Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Broken plural

A broken plural is an irregular plural formation predominantly found in , particularly , where the plural of a is created by altering the internal structure of the singular form—typically through changes to the vowel pattern () or consonantal modifications such as —rather than by adding a . This non-concatenative process, also termed pluralis fractus, exemplifies templatic , in which the consonants are mapped onto abstract prosodic templates to generate the plural. In contrast to sound plurals, which reliably append endings like -ūn (for masculine) or -āt (for feminine) and are more productive for recent borrowings or certain semantic classes, broken plurals are lexically specific and apply to a substantial portion of the core vocabulary. Arabic broken plurals feature approximately 31 productive patterns, alongside rarer ones, allowing for diverse forms such as fu‘ūl (e.g., riǧāl 'men' from rajul 'man') or ʾafʿul (e.g., kutub 'books' from kitāb 'book'), often determined by the singular's phonological shape and semantic category. These patterns are not arbitrary but follow principles of prosodic circumscription, where morphological rules operate within delimited domains like the word or foot, as analyzed in optimality-theoretic and connectionist models of Arabic morphology. Psycholinguistic studies indicate that broken plurals are stored as whole units in the mental lexicon for frequent items, while less common forms may involve decomposition into root and template, highlighting their dual regular-irregular nature. While most elaborate in Arabic, broken plurals appear across Semitic languages, including Hebrew (e.g., bayit 'house' to batim 'houses') and Ge'ez, though with reduced productivity in Northwest Semitic branches due to historical shifts toward suffixation. Their origins trace to Proto-Semitic collective and abstract noun formations, which generalized into plural markers, an innovation particularly robust in South and Central Semitic subfamilies. This system extends to other Afroasiatic languages like Berber and Cushitic, underscoring its deep roots in the family's morphological typology.

Overview

Definition

A broken plural is an irregular form of pluralization found in various , characterized by internal modifications to the singular noun's stem, such as changes in vowel patterns, insertion of consonants, or of elements, rather than the addition of dedicated plural affixes. This process relies on templatic , where the plural form is generated by mapping the consonantal or prosodic elements of the singular onto predefined patterns or templates that alter the word's internal structure. In contrast, sound plurals—also known as regular or external plurals—are formed by appending es to the unchanged singular , such as the masculine nominative -ūn in or the -īm in Hebrew. This distinction highlights the non-concatenative nature of broken plurals, which integrate plurality directly into the 's prosody, whereas sound plurals employ additive that preserves the singular's core form. The English term "broken plural" is a calque of the Arabic phrase jamʿ taksīr (literally "plural of breaking"), reflecting the perceived "breaking" or disruption of the singular word's original pattern; it corresponds to the Latin grammatical term pluralis fractus used in European linguistic descriptions. These formations are a hallmark of the root-and-pattern morphological systems prevalent in , enabling expressive and compact derivation of plural meanings through nonlinear affixation. Broken plurals are prominently attested in like and in .

Historical Development

Broken plurals, characterized by internal modifications to the stem rather than affixation as seen in plurals, trace their origins to Proto-Afroasiatic, where —vowel alternations signaling grammatical categories—was a core morphological feature across the family. This apophonic system likely provided the foundation for more structured templatic morphology in descendant branches, particularly and , where plural formation involved patterned vowel and consonant rearrangements within fixed templates. Comparative reconstruction suggests that these internal plurals were inherited from Proto-Afroasiatic rather than independently innovated in these subgroups, as evidenced by their occurrence in through vowel pattern changes in the . Within the branch, broken plurals appear to have undergone significant development starting in South Semitic, where innovations such as the generalization of formations into plural templates expanded their use beyond simple . This expansion subsequently influenced like , leading to a proliferation of patterns, while such as Hebrew retained more limited applications, often favoring sound plurals for masculine nouns. The comparative presence of analogous internal plurals in further supports their inheritance from Proto-Afroasiatic, indicating a shared ancestral mechanism that diverged into diverse systems. In , over 30 distinct patterns emerged through analogical extensions and a gradual loss of productivity in certain older forms, reflecting diachronic shifts in morphological regularization. Theories on the proliferation of broken plurals emphasize the role of prosody and poetic constraints in , where templatic patterns aligned with metrical feet to facilitate rhythmic composition, thereby reinforcing their . In contrast, modern Ethio-Semitic descendants like exhibit reduced of these forms, with broken plurals becoming more lexicalized and less systematic due to contact influences and phonological simplification.

In Semitic Languages

Arabic

In , broken plurals represent the predominant method of pluralization, applying to essentially all canonically shaped lexical nouns, particularly non-human masculines, while sound plurals are largely restricted to human masculines and all feminines. This internal plural formation, known as jamʿ taksīr, contrasts with the affixal plurals by altering the vowel structure and sometimes the consonantal arrangement within the , making it the norm across the rather than the exception. Broken plurals are formed through -and-pattern , where the consonantal is mapped onto templatic patterns involving shifts, , or affixation to convey plurality. For instance, the pattern faʿūl (e.g., ʿilm "" → ʿulūm). Representative patterns include fuʿul (e.g., kitāb "" → kutub) and fuʿūl (e.g., bayt "" → buyūt; kursī "" → karāsī). Feminine nouns occasionally incorporate affixes like -āt in broken forms, though this overlaps with sound plurals. The system is highly templatic, with over 30 patterns for triconsonantal roots and additional ones for biconsonantal or quadriliteral forms, allowing predictability based on the singular's phonological weight. The productivity of broken plurals is evident in their application to loanwords and neologisms, with the iambic pattern (e.g., CvCvvC) dominating for canonical forms, comprising around 83% of certain singular types. In dialects, variations emerge; for example, Urban employs 30 to 34 distinct patterns, some of which are non-productive or specific to local , influenced by prosodic constraints and frequency effects. This templatic productivity underscores the system's efficiency in encoding plurality without consistent affixation, distinguishing it from more suffix-dominant relatives.

Hebrew

In Hebrew, plural formation predominantly relies on sound plurals, with masculine nouns typically adding the suffix -īm (e.g., bayit "house" to batim "houses") and feminine nouns adding -ōt (e.g., šulḥān "table" to šulḥānōt "tables"). True broken plurals, characterized by extensive internal vowel and consonant modifications as seen in , are absent in Hebrew. However, vestiges of internal plural formations appear in segolate nouns, which derive from Proto-Semitic structures and exhibit vowel shifts under stress changes in the plural. For instance, the segolate noun meleḵ "" forms the plural məlāḵīm through pretonic reduction of the initial vowel to and lengthening of the second syllable to ā, reflecting a templatic configuration CVCāC-īm rather than simple ation. These irregularities in segolate plurals stem from Proto-Semitic apophony, where vowel alternations marked grammatical categories, including number. In , such forms are more prevalent, with examples like šeḇer "" pluralizing to šəbārīm via similar syllable lengthening and reduction, or ʾāḇ "" to ʾāḇōt, which adopts a feminine-like ending -ōt despite the noun's masculine gender, indicating relic internal modifications overlaid on sound plural markers. consonants in segolates further adapt these patterns, replacing with short a or o (e.g., ʿeḇeḏ "slave" to ʿăḇōḏīm). Unlike the productive templatic systems in other , Hebrew's internal changes are non-productive and limited to this subclass, serving as phonological adjustments to maintain structure when suffixes are added. In , these segolate irregularities persist in one of the largest morphological classes of nouns without word-final stress, though they are often treated as lexical exceptions to be memorized rather than productively derived. The system has simplified compared to , with fewer irregularities overall and a stronger reliance on regular sound plurals; for example, many segolates follow predictable patterns like kéleḇ "" to klāḇīm, but vestigial forms like ʾāḇ to ʾāḇōt remain unchanged. This retention highlights Hebrew's divergence from broader broken plural productivity, prioritizing suffixation while preserving historical apophonic traces in a subset of nouns.

In Ethio-Semitic Languages

Ge'ez

In Ge'ez, a classical South language, broken plurals—also known as internal plurals—involve modifications to the internal structure of the noun stem, primarily through vowel changes, prefixation, or , rather than solely relying on suffixes. These formations are particularly common for triconsonantal and exhibit a resemblance to broken plurals but with fewer and less diverse patterns, typically numbering around five to ten major types for underived stems. Unlike 's extensive array, Ge'ez lacks prolific patterns such as widespread fuʿūl forms, favoring instead simpler shifts like qətl to ʾaqtal. Key patterns include ʾaqtal (the most frequent, comprising about 90% of triconsonantal examples), qətäl, ʾaqtəl, ʾaqtəlt, and ʾaqtul, often involving a prosthetic * prefix and vowel alternations for plurality. Additional variations feature or , as in quadriliteral nouns like kokab "" becoming kawākeb. These internal changes are frequently combined with external suffixes such as -ān (masculine) or -āt (feminine/non-human), yielding forms like ḥəzb "people, " to ʾaḥzāb or ʾaḥzābāt. For instance, dabr "mountain" forms the broken plural ʾadbar, while ḥagar "city" shifts to ʾahgur. Broken plurals in Ge'ez are highly productive for non-human nouns, such as animals, objects, or abstract concepts, where they often replace or supplement suffix-only plurals to convey collectivity. This productivity applies mainly to native triconsonantal roots, with the ʾaqtal pattern dominating (e.g., over 100 attested cases), though it extends to some quadriliterals via gemination. For biconsonantal roots, broken plurals are rarer and less systematic, typically defaulting to suffixation rather than internal modification. Loanwords from Greek or Coptic occasionally adopt broken forms to integrate into the Semitic root-and-pattern morphology, as seen in adapted terms for foreign concepts.

Amharic

In , plural formation predominantly relies on suffixation, with common endings such as -očč (or its variants -wočč and -ačč) attached to the singular , making this the productive and mechanism for the vast majority of s. This external plural marking is straightforward and obligatory only when needs disambiguation in context; otherwise, it may be omitted for brevity. For instance, the singular bet 'house' becomes betočč '', while astämari '' pluralizes to astämariwočč ''. These suffixes also interact with markers, as in betočč-u 'the houses'. Broken plurals in , characterized by internal stem changes like alternation, , or substitution without the standard -očč, are rare and non-productive, appearing mainly in loanwords, classical terms, or residues from Ge'ez influence. Unlike the templatic broken plural systems in languages such as or Ge'ez, lacks a systematic for these forms, restricting them to a limited subset of the —often nouns without derivational . Representative examples include känfär '' shifting to känafɨr 'lips' via modification, mäs'haf '' to mäs'ahɨft 'books' through internal adjustment and -t , and hɨg '' to hɨggɨgat 'laws' by of the final . Such irregularities trigger singular in some cases, highlighting their archaic nature. In modern spoken , broken plurals are declining in usage, supplanted by the -based system even for historically irregular nouns, which contributes to the language's simplification from earlier Ethio- patterns. Double marking occasionally occurs, combining an internal plural with the regular , as in mämhɨr-an-očč 's' (from mämhɨr '/'), to emphasize or specificity. This marginal role of broken forms underscores 's divergence toward analytic tendencies while retaining vestiges of its heritage through Ge'ez borrowings.

In Other Afroasiatic Languages

Berber

In , also known as Amazigh, broken plurals—referred to as internal or A-plurals—represent a primary morphological strategy for pluralization, involving changes to the internal structure of the rather than simple affixation. These plurals typically feature ablaut, such as shifts from /a/ to /i/ in initial syllables or /a/ to /u/ or /a/ internally, often accompanied by a like /i-/ for masculine nouns. For instance, in , the singular aghyul 'donkey' (root -ghy-l) forms the plural ighyal through a change from a-u to i-a. This templatic approach highlights the root-and- alternation typical of , inherited from proto-Afroasiatic forms. Berber distinguishes between sound plurals (N-plurals), which add suffixes such as -ən or -in (e.g., amaziy 'Berber man' to imaiyen), and internal plurals, which modify the stem via ablaut or vowel insertion (e.g., agertil 'mat' to igertal). Mixed plurals combine both methods, as in abrid 'road' to iberdan. Internal plurals predominate for animate nouns and constitute a significant portion of the system, especially in core vocabulary, while sound plurals are more common for inanimates and loanwords. Productivity is higher for native triconsonantal roots, where predictable patterns apply, but lower for borrowings, which often default to suffixation. Dialectal variation enriches this system; for example, in Ghomara Berber (a Northern variety), internal plurals account for about 17% of forms and frequently involve /u/ insertion or labialization, as in amaras 'sick person' to imuras. In Tashelhiyt and Tuareg dialects, similar ablaut patterns occur, with suffixes like -ten or -tin appearing in older layers. Another illustrative case is agadir 'fortress' pluralizing to igudar 'walls' in Sous Berber, emphasizing consonant-root stability with vowel and prefix shifts. These mechanisms underscore the templatic nature of Berber morphology, where plural forms are often non-derived but constructed alongside singulars based on shared roots.

Cushitic and Chadic

In the branch of Afroasiatic, plural formation is predominantly affixal, with suffixes such as -ó commonly added to nouns in languages like to indicate plurality, as in laab-ó 'chests' from singular laab 'chest'. However, certain Cushitic languages exhibit sporadic internal modifications reminiscent of broken plurals, involving alternations or that may trace back to Proto-Afroasiatic patterns. In Beja, for instance, plurals often form through shortening or ablaut, such as jaːs '' becoming jas or angwīːl '' shifting to angwil, without consistent templatic structure. These apophonic changes are not systematic across the branch but appear as remnants in conservative forms, contrasting with the more regular suffixation in East Cushitic languages like . Within the Chadic branch, noun plurals are overwhelmingly formed by suffixation, with dominant markers such as -ai or -u in , where examples include gida 'house' pluralizing to gidaje via class-specific affixes rather than stem-internal shifts. Rare instances of broken-like plurals occur through stem modifications, including or vowel insertion, as seen sporadically in ; for example, in Ngas (also known as Angas), partial can mark plurality in some verbal forms like tap 'break' (singular) to tarap 'break' (plural), though nominal plurals primarily use the suffix mwá. Internal or appears marginally in certain Chadic nouns, echoing broader Afroasiatic vowel-based but limited to specific lexical items or dialects. Overall, broken-like plurals remain rare in both Cushitic and Chadic, comprising sporadic rather than productive strategies and appearing more frequently in conservative dialects, where they preserve apophonic echoes of Semitic-style internal changes without adopting templatic . This marginal distribution underscores the affix-dominant in these branches, distinct from the more elaborate systems elsewhere in Afroasiatic.

References

  1. [1]
    Foot and word in prosodic morphology: The Arabic broken plural
    This article proposes a theory of prosodic domain circumscription, by means of which rules sensitive to morphological domain may be restricted to a prosodi.
  2. [2]
    Learnability and generalisation of Arabic broken plural nouns - PMC
    Mar 18, 2014 · The broken plural constitutes as many as 31 different patterns, as well as additional rare and non-productive patterns (McCarthy & Prince,; ...
  3. [3]
    (Northwest) Semitic sg. *CVCC-, pl. *CVCaC-ū-: Broken plural or ...
    Apr 22, 2021 · This paper provides a new explanation for the insertion of *a in plural forms of *CVCC- nouns also formed with an external plural suffix.
  4. [4]
    Full article: Modelling Maltese noun plural classes without morphemes
    In other Semitic languages such plurals, which are called broken plurals, have been analysed by means of abstract CV templates. ... Journal of Linguistics, 42(3), ...
  5. [5]
    None
    Summary of each segment:
  6. [6]
    Defining Morphological Isoglosses: The 'Broken' Plural and Semitic ...
    Rabin's statement does appear to be an accurate reflection of scholarly opinion up to that ... The Arabic Broken Plural," Natural Language and Lin- guistic Theory ...<|control11|><|separator|>
  7. [7]
  8. [8]
    “External Plural Markers in Semitic: A New Assessment.” In Studies ...
    ... broken plural patterns in those languages that preserve the full case ... Proto-Afroasiatic plural markers, *-wV and *-aan. In Semitic, the sequence ...
  9. [9]
    Learnability and generalisation of Arabic broken plural nouns
    First, the authors claim that “essentially all canonically-shaped lexical nouns of Arabic take broken plurals” (p. 212). Second, they claim that the sound ...
  10. [10]
    Patterns of the Urban Jordanian Arabic Broken Plural
    The broken plural involves vowel changes internal to the noun stem and is defined by 30 to 34 distinct patterns. Previous research has established the broken ...
  11. [11]
    Gesenius' Hebrew Grammar/84a. Nouns derived from the Simple Stem - Wikisource, the free online library
    ### Summary of Plural Formation in Hebrew Nouns (Sound Plurals and Segolate Irregularities)
  12. [12]
    [PDF] Biblical Hebrew segholates - Outi Bat-El
    We thus conclude that segholate nouns form their plural with the configu- ration CVCɔC (to which the plural suffix is attached), and nouns indexed for this ...
  13. [13]
    [PDF] HEBREW LANGUAGE - York University
    of semitists viewing it as Proto-semitic or F{arnito-semitic, while ... the characteristic apophony of the South Semitic broken plurals. Nonetheless ...
  14. [14]
    (PDF) Bolozky 2013. Segholates: Modern Hebrew - Academia.edu
    The paper discusses segholate nouns in Modern Hebrew, their morphological patterns and plural formations. It compares the treatment of these nouns to ...
  15. [15]
    [PDF] Modern Hebrew Segholate Phonology - HAL-SHS
    Nov 25, 2012 · 4. Conclusions: The segholate class of nouns have a vowel a where there is no vowel in the singular. This is a reflex of an infixed plural ...
  16. [16]
    Classical Ethiopic: A Grammar of Gəˁəz 9781646021260
    The accusative on the other hand is marked by a final a-vowel in both the singular and plural (external and broken plurals); as in ዓመታት ˁāmatāt 'years' (non-acc ...
  17. [17]
    Observations on Some "Broken" Plurals of Ge'ez - Academia.edu
    In fact, it is a 'false' internal plural since, as Bravmann (1953, repr. in ... broken plural forms attested in epigraphic Gə əz, such as ə zab besides ...
  18. [18]
  19. [19]
    [PDF] The Orthography, Morphology and Syntax of Semitic Languages
    Plurals are usually formed by the suffix -occ; broken plurals are rare and in all cases seem to be loanwords from Ge'ez. The plural suffix is not obligatory ...
  20. [20]
    None
    ### Summary of Plural Formation in Amharic (from https://faculty.georgetown.edu/rtk8/A%20Split%20Analysis%20of%20Plurality%20v%203.0.pdf)
  21. [21]
    [PDF] Tamazight English Dictionary Barda - Atlas Cultural Foundation
    It is our hope that this book helps preserve and document the vast cultural language heritage of Morocco and the Tamazight people and specifically of Zaouiat ...
  22. [22]
    [PDF] Noun Pluralization in Berber- A Study in Internal Reconstruction
    Semiticists approach, subdivides Berber plurals into «Externat or Sound Plurals», «Internai or Broken Plurals», and «Mixed Plurals». Penchoen (1973) ...
  23. [23]
  24. [24]
    [PDF] Roots and patterns in Beja (Cushitic) - HAL-SHS
    Ablaut patterns for plural formation mainly concern non-derived nouns either containing a long vowel, or ending in a diphthong. Whatever the number of root.
  25. [25]
    (PDF) Cushitic - Academia.edu
    Examples of Cushitic internal plurals are: Beja ginuuf – ginuf 'nose', oor ... 2.2 Personal pronouns Most Cushitic languages have a seven-term personal ...
  26. [26]
    [PDF] Hausa plural Systems: a diachronic presentation - Institut für Linguistik
    This article looks at noun plurals in Hausa from a diachronic perspective. 1t is claimed that the multiplicity ofplural forms encountered today is the result ...
  27. [27]
    (PDF) A STUDY OF PLURAL FORMATION IN THE NGAS LANGUAGE
    Sep 21, 2024 · more'; in those with a paucal, the plural expresses 'more than a few'. Ngas, also called Angas is one of some fifteen West Chadic languages ...