Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Lexicon

In , a lexicon is defined as the complete inventory of words or morphemes in a , along with associated knowledge about their phonological forms, syntactic categories, semantic meanings, and pragmatic usage. This structured repository serves as the foundational component for comprehension and production, encompassing both general and domain-specific terms. Unlike a simple , a lexicon integrates multifaceted that enables nuanced , including irregularities that defy purely rule-based generation. The , residing in the , represents the internalized version of this , organizing entries to facilitate rapid access during and generation. Each lexical entry typically includes details on a word's , grammatical role (such as ), multiple senses or meanings, and collocational patterns with other words. For instance, verbs often carry rich semantic properties like argument structure and tense-aspect compatibility, which interact with syntactic rules to form coherent sentences. In computational and formal , the lexicon plays a central role in theories of language processing, such as the Generative Lexicon theory, which emphasizes how lexical items contribute to compositional meaning through mechanisms like and . External lexicons, like those in systems, mirror this by compiling data from authoritative sources to support , , and semantic analysis. Overall, the lexicon underscores the interplay between stored knowledge and generative rules, highlighting its essential position in the architecture of human language.

Definition and Fundamentals

Core Definition

In linguistics, the lexicon refers to the complete inventory of meaningful units in a language, encompassing words, morphemes, idioms, and other lexical items whose significance cannot be fully derived from general grammatical rules. This mental repository, often termed the mental lexicon, stores phonological forms, semantic meanings, syntactic categories, and usage constraints for these elements, distinct from the phonological system (which governs sound patterns) and syntax (which handles combinatorial rules). For instance, the English lexicon includes the base verb run with its core meaning of rapid movement, as well as derived forms like running (indicating ongoing action) and non-compositional idioms such as kick the bucket (meaning "to die"), all stored as holistic units rather than generated anew each time. The term "lexicon" originates from the Greek lexikon biblion, meaning "book of words," derived from lexis ("word" or "speech"), and entered English around via or Latin to denote a or list. In modern linguistic theory, it evolved to describe the internalized of speakers, emphasizing its role as a core component of competence separate from rule-based systems. This conceptualization underscores the lexicon's function as a dynamic yet structured archive that enables comprehension and production without relying on phonological or syntactic derivations alone. Speakers' lexicons are typically divided into active (or productive) and passive (or receptive) components, reflecting differences in usage proficiency. The active lexicon comprises items a speaker can readily retrieve and employ in speech or writing, such as common verbs like eat or go, while the passive lexicon includes a broader set of recognized but less frequently produced units, like specialized terms encountered in reading (e.g., ). This distinction highlights how lexical knowledge supports both input processing and output generation, with receptive abilities generally outpacing productive ones in and use.

Components and Scope

A lexical entry typically consists of several core components that capture the essential properties of a word or in a language's lexicon. The , or base form, serves as the canonical of the word, unifying its various inflected forms and acting as a . Phonological provides the sound structure, including details specific to the word, such as patterns and phonetic forms. Semantic features encompass the word's meaning, often including definitions, synonyms, antonyms, and relational senses to delineate its conceptual scope. specifies the grammatical class, such as , , , or , which determines its role in sentence construction. Morphological variants detail inflectional forms, like plurals for s or tenses for s, ensuring the entry accounts for derivational and inflectional processes. The scope of the lexicon delineates what qualifies as a lexical item, including single words and multi-word expressions that function as holistic units with idiosyncratic meanings or syntactic behaviors, such as idioms like "," which denotes and is stored as a single entry despite its multi-word form. In contrast, purely grammatical elements, such as articles ("the," "a") or prepositions without significant lexical content, fall outside the lexicon's boundaries, as they are handled by grammatical rules rather than holistic storage. This distinction ensures the lexicon focuses on content-bearing units accessed as wholes, while grammar manages combinatorial relations. Collocational information, which records frequent and conventional word pairings (e.g., "strong " rather than "powerful tea"), is often integrated into lexical entries to reflect usage patterns and idiomatic constraints, aiding in semantic disambiguation and production. For instance, the lexical entry for "" addresses homonymy by treating its unrelated senses—such as a or a —as distinct sub-entries or separate lexical items, each with independent semantic, phonological, and syntactic specifications to prevent cross-interference in processing.

Size and Organization

Measuring Lexical Size

Measuring the size of a language's lexicon involves quantifying the number of distinct words or lexical units available, though precise counts are inherently challenging due to definitional ambiguities and linguistic variability. One primary technique is dictionary-based counting, where comprehensive dictionaries serve as proxies for the lexicon's extent. For instance, the second edition of the (OED; 1989) documented approximately 171,476 words in current use for , excluding obsolete terms and focusing on actively employed vocabulary. This approach provides a standardized benchmark but relies on editorial decisions about what constitutes a distinct entry, often limiting scope to headwords without fully accounting for inflected forms or multi-word expressions. The current online OED contains over 600,000 total entries as of 2025. Corpus analysis offers an empirical alternative, drawing from large collections of texts to estimate lexical through lists and statistical measures. In this method, researchers compile corpora such as the or Ngram data to identify unique word types and their occurrences. A key metric here is the type-token ratio (TTR), defined as the number of unique word types (V) divided by the total number of word tokens (N) in a sample, expressed as TTR = V / N. This ratio, ranging from 0 to 1, indicates lexical richness; higher values suggest greater , though it decreases with sample size due to repeated tokens. Corpus-derived estimates for English often exceed dictionary counts by incorporating domain-specific terms from scientific and technical texts. Despite these techniques, measuring lexical size faces significant challenges, including dialectal variations that yield differing inventories across regions, the inclusion or exclusion of obsolete and words, and the undercounting of productively derived forms like compounds or inflections in agglutinative languages. For example, decisions on whether to count multi-word units as single entries can inflate or deflate totals, while rare words in corpora may remain undetected without exhaustive sampling. These issues complicate cross-linguistic comparisons, as isolating languages like exhibit smaller core lexicons due to reliance on rather than . Estimates for English range from 250,000 to over 1 million words when including technical and specialized terminology, reflecting the language's extensive borrowing and innovation. In contrast, Vietnamese, an isolating language, has a more compact lexicon with approximately 40,000 entries in major dictionaries, comprising around 7,700 unique syllables that combine productively into compounds. Psycholinguistic measures complement these by assessing individual vocabulary size; the Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT), a standardized receptive vocabulary assessment, evaluates understanding of single words through picture selection, providing norms for ages 2.5 to 90+ years. Typical adult English speakers have receptive lexicons of 20,000–30,000 word families, as estimated from such tests and studies.

Structural Organization

The structural organization of the lexicon refers to the ways in which lexical items are systematically categorized and interconnected, facilitating efficient storage, retrieval, and processing in the . Several theoretical models describe this organization, each emphasizing different principles of relatedness among words. Hierarchical models structure the lexicon as a tree-like based on semantic inclusion and specificity, where broader categories encompass narrower ones through relations like hyponymy and hypernymy. For instance, the word "" functions as a hyponym under the hypernym "," grouping lexical items into semantic fields such as terms or color adjectives, which aids in conceptual and meaning extension. Network-based models, in contrast, represent the lexicon as a web of associations driven by similarity (e.g., semantic overlap like "" and "") or contiguity (e.g., syntactic or perceptual links like "apple" and "red"), capturing the dynamic, non-linear connections that emerge from usage patterns. These models highlight small-world properties, where words are densely linked through hubs of high-frequency items, enabling rapid during language processing. Frame-based organization, pioneered in frame semantics, structures lexical entries around event schemas or "frames" that define thematic roles, such as , , and in a "commercial transaction" frame linking words like "buy," "sell," and "." This approach integrates semantic, pragmatic, and syntactic information, treating the lexicon as a repository of structured knowledge rather than isolated entries. Phonology plays a crucial role in lexical by influencing how patterns are stored and accessed, often through syllable-based units like onsets (initial clusters) and rimes (vowel plus following consonants), which support efficient phonological encoding and retrieval. Experimental evidence shows that words sharing onset or rime structures exhibit priming effects, suggesting that the organizes phonological forms hierarchically to minimize storage redundancy and facilitate . Cross-linguistically, these organizational principles vary with : in agglutinative languages like Turkish, lexical items are structured via sequential chains that build complex words from and suffixes, creating layered derivations for grammatical and semantic nuance. Conversely, analytic languages like rely on free morphemes into multi-character words, organizing the lexicon around compositional units that prioritize semantic transparency over inflectional fusion. A representative example of lexical organization appears in English through word families, where morphologically related items like "," "," and "reactive" form interconnected clusters sharing a common , allowing the lexicon to economize on redundant representations while preserving derivational productivity. This structure reflects a blend of hierarchical semantic grouping and phonological-morphological ties, underscoring the lexicon's adaptability across languages.

Word Formation Mechanisms

Neologisms and Innovation

Neologisms represent the of entirely new words or expressions that emerge independently of pre-existing linguistic forms, serving to fill lexical gaps in a as it evolves. These often arise through deliberate coinage or playful combination, distinct from derivations or borrowings, and are essential for expressing novel concepts in science, , and everyday life. In , neologisms are classified into several types, including acronyms, which form initialisms from phrases; blends, or portmanteaus, that merge parts of two or more words; and arbitrary inventions, which introduce completely novel terms without direct morphological ties to existing . A prominent example of an acronym is , coined in 1958 as the abbreviation for National Aeronautics and Space Administration, an agency established by the U.S. to oversee civilian and research. Blends, meanwhile, combine elements of source words to create concise forms, such as , first proposed in 1895 by British writer Guy Beringer as a fusion of and to describe a leisurely late-morning meal combining the two. Arbitrary inventions often stem from creative or literary inspiration, as seen with , introduced in 1963 by physicist to name a hypothetical ; Gell-Mann drew the term from a nonsensical phrase in James Joyce's , selecting it for its evocative sound without semantic derivation. The drivers of neologisms are multifaceted, frequently propelled by technological advances, social transformations, and broader cultural imperatives that demand fresh terminology. Technological progress, for instance, spurred the coinage of internet in 1974 by Vinton Cerf and Robert Kahn, who used the term in their seminal paper on packet-switching networks to denote an interconnected system of computer networks, marking a pivotal shift in global communication infrastructure. Social changes, particularly those amplified by digital media, have similarly catalyzed innovations like selfie, first recorded in 2002 on an Australian online forum by user Nathan Hope to describe a self-taken photograph, reflecting the rise of personal image-sharing in the early social web era. Cultural needs, encompassing evolving societal norms and conceptual expansions, further motivate such creations, as languages adapt to articulate new realities in domains like identity, environment, and human interaction. Once coined, neologisms integrate into the lexicon through a gradual process of , where repeated usage in speech, writing, and builds and , eventually leading to institutional validation such as inclusion. This trajectory hinges on evidence of widespread adoption; for example, the (OED) monitors neologisms via its "watch list" database, incorporating terms only after verifying sustained use across diverse sources over time. In English, this results in approximately 800 to 1,000 neologisms added annually to major dictionaries like the OED, reflecting the language's dynamic expansion amid modern influences. Neologisms also play a crucial role in and , originating within subcultures or professional groups to convey specialized or informal meanings—such as tech like byte (coined in 1957 for binary digits)—before potentially diffusing into general usage, thereby invigorating colloquial expression and domain-specific communication.

Borrowing and Adaptation

Borrowing and adaptation constitute key mechanisms for lexical expansion, whereby languages incorporate foreign elements to denote concepts, cultural artifacts, or technological innovations while adjusting them to native phonological, morphological, and semantic norms. This process allows lexicons to evolve dynamically through contact, preserving elements of the source language's form or meaning. represent direct adoptions from donor languages with limited alteration, often retaining core phonetic and semantic features; for instance, "" entered English from in the late , originally denoting vinegared rice preparations and now encompassing a broader range of raw fish dishes. Calques, or loan translations, involve morpheme-by-morpheme replication of foreign expressions, such as the "Wolkenkratzer" (cloud scraper) for English "," introduced in the early to describe tall buildings. Phono-semantic matches blend phonetic with meaningful native elements, exemplified by the rendering of as 麦当劳 (Mài dāng láo), where the syllables mimic the English pronunciation while the characters evoke "wheat virtue labor," implying prosperity and diligence since its adoption in the . Phonetic adaptation ensures borrowed terms align with the recipient language's sound inventory and prosody; the French "ballet," borrowed in the , shifted from /ba.lɛ/ to English /bæˈleɪ/, incorporating anglicized vowel qualities and patterns. Semantic shifts frequently occur post-borrowing, altering a word's scope—such as "" expanding beyond its original narrow culinary sense to include varied presentations—or narrowing it to specialized uses, as seen in some Latin-derived scientific terms in English. In English, historical borrowings from Latin account for approximately 60% of the vocabulary when including derivatives with Greek influences, stemming from Roman contacts and Renaissance scholarship. The Norman Conquest of 1066 accelerated French influx, adding around 10,000 terms—many persisting in domains like ("") and ("")—and elevating the overall Romance component to nearly 30% of the lexicon. Modern examples include "," a Japanese loanword from 絵文字 (e "picture" + moji "character"), standardized internationally in the for digital pictographs and adapted without significant phonetic change in English.

Morphological and Compounding Processes

Morphological processes play a central role in lexicon expansion by modifying existing words to create grammatical variants or novel lexical items. Inflectional morphology generates word forms that express grammatical categories such as tense, number, or case without changing the word's lexical category or core meaning; for example, the English verb "walk" inflects to "walks" in the third-person singular present tense. In contrast, derivational morphology produces new words, often altering the syntactic category or adding semantic nuances through affixation; the adjective "happy" derives the abstract noun "happiness" via the suffix -ness, shifting from a quality to its nominalized state. Derivational processes are typically optional and less predictable than inflection, which is obligatory in context and fully productive across a paradigm. Compounding further enriches the lexicon by combining two or more free morphemes or roots into a single unit, often without additional affixes. Endocentric compounds feature a head constituent that determines the overall category and semantic subtype, as in "," where "board" serves as the head, denoting a specific kind of board. Exocentric compounds, lacking an internal head, derive their meaning relationally or metaphorically outside the constituents' categories, such as "pickpocket," which refers to a person rather than a pocket or picking . This , introduced by in 1933, highlights endocentric forms as more common cross-linguistically due to their transparent headedness. Cross-linguistic variation in compounding is evident in languages like German, where endocentric noun compounds are highly recursive and form lengthy single words, such as "Donaudampfschiff" (Danube steamship), combining "Donau" (Danube), "Dampf" (steam), and "Schiff" (ship) with the final element as head. Productivity in these processes varies by language type; synthetic languages like Finnish exhibit high derivational productivity, where a stem like "kirja" (book) can yield "kirjailija" (writer) through the suffix -lija, enabling thousands of forms from few roots and facilitating internal lexicon growth. However, constraints such as blocking limit unrestricted formation: an existing word preempts a potential synonym, as in English where the irregular "oxen" blocks the regular "*oxes" in inflection, or "thief" blocks the derived "*stealer" in derivation. In German compounding, "Rotwein" (red wine) blocks the phrasal equivalent "*roter Wein." Variants like blending extend compounding by fusing elements of words, as in "smog," a portmanteau of "" and "" coined in 1905 to describe polluted air, allowing concise innovation from native stock without borrowing. These mechanisms—inflection, , and —collectively enable lexicons to evolve dynamically through internal operations, prioritizing in synthetic systems while respecting paradigmatic constraints.

Historical and Diachronic Evolution

Lexical Change Over Time

Lexicons evolve through distinct historical stages, including periods of expansion, contraction, and stabilization, reflecting broader linguistic and cultural dynamics across languages. In English, the Renaissance period (roughly 1500–1650) marked a significant phase of lexical expansion, driven by the advent of the printing press, which facilitated the dissemination of classical texts and translations, thereby enriching the vocabulary with thousands of loanwords from Latin, Greek, and other languages. This expansion is evidenced by the incorporation of over 10,000 new words into English during the era, many related to science, arts, and humanism, as printers like William Caxton standardized and proliferated textual knowledge. In contrast, the transition from Old English (c. 450–1150) to Middle English (c. 1150–1500) involved substantial lexical contraction, particularly the loss of inflectional endings on nouns, adjectives, and verbs, reducing the synthetic morphology and simplifying grammatical structures. This deflexion process, accelerated by phonological reductions in unstressed syllables, eliminated many case, number, and gender distinctions, streamlining the lexicon but diminishing its morphological complexity. Stabilization often follows such shifts, as seen in Early Modern English (c. 1500–1700), where the lexicon began to consolidate, with printing aiding in fixing spellings and usages despite ongoing phonetic changes. External influences, such as and technological advancements, have profoundly shaped lexical trajectories over time. Colonial expansions from the 16th to 19th centuries, particularly British imperialism, introduced a vast array of terms into English from colonized regions, including words like "" from and "" from West African languages, expanding the lexicon to reflect global interactions. Similarly, the (c. 1760–1840) spurred lexical growth through innovations in manufacturing and transportation, adding terms such as "," "," and "" to denote new mechanical and economic concepts. Borrowing from contact languages has been a key mechanism in these expansions, integrating foreign elements to meet communicative needs. Cross-linguistically, lexical change exhibits patterns tied to social contexts, such as reduction in pidgins and creoles or revitalization in endangered languages. Pidgins, arising from trade or labor contact, feature drastically reduced lexicons—often drawing from a superstrate language with minimal vocabulary (e.g., 700–1,500 words)—to facilitate basic intergroup communication, while creoles expand this base into fuller systems upon nativization. In revitalization efforts, endangered languages like Hawaiian have seen neologism creation since the 1970s Hawaiian Renaissance, coining terms such as "pahupaʻikiʻi" (camera) through compounding and adaptation to reclaim and modernize the lexicon amid cultural resurgence. Specific historical events underscore these dynamics, including phonological shifts that indirectly influence lexical form and the rapid digital expansions of recent decades. The (c. 1400–1700) in English raised and diphthongized long vowels (e.g., /iː/ to Modern /aɪ/), altering the phonological realization of existing lexical items and contributing to spelling-pronunciation mismatches without directly adding or removing words. In the , digital technologies have accelerated lexical growth, with platforms introducing terms like "" (coined in 2007 on ) and "" into everyday English, reflecting the integration of online communication norms. From 2020 to 2025, global events like the and advancements in further drove neologisms, such as "" for lingering health effects and "generative AI" for machine-created content, highlighting ongoing adaptation to health crises and technological shifts as of November 2025.

Mechanisms of Diachronic Shift

Diachronic shifts in the lexicon occur through various internal linguistic processes that alter word meanings or grammatical roles over time. One primary mechanism is , encompassing broadening, where a word's meaning expands to include more referents, and narrowing, where it becomes more specific. For instance, the English word "," originally denoting a "" in religious contexts, broadened in the period to encompass any day of rest or celebration, reflecting societal . Conversely, narrowing is exemplified by "," which in referred to any food but later restricted to animal flesh in . Another form of semantic change involves pejoration, the degradation of a word's to a more negative sense, and its opposite, amelioration, where the meaning improves positively. Pejoration is illustrated by "silly," derived from sǣlīg meaning "blessed" or "fortunate," which by the late period shifted to imply "foolish" or "senseless" due to associations with innocence turning into naivety. Amelioration, though less common, appears in words like "," evolving from Latin nescius ("ignorant") through disdain to its modern positive sense of "pleasant." , the gradual disappearance of words from active use, completes this spectrum; the English second-person singular "," once standard in informal address, became obsolete in standard speech by the , supplanted by the plural "you" for both singular and plural due to social leveling and avoidance of perceived rudeness. Grammaticalization represents a distinct , whereby lexical ( evolve into functional (grammatical) items, often losing semantic specificity while gaining structural roles. A classic Romance example is the Latin habere ("to have"), a full lexical denoting , which grammaticalized into the auxiliary avoir used in compound tenses like the perfect, as in j'ai mangé ("I have eaten"), through reanalysis of periphrastic constructions over centuries. This process typically involves phonetic erosion and increased frequency, embedding the form in . External factors also drive diachronic shifts, including purist movements that resist foreign influence by creating native neologisms and sound changes that reshape lexical forms. In , strong , promoted by the Icelandic Language Council since the 19th century, counters English loans through systematic coinage; for example, "computer" becomes tölva (from tala "number" and völva "prophetess"), preserving roots and avoiding anglicisms. Sound changes, such as in Proto-Germanic (circa 500 BCE), systematically altered consonants—voiceless stops like PIE p became fricatives (f in "father" from pəter), affecting the entire lexicon and distinguishing Germanic from other Indo-European branches by creating new phonological inventories that influenced word derivations. Recent diachronic shifts highlight lexicon adaptation to global challenges, particularly climate-related neologisms emerging in the . Terms like "climate refugee," first noted in 1985 by UNEP expert Essam El-Hinnawi but surging in usage post-2020 amid rising displacements from environmental disasters, denote individuals forced to migrate due to climate impacts, filling gaps in legal and descriptive vocabulary while sparking debates on international protections. Similarly, "climate crisis" saw a significant increase in media frequency between 2018 and 2020, broadening from scientific discourse to urgent public and reflecting heightened societal awareness. These innovations demonstrate how external pressures accelerate lexical , often through or metaphorical extension.

Lexicon in Second Language Contexts

Acquisition and Development

Second-language (L2) learners build their lexicon through a combination of incidental and intentional processes, alongside periods of stabilization known as fossilization plateaus. Incidental learning occurs via exposure to meaningful input, such as reading or listening, where vocabulary is acquired as a byproduct without explicit focus on word study. Intentional learning, in contrast, involves deliberate strategies like using flashcards or word lists to target specific terms. Fossilization plateaus represent stages where progress halts, often due to entrenched errors or insufficient input, leading to persistent gaps in lexical development despite continued exposure. Several factors influence the rate and depth of L2 lexical acquisition. Age plays a key role, as the critical period hypothesis posits that L2 proficiency, including vocabulary, is more readily attained before puberty due to heightened neural plasticity, with effects diminishing thereafter. Input quality is equally vital; Krashen's comprehensible input hypothesis emphasizes that learners acquire vocabulary most effectively when exposed to language slightly beyond their current level (i+1), enabling understanding through context without overload. Motivation further drives development, as integrative and instrumental motives—such as cultural interest or career goals—correlate with sustained effort and higher retention rates in L2 vocabulary building. Key milestones mark progress toward , guided by frequency-based learning where high-frequency words are prioritized for early mastery. Basic communication typically requires 1,000–2,000 word families, covering about 80–90% of everyday spoken English, while advanced demands 10,000+ families for 98% comprehension in diverse contexts. Frequency-based approaches exploit the fact that the most common 2,000–3,000 words account for up to 95% of text occurrences, accelerating initial gains. English learners in intensive programs often acquire 2,000–3,000 words in the first year, though rates vary by setting. Modern tools like systems, implemented in apps such as since the 2010s, enhance retention by scheduling reviews based on forgetting curves, boosting long-term vocabulary consolidation. Recent advancements as of include AI-driven platforms that provide personalized vocabulary exercises and real-time feedback, further improving acquisition efficiency through algorithms.

Interference and Integration

In (L2) lexicon building, arises primarily from the influence of the (L1), manifesting as negative transfer when L1 patterns lead to errors in L2 use. Negative transfer often occurs through false cognates, words that resemble each other across languages but differ in meaning, causing learners to misapply L1 semantics; for instance, learners of English may confuse "embarazada" (pregnant) with "embarrassed," leading to semantic errors in and . This type of is prevalent in Romance-Germanic pairs, where orthographic and phonological similarities exacerbate misinterpretations. Conversely, positive transfer facilitates lexicon acquisition when L1 and L2 share structural or semantic features, such as common etymological roots from Latin in English and , enabling learners to infer meanings of unfamiliar words like "" and "información" more readily. Studies on plurilingual learners show that positive transfer enhances vocabulary retention, particularly for cognates, by leveraging L1 knowledge to scaffold lexical networks. However, the balance between positive and negative effects depends on typological similarity between languages, with closer L1-L2 pairs yielding more facilitative outcomes. Learners employ various integration strategies to reconcile L1 interference with development, including , where bilinguals alternate between languages within utterances to fill lexical voids or express nuanced ideas. In , a hybrid form among U.S. Spanish-English bilinguals, integrates loanwords and calques, such as "parquear" for "to park," allowing fluid navigation of bicultural contexts while expanding the lexicon. Avoidance strategies emerge when L1-incompatible items prove challenging, prompting learners to circumlocute or omit certain vocabulary, as seen in Thai-English learners sidestepping phrasal verbs due to L1 morphological differences. Overgeneralization, another adaptive tactic, involves extending rules beyond their scope based on L1 analogies, exemplified by English learners producing "goed" instead of "went" by applying regular past-tense patterns irregularly. Significant challenges in L2 lexicon integration include lexical gaps, where L1 concepts lack direct L2 equivalents, complicating semantic mapping; the German term "Schadenfreude" (pleasure derived from another's misfortune) illustrates this, often requiring descriptive phrases in English and hindering precise emotional expression in L2. In unbalanced bilinguals, where one language dominates due to unequal exposure, attrition affects the weaker language's lexicon, leading to tip-of-the-tongue states and reduced retrieval fluency, as evidenced in Spanish-English speakers with diminished L1 vocabulary after prolonged L2 immersion. Recent migration, including the large-scale influx of refugees since 2022 and ongoing arrivals from Eastern and regions, has amplified these dynamics in multilingual contexts by introducing diverse L1s into host languages like and , fostering lexicons but also heightened from typologically distant languages. Research on learners highlights how such global mobility exacerbates lexical gaps in professional and social domains, yet promotes innovative through community-driven in urban settings like and .

Cognitive and Psycholinguistic Dimensions

Mental Lexicon Models

The is conceptualized in psycholinguistic models as a dynamic repository of linguistic knowledge stored in the brain, encompassing words' phonological, morphological, and semantic representations. One prominent framework is the declarative/procedural () model, proposed by Michael Ullman, which posits that the lexicon functions as a store of rote, declarative for irregular and frequent items, while grammatical rules are handled by . In this model, lexical items are memorized as arbitrary associations between form and meaning, primarily supported by structures, whereas compositional relies on frontal/ circuits for . This separation accounts for dissociations observed in language impairments, where lexical knowledge may remain intact while grammatical processing falters, or vice versa. Connectionist models, drawing from parallel distributed processing, represent the through networks of interconnected nodes that link phonological, orthographic, and semantic without explicit symbolic rules. These models simulate lexical storage as emergent patterns of across units, where meanings and forms are distributed across rather than localized entries, enabling graceful degradation and generalization to novel items. Distributed representations, a core aspect of connectionist approaches, encode word meanings as high-dimensional vectors derived from patterns, capturing semantic similarities through proximity in space. Recent advancements as of 2024-2025 have incorporated multilayer network models to simulate the 's conceptual and phonological structures, providing insights into interconnections across linguistic levels. Additionally, large language models (LLMs) have been used to mimic human-like lexical behaviors, such as tasks, revealing similarities and limitations in artificial representations of the . Storage in the is influenced by usage-based factors, such as word , which strengthens neural connections for high-frequency items, leading to more robust representations, and neighborhood , where words with many phonologically similar neighbors create denser competitive clusters that can dilute individual entries. For instance, common words like "" exhibit enhanced storage efficiency compared to rare ones, while dense neighborhoods, as in English words sharing onsets like "," "," and "hat," foster interconnected but potentially overlapping representations. Evidence from studies supports these models; in , selective damage disrupts lexical retrieval without impairing , indicating a dedicated lexical store vulnerable to frequency and density effects. corroborates this, with functional MRI revealing activation in the left during lexical tasks, particularly for semantic processing, aligning with declarative storage sites in the DP model. Cross-linguistically, models adapt to typological features, such as in tonal languages like , where lexical s are integral to phonological storage, represented as pitch contours bundled with segmental features in network models. Simulations like TRACE-T extend connectionist architectures to encode s as distinct activation patterns, ensuring tone-specific competition in dense tonal neighborhoods. These adaptations highlight the lexicon's flexibility, with second-language variations briefly manifesting as shallower representations in non-native speakers.

Lexical Access and Retrieval

Lexical access refers to the cognitive process by which speakers or listeners activate and select appropriate words from the during or . This real-time activation involves matching incoming sensory input—such as phonetic signals in speech or orthographic forms in reading—to stored lexical representations, often influenced by contextual and probabilistic factors. Retrieval, the subsequent stage, entails selecting the target word among activated competitors for use in ongoing . These processes are dynamic, occurring within milliseconds, and are shaped by the organization of the , where words are interconnected through phonological, semantic, and syntactic relations. One influential model of lexical access in spoken word recognition is the Cohort model, proposed by Marslen-Wilson, which posits that recognition begins with the phonetic onset of a word, activating a "" of lexical candidates sharing initial sounds. As more phonetic information unfolds, the cohort narrows through mutual inhibition until the target word is uniquely identified; for instance, hearing "" activates competitors like "candy" and "canker" initially, but subsequent segments eliminate them. This bottom-up, serial activation accounts for effects like the "onset effect," where word-initial uniqueness speeds recognition. The model has been refined in later versions to incorporate across phonetic and lexical levels. In contrast, the TRACE model by McClelland and Elman introduces interactive activation across multiple levels—features, phonemes, words, and semantics—allowing bidirectional influences between lower and higher representations. For example, partial phonetic input activates word nodes, which in turn to reinforce matching phonemes, facilitating amid or ; semantic can further bias activation, as when "nurse" aids disambiguating "" versus "." Implemented as a connectionist , TRACE simulates phenomena like phonemic restoration, where listeners "hear" missing sounds based on lexical . This interactive framework extends beyond the Cohort's approach, highlighting and top-down effects. Several factors modulate lexical access efficiency. Priming, where prior exposure to a related word facilitates retrieval of a target, exemplifies semantic and associative influences; in Meyer and Schvaneveldt's experiments, participants responded faster to "doctor-nurse" pairs than unrelated ones like "doctor-butterfly," suggesting from prime to target in the lexicon. The tip-of-the-tongue (TOT) state occurs when partial activation yields phonological or semantic fragments without full retrieval, as Brown and McNeill observed subjects recalling first letters or counts but not the word itself, indicating incomplete access despite strong partial matches. Aging also impairs retrieval, with slower and less accurate word production emerging prominently after age 60, linked to weakened connections in lexical networks; studies show non-linear decline, stable in the 60s but accelerating in the 70s and beyond, though vocabulary size can mitigate effects. Experimental paradigms provide key evidence for these processes. In lexical decision tasks, participants judge strings as words or non-words, with reaction times revealing access speed; faster responses to real words versus pseudowords (e.g., "brisk" vs. "brilk") indicate rapid lexical verification, while priming reduces latencies by 50-100 ms for related pairs. Speech errors, or slips of the , further illuminate access dynamics; blends like "brakefast" (from "") arise from competition between similar lexical items, as modeled in Dell's spreading-activation framework, where co-activated words exchange segments during selection. These errors, occurring at rates of 1-2 per 1000 words, underscore the probabilistic nature of retrieval. Recent computational simulations address gaps in traditional models by mimicking human-like access patterns. Transformer-based models like generate contextual embeddings that replicate priming effects, predicting targets with higher probability in related contexts (e.g., "cat" boosting "dog" over unrelated fillers), though sensitivity diminishes with extended context. In bilingual settings, code-mixing—inserting words from one language into another—introduces delays in access, as Grosjean and others found bilinguals slower to retrieve targets amid mixed input due to heightened competition between languages, simulating demands. These approaches, trained on vast corpora, offer scalable tests of access theories, bridging psycholinguistic models with .

References

  1. [1]
    [PDF] 1. Ontology and the Lexicon - Computer Science
    A lexicon is a list of words in a language—a vocabulary—along with some knowl- edge of how each word is used. A lexicon may be general or domain-specific; ...
  2. [2]
    The nature of lexical knowledge - PubMed - NIH
    The lexicon embodies information about the lexical items of the language and serves as the foundation for morphologic, syntactic, and semantic processing.
  3. [3]
    7.4 The mental lexicon – ENG 200: Introduction to Linguistics
    To summarize, the lexicon is the storage of irregularities in a language. Each lexical entry in the lexicon comes with a listeme's phonological, syntactic, and ...
  4. [4]
    English Lexicon Entries
    The primary source of grammatical information about individual words is the lexicon. A lexical entry for a word will give its part of speech and various ...
  5. [5]
    [PDF] Lecture 4. Formal Semantics and the Lexicon
    Mar 28, 2013 · Most theoretical linguists, including both formal and non- formal semanticists, focus on identifying those aspects of lexical meaning that (a) ...
  6. [6]
    [PDF] Introduction to Generative Lexicon James PUSTEJOVSKY
    Generative Lexicon is a theory of linguistic semantics which focuses on the distributed nature of compositionality in natural language.
  7. [7]
    (PDF) THE ENGLISH LEXICON - Academia.edu
    The lexicon simply refers to all the words used in a language. Scholars over the century have been looking at what constitutes a word, how words are formed.
  8. [8]
    7.4 The mental lexicon – Essentials of Linguistics, 2nd edition
    The lexicon (also sometimes called the mental lexicon in this context) is a language user's mental storage of that linguistic information that cannot be ...
  9. [9]
    Lexicon - Etymology, Origin & Meaning
    Originating c.1600 from French or Modern Latin lexicon, from Greek lexikon meaning "word book," lexicon means a dictionary or vocabulary list.
  10. [10]
    [PDF] Recent Research on Measuring Receptive and Productive Vocabulary
    Receptive vocabulary involves perceiving a word's form and retrieving its meaning, while productive vocabulary is expressing meaning by producing a word's form.<|separator|>
  11. [11]
  12. [12]
    Lexical entries and well-formed clauses (Chapter 5)
    All of the phonological, semantic, and grammatical information which is specific to a particular word is included in its lexical entry. This lexical entry is ...
  13. [13]
    Lexicon vs. grammar - Christian Lehmann
    The lexicon is, thus, the set of significative units that are accessed holistically, while the grammar includes the set of significative units that are accessed ...
  14. [14]
    Grammatical versus lexical words in theory and aphasia
    Feb 23, 2018 · There is wide consensus that while the lexicon consists of symbolic items, grammar consists of procedures/rules/templates for combing such units ...
  15. [15]
    OED terminology
    The OED currently contains over 800,000 meanings, although this number increases with each update. obsolete. If an entry, meaning, or lemma is no longer in use ...
  16. [16]
    Type-Token Ratio (TTR) - A Measure of Lexical Diversity
    Jul 1, 2025 · The Type-Token Ratio (TTR) is a key metric in linguistic analysis used to assess lexical diversity within a text.
  17. [17]
    Why estimating vocabulary size by counting words is (nearly ...
    Dec 8, 2015 · Estimating vocabulary by counting word-types in someone's speech or writing is at best very hard to do. This is partly because most words are very rare.
  18. [18]
    How many words are there in English? - Merriam-Webster
    It has been estimated that the vocabulary of English includes roughly 1 million words (although most linguists would take that estimate with a chunk of salt.
  19. [19]
    [PDF] Finite-State Description of Vietnamese Reduplication - ACL Anthology
    Aug 7, 2009 · The Vietnamese lexicon edited recently by the. Vietnam Lexicography Center (Vietlex1) contains. 40,181 words and idioms, which are widely used.Missing: size | Show results with:size
  20. [20]
    Peabody Picture Vocabulary Test - an overview | ScienceDirect Topics
    The Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT) measures listening and understanding of single-word vocabulary for ages 2 years 6 months to over 90 years old. It ...
  21. [21]
    On the universal structure of human lexical semantics - PMC - NIH
    Feb 1, 2016 · Our analysis uncovers a universal structure underlying the sampled vocabulary across language groups independent of their phylogenetic relations.
  22. [22]
    [PDF] the associative structure of the mental lexicon: hierarchical semantic ...
    This paper concerns the role of hierarchical semantic relations: class inclusion and part- whole relations as factors organising the mental lexicon, ...Missing: seminal | Show results with:seminal
  23. [23]
    Better explanations of lexical and semantic cognition using networks ...
    Oct 10, 2012 · In this article, we describe the most extensive set of word associations collected to date. The database contains over 12,000 cue words for ...Missing: contiguity | Show results with:contiguity
  24. [24]
    Word associations: Network and semantic properties - ResearchGate
    Aug 6, 2025 · Networks based on a multiple association procedure showed small-world properties despitebeing denser than networks based on a discrete task.
  25. [25]
    FrameNet at 25 | International Journal of Lexicography
    Jul 5, 2024 · The most prominent of these papers, Toward a frame-based lexicon (Fillmore & Atkins 1992), provides a frame-semantic analysis of “the single ...<|control11|><|separator|>
  26. [26]
    Syllables and their beginnings have a special role in the mental ...
    The beginnings of syllables, rather than the beginnings of words, hold a privileged role in representing words in the mental lexicon.
  27. [27]
    [PDF] MORPHOLOGICAL PRODUCTIVITY IN THE LEXICON ONUR T ...
    Abstract. In this paper we outline a lexical organization for Turkish that makes use of lexical rules for inflections, derivations, and lexical category changes.Missing: chains | Show results with:chains
  28. [28]
    [PDF] Morphological families in the internal lexicon - IDEALS
    Mar 7, 1989 · The overarching theoretical question about word families is how they are represented in people's internal lexicons. One possibility is that all ...
  29. [29]
    Mandarin Chinese compounds, their representation, and processing ...
    Dec 20, 2011 · This article reviews a number of key linguistic and psycholinguistic findings pertaining to Mandarin Chinese compound words, their ...
  30. [30]
  31. [31]
    [PDF] NEW BLENDS IN ENGLISH LANGUAGE Naghmeh Mirzaie ...
    Sometimes blends are referred to as portmanteau words. The term portmanteau was coined by Lewis Carroll in 1882, when in his book: Through the Looking Glass ...
  32. [32]
    The Birth of Brunch: Where Did This Meal Come From Anyway?
    May 6, 2011 · ​What does seem certain is that the word "brunch"—that playful blend of "breakfast" and "lunch"—first appeared in print in an 1895 Hunter's ...
  33. [33]
    James Joyce And The Origin Of The Word 'Quark' - Science Friday
    Jul 24, 2018 · Finally, We'll Tell You Where 'Quark' Came From. When Caltech physicist Murray Gell-Mann predicted the existence of an even smaller set of ...Missing: neologism | Show results with:neologism
  34. [34]
    Cerf & Kahn Publish TCP: A Protocol for Packet Network ...
    May 5, 1974 · ... Internet (a term Cerf and Kahn invented around 1973, as an abbrevation for "inter-networking of networks." The authors laid out the ...
  35. [35]
    8 Key Moments in the History of The Selfie | Rangefinder
    May 13, 2022 · The term selfie is first coined. The actual word selfie is believed to have originated in Australia in 2002. A man shared a picture of ...
  36. [36]
    How new words enter our language: A linguistics expert explains
    Jul 28, 2025 · Cultural drivers of language change ... Cultural shifts significantly influence neologism creation, though Green emphasizes that the process ...
  37. [37]
    How words enter the OED
    For a word to be considered for inclusion in the OED, it must first be added to the dictionary's 'watch list' database.Missing: integration neologisms
  38. [38]
    How Many Words in the English Language? - Atkins Bookshelf
    Jul 16, 2013 · Each year, an estimated 800 to 1,000 neologisms are added to English language dictionaries (in the 20th century alone, more than 90,000 words ...
  39. [39]
    [PDF] Neologisms as Markers of Culture and Technology
    This demonstrates how language and neologisms can act as markers of particular social and cultural change and reflect our attitudes towards technology.
  40. [40]
    Loanword | linguistics | Britannica
    ### Summary of Loanwords, Calques, and Phono-Semantic Matching from Britannica
  41. [41]
    [PDF] Naturalization of the Japanese loanword sushi in English
    The naturalization process of Japanese loanwords in English is explained by Doi. (2014) in a three-stage scale, with “totally foreign” at one end and “fully ...
  42. [42]
    The genius and stupidity of corporate America are on display when ...
    Others matched the phonetics of the English brand name—for example, McDonald's is Mài dàng láo (麦当劳) in China, which translates to the gibberish phrase “ ...Missing: mai | Show results with:mai
  43. [43]
    [PDF] bilingualism on loanword adaptations
    Ballet, alcohol and pizza are a few examples of words that were borrowed into English. Since languages differ in their sound systems, loanwords commonly contain ...
  44. [44]
    [PDF] Semantic Shift and Phonological Features of Words Borrowed from ...
    Oct 20, 2024 · The study aims to provide a systematic analysis of the semantic shifts of these words within the framework of etymology and linguistic ...
  45. [45]
    [PDF] Building Academic Vocabulary Knowledge with Greek and Latin Roots
    In fact, about sixty percent of words in English text are of Greek or Latin origin (Henry, 1997) and more than ninety percent of discipline specific words.
  46. [46]
    [PDF] The Influence of French on the Middle English Lexicon after the ...
    As a consequence of the Norman Conquest in 1066, the French language influenced to a high extent the Middle English lexicon, since English borrowed a high ...
  47. [47]
    The Origin Of The Word 'Emoji' - Science Friday
    Mar 13, 2019 · It actually comes from the Japanese for picture (絵, pronounced eh), plus letter, or character (文字, mōji). Essentially, the word describes a ...
  48. [48]
    Inflection and derivation - Taalportaal
    Inflection is the morphological system for making word forms of words, whereas derivation is one of the morphological systems for making new words.
  49. [49]
    Compounding in Morphology
    ### Summary of Endocentric vs. Exocentric Compounds
  50. [50]
    Compound Words (Komposita)
    The Compound Noun: Like English, German also offers the possibility of combining of words, especially nouns. The resulting noun chains in English typically ...
  51. [51]
    Acquisition of Finnish derivational morphology: School-age children ...
    Oct 29, 2018 · Finnish is a synthetic language rich both in derivation and inflection. It has been suggested that children gradually acquire the ability to ...
  52. [52]
    the case of Finnish compared with Dutch and Hebrew - PubMed
    Finnish has a very productive morphology in which a stem can give rise to several thousand words. This study presents a visual lexical decision experiment ...Missing: synthetic | Show results with:synthetic
  53. [53]
    Blocking
    ### Summary of Morphological Blocking from Oxford Research Encyclopedia of Linguistics
  54. [54]
    Smog - Etymology, Origin & Meaning
    Originating in 1905 as a blend of smoke and fog, "smog" means a type of air pollution, coined after Lewis Carroll's portmanteau example, linked to London.
  55. [55]
    (DOC) Vocabulary Enrichment of the English Language During the ...
    The aim of this paper is to analyze the vocabulary enrichment of the English language that ocurred during the Renaissance period.
  56. [56]
  57. [57]
    [PDF] The Decay of the Case System in the English Language - DiVA portal
    The aim of this essay is to investigate when and why the English language changed from being an inflectional language to being an analytic one.
  58. [58]
    26 - Typological change: investigating loss of inflection in early English
    ... Old English: much of the inflectional morphology had become optional. So ... Middle English period, scholars have assumed a causal link between the two.
  59. [59]
    The Colonial and Postcolonial Expansion of English (Chapter 2)
    The spread of English during the colonial period (ca. 1600–1900) led to the rise of different overseas varieties.
  60. [60]
    [PDF] AN INTRODUCTION TO PIDGINS AND CREOLES
    A pidgin is a reduced language that results from extended contact between groups of people with no language in common; it evolves when they need some means ...
  61. [61]
  62. [62]
    [PDF] Indigenous New Words Creation Perspectives from Alaska and ...
    The reestablishment of the Hawaiian language as a medium of public school education after a 90 year ban resulting from the overthrow of the independent.
  63. [63]
    [PDF] THE GREAT VOWEL SHIFf: ITS RULES, ITS LEGACY, AND ITS ...
    The Great Vowel Shift (GVS) was a process where long stressed vowels took a 'clockwise turn' in the height dimension from Middle to Modern English.
  64. [64]
    The Influence of Social Media on Modern English Vocabulary
    Oct 13, 2025 · This article explores the profound influence of social media on the evolution and expansion of modern English vocabulary in the 21st century.
  65. [65]
    [PDF] The Evolution of English Language in the Digital Era
    Jul 5, 2025 · Terms like “LOL,” “BRB,” “selfie,” and “hashtag” have entered mainstream usage, showcasing how the language has adapted to the fast-paced,.
  66. [66]
    Lecture No. 21 --Tracking Linguistic Drift: The Comparative Method
    Semantic Broadening: holy day > holiday; Lady > lady; a park > to park "put in park" > "put in any place"; a ship > to ship "send by ship" > "send (large ...
  67. [67]
    14.6 Semantic change – Essentials of Linguistics, 2nd edition
    Change in the meanings of words is often called semantic shift or semantic drift. As with most language change, semantic shifts usually involve some ...
  68. [68]
    [PDF] Semantic change - Elizabeth Traugott
    A fundamental claim in cognitive linguistics is that words do not “have” fixed meanings. They evoke meanings and are cues to potential meaning, instructions to.
  69. [69]
    Why Did We Stop Using 'Thou'? - Merriam-Webster
    The reason we stopped using thou as a singular pronoun probably did not have much to do with violence, and was due to normal forces of syntactical shift.
  70. [70]
    Grammaticalization - an overview | ScienceDirect Topics
    Grammaticalization is a linguistic concept that describes the evolution of grammatical forms, such as function words or inflections, as a gradual, ...
  71. [71]
    Lexical purism, neologisms and loanwords in Icelandic and Faroese
    Dec 2, 2023 · Icelandic purism is general – it counteracts loans from all languages, no matter what the source.
  72. [72]
    Indo-European and Grimm's Law
    Grimm's Law is the set of changes to proto-stop consonants in Germanic languages, where stops shifted their manner of articulation.
  73. [73]
    The Role of Neologisms in the Climate Change Debate: Can New ...
    Mar 4, 2025 · Neologisms reflect social change, but they may also indirectly influence it by increasing awareness and introducing new points of view.
  74. [74]
    [PDF] Optimizing L2 Vocabulary Acquisition: Applied Linguistic Research
    Sep 29, 2019 · (2003). Incidental and intentional learning. Doughty & Long (Eds.). Handbook of second language acquisition. Maryland: Blackwell Publishing.
  75. [75]
    [PDF] Implication of IL Fossilization in Second Language Acquisition - ERIC
    Language competence fossilization refers to the plateau in the development of L2 learners' phonological, grammatical, lexical and pragmatic competence. It is ...
  76. [76]
    [PDF] Critical Period Effects in Second Language Learning
    The critical period hypothesis suggests language acquisition is limited to early infancy until puberty, where competence peaks, and then declines.Missing: L2 | Show results with:L2
  77. [77]
    [PDF] The Case for Comprehensible Input - Stephen Krashen
    Our mastery of the individual components of language ("skills") is the result of getting comprensible input. The rival hypothesis, The Skill-Building Hypothesis ...
  78. [78]
    [PDF] Motivation in Second Language Acquisition: A State of the Art Article
    This paper collected and reviewed the literature of motivation in second language acquisition (SLA) form prominent journals in the field.
  79. [79]
    [PDF] Vocabulary size, growth and use - Victoria University of Wellington
    Laufer (1989, 1992) found that learners whose vocabulary size gave them more than 95% coverage of the words in a text were able to reach an adequate level of ...
  80. [80]
    [PDF] Frequency Effects in Second Language Acquisition - ERIC
    Apr 23, 2017 · This annotated survey, summarizing the studies on frequency effects on L2 learning, shows that there are still lots of ways to go with research.
  81. [81]
  82. [82]
    [PDF] A Trainable Spaced Repetition Model for Language Learning
    We present half-life regression (HLR), a novel model for spaced repetition practice with applications to second language ac- quisition.
  83. [83]
    What are false cognates in different languages? - Duolingo Blog
    Aug 1, 2022 · Examples of false cognates · English embarrassed and Spanish embarazada (pregnant). · Portuguese roxo (purple) and Spanish rojo (red). · English ...
  84. [84]
    The more similar the better? Factors in learning cognates, false ...
    ABSTRACT. In this study we explored factors that determine the knowledge of L2 words with orthographic neighbours in L1 (cognates and false cognates).
  85. [85]
    The more similar the better? Factors in learning cognates, false ...
    May 17, 2017 · In this study we explored factors that determine the knowledge of L2 words with orthographic neighbours in L1 (cognates and false cognates).
  86. [86]
    (PDF) Positive and Negative Lexical Transfer in English Vocabulary ...
    Aug 7, 2025 · The aim of the paper is to explore the appearance of positive and negative lexical transfer of plurilingual learners in English vocabulary acquisition.
  87. [87]
    [PDF] A Study of Positive Transfer on Junior High Students in English ...
    Positive transfer, unlike negative transfer, is attributed to differences between languages. This study explores if native language helps junior high students' ...
  88. [88]
    [PDF] Defining Spanglish: A Linguistic Categorization of Spanish-English ...
    Apr 1, 2017 · Despite the potential for some language attrition, Spanglish as code-switching still requires speakers to be perfectly capable communicators in ...
  89. [89]
    Code-switching and translated/untranslated repetitions in Nuyorican ...
    Aug 6, 2025 · The present study sheds light on the linguistic nature of Spanish/English code-switching – one of the multiple manifestations of Spanglish – in ...
  90. [90]
    (PDF) What Causes Avoidance in L2 Learning - ResearchGate
    Aug 7, 2025 · This paper examines patterns of avoidance and preference for phrasal verbs or equivalent single-word verbs among Swedish learners of English.
  91. [91]
    [PDF] Avoidance of L2 English Phrasal Verbs by L1 Thai Learners
    Jul 1, 2017 · An example of overgeneralization is the use of *'goed' and. *'comed'. In such cases, the learner applies the past tense morphemes –d and –ed to ...<|control11|><|separator|>
  92. [92]
    Bilingual Minds: Emotional Experience, Expression, and ... - jstor
    There are many known cases of emotion terms that exist in one language but do not exist in others. For example, Schadenfreude in German means pleasure derived ...
  93. [93]
    Lexical access in bilinguals: Effects of vocabulary size and executive ...
    Aug 7, 2025 · ... language attrition and bilingualism ... Balanced bilinguals also named fewer pictures in their dominant language than unbalanced bilinguals ...
  94. [94]
    [PDF] Multilingualism language policy in the EU today: A paradigm shift in ...
    Adding to the complexity of Europe's rich cultural and linguistic diversity are now the immigration flows from across MENA, which have accelerated in speed and ...
  95. [95]
    [PDF] Language and Migration - EFNIL
    The conference covered many aspects such as multilingualism and multi culturalism, language learning, language in the workplace, and language policy. The ...
  96. [96]
    Publications | MultiMind - Multilingual Mind
    Multilingualism in migration settings: children and adult learners in formal education. ... Cross-linguistic interference in late language learners: An ERP study.
  97. [97]
    Contributions of memory circuits to language: the declarative ...
    The declarative/procedural (DP) model claims that the mental lexicon of memorized word-specific knowledge depends on the largely temporal-lobe substrates of ...
  98. [98]
    [PDF] Connectionist Modeling of Language: Examples and Implications
    Connectionist models use brain-style computation, with input units connecting to hidden units, then to output units. The output is a function of the summed ...
  99. [99]
    [PDF] Connectionist Models of Word Reading - mark seidenberg
    The goal is to converge on an integrated theory of reading behavior and its brain bases, with the computational model acting as the interface between the two.
  100. [100]
    [PDF] Distributional Models of Word Meaning - Semantic Scholar
    Oct 4, 2017 · Distributional semantics (DS), also known as vector space semantics, is a usage-based model of meaning, based on the assumption that the ...<|control11|><|separator|>
  101. [101]
    Phonological Neighborhood and Word Frequency Effects in the ...
    In the mental lexicon, words are thought to be phonologically organized into dense or sparse neighborhoods according to how many phonetically similar words they ...
  102. [102]
    Anomia and anomic aphasia: Implications for lexical processing.
    Anomia is a term that describes the inability to retrieve a desired word, and is the most common deficit present across different aphasia syndromes.
  103. [103]
    fMRI evidence for dual routes to the mental lexicon in visual word ...
    Event-related fMRI was used to investigate lexical decisions to words of high and low frequency of occurrence and to pseudowords.
  104. [104]
    a simulation of monosyllabic spoken word recognition in Mandarin ...
    Now that we have proposed an initial working model—which we call TRACE-T, in reflection of its ability to encode lexical tone—future research should help refine ...
  105. [105]
    Distinct but integrated processing of lexical tones, vowels, and ...
    Introduction. In tonal languages such as Mandarin and Thai, syllables usually consist of consonants, vowels, and lexical tones (Gussenhoven & Jacobs, 2013). ...
  106. [106]
    Enhancing lexical tone learning for second language speakers
    Mandarin Chinese is a tone language that uses contrastive pitch patterns (lexical tones) to convey word meaning at the syllable level. To recognize a spoken ...
  107. [107]
    Processing interactions and lexical access during word recognition ...
    This paper describes two versions of a “cohort”-based model of these processes, showing how it evolves from a partially interactive model, where access is ...
  108. [108]
    [PDF] Functional parallelism in spoken word-recognition
    This paper describes two versions of a “cohort”-based model of these processes, showing how if evolves from a partially interactive model, where access is ...
  109. [109]
    The TRACE model of speech perception - ScienceDirect.com
    We describe a model called the TRACE model of speech perception. The model is based on the principles of interactive activation.
  110. [110]
    The “tip of the tongue” phenomenon - ScienceDirect
    The “tip of the tongue” (TOT) phenomenon is a state in which one cannot quite recall a familiar word but can recall words of similar form and meaning.
  111. [111]
    Strategies and cognitive reserve to preserve lexical production in ...
    Age-related changes for lexical retrieval are non-linear. Improvement in the 50s age, no change in the 60s age, and decline in the 70s and 80s age groups. An ...
  112. [112]
    [PDF] Lexical Access in Aphasic and Nonaphasic Speakers - UCSD CSE
    Slips of the tongue in normal and pathological speech. In V.A. Fromkin (Ed.), Errors in linguistic performance: Slips of the tongue, ear, pen, and hand (pp.
  113. [113]
    Exploring BERT's Sensitivity to Lexical Cues using Tests from ... - arXiv
    Oct 6, 2020 · We find that BERT too shows priming, predicting a word with greater probability when the context includes a related word versus an unrelated one.
  114. [114]
    Consequences of mixing and switching languages for retrieval and ...
    Nov 28, 2022 · A large literature has shown that language context –mixing and switching between languages – impacts lexical access processes during bilingual ...