Inverted breve
The inverted breve (◌̑), also known as an arch, is a diacritical mark shaped like the top half of a circle, functioning as the upside-down counterpart to the breve (◌̆). It is primarily used in phonetics and linguistics to modify letters, indicating features such as prosodic accents, vowel length with falling pitch, or phonetic qualities like non-syllabicity. Encoded in Unicode as the combining inverted breve (U+0311) for placement above a base character and combining inverted breve below (U+032F) for placement underneath, it appears as a non-spacing mark but is not part of the standard orthography of any major natural language alphabet.[1] In the International Phonetic Alphabet (IPA), the inverted breve below (̯) marks a non-syllabic segment, such as a glide or semivowel (e.g., /a̯j/ for a non-syllabic followed by ). The form above (̑) is rarely used to denote the more sonorous or prominent (syllabic) component of a diphthong. This usage supports precise transcription of speech sounds across languages, as outlined in official IPA documentation. Precomposed letters incorporating the inverted breve, such as ȃ (U+0203, Latin small letter a with inverted breve), appear in specialized Latin extensions for denoting accented vowels, particularly in linguistic analyses of tonal or pitch-based systems like those in Serbo-Croatian, where it signals a long vowel with falling accent (e.g., /ȃː/).[2][3][4]Description
Form and variants
The inverted breve is a diacritical mark shaped like the top half of a circle, forming a rounded arch that resembles an upside-down breve (˘).[5] This shape features a blunt, rounded tip, distinguishing it visually from sharper accents like the circumflex (ˆ), though it is identical in form to the Ancient Greek circumflex accent.[5] As a combining character, it is never used as a standalone glyph but attaches to a base letter to modify its appearance or pronunciation.[5] The mark has two primary positional variants: above the base letter (represented as ◌̑, Unicode U+0311) and below the base letter (represented as ◌̯, Unicode U+032F).[6] These positional variants support specific uses in phonetics, such as the above form for denoting the prominent component in diphthongs and the below form for non-syllabic segments in the International Phonetic Alphabet (IPA). In modern typography, including updates in Unicode 17.0 (released September 2025), above-positioned diacritics like the inverted breve address stacking issues with multiple below marks, particularly for letters with descenders.[7][6] The below variant remains standard for unobstructed letters in core IPA applications to ensure clarity.[8][6] Typographically, the inverted breve is a nonspacing mark that inherits the script properties of its preceding base character and prohibits line breaks immediately before it.[5] It can appear in narrow or wide forms depending on the font rendering, but always maintains its curved, arch-like profile. For illustration, when combined above, it attaches as in ȃ or ɑ̑; below, it positions as in a̯.[5][8] These attachments ensure the mark integrates seamlessly without altering the base letter's width.[5]Distinction from related diacritics
The inverted breve (◌̑) is the mirror image of the standard breve (◌̆), which is shaped like the lower semicircle and primarily denotes vowel shortness in phonetic transcriptions and certain languages like Romanian.[1][9] In contrast, the inverted breve, as an upper semicircle, serves distinct prosodic or phonetic purposes without implying duration.[1] Although visually akin to the circumflex (◌̂), which resembles a peaked roof and often marks pitch accent, contraction, or length in languages like French and Portuguese, the inverted breve is a separate Unicode entity with a smoother, less angular curve.[1] The Greek circumflex historically could be rendered as an inverted breve in some polytonic systems, but modern typography treats them as distinct for precision in digital encoding.[1] The inverted breve shares a superficial arch-like form with the caron (◌ˇ), an inverted V-shape used mainly for palatalization in Slavic orthographies, but the caron features a sharp, pointed apex rather than the rounded concavity of the inverted breve.[1] This angular versus curved distinction ensures clarity in applications where the inverted breve denotes accentual or centrality features.[1] Compared to the double acute (◌˝), which consists of two raised acute accents side by side and indicates long vowels in Hungarian, the inverted breve is shallower and more uniformly semicircular, avoiding the double-peaked appearance of the former.[1]| Diacritic | Shape | Unicode Code Point | Primary Function |
|---|---|---|---|
| Breve | ˘ | U+0306 | Vowel shortness indication |
| Inverted Breve | ̑ | U+0311 | Prosodic or phonetic modification |
| Circumflex | ˆ | U+0302 | Pitch accent or contraction |
| Caron | ˇ | U+030C | Palatalization |
| Double Acute | ˝ | U+030B | Long vowel marking |
History
Origins in Ancient Greek
The inverted breve emerged in ancient Greek papyri during the Hellenistic period (circa 3rd–1st century BCE) as a simplified graphical variant of the circumflex accent, formed by streamlining the combination of the acute accent (´) and grave accent (`) into a single, curved mark for faster scribal notation.[10] The system of accents, including the perispomenon (περισπωμένη), rendered as an inverted breve, was invented by Aristophanes of Byzantium around the 2nd century BCE to aid in the recitation and teaching of Greek texts. This diacritic denoted a rising-then-falling pitch contour on long vowels in Greek prosody, essential for reciting poetry and distinguishing lexical meanings. Early examples appear in documentary and literary papyri from Egypt, where it served as an interchangeable alternative to the more elaborate circumflex form.[10] This usage persisted into the Byzantine era, appearing in both uncial and minuscule scripts within medieval manuscripts as an efficient option for marking prosodic features amid the evolving polytonic system. In these contexts, the inverted breve was applied over vowels to indicate the melodic rise and fall, aiding in the oral performance of classical texts preserved by scholars like those at the Library of Alexandria's successors.[10] Although visually akin to the breve (̆)—a mark derived from the Greek term βραχύ (brakhú, "short"), introduced later in antiquity to signify short vowel quantity—the inverted breve (̑) was not originally a marker of brevity but rather an accentual symbol for tonal modulation on prolonged syllables. By the advent of printing in the 15th century and standardization efforts in the 19th century, the inverted breve began to yield to the tilde (~) as the dominant rendering of the circumflex in Greek polytonic orthography, particularly in editions produced within Greece and for modern scholarly reproductions.[10] This shift reflected typographic preferences for the tilde's compatibility with emerging fonts, rendering the inverted breve largely obsolete in standard Greek texts by the early 1800s, though it lingered in some Western classical editions.Development in Slavic linguistics
In the study of Old Church Slavonic, the inverted breve emerged as a key diacritic known as the kamora, appearing in early Cyrillic manuscripts to denote specific phonetic and orthographic features. It was placed above letters such as и to indicate a short sound in the Synodal recension and served as a component of the veliky apostrof (a soft breathing mark combined with the breve) for distinctions in word forms, such as differentiating singular from dual or plural identical forms (e.g., ра́бъ for singular versus ра̑бъ for genitive plural). It appears in supralinear notations within liturgical texts in Ustav and Poluustav recensions from the medieval period. This early application provided a foundation for later prosodic uses in Slavic linguistics.[11] The inverted breve gained prominence in 19th-century Slavic linguistics through its adoption in Serbo-Croatian studies, where it was integrated into accent notation to represent long falling tones, building on the phonetic reforms of Vuk Karadžić and mediated by Church Slavonic influences. Karadžić's emphasis on folk-based orthography in works like his 1818 Pismenik srpskoga jezika laid groundwork for diacritic use in capturing prosody, though the breve specifically addressed nuances in accentual paradigms beyond his initial acute and grave marks. Slavicists employed it in philological analyses of dialects and poetry to distinguish circumflex pitch patterns derived from Proto-Slavic non-rising tones, enhancing precision in comparative studies of South Slavic varieties. By the early 20th century, the inverted breve expanded to notations for Slovene and general Slavic phonology, particularly in linguistic texts documenting falling tones within tonemic systems. It appeared in descriptions of Proto-Slavic circumflex accents and their reflexes in modern languages, aiding reconstructions of suprasegmental features across the family. Key contributions came from philological traditions in Croatian materials post-1918, following the formation of the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes, where scholars like those in Zagreb's linguistic circles used it to analyze accentual norms in unified South Slavic frameworks.[12] In modern Slavic linguistics, the inverted breve persists primarily in academic and descriptive notations for prosody but holds no place in everyday orthographies of Slavic languages. Its application was formalized under Yugoslav linguistic standards from the interwar period through the socialist era, promoting consistent use in Serbo-Croatian and related dialectology until the 1990s, when the breakup of Yugoslavia prompted national divergences while preserving the diacritic in scholarly contexts. This evolution underscores its niche role in historical and comparative phonology rather than vernacular writing.[12]Uses
In Serbo-Croatian phonology
In traditional Slavicist notation of Serbo-Croatian phonology, the inverted breve (◌̑) serves as the primary diacritic to indicate the long falling accent, also known as the neoštokavian accent, on a syllable. This prosodic feature is characteristic of the neoštokavian dialect basis for standard Serbo-Croatian varieties, where it denotes a high-to-low pitch contour on a long vowel, distinguishing it from the long rising accent marked by an acute (´). The symbol is positioned directly above the vowel in the accented syllable within broad phonetic transcriptions, such as /sȃm/ for the word sām ("alone"), pronounced with a falling tone on the long /aː/.[13][12] This notation applies across all five long vowels in the language's inventory (a, e, i, o, u), yielding forms like ȃ, ȇ, ȋ, ȏ, and ȗ to specify the falling prosody. For instance, the word mȃjka ("mother") is transcribed as /mȃjka/, highlighting the long falling accent on the initial /aː/ syllable, which contrasts with potential rising or short variants in minimal pairs. Such markings facilitate precise description of the pitch-accent system, where falling accents typically occur only on initial syllables in disyllabic or longer words.[12][14] Unlike the official Gaj's Latin alphabet orthography, which omits accent diacritics in everyday writing to promote uniformity across Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian standards, the inverted breve remains essential in linguistic analyses, dictionaries, and pedagogical materials for capturing prosodic distinctions. It is employed consistently in both Ekavian and Ijekavian dialectal notations prevalent in academic texts, though Ekavian forms (retaining /e/ reflexes) often appear more frequently in broader Slavicist scholarship due to their alignment with central Serbian standards.[13]In the International Phonetic Alphabet
In the International Phonetic Alphabet (IPA), the inverted breve functions primarily as a diacritic to denote non-syllabicity, marking a vowel, approximant, or similar sonorant that does not serve as a syllable nucleus, such as in glides or the off-glide of a diphthong.[15] The standard placement is below the base symbol using the combining inverted breve below (U+032F, IPA number 432), as in [i̯] or [u̯] for non-syllabic high vowels acting as semivowels. This usage distinguishes non-nuclear elements in syllable structure, enhancing precision in phonetic transcription.[15] This diacritic has been part of the official IPA since the 1993 revisions, formalized following the 1989 Kiel Convention and detailed in the Handbook of the International Phonetic Association (1999), where it appears in the diacritics section of the chart (bottom left).[15] Its origins trace to early diacritic developments in the 1890s for prosodic and allophonic notation, but it was standardized in the modern IPA framework by 1993.[15] Although occasionally placed above (U+0311) when stacking constraints arise, the below form remains preferred for clarity.[6] The inverted breve combines with other IPA diacritics to describe complex articulations, though its application is generally limited to suprasegmental or prosodic features like syllabicity rather than core segmental modifications. For instance, it may stack with rhoticity (˞) or nasalization (̃) on a base symbol, as in [ɚ̯̃] for a non-syllabic, rhotic, nasalized mid central approximant, provided the visual stacking is legible.[15] Representative examples include [bɔɪ̯] for the diphthong in English "boy," where the [ɪ] is the non-syllabic off-glide, and [u̯otda] for Slovene "voda" ('water'), indicating the initial as a glide.[15] In broader phonetic notations, similar uses appear for centralized near-close vowels like [ɪ̯] in contexts requiring syllabicity specification across languages.In other linguistic notations
In Church Slavonic, the combining inverted breve (U+0311) serves as a diacritical mark to indicate a short sound when placed above the letter и, aiding in the distinction between grammatical forms such as nominative singular and genitive plural or dual. For example, it appears in ра́бъ (nominative singular 'slave') versus ра̑бъ (genitive plural 'of slaves'). This usage spans various recensions, including Synodal orthography, and contributes to compound diacritics like the "veliky apostrof" when combined with psili pneumata (U+0486), as in interjections such as "Oh!" over broad omega.[11] In comparative Slavic phonology and dialectology, the inverted breve denotes long falling accents on vowels, a feature originating from the Balto-Slavic circumflex and preserved in notations for Proto-Slavic reconstructions and certain modern dialects. This prosodic marking highlights non-rising pitch contours in historical and dialectal analyses, such as dȃn ('day') or sȋn ('son') to represent falling tones on long syllables. It appears in studies of pitch accent systems, including those of Slovene dialects where it contrasts with acute accents for high-rising tones, though circumflex may substitute in some orthographic traditions.[16]Encoding
Unicode code points
The inverted breve diacritic is represented in Unicode through two primary combining code points within the Combining Diacritical Marks block (U+0300–U+036F), both introduced in version 1.1 of the Unicode Standard in June 1993.[1] The above variant is assigned to U+0311 COMBINING INVERTED BREVE, a non-spacing mark (category Mn) with bidirectional class NSM (nonspacing mark, treated as neutral in bidirectional text) and no canonical decomposition.[17] This code point is used to place the inverted breve atop a base character, such as in notations for palatalization in Slavic languages.[1] The below variant corresponds to U+032F COMBINING INVERTED BREVE BELOW, also a non-spacing mark (category Mn) with bidirectional class NSM and no canonical decomposition.[17] It positions the diacritic beneath the base character, commonly employed in the International Phonetic Alphabet for linking or non-syllabic sounds.[1] Both code points have canonical combining classes of 230 (above) and 220 (below), respectively, allowing them to stack with other diacritics in composite glyphs while following Unicode's ordering rules for proper rendering.[17] Early implementations of Unicode in web browsers and text processors occasionally exhibited inconsistent stacking or display issues with these marks due to limited font support, though modern systems render them reliably across platforms. In HTML, these can be encoded using decimal numeric character references: ̑ for U+0311 and ̯ for U+032F, or hexadecimal equivalents ̑ and ̯.[1] No standard named character entities are defined for either.Precomposed characters and compatibility
Precomposed characters incorporating the inverted breve diacritic are available in the Latin Extended-B block of Unicode for specific letters used in linguistic notations, particularly for Serbo-Croatian and related Slavic romanizations. These characters were introduced in Unicode version 1.1 (June 1993) to support legacy encodings and efficient representation of accented forms without requiring combining sequences. The relevant precomposed forms include uppercase and lowercase variants for A, E, I, O, R, and U, each decomposing canonically to the base letter followed by the combining inverted breve (U+0311). For example:| Code Point | Character | Name | Decomposition |
|---|---|---|---|
| U+0202 | Ȃ | LATIN CAPITAL LETTER A WITH INVERTED BREVE | A + ◌̑ |
| U+0203 | ȃ | LATIN SMALL LETTER A WITH INVERTED BREVE | a + ◌̑ |
| U+0204 | Ȅ | LATIN CAPITAL LETTER E WITH INVERTED BREVE | E + ◌̑ |
| U+0205 | ȅ | LATIN SMALL LETTER E WITH INVERTED BREVE | e + ◌̑ |
| U+0208 | Ȉ | LATIN CAPITAL LETTER I WITH INVERTED BREVE | I + ◌̑ |
| U+0209 | ȉ | LATIN SMALL LETTER I WITH INVERTED BREVE | i + ◌̑ |
| U+020C | Ȍ | LATIN CAPITAL LETTER O WITH INVERTED BREVE | O + ◌̑ |
| U+020D | ȍ | LATIN SMALL LETTER O WITH INVERTED BREVE | o + ◌̑ |
| U+0210 | Ȓ | LATIN CAPITAL LETTER R WITH INVERTED BREVE | R + ◌̑ |
| U+0211 | ȓ | LATIN SMALL LETTER R WITH INVERTED BREVE | r + ◌̑ |
| U+0214 | Ȕ | LATIN CAPITAL LETTER U WITH INVERTED BREVE | U + ◌̑ |
| U+0215 | ȕ | LATIN SMALL LETTER U WITH INVERTED BREVE | u + ◌̑ |