Elizabeth Carter
Elizabeth Carter (16 December 1717 – 19 February 1806) was an English poet, classicist, translator, and scholar, best known for her 1758 translation of All the Works of Epictetus, the first complete English rendering of the Stoic philosopher's texts with original commentary.[1]
Born in Deal, Kent, to the Reverend Nicolas Carter, perpetual curate, and his wife Margaret Swayne, she received a classical education from her father, mastering Greek, Latin, French, Italian, German, and elements of Arabic and Portuguese.[1] Her early translations and poems appeared in periodicals like the Gentleman's Magazine, establishing her literary reputation before her Epictetus work brought financial security and acclaim as a pioneering female classicist.[1]
Carter associated with the Bluestocking circle of intellectual women, including Elizabeth Montagu and Catherine Talbot, for whom the Epictetus translation was partly undertaken, and corresponded with figures like Samuel Johnson; she remained unmarried, lived modestly, and was noted for her piety, linguistic prowess, and contributions to poetry collections such as Poems on Several Occasions (1762).[1]