Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Instructions of Shuruppak

The Instructions of Shuruppak is an ancient wisdom text, composed during the Early Dynastic IIIa period (ca. 2600–2500 BCE), that records a series of proverbs and admonitions attributed to the sage-king , son of Ubara-Tutu, addressed to his son . Preserved primarily on tablets excavated at in southern , it represents one of the earliest known examples of written didactic literature in human history, emphasizing practical ethics, social conduct, and personal prudence through concise, aphoristic sayings. The text's narrative frame invokes a primordial era, beginning with the invocation "In those days, in those far remote days," to lend authority to the counsel. Comprising approximately 280 lines in its composite reconstruction, the Instructions lacks a rigid structure but consists of loosely connected couplets and short verses offering guidance on , such as warnings against ("You should not steal anything"), risky ventures ("You should not buy an ass which brays"), and improper speech ("You should not curse strongly"). These proverbs cover themes of , family relations, , and community harmony, reflecting the values of early urban society. , the recipient, is mythologically significant as the Sumerian counterpart to the hero known in later traditions, underscoring the text's blend of and ethical instruction. Multiple manuscripts attest to its enduring popularity, with the Abu Salabikh exemplar being the oldest complete version, while later Old Babylonian copies (ca. 2000–1600 BCE) show minor variations and expansions. As a foundational work of Mesopotamian , the Instructions of Shuruppak influenced subsequent genres in , , and biblical traditions, demonstrating patterns of redaction and collection growth seen in later compilations like the . Its preservation highlights the role of scribal education in ancient , where such texts served as pedagogical tools to instill virtue and social order. Scholarly editions, notably by Bendt Alster, have reconstructed the corpus from over two dozen fragments, revealing its evolution from a simple list to a more elaborated instructional form. The work's antiquity and thematic depth make it a key artifact for understanding the origins of literary wisdom in the .

Background

Historical Context

The Instructions of Shuruppak emerged within the civilization during the Early Dynastic period (c. 2900–2350 BCE), a time of significant urbanization and the formation of independent s in southern . (modern Tell Fara), the namesake of the text, was a prominent in this era, located along the River and dedicated to the goddess (also known as Sud), associated with grain and air. As an important urban center, exemplified the region's shift toward complex societies with advanced agriculture, trade, and administrative systems, evidenced by archaeological remains from the Fara period (Early Dynastic IIIa). This composition belongs to the genre of Sumerian wisdom literature, which began to appear in written form around the mid-third millennium BCE, coinciding with the transition from oral traditions to script as a tool for recording moral and practical guidance. The text's linguistic features, including archaic grammar and vocabulary, place its original composition circa 2600–2500 BCE, aligning with the Early Dynastic III period based on comparisons with contemporary inscriptions from sites like and Adab. The Instructions connect to the , a later compilation that lists as a pre-flood ruler and son of Ubara-Tutu, the final king of , with the advice directed to his son , the flood hero. This framing situates the text in a mythical pre-flood era, reflecting legendary traditions of wisdom transmission. texts like the Instructions played a key role in educating the elite, particularly scribes in the edubba (tablet houses), instilling values of piety, virtue, and to maintain harmony in burgeoning urban environments. Amid the challenges of and inter-city rivalries, such promoted ethical conduct and practical decision-making to sustain societal stability.

Authorship and Attribution

The Instructions of Shuruppak is traditionally attributed to (also known as Šuruppak or Curuppag), portrayed as a wise king and the son of Ubara-Tutu, who delivers paternal advice to his son , the counterpart to the flood hero in later Mesopotamian traditions. This attribution frames the text as a transmission of wisdom from father to son, emphasizing the authority of ancient, familial counsel in literature. Scholars identify not as a historical author but as a mythological figure drawn from king lists, where he appears as the last ruler of the antediluvian dynasty of Šuruppak before the great . The narrative structure reinforces this attribution through three introductory passages that establish the father-son dynamic and underscore the value of heeding elder wisdom. In lines 1–13 of standard editions, addresses directly: "My son, let me give you instructions: you should pay attention! Zi-ud-sura, let me speak a word to you: you should pay attention! Do not neglect my instructions!" Similar refrains appear in lines 76–82 and 146–152, with concluding colophons in lines 277–280 praising the goddess for the composition while reiterating Shuruppak's role as speaker. These frames serve to authenticate the proverbs that follow, portraying the instructions as timeless precepts preserved across generations. Modern scholarship views this attribution as pseudepigraphic, a common literary device in ancient Near Eastern to confer prestige and antiquity on the text rather than reflecting genuine historical authorship. The ascription to likely emerged as an editorial invention during the Old Babylonian period (c. 2000–1600 BCE), linking the work to pre-flood sages to enhance its cultural and moral authority, though the earliest manuscripts date to the Early Dynastic III period (c. 2600–2500 BCE). This pseudepigraphy aligns with broader Mesopotamian practices, where mythical figures like (sages) were invoked to legitimize knowledge transmission. The mythological genealogy further imbues the text with eschatological undertones, positioning Shuruppak's advice as counsel delivered on the eve of the , with as the survivor destined to preserve civilization. In traditions, Shuruppak's lineage traces back to divine origins, culminating in Ubara-Tutu as the final pre-flood king, which ties the instructions to themes of impending catastrophe and the safeguarding of wisdom against oblivion. This connection, echoed in later Hellenistic accounts like Berossus' Babyloniaca, underscores the text's role in a larger of cultural post-flood.

Discovery and Manuscripts

Earliest Copies

The primary early manuscript of the Instructions of Shuruppak is a excavated at , an ancient site located near in southern , during the 1963 and 1965 seasons by the of the , under the direction of Donald P. Hansen. The tablet, cataloged as AbS-T 393 (Iraq Museum IM 70204), was discovered in Room 31 of Area E on the eastern mound, within Level IB fill in the middle of the room of a burned building, mixed with burnt matting, potsherds, , and fish bones as part of a hoard of literary and lexical tablets. This find spot indicates an administrative or residential dependency associated with a temple complex, where such texts likely served educational purposes for scribes, as evidenced by nearby pupils' exercise tablets. Dated to the Early Dynastic IIIA period (c. 2600–2500 BCE) through stratigraphic analysis of the Level IB context and paleographic examination of its archaic script, the tablet represents one of the oldest known copies of literary compositions. The artifact is a large, fragmentary tablet measuring 19.8 cm square and 4.3 cm thick, inscribed in archaic on both sides, preserving around 100 lines of the wisdom text with a colophon identifying it as instructions from to his son . Its orthography features logographic substitutions and abbreviations typical of pre-Sargonic writing, confirming its status as early . Another early copy is a fragmentary tablet from Adab (Adab T. 645 + 649), dated to the Early Dynastic III period (ca. 2500–2400 BCE), preserving portions of the instructions in similar archaic script. The tablet received its initial scholarly edition in 1974, published by Robert D. Biggs in Inscriptions from Tell (Oriental Institute Publications 99), with transliteration and philological commentary by Miguel Civil, who noted parallels to later versions from Adab and Old Babylonian periods. This publication established the text's significance as a foundational example of proverb collections, later adapted into forms.

Later Versions

The later versions of the Instructions of Shuruppak are attested in numerous Old Babylonian manuscripts dating to approximately 2000–1600 BCE, discovered at key Mesopotamian sites including and . These copies reflect a more standardized and expanded form of the text compared to earlier prototypes, reaching up to 280 lines in composite reconstructions and incorporating additional proverbs and admonitions. Excavations at yielded dozens of fragments, many preserved in the Oriental Institute of the , while Ur provided several tablets demonstrating the composition's role in scribal education. Over a dozen fragments from this period survive overall, with examples also from sites like Kish and , highlighting the text's dissemination across southern . These manuscripts, often school exercises, show the Instructions as a core piece, with the core content of paternal advice to a preserved amid regional scribal practices. translations emerged in the mid-second millennium BCE, including bilingual Sumerian- editions from around the BCE at , adapting the proverbs for Semitic-speaking audiences through slight rephrasings while retaining the original's ethical and practical focus. Additional late second-millennium fragments appear from Emar and , further evidencing the text's transmission into peripheral traditions. Manuscript variations are generally minor, involving changes in wording, line sequencing, or brief expansions that indicate scribal recensions rather than substantive alterations, ensuring the enduring stability of the composition's themes. A representative example is in the Schøyen Collection, a tablet from ca. 1900–1700 BCE likely from , preserving lines 1–48 in a well-executed script.

Content

Structure of the Text

The Instructions of Shuruppak is a composite text reconstructed from fragmentary manuscripts, yielding approximately 280 lines in modern scholarly editions. These editions stitch together variants from Old Babylonian, Ur III, and earlier sources to form a cohesive whole, with line numbering standardized by W. G. Lambert in Babylonian (1996 reprint). Variations exist across manuscripts, such as the Early Dynastic tablet and later copies, influencing some line reconstructions. The text is formally organized into three main sections of unequal length, each framed by introductory dialogues: lines 1–75, 76–145, and 146–277. This division reflects the narrative frame of a father advising his son, creating a structured progression of sayings. Repetitive elements unify the sections, as each opens with a formulaic address like "My son, let me give you instructions: you should pay attention!"—a device that evokes the rhythmic cadence of in . Poetic techniques typical of Sumerian didactics further shape the form, including parallelism (e.g., repeated phrases for emphasis), antithesis in paired commands ("do this, do not do that"), and concise proverb-like couplets that deliver moral guidance succinctly. These elements contribute to the text's instructional rhythm, prioritizing memorable, aphoristic delivery over narrative prose.

Themes and Motifs

The Instructions of Shuruppak revolve around core themes of piety toward the gods, virtue in social relations, and practical prudence in navigating daily life. Piety manifests in exhortations to uphold divine order and avoid behaviors that provoke celestial displeasure, positioning reverence for the divine as foundational to moral conduct. Virtue in social relations is stressed through calls for honesty, humility, and equitable interactions, fostering interpersonal trust within the community. Practical prudence appears in guidance on risk avoidance, such as cautious decision-making in economic and personal matters, emphasizing foresight to ensure personal and familial stability. A prominent throughout the text is the rebounding consequence of actions, where negative behaviors like cursing or harboring are depicted as inevitably returning to harm the perpetrator or their kin, thereby reinforcing the value of ethical restraint for sustained social harmony. This cyclical view of serves as a didactic tool, illustrating how individual choices ripple outward to affect communal and long-term equilibrium. Such emphases on underscore the text's role in cultivating a where proactive prevents discord. The instructions also embody community standards aimed at preserving urban , with admonitions against disruptive acts such as or slander that threaten collective stability and reflect the ethical imperatives of early Mesopotamian city life. These warnings highlight the interconnectedness of personal actions and societal function, promoting norms that safeguard harmony in densely populated environments. Regarding and , the text advises deference to authority figures like elders and farmers, while issuing cautions about dealings with women or debtors, which reveal underlying assumptions about roles and dynamics. Respect for hierarchical structures is portrayed as essential for maintaining , with interactions across or lines requiring particular vigilance to avoid or .

Selected Instructions

The Instructions of Shuruppak offers a range of practical, moral, and social guidance through its proverbial sayings, attributed to the Curuppag addressing his Zi-ud-sura. These selections highlight the text's emphasis on in daily life, ethical restraint, interpersonal , and effective , drawn from various lines to represent its breadth without exhaustive enumeration.

Practical Advice

Examples of pragmatic focus on avoiding risks in property and . One advises, "You should not locate a field on a ; ... You should not a field at (a or) a path," warning against disputes over accessible land. Similarly, "You should not during the night: it can hide both ," underscores the dangers of poor visibility and uncertainty. Another cautions, "You should not buy a which brays; it will split (?) your (?)," illustrating in purchases to prevent hardship.

Moral Admonitions

The text stresses and non-violence through direct prohibitions. It states, "You should not steal anything; you should not ... yourself. You should not break into a house; you should not wish for the money chest (?)," prohibiting and to maintain personal honor. Further, "You should not play around with a married young woman: the slander could be serious," highlights the perils of and . An additional warning reads, "You should not buy a : she is a mouth that bites," advising against exploitative relationships.

Social Conduct

Guidance on family and communication promotes respect and emotional balance. "You should not speak arrogantly to your mother; that causes hatred for you," emphasizes to foster goodwill. More broadly, "A loving heart maintains a ; a hateful heart destroys a ," contrasts positive and negative attitudes in household dynamics.

Leadership Qualities

The instructions also touch on and . "To have authority, to have possessions and to be steadfast are princely divine powers," defines essential traits for rulers. Complementing this, "The warrior is unique, he alone is the equal of many; Utu is unique, he alone is the equal of many," equates martial prowess and divine justice as singular strengths.

Significance and Influence

Literary Importance

The Instructions of Shuruppak stands as one of the earliest known examples of , dated to approximately 2600 BCE during the Early Dynastic period in , predating the Egyptian Instructions of (c. 2450 BCE) and highlighting the advent of written moral and ethical education in ancient . This text, attributed to the of King to his son —the Sumerian flood hero—exemplifies the foundational "instructions" genre in , a didactic form that emphasized practical , , and social harmony, thereby shaping subsequent Mesopotamian proverbial and advisory works. Its enduring cultural preservation underscores its significance, with manuscripts copied and recopied over more than 1,500 years, from the original Early Dynastic versions at sites like to exemplars from as late as the 11th century BCE, demonstrating its integration into the curriculum of scribal schools where it served dual purposes: training in writing and instilling ethical principles. This longevity reflects the text's role in maintaining communal values amid societal changes, as scribes adapted it for educational use across generations. A distinctive aspect of the Instructions lies in its fusion of folkloric elements—such as proverbial sayings rooted in everyday observations—with counsel tailored for elite governance, effectively transitioning oral storytelling traditions into a formalized written canon that bridged popular and authoritative discourse in early Sumerian society.

Connections to Other Traditions

The Instructions of Shuruppak share notable parallels with wisdom literature, particularly the Instructions of Hardjedef (c. 2500 BCE), an didactic text that emphasizes ethical conduct and social harmony. Both works feature admonitions against —such as warnings not to take others' —and promote through advice on modest behavior and respect for authority, reflecting common motifs in early instructional genres across the . Scholars suggest these similarities indicate independent development rather than direct borrowing, given the contemporaneous origins of the and traditions during the third millennium BCE. Within Mesopotamian literature, the Instructions exerted influence on subsequent proverbs and texts, evidenced by a fragmentary translation preserved on bilingual tablets that adapt precepts into forms. This transmission is seen in shared instructional structures, such as direct addresses to a son and proverbial couplets, which appear in later compositions like the Advice to a Prince, a first-millennium BCE work offering royal counsel on and piety. These adaptations highlight the text's role in evolving the genre of father-to-son advice across and contexts from the third to first millennia BCE. Resemblances to biblical wisdom are evident in the and the Ten Commandments, where precepts like "Do not steal," "Do not kill," and commands to honor one's mother echo Shuruppak's ethical directives on property, violence, and filial duty. These parallels likely stem from broader Near Eastern shared traditions, including flood narratives linking (the text's recipient) to . Structural affinities, such as prologue-main text formats and repetitive "my son" addresses in –9, further underscore the Mesopotamian roots of Israelite . The text's legacy contributed to Hellenistic and medieval wisdom compilations through enduring proverb collections that persisted into the Achaemenid period (c. 550–330 BCE), influencing works like the Wisdom of Ahiqar with its moral aphorisms on virtue and social order. This transmission via multicultural exchanges in the Persian Empire helped integrate ethical motifs into later Greco-Roman and Jewish Hellenistic traditions.

Modern Scholarship

Translations

The seminal scholarly edition of the Instructions of Shuruppak is provided by W.G. Lambert in Babylonian Wisdom Literature (Oxford: Clarendon Press, 1960; revised edition, Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1996), which compiles a composite text from multiple manuscripts, accompanied by an English translation and detailed philological addressing textual variants and linguistic nuances. A key electronic resource is the Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL), hosted by the and published in 2006, which offers a line-by-line English translation of the text, a searchable database of the transliteration, and glossaries to facilitate access for researchers. Other notable modern works include Bendt Alster's Proverbs of Ancient Sumer: The World's Earliest Proverb Collections (, MD: CDL Press, 1997), which integrates the Instructions with related Sumerian proverb collections, providing updated transliterations, translations, and commentary on thematic connections; and excerpts in The Context of Scripture, volume I, edited by William W. Hallo (: Brill, 1997), which presents comparative translations for broader Near Eastern literary contexts. Translating the Instructions presents challenges due to the archaic , including ambiguities in vocabulary, , and idiomatic expressions that require reconstruction from fragmentary manuscripts; for instance, later versions from the 15th century BCE offer interpretive aids but introduce their own dialectal variants that influence renderings of the original .

Interpretations

Scholars have interpreted the Instructions of Shuruppak primarily as a foundational text for scribal in ancient , serving not only to impart ethical and practical wisdom but also to train apprentices in , , and literary composition techniques. Bendt , in his comprehensive edition, highlights how the text's repetitive structures and proverbial forms made it ideal for pedagogical use in the edubba (tablet house), where it appeared in the curriculum from the Early Dynastic period onward, helping scribes master linguistic nuances alongside moral precepts. This dual function underscores its role in professionalizing , blending moral instruction with technical skill-building to prepare students for administrative roles in emerging bureaucratic systems. Socio-political readings emphasize the text's promotion of social stability and hierarchical order in early Sumerian city-states, with admonitions that reinforce class distinctions and protect economic foundations such as . These elements illustrate a conservative that affirms existing power structures while addressing potential disruptions from social inequalities. Debates on mythological layers center on the frame, where imparts wisdom to his son on the eve of a catastrophic , positioning the text as eschatological counsel preserved for post-deluge renewal. This interpretation connects the Instructions to broader Mesopotamian flood traditions, suggesting it functions as a repository of timeless wisdom amid existential threats. Post-2000 analyses have highlighted the text's evolution and connections to later wisdom traditions. Nili Samet, in her 2020 chapter "Mesopotamian Wisdom," examines the Instructions as an early example of instructions, noting its popularity across languages and periods, including and Hurrian versions. Her 2022 paper explores redaction patterns in biblical through comparison with the Instructions, while a 2023 publication describes it as the world's oldest instruction collection, analyzing its literary and textual history.

References

  1. [1]
    CDLI Literary 000782, ex. 023 (P010233)
    (ETCSL 5.06.01 Instructions of Shuruppak (witness) Instructions of Shuruppak); Language(s): Sumerian. Related publications. history: Alster, Shuruppak.
  2. [2]
    The instructions of Shuruppag: translation - ETCSL
    Curuppag, the wise one, who knew how to speak with elaborate words lived in the Land. Curuppag gave instructions to his son.
  3. [3]
    [PDF] oip99.pdf - Institute for the Study of Ancient Cultures
    THE INSTRUCTIONS OF SHURUPPAK. THE INSTRUCTIONS OF SHURUPPAK. In addition to the Abu Salabikh version of the Instructions of Shuruppak (published here as. No ...<|control11|><|separator|>
  4. [4]
    The Instructions of Shuruppag: bibliography - ETCSL
    Print sources used. Alster, Bendt, "Additional Fragments of the Instructions of Shuruppak", Aula Orientalis 5 (1987), 199-206: commentary.Missing: wisdom scholarly
  5. [5]
    Šuruppak under Rimuš: A Rediscovered Inscription - jstor
    The ancient city of Šuruppak (Fara), the legendary home of the Babylonian flood hero Utnapišti, was an important urban center in third millennium ...
  6. [6]
    Instructions of Shuruppak: The World's Oldest Instruction Collection
    For the other Akkadian texts, see, e.g., Alster, Wisdom of Ancient Sumer, 70–73 ... Wisdom of Ancient Sumer, contra Alster, The Instructions of Shuruppak).
  7. [7]
    Messengers from Šuruppak - Cuneiform Digital Library Initiative
    Given Šuruppak's apparent role as a Sumerian hub of Early Dynastic communications and hegemonic activity, there were conceivably many more Fara texts not found ...
  8. [8]
  9. [9]
    Mesopotamian Wisdom (Chapter 19) - Cambridge University Press
    Jul 28, 2022 · The transition to the Middle Babylonian period witnessed the loss of the larger part of the Sumerian corpus. The compositions which survived ...
  10. [10]
    Sumerian literature - ETCSL - University of Oxford
    It is only towards the end of the Early Dynastic period that there is more straightforward evidence for literary compositions, although their contents often ...
  11. [11]
    [PDF] The First Authors | Sophus Helle
    Sophus Helle, “The first authors: Narratives of authorship in ancient. Iraq.” Doctoral thesis submitted on February 28, 2020, to the Department of. Comparative ...
  12. [12]
    [PDF] volume 3 | issue 1 | 2022 - Hungarian Assyriological Review
    Furthermore, The Instructions of Shuruppak was also known in an Akkadian version, see BWL 92–95. 46. The attribution of a collection to an alleged or real ...
  13. [13]
  14. [14]
    MS 2788 - The Schoyen Collection
    The last edition of this proverb collection is: Bendt Alster: The Instructions of Shuruppak. ... Dates, ca 1900 - 1700 BC. Search ... ADVANCED MANUSCRIPT ...
  15. [15]
    The instructions of Shuruppag: composite text
    ... translation | bibliography. The instructions of Shuruppag: composite text. [ud] re-a ud su3-ra2 re-a 2/ji6\ re-a ji6 ba9-ra2 re-a 3[mu] re-a mu su3-ra2 re-aMissing: Shuruppak | Show results with:Shuruppak
  16. [16]
    Babylonian wisdom literature : Lambert, W. G - Internet Archive
    Aug 9, 2019 · Babylonian wisdom literature. by: Lambert, W. G. Publication date: 1960. Topics: Assyro-Babylonian literature. Publisher: Oxford, Clarendon ...
  17. [17]
    [PDF] divine inscrutablity in wisdom literature - Vanderbilt University
    type of literature often called ―Instructions.‖ The ―Instructions of Shuruppak‖ also highlight the importance of parental guidance, ―A mother is (like) Utu ...
  18. [18]
    [PDF] proverbs and wisdom books of the ancient near east - Tyndale Bulletin
    Again, from the mid-3rd millennium onwards, there is no unilinear development in either Egypt or Mesopotamia, e.g. from 1-line to 2-line and so on. This ...Missing: BCE oral
  19. [19]
    Instructions of Shuruppak - www.GatewaysToBabylon.com
    In sumerian there was a work called The Instructions of Shuruppak, son of Ubar-Tutu, and consisting of sayings addressed to Ziusudra by his father, Shuruppak.Missing: ETCSL | Show results with:ETCSL
  20. [20]
    Shuruppak - Mesopotamian Gods & Kings
    The instructions are addressed by the ante-diluvian ruler Shuruppak, to his son Ziusudra, who was the Sumerian Noah, cf. MS 3026, the Sumerian Flood Story, and ...
  21. [21]
    The Instructions of Shuruppak, Some of the Earliest Sumerian ...
    This was a genre of literature common in the Ancient Near East intended to teach proper piety, inculcate virtue and preserve community standing.Missing: scholarly | Show results with:scholarly<|control11|><|separator|>
  22. [22]
    (PDF) Mesopotamian Wisdom - Academia.edu
    This essay attempts to give the reader an up to date review of the corpus referred to by scholars as Mesopotamian wisdom. The following types of wisdom are ...
  23. [23]
  24. [24]
    Wisdom Literature beyond the Hebrew Bible (Part III)
    Jul 28, 2022 · Instructions of Shuruppak. The Instructions of Shuruppak is considered the earliest example of a collection of Sumerian instructions – its ...
  25. [25]
    Ancient Israelite and African proverbs as advice, reproach, warning ...
    Proverbs in both ancient Israel and in Africa are similar in function and classification. Thus, they serve as advice, reproach, warning, encouragement and ...
  26. [26]
    Proverbs 1:1-7 Part 2 | United Church of God
    Sep 2, 2006 · From early Mesopotamia comes the “Instruction of Shuruppak” (ca. ... As commentator Tremper Longman points out: “Study of the similarities between ...Missing: Ten | Show results with:Ten
  27. [27]
    Wisdom Literature in Ancient Near East - World History Edu
    Dec 9, 2024 · The “Instructions of Shuruppak” is the oldest known wisdom literature (mid-3rd millennium BCE). It presents advice from a father, Shuruppak, to ...Missing: scholarly | Show results with:scholarly
  28. [28]
    [PDF] WISDOM BOOKS - ALPHA
    Aug 15, 2017 · A similar style is visible in the Aramaic Wisdom of Ahiqar (lines 82, 96, 127, 129,. 149) and in Babylonian Wisdom tradition (see Instructions ...
  29. [29]
  30. [30]
    (PDF) Mesopotamian Wisdom - ResearchGate
    Feb 4, 2021 · This paper examines the extent and role of religious themes and ideas within the corpus of Sumerian proverb and instruction literature. Formerly ...
  31. [31]
    [PDF] Messengers from Šuruppak - Cuneiform Digital Library Initiative
    Jul 20, 2013 · This paper reviews the evidence for inter city and regional communications in the Fara texts, from the vari- ous occupations involved in these ...
  32. [32]
    Expedition Magazine | Reflections on the Mesopotamian Flood
    Thus, we have a Sumerian wisdom document known as “The Instructions of Shuruppak to his son Ziusudra,” which begins with the lines: Shuruppak gave instructions ...