Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Mariama Bâ


Mariama Bâ (17 April 1929 – 17 August 1981) was a Senegalese novelist, teacher, and feminist activist whose works in French examined the tensions between tradition and modernity for women in post-colonial Senegal, particularly critiquing polygamy and advocating education and personal autonomy. Her seminal epistolary novel Une si longue lettre (So Long a Letter, 1979), framed as a widow's reflections on her husband's betrayal and the societal constraints on women, earned the Noma Award for Publishing in Africa in 1980, marking a milestone for African women's literature. Bâ's writing drew from her experiences as a Muslim woman in a patriarchal society, promoting female dignity and self-reliance while rooted in Senegalese cultural and Islamic contexts, influencing discussions on gender roles across Africa.
Born in to a family with access to education under French colonial rule, Bâ lost her mother early and was raised by her grandparents, yet she completed secondary schooling and trained as a teacher, defying norms that limited women's opportunities. Married twice and mother to twelve children, she channeled personal hardships—including her first husband's polygamous practices—into her advocacy for marital equity and against forced subservience. Her second novel, Le chant écarlate (Scarlet Song, published posthumously in 1981), further probed and cultural clashes, underscoring her commitment to realistic portrayals of women's agency amid entrenched customs. Bâ succumbed to at age 52, leaving a legacy that continues to shape feminist discourse in by prioritizing empirical observations of over imported ideologies.

Early Life and Background

Family Origins and Upbringing

Mariama Bâ was born on January 17, 1929, in , , into an educated and affluent family of Lebou ethnicity. Her father worked as a civil servant in the French colonial administration, including as a teller in the Treasury of , which provided the family with relative amid colonial rule. Her mother, Fatou Kiné Gaye, died shortly after her birth, leaving Bâ to be raised primarily by her maternal grandparents in a household steeped in conservative Muslim traditions. Despite the traditionalist environment of her grandparents' home, which emphasized Islamic values and limited formal schooling for girls, Bâ's father advocated for her access to , influencing her early exposure to -language instruction alongside Qur'anic studies. This upbringing in Dakar's conservative yet privileged Muslim community fostered her awareness of constraints from a young age, as she navigated the tensions between familial piety and emerging opportunities under colonial influence. Her paternal grandfather had served as a translator for the occupiers, underscoring the family's partial integration into the colonial bureaucracy while maintaining Senegalese cultural roots.

Education and Formative Influences

Mariama Bâ was born on April 17, 1929, in , , into an educated family of Lebu ethnicity, where her early years were marked by the death of her mother and subsequent upbringing by maternal grandparents who emphasized conservative Muslim values. She received simultaneously in colonial schools and Koranic institutions led by prominent clerics, exposing her to both secular Western curricula and Islamic religious instruction. Her grandparents initially opposed extending her schooling beyond primary level, in line with traditional constraints on , but Bâ's exceptional academic performance—securing first place in regional entrance examinations—combined with her father's advocacy, enabled her admission in 1943 to the École Normale in Rufisque, a selective teacher-training school approximately 25 miles from . At age 14, while attending Dakar Girls' School, she passed certification exams with the highest scores in her area, impressing her headmistress, who redirected her from secretarial aspirations toward teaching. This trajectory reflected tensions between familial piety and emerging opportunities under French colonial administration. Bâ graduated from the École Normale in 1947 with a teaching certificate, after which she began her career in , though health issues later prompted a shift to inspection roles. These experiences fostered a dual worldview, integrating Islamic tradition with French-influenced and , which underpinned her lifelong engagement with societal reform.

Professional and Civic Career

Civil Service Roles

Mariama Bâ entered through after earning her teaching certificate in 1947, serving as a schoolteacher in Senegalese public schools for twelve years until 1959. Her role involved classroom instruction amid Senegal's post-colonial transition, where public education expanded under government oversight. Health challenges, including deteriorating vision, prompted her transfer in 1959 to the Senegalese Regional Inspectorate of Teaching, where she worked as an educational inspector. In this administrative position, she evaluated teaching standards, supported curriculum implementation, and advised on regional within the Ministry of framework. She also occupied roles across multiple Senegalese ministries, focusing on administration during the early era. These duties aligned with national efforts to build and schooling post-1960 .

Activism and Organizational Involvement

Mariama Bâ became actively involved in advocacy during the 1960s, focusing on issues such as , emancipation from oppressive traditions, and legal reforms to address inequalities in Senegalese . Her efforts emphasized empowering women through and economic independence while critiquing practices like that perpetuated female subordination. In pursuit of these goals, Bâ founded Cercle Fémina, a feminist organization oriented toward women's development projects and mutual support. She also joined the Soroptimist Club of , an international volunteer network dedicated to advancing women's , professional opportunities, and community welfare. Through these affiliations, she networked with other advocates to challenge patriarchal norms embedded in Islamic and customary Senegalese practices. Bâ's organizational work extended to broader collaborations with Senegalese women's associations, where she pushed for changes to enhance female and participation in public life. She participated in conferences and cultural forums, including the 1977 FESTAC in , , using such platforms to amplify women's voices on dignity and . Despite her impactful initiatives, Bâ occasionally distanced herself from feminist labels, prioritizing context-specific approaches to gender equity.

Literary Works

So Long a Letter (1979)

Une si longue lettre, published in French in 1979 by Les Nouvelles Éditions Africaines du Sénégal, marks Mariama Bâ's debut as a and was later translated into English as . The narrative unfolds entirely as an epistolary monologue: a lengthy composed by Ramatoulaye Fall, a widowed Senegalese schoolteacher observing the Islamic mourning period of four months and ten days following her husband Modou's sudden death from a heart attack. Addressed to her childhood friend Aissatou, who lives abroad after divorcing her own husband, the serves as Ramatoulaye's introspective reckoning with personal betrayals, societal norms, and hopes for her daughters' futures. In the letter, Ramatoulaye details her at age 16 to Modou, with whom she bore 12 children, enduring financial hardships and his eventual abandonment to marry Binetou, a 19-year-old former student coerced by her impoverished mother into the union for material gain. Modou's actions reflect broader patterns of male infidelity and polygamous entitlement in urban Senegalese Muslim society, exacerbated by Western influences like and political ambition—Modou rises as a union leader but neglects family duties. Ramatoulaye parallels her endurance with Aissatou's decisive rejection of her husband Mawdo's second to his Nabou, highlighting divergent responses to patriarchal : resignation versus agency. She also navigates suitors during mourning, rejecting a polygamous widower and a hypocritical suitor, while rejecting Western-style in favor of balanced reform. Central themes interrogate the clash between tradition and modernity in postcolonial , portraying not as inherent to but as a cultural distortion enabling male opportunism amid economic shifts. Bâ underscores female as a counterforce to marital disillusionment, with Ramatoulaye and Aissatou's bond symbolizing resilience beyond romantic love, and advocates education as a tool for women's —Ramatoulaye teaches and encourages her daughters' aspirations despite societal . Motherhood emerges as both burden and , with Ramatoulaye critiquing child marriages and forced veiling while affirming Islamic values like when mutually upheld. The novel's introspective style, blending Wolof cultural references with literary form, exposes hypocrisies in classes, where men invoke tradition selectively while embracing modern vices.

Scarlet Song (1981)

Scarlet Song, originally published in French as Un chant écarlate in 1981, is Mariama Bâ's second novel and examines the tensions arising from an interracial and interreligious marriage in postcolonial . The story centers on , a young Muslim man from a modest Senegalese family, and , the daughter of a raised in a Christian , whose defies familial and cultural barriers. Their union represents an attempt at cultural synthesis, but it unravels under the weight of traditional expectations, particularly Ousmane's eventual adherence to polygamous norms by marrying a Senegalese woman named Ouleymatou. The narrative unfolds through multiple perspectives, including diary entries and letters, highlighting the psychological toll on as she grapples with , , and the erosion of her ideals. Ousmane's shift reflects broader societal pressures, where Islamic traditions and familial considerations prioritize endogamous unions over individual choice, culminating in Mireille's descent into madness and the of their son, symbolizing the failure of hybrid identities. Bâ portrays these events not as isolated personal failings but as outcomes of entrenched customs that subordinate women's to patriarchal and communal demands. Key themes include the clash between Western and collectivism, the dehumanizing effects of on women, and the limits of love in overcoming religious and ethnic divides. The critiques how , reinforced by figures like Ousmane's mother Yaye Khady, perpetuates inequities, while also questioning the viability of ideals in stratified societies. An English translation by Dorothy S. Blair appeared in 1985, making the work accessible to audiences and amplifying Bâ's exploration of feminist concerns within an context.

Essay on African Literatures

"La Fonction politique des littératures africaines écrites (The Political Functions of Written African Literatures) is Mariama Bâ's sole extended theoretical essay on literature, published in 1981 in the journal Écriture française dans le monde (volume 5, issue 3, pages 3–7). The piece forms part of a broader collection titled Écriture africaine dans le monde, compiling Bâ's articles and speeches, and reflects her conviction that written African literature must engage directly with political realities to effect social transformation. In it, Bâ posits that African authors hold a profound societal influence, obligated to serve as critics of entrenched injustices rather than detached observers. Bâ contends that functions as a tool for awakening , particularly in postcolonial contexts where traditions clash with modern demands. She urges writers to champion the voiceless, including marginalized women, by exposing oppressive structures such as and patriarchal norms while advocating reforms grounded in African values. This political mandate, she argues, extends to instilling cultural pride, countering neocolonial alienation by reclaiming indigenous narratives to foster unity and progress. Unlike escapist or purely aesthetic pursuits, Bâ views committed as a catalyst for ethical and social evolution, aligning with her own novels' epistolary and forms that model introspective critique. The essay underscores Bâ's belief in the writer's moral duty amid Africa's challenges, including , , and cultural erosion post-independence. She draws on examples from Senegalese and broader francophone contexts to illustrate how can and , promoting gender equity and national cohesion without wholesale Western mimicry. Critics note its alignment with influences yet distinct emphasis on pragmatic activism over romanticism, positioning Bâ as a between male-dominated postcolonial and emerging feminist voices in letters. Though brief, the work's enduring relevance lies in its call for as a non-violent of and , influencing subsequent debates on the ethics of authorship.

Core Themes and Intellectual Stance

Critiques of Polygamy and Gender Dynamics

In So Long a Letter (1979), Mariama Bâ portrays as a source of profound emotional distress and social inequity for women in Senegalese society, exemplified by the Ramatoulaye's husband Modou secretly marrying a young second wife, Binetou, which shatters their 25-year marriage and leaves Ramatoulaye to raise 12 children alone while facing economic hardship. Bâ uses Ramatoulaye's epistolary reflections to underscore the betrayal inherent in such unions, where men exploit cultural and religious allowances without fulfilling obligations of fairness or emotional reciprocity, contrasting this with the idealized Islamic requirement for equitable treatment among wives. Her friend Aissatou, facing a similar abandonment for a younger wife influenced by her ambitious mother, chooses and through advancement, highlighting Bâ's endorsement of women's agency as a counter to passive endurance. Scholarly analyses interpret Bâ's critique not as a wholesale rejection of sanctioned by —which permits up to four wives under strict conditions of justice and provision—but as condemnation of its patriarchal distortions in practice, where male self-indulgence and societal prevail over doctrinal . Bâ emphasizes as the key antidote, arguing that women's , rather than polygamy itself, perpetuates their subjugation, as uneducated women like Binetou become pawns in transactional marriages driven by and family pressure. This perspective aligns with her broader feminist stance, where she affirmed, "If defending the interests of women is to be feminist, then, yes, I am a feminist," positioning her within Senegal's Muslim rather than importing models. Bâ extends her examination of dynamics to the interplay of , , and modernity, critiquing how customs reinforce women's secondary status by prioritizing male authority and familial alliances over individual fulfillment. In the , characters like the domineering Nabou embody internalized , pressuring daughters into strategic s that perpetuate cycles of , while Bâ champions female and intellectual as paths to . Her works thus advocate for renegotiating roles through enlightened adherence to Islamic principles—emphasizing self-control and reason—over rote , urging women to demand reciprocity in and . This nuanced approach reflects Bâ's commitment to contextual , addressing systemic oppressions like , , and religious misapplication without alienating cultural foundations.

Intersection of Islam, Tradition, and Modernity

Mariama Bâ's literary oeuvre grapples with the tensions inherent in Senegal's predominantly Muslim society, where Islamic tenets intersect with pre-colonial Wolof traditions and postcolonial modernizing influences, often to the detriment of women's . In So Long a Letter (1979), protagonist Ramatoulaye, an observant ibadu Muslim, invokes Quranic references to underscore her faith while interrogating practices like , which she views as a distortion of religious equity rather than its fulfillment. Bâ portrays not as inherently oppressive but as susceptible to patriarchal manipulations that prioritize male privilege, such as husbands abandoning first wives for younger ones under the guise of religious permissibility allowing up to four wives provided they are treated justly—a condition rarely met in practice. Bâ critiques traditional customs, including arranged marriages and caste-based discriminations embedded in Senegalese society, as clashing with modern ideals of individual agency and , yet she advocates reconciliation rather than wholesale rejection. Her characters, educated in French colonial systems, embody this space: Ramatoulaye pursues professional and rejects remarriage on unequal terms, signaling a rooted in enlightened over subservience to communal norms. This stance reflects Bâ's own life as a Muslim civil servant and mother who challenged polygamous expectations without renouncing her faith, positioning her as an early proponent of context-specific reform that honors of justice while dismantling tradition-bound inequities. In Scarlet Song (1981), Bâ extends this exploration to interfaith unions, highlighting how rigid Islamic and traditional prohibitions exacerbate generational conflicts amid urban modernization, where navigate Western-influenced against familial honor codes. She warns against uncritical adoption of that erodes communal , yet insists on evolving interpretations of to affirm women's dignity, as seen in her essayistic calls for societal awakening without importing alien ideologies. Bâ's framework thus privileges causal fidelity to core religious principles— before —over rote cultural adherence, fostering a pragmatic that critiques both stagnant traditions and superficial progress.

Views on Postcolonial Society and Politics

Mariama Bâ critiqued postcolonial Senegalese for fostering among leaders motivated by personal greed rather than public welfare, observing that such materialism reduced political pursuits to quests for and treated women as commodities in the process. She linked the integrity of the unit to national stability, arguing that "the success of a depends inevitably on the ," and warned that societal decay in familial structures mirrored broader political failures in the post-independence era. This perspective emerged amid Senegal's transition after 1960 independence, where she saw elite opportunism undermining the promise of self-rule. Bâ opposed the postcolonial resurgence of pre-colonial traditions, viewing it as a regressive force that entrenched women's subjugation and political by "fossilizing minds" with antiquated ideas resistant to . She highlighted tensions between clinging to such customs and embracing , particularly in how they perpetuated hierarchies and hindered social reform in a society caught between cultural revival and neocolonial dependencies. In her analysis, this dynamic not only marginalized women but also perverted intellectual movements like Negritude into tools for division rather than unity. As a vocal activist from the late 1970s, Bâ advocated for women's greater political voice and through , legal reforms, and challenges to discriminatory traditions like and caste-based exclusion, positioning these as essential to countering neocolonial in states. She emphasized the role of in political critique, asserting in her essay "The Political Functions of Written Literatures" that writers must serve as societal watchdogs, amplifying the vulnerable and promoting egalitarian change over passive acceptance of inherited norms. Bâ expressed optimism in younger generations' potential to reconcile with modern equity, particularly through women's organizations fostering balanced reform.

Reception and Scholarly Debate

Awards and Initial Acclaim

Une si longue lettre (1979), Bâ's debut novel later translated as , received the inaugural Noma Award for Publishing in in 1980. This annual prize, endowed by Japanese publisher Shōichi Noma with a value of $3,000, honored outstanding writers whose works were published on the . The award was presented at the , marking a significant early validation of Bâ's contribution to Francophone . The recognition elevated Bâ's profile internationally, establishing her as a prominent voice in at age 50. Critics praised the novel's epistolary form and its candid exploration of widowhood, , and roles in postcolonial , hailing it as a landmark of and Francophone literary traditions. Its initial reception underscored the work's resonance, with translations into at least 16 languages facilitating broader dissemination and study, particularly in West African educational contexts. No other major awards were conferred on Bâ during her lifetime, though the Noma's prestige affirmed the novel's immediate impact on discussions of women's experiences in Muslim societies.

Praise for Highlighting Women's Experiences

Scholars have lauded Mariama Bâ for her nuanced portrayal of Senegalese women's inner lives amid patriarchal structures, traditions, and Islamic influences, offering rare first-person insights into issues like marital betrayal and widowhood. In So Long a Letter (1979), the epistolary form through protagonist Ramatoulaye's letters exposes the emotional toll of polygamy and societal expectations, enabling readers to grasp women's agency within constrained cultural contexts. This approach has been credited with advancing self-representation for African women in literature, countering external stereotypes by centering endogenous voices on gender inequities. Bâ's depiction of female resilience and solidarity, such as the bond between Ramatoulaye and Aissatou—who rejects through —earns praise for illustrating pathways to without wholesale cultural rejection. Critics highlight how she intersects with class and religious factors, portraying women's multifaceted struggles in postcolonial and advocating dignity through and mutual support. Her narratives foster awareness of systemic subjugation, including and educational barriers for girls, positioning her as a in voicing women's quests for equity. This reception underscores Bâ's role in elevating women's experiences as central to literary , with her culturally attuned inspiring subsequent generations to address tradition-bound dynamics. Academic analyses commend her for blending of male dominance with affirmations of communal values, thus providing a balanced yet insistent call for .

Criticisms of Class Bias and Cultural Disconnect

Some literary critics have argued that Mariama Bâ's novels, particularly (1979) and Scarlet Song (1981), reflect a class bias by centering narratives on , educated middle-class protagonists, such as schoolteachers and civil servants, while offering unsympathetic or stereotypical depictions of lower-class characters. For instance, portrayals of rural or economically disadvantaged figures often serve as foils to highlight the virtues of bourgeois restraint and , potentially overlooking the intersecting oppressions faced by poorer women beyond elite domestic spheres. This approach, critics contend, limits the scope of her feminist critique to the experiences of a privileged minority in postcolonial , where over 60% of the population lived in rural areas with limited access to formal as of the . Further critiques highlight a cultural disconnect in Bâ's for individualistic reforms influenced by Western modernity, which some view as promoting "aggressive bourgeois " among a small female , detached from the material realities of widespread , colonial legacies, and communal traditions predominant among Senegal's non- masses. Wandia Njoya has noted that Bâ's characters erroneously prioritize emotional tenderness and monogamous ideals as sufficient to transcend entrenched socio-economic barriers, including and hierarchies, thereby reinforcing of traditions as obstacles without addressing structural inequalities. This perspective aligns with broader scholarly concerns that Bâ's works, while probing gender dynamics within and tradition, underemphasize -based exploitation, such as caste-like prejudices tied to family background rather than economic status, which perpetuate divisions across Senegalese society. These criticisms, often voiced in analyses from literary scholars, underscore a perceived stemming from Bâ's own background as a product of colonial schooling and urban life, where she worked as a teacher and . Detractors argue this fosters a reformist stance that appeals to audiences but risks alienating realities, as evidenced by the novels' focus on personal letters and interracial unions among the educated rather than collective struggles against neocolonial economic dependencies in 1980s . Nonetheless, such views remain debated, with proponents countering that Bâ's intent was to illuminate achievable changes within accessible spheres rather than exhaustive class representation.

Death, Legacy, and Ongoing Influence

Final Years and Passing

In the late 1970s and early 1980s, Mariama Bâ persisted in her educational career amid deteriorating health, advancing to the role of inspector of primary schools in Senegal, a position she maintained until her death. Her literary achievements gained prominence during this period; in 1980, she received the Noma Award for Publishing in Africa for Une si longue lettre (So Long a Letter), recognizing its contribution to African literature. That same year, she addressed audiences at the Frankfurt Book Fair, highlighting her growing international stature despite her illness. Bâ had contended with cancer for several years prior to her death. She succumbed to on August 17, 1981, in , , at the age of 52. Her passing occurred shortly before the publication of her second novel, Un chant écarlate (Scarlet Song), which appeared posthumously and explored and cultural tensions.

Enduring Impact on African Literature

Mariama Bâ's novels, particularly Une si longue lettre (1979) and Le Chant écarlate (1981), established a foundational feminist voice in by centering women's subjective experiences within postcolonial Senegalese society, challenging patriarchal norms while grounding critiques in cultural specificity rather than imports. This approach influenced a generation of to explore themes of marital inequity, female agency, and the tensions between and , as seen in subsequent works by authors like Fatou Kane, who credits Bâ with shaping her own feminist literary career. Her epistolary style in , which humanizes widowhood and through personal reflection, remains a model for introspective narrative techniques that prioritize emotional realism over didacticism. Bâ's legacy endures through her role in expanding the thematic scope of African literature beyond male-dominated postcolonial nationalism, introducing monogamy, divorce rights, and female solidarity as viable critiques of indigenous customs without rejecting African identity. Translations of her works into over a dozen languages since the 1980s have integrated them into global curricula, fostering comparative studies with writers like Ama Ata Aidoo and Marie NDiaye, where Bâ's emphasis on relational ethics—such as sisterhood resisting patriarchy—serves as a benchmark for evolving feminist discourses. Scholarly analyses highlight how her portrayal of educated women navigating Islam and urban life anticipated broader debates on gender in sub-Saharan fiction, evidenced by persistent citations in postcolonial feminist theory. In Senegalese specifically, Bâ's insistence on women's literary disrupted the "specter" of male-authored representations, compelling later authors to engage directly with her motifs of and , as in novels addressing interfaith marriages and generational shifts. Her limited oeuvre, constrained by her death at age 52, paradoxically amplified its impact by modeling concise, potent interventions that prioritize lived causality—such as economic dependence perpetuating —over abstract , influencing contemporary voices in feminist writing to favor empirical social observation. This has sustained her works' relevance in academic syllabi and literary awards, underscoring a shift toward gender-inclusive narratives in the canon.

Named Institutions and Cultural Recognition

The Maison d'éducation Mariama Bâ, a prestigious on Island near , , was founded in honor of Mariama Bâ's legacy as an educator and advocate for women's advancement. Established by Senegal's first president, , the institution serves as a symbol of Bâ's commitment to and , reflecting her own career as before her literary prominence. The school's curriculum emphasizes academic rigor and moral development, aligning with Bâ's writings on reconciling tradition with modern opportunities for women. Bâ's cultural recognition extends to her influence on African feminist discourse, with her novels integrated into educational programs across Senegal and francophone Africa, fostering discussions on gender roles and postcolonial identity. Annual commemorations and literary events in Dakar often highlight her work, underscoring her role in elevating Senegalese women's voices on the global stage. No other major institutions bear her name, but her eponymous school remains a enduring testament to her impact on educational equity in Senegal.

References

  1. [1]
    Mariama Bâ (1929-1981) - BlackPast.org
    Dec 1, 2009 · Writer and political activist Mariama Bâ was born in 1929 in Dakar, Senegal to a well-to-do family. Her father worked in the French colonial ...
  2. [2]
    Mariama Bâ, Senegalese Feminist Author and Poet
    Jun 3, 2024 · Mariama Bâ (April 17, 1929 – August 17, 1981) was a Senegalese novelist, poet, teacher, and feminist. Her best-known works, So Long a Letter and Scarlet Song
  3. [3]
    Biography of Mariama Bâ by Lauren Daugherty
    Jan 18, 2018 · Mariama Bâ used her novels, influenced by her personal experience as a Muslim women living in postcolonial Africa, to reveal the unjust treatment of women.
  4. [4]
    Mariama Bâ | African Studies Centre Leiden
    Apr 12, 2024 · Bâ was born in Dakar, into an educated and well-to-do Senegalese family of Lebu ethnicity and was raised a Muslim. Her two novels, So Long a ...Missing: facts | Show results with:facts
  5. [5]
    Overlooked No More: Mariama Bâ, Voice of African Feminism
    Oct 11, 2024 · Mariama Bâ was born on April 17, 1929, in coastal Dakar, Senegal's largest city and later its capital. She was brought up by her grandmother ...
  6. [6]
    Mariama Ba 1929–1981 - Encyclopedia.com
    May 23, 2018 · Bâ's mother died when Bâ was very young, and she was raised mostly by her maternal grandparents. Her upbringing was in many ways a traditional ...
  7. [7]
    #100AfricanWomenWriters: 16. Mariama Bâ - bookshy
    Writer and teacher, Mariama Bâ was one of the pioneers of Senegalese literature. Born in Dakar, Senegal in 1929 to a Muslim Lebou family, her father, was a ...
  8. [8]
    Feminize Your Canon: Mariama Bâ by Emma Garman
    May 13, 2019 · As a Muslim schoolgirl in Senegal in the forties, Mariama Bâ had to choose her life's direction at the age of fourteen.<|separator|>
  9. [9]
    [PDF] a study of Mariama Bâ, Marie NDiaye and Ama Ata Aidoo
    Born into an elite Dakar family in 1929, Mariama Bâ, unlike many young girls in. Africa, grew up in a family of educated people. Her paternal grandfather worked ...<|separator|>
  10. [10]
    Ba, Mariama | Oxford Research Encyclopedia of African History
    Jun 25, 2019 · Mariama Ba was a prominent author, feminist, and women's rights activist from Senegal, Africa. She was born on April 17, 1929, in the capital ...
  11. [11]
    POWER OF EDUCATION IN MARIAMA BA'S SO LONG A LETTER
    Mar 31, 2020 · The two major influences that manifest on her works are, the authors western education and Islamic religious tradition. So there are lots of ...
  12. [12]
    Mariama Bâ (1929-1981) - Sister-hood
    Aug 14, 2018 · She graduated as a schoolteacher in 1941, and taught for around 12 years before taking a position as a school inspector due to her failing ...Missing: service | Show results with:service
  13. [13]
    Mariama Bâ (1929-1981): Senegalese author and women's rights ...
    Aug 3, 2025 · After graduating, Ba worked as a teacher and then as a regional school inspector. During this period, she became involved in journalism, writing ...Missing: service | Show results with:service
  14. [14]
    April: So Long a Letter - by Mariama Bâ - Goethe-Institut South Africa
    Outside of her writing, she founded Cercle Fémina, a feminist organisation. Bâ wrote about the plights of women – exploring and telling tales of their struggles ...
  15. [15]
    Mariama Bâ – Senegal's literary revolutionary - Asaase Radio
    Mar 24, 2025 · She became involved in feminist movements, collaborating with various women's organisations in Senegal to push for legal reforms. Bâ's ...
  16. [16]
    The Woman Writer in African Literature: The Case of Mariama Ba
    She was born in 1929 in Dakar, Senegal. Unlike women of her generation, she studied at the Ecole Normal for girls in Rufisgue. She was raised by her ...
  17. [17]
    [PDF] The Personal and the Political in the Work of Mariama Bâ
    Jun 1, 1994 · Until recently, few African women writers or intellectuals were willing to embrace feminism; even Mariama Ba denied being a feminist. This ...
  18. [18]
    So Long A Letter Summary and Study Guide | SuperSummary
    So Long A Letter follows the story of two women from Senegal, Ramatoulaye and Aissatou. They are childhood friends whose paths diverge in adulthood.
  19. [19]
    So Long a Letter by Mariama Bâ - Goodreads
    Rating 4.0 (11,962) This novel is in the form of a letter, written by the widowed Ramatoulaye and describing her struggle for survival. It is the winner of the Noma Award.
  20. [20]
    So Long a Letter by Mariama Bâ Plot Summary - LitCharts
    Nov 30, 2016 · So Long a Letter begins when Ramatoulaye, a Senegalese woman living in Dakar, the country's capital, decides to write a letter to her old friend Aissatou, who ...
  21. [21]
    Summary And Analysis Of So Long A Letter By Mariama Ba
    Rating 3.9 · Review by Dr. Charlotte JacobsonIn So Long a Letter the late Mariama Bâ offers a touchy depiction of ladies battle in her local Senegal on the beginning of autonomy. Neither a questioning nor ...
  22. [22]
    So Long a Letter Themes - LitCharts
    So Long a Letter Themes · Custom, Modernity, and Progress · Feminism and Islam · Motherhood · Friendship vs. Marital Love · Dialogue and Address · Our Cookie Policy.Missing: 1979 | Show results with:1979
  23. [23]
    So Long a Letter Themes | SuperSummary
    Get ready to explore So Long a Letter and its meaning. Our full analysis and study guide provides an even deeper dive with character analysis and quotes ...
  24. [24]
    So Long a Letter Discussion Questions - Study.com
    So Long a Letter is a 1979 novel by Senegalese author Mariama Ba, originally published in French. It explores Muslim Senegalese culture, particularly as it ...
  25. [25]
    Scarlet Song by Mariama Bâ - Goodreads
    Rating 4.0 (969) Cultural differences between the families of Mireille, daughter of a French diplomat, and Ousmane, son of a poor Muslim family in Senegal, threatens to destroy ...Missing: themes | Show results with:themes
  26. [26]
    [PDF] A Perspective on Mariama Bâ's Scarlet Song
    Aug 16, 2024 · The central theme of the novel is the east-west encounter at the familial level, which is presented through the convention of a paired woman ...
  27. [27]
    [PDF] Re-Reading Mariama Ba's So Long a Letter and Scarlet Song ...
    In the novel, Ba narrates the fate of two initially successful marriages between Arssatou and Mawdo and. Ramatoulaye and Modou, which end in failure due not.
  28. [28]
    [PDF] Re-Reading Mariama Ba's Scarlet Song - Semantic Scholar
    Her mother in-law's principal motive, however, is caste cleansing. It is in Scarlet Song that Ba ochestrates the influence of a mother in-law: One of the high ...
  29. [29]
    [PDF] Aspects of Feminism in the Literary Works of Mariama Ba‟s Novels
    Feb 26, 2020 · In her two novels; “So Long a Letter” (SLA) and “Scarlet Song” (SS),. Mariama Ba addresses the inheritance social-life of the African people.<|control11|><|separator|>
  30. [30]
    Analysis of the role of minor characters in Mariama Ba's novel ...
    In her novel *Scarlet Song*, Ba along with other issues regarding Islam and women highlights the issue of polygamy and the monogamous relationship of man and ...
  31. [31]
    [PDF] Mariama Ba: An Early Intersectional Feminist
    Dec 15, 2020 · Aunty Nabou, and Lady. Mother-in-Law in So Long a Letter but also. Yaye Khady in Scarlet Song embody such a dark side of women, who, by a sly ...
  32. [32]
    Scarlet Song - Mariama Bâ - Google Books
    Title, Scarlet Song Longman African writers ; Author, Mariama Bâ ; Translated by, Dorothy S. Blair ; Edition, 2, reprint ; Publisher, Longman, 1994.Missing: details English
  33. [33]
    MARIAMA BÂ: PIONEER SENEGALESE WOMAN NOVELIST - jstor
    Mariama Bâ, born in 1929 in Dakar, Senegal, of Senega- lese parents, opens her autobiographical sketch with infor- mation about the family patriarchs. Her ...<|control11|><|separator|>
  34. [34]
  35. [35]
    Ba, Mariama - ResearchGate
    Ba's essay, “The Political Functions of Written African Literatures,” describes her belief that a writer should be political and serve as a critic of ...
  36. [36]
  37. [37]
    Book Review Mariama Ba's "So Long a Letter"
    In the novel the act of polygamy and its aftermath was the main focus. The main character's, Ramatoulaye, husband decided to take on a second wife without her ...Missing: critiques | Show results with:critiques
  38. [38]
    [PDF] reconfigurations of polygamy in mariama bâ's so long a letter and ...
    However, these two are critiqued by Bâ who, in her epistolatory novel highlights the abuses of Muslim doctrine and African traditional values by men who, in ...
  39. [39]
    A critique of polygamy in mariama ba's epistolary novel so long a letter
    This paper's primary focus is Ba's critique of polygamy and her celebration of female bonding in the face of male oppression.
  40. [40]
    [PDF] Polygamy in So Long a Letter: A Misunderstood Concept?
    Instead, this paper aims to reflect that Mariama Ba is not against Polygamy as it is practiced within the Islam dominated Senegal; rather, what she portrays, ...
  41. [41]
    Feminism, religion and culture in Senegal - Africa Is a Country
    Jul 3, 2020 · I will borrow Mariama Bâ's answer in So Long a Letter: “If defending the interests of women is to be feminist, then, yes, I am a feminist.Missing: dynamics | Show results with:dynamics
  42. [42]
    [PDF] Patriarchy, Polygamy, Tradition and Religion in Mariama Bâ's So ...
    Oct 13, 2022 · Mariama Bâ, through her presentation of woman like Tante Nabou, shows the problem involved in female solidarity. Women like. Tante Nabou attach ...
  43. [43]
    [PDF] Mariama Ba: An Early Intersectional Feminist
    Through her representation of women ensnared by embedded systemic oppressions (sexism, gender inequalities, discrimination based on caste and class systems), ...
  44. [44]
    Expressing Islamic feminism in Mariama Bâ's So Long a Letter
    This article examines the presence of a strictly Qur'anic base shaping the Islamic feminism of Ramatoulaye, the narrator and main protagonist of Mariama ...
  45. [45]
    images of youth in the fictional work of Mariama Bâ - ResearchGate
    Dec 15, 2023 · This paper examines Mariama Bâ's depiction of the hectic lives of young Senegalese, faced with the dictates of tradition and realities of modernity.
  46. [46]
    So Long a Letter; So Long a History | Mariama Bâ, Muslimness, and ...
    Jun 27, 2020 · Towards the end of the '60s, Bâ herself played an active role in women's rights movements in Senegal. Like So Long a Letter, her second ...Missing: involvement associations
  47. [47]
    (PDF) Expressing Islamic feminism in Mariama Bâ's So Long a Letter
    The paper examines the expression of Islamic feminism in Mariama Bâ's novel 'So Long a Letter,' focusing on the character of Ramatoulaye, an ibadu Muslim.Missing: intersection | Show results with:intersection
  48. [48]
    Mariama Bâ - Authors' Calendar
    The book won the first Noma Award for Publishing in Africa at the 1980 Frankfurt Book fair, and made Mariama Bâ at her 50s world famous.
  49. [49]
    None
    ### Summary of Mariama Bâ as an Intersectional Feminist in *So Long a Letter*
  50. [50]
    A Study Guide for Mariama Ba's "So Long a Letter" - Everand
    Rating 3.4 (5) Others are put off by what they call class elitism in Bâ's novel: They find her portrayals of lower-class characters unsympathetic. Most critics, however ...
  51. [51]
    (PDF) The Personal and the Political in the Work of Mariama Bâ
    Aug 25, 2025 · In her two novels, Une si longue lettre and Un Chant écarlate , Mariama Bâ describes how political as well as domestic problems develop from ...
  52. [52]
    [PDF] On Mariama Bâ's Novels, Stereotypes, and Silence - Wandia Njoya
    28 In So Long a Let- ter, Farmata the griot is sent by Daouda Dieng to ask for Ramatoulaye's hand in marriage, while in Scarlet Song, Ouleymatou engages the ...
  53. [53]
    [PDF] Female Solidarity in Mariama Ba's So Long a Letter
    Bâ portrays class as caste prejudice that does not take into consideration the economic status of people but rather focuses on their family background. This ...
  54. [54]
    "ONE WIFE BE FOR ONE MAN": MARIAMA BÂ'S DOCTRINE ... - jstor
    at least in the estimation of the elitist class of men and women in Africa, ... So Long a Letter. Trans. Modupé Bodé-Thomas. African Writers Series 248 ...
  55. [55]
  56. [56]
    Bâ, Mariama 1929–1981 | Encyclopedia.com
    During her formative years, Bâ attended primary school and was recognized as an exceptional student. Despite her grandparents' opposition to advanced ...Mariama Bâ 1929-1981 · Biographical Information · Deborah G. Plant (essay Date...
  57. [57]
    Tracing the Development of Feminist Ideas Through Four ...
    Jul 8, 2021 · Kane says that Mariama Bâ has deeply influenced and shaped her literary career, along with Awa Thiam, another torchbearer of the feminist ...
  58. [58]
    Senegalese Women's Writings and the Specter of Mariama Bà
    This paper discusses the influence of Mariama Bâ's novel 'So Long A Letter' on subsequent Senegalese women writers. It explores how these authors address, ...
  59. [59]
    How Mariama Bâ Became World Literature: Translation and ... - jstor
    How Mariama Bâ Became World Literature: Translation and the Legibility of Feminist Critique ... the King's Horseman and Mariama Bâ's Scarlet Song." Africa after ...Missing: scholarly | Show results with:scholarly
  60. [60]
    Mariama Bâ – La Langue de Césaire
    After the death of her mother, she was raised by her grandparents in Saint-Louis, but later returned to the Dakar region to attend secondary school at the ...