Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Mashallah

Mashallah (Arabic: مَا شَاءَ اللَّهُ, romanized: mā shāʾa -llāhu) is an Arabic phrase commonly used by Muslims to express appreciation, praise, gratitude, or admiration for something deemed beautiful, successful, or blessed, while acknowledging divine will. It literally translates to "What Allah has willed" or "As Allah has willed," emphasizing submission to God's decree. The phrase originates directly from the Qur'an, appearing in Surah Al-Kahf (18:39), where a righteous man advises his boastful companion: "If only you had said, upon entering your property, 'This is what Allah has willed! There is no power except with Allah!'" This verse highlights humility in the face of worldly blessings, reminding believers that all good comes from God alone. In Islamic tradition, Mashallah serves as a verbal safeguard against envy and the evil eye (ayn), a concept affirmed in hadith where the Prophet Muhammad (peace be upon him) stated: "The evil eye is true, and if anything were to overtake the divine decree, it would be the evil eye." To mitigate this, he instructed: "If you see something from your brother that you find impressing, then invoke blessings for it." Beyond its religious roots, Mashallah has permeated broader Muslim cultures, often uttered spontaneously during compliments—such as praising a child's or an —to invoke (blessings) and avert misfortune. Its usage fosters a mindset of (God's oneness) and , distinguishing it from similar expressions like (for future events, meaning "If God wills"). While primarily Islamic, the phrase appears in and contexts among , reflecting shared Abrahamic linguistic heritage.

Meaning and Etymology

Literal Translation

The Arabic phrase mā shāʾa-llāh (مَا شَاءَ ٱللَّٰهُ) breaks down linguistically into its core components: (مَا), an exclamatory or relative particle denoting "what" or "that which"; shāʾa (شَاءَ), the third-person masculine singular perfect tense of the verb meaning "he willed" or "he wished"; and llāh (ٱللَّٰهُ), the definite form of "God" or "Allah." This construction yields primary literal translations such as "What God has willed," "God has willed it," or "As God has wished," with the past tense form of shāʾa underscoring an accomplished divine intention. These renderings emphasize the notion of events occurring in accordance with prior divine decree, a key aspect of Islamic theology on predestination. At its foundation, shāʾa stems from the triconsonantal root š-y-ʾ (ش ي ء), comprising the consonants shīn (ش), yāʾ (ي), and hamzah (ء), which conveys the semantic field of "to will," "to intend," or "to desire."

Historical and Linguistic Origins

The phrase mā shāʾa Allāh, literally composed of ("what"), shāʾa (from the root š-y-ʾ, meaning "to will" or "to intend"), and Allāh ("God"), first appears in the Quran in Surah Al-Kahf (18:39), where it is used to express humility in attributing blessings to divine will. During the early Islamic period in the 7th century CE, the phrase was formalized as a fixed expression through its adoption and recommendation by Prophet Muhammad, integrating it into everyday Muslim speech as a means of expressing wonder or admiration while attributing it to divine will. Historical accounts in hadith collections record the Prophet using mā shāʾa Allāh in response to good dreams or impressive reports, to invoke God's sovereignty over all affairs. This usage helped solidify the phrase within emerging Islamic linguistic norms, transitioning it into a standardized verbal formula that emphasized tawhid (God's oneness) in attributing outcomes. Pre-Islamic recognized as the supreme deity overseeing creation and destiny, often invoking concepts of divine will and in to acknowledge the inevitability of fate, though the exact phrase mā shāʾa Allāh is not attested before the . For example, poets like Umayya b. Abī al-Salt articulated themes of , stating in verse that "every life however long is fated by time to its final end." The phrase's roots reflect broader Semitic linguistic influences, where expressions of divine will appear across related languages, providing contextual depth to its Arabic form. In Hebrew, a fellow Northwest Semitic language, analogous constructions like im yirtzeh Hashem ("if God wills") convey submission to divine intent, mirroring the fatalistic undertone of mā shāʾa Allāh in acknowledging God's control over events. Similarly, Baruch Hashem ("Blessed be the Name [of God]") serves as a Hebrew phrase for expressing gratitude or praise for divine actions, paralleling how mā shāʾa Allāh attributes positive occurrences to God's will without invoking envy or hubris. These parallels arise from shared Semitic roots in triconsonantal verbs for willing or blessing, highlighting a common cultural-linguistic heritage in the ancient Near East. The phrase became entrenched as a conventional expression in literature during the Islamic era, appearing in and scholarly works as part of formalized Islamic linguistic norms. This period marked its evolution into a staple of literary expression, bridging oral traditions with written scholarship.

Religious and Theological Significance

Role in Islamic Doctrine

In Islamic doctrine, the phrase Mashallah ("What has willed") fundamentally aligns with , the principle of the absolute oneness of , by attributing all occurrences—particularly positive or admirable ones—to divine will alone, thereby reinforcing that nothing exists or transpires independently of Allah's singular authority. This expression underscores the belief that human achievements, natural beauties, or fortunate events are manifestations of God's comprehensive dominion, preventing any notion of independent causality outside His decree. Closely intertwined with is qadar, the doctrine of divine , where Mashallah serves as an affirmation that all events unfold according to Allah's eternal knowledge and plan, portraying existence as an extension of His purposeful ordainment rather than random or self-generated outcomes. By invoking Mashallah, believers express submission ( in its root sense) to this predestined order, cultivating a of reliance on divine wisdom over personal agency. This practice counters tendencies toward self-attribution of success, promoting by redirecting praise exclusively to God and mitigating human pride, which is viewed as a barrier to spiritual growth. Furthermore, Mashallah plays a pivotal role in fostering shukr (gratitude) as an integral spiritual discipline, encouraging believers to habitually recognize and verbalize appreciation for divine favors in daily life, thereby deepening devotion and reinforcing the doctrinal imperative of thankful submission to Allah's benevolence. This integration transforms routine acknowledgments into acts of worship, embedding core beliefs into personal piety.

Quranic and Hadith References

The phrase "Mā shā’a Allāhu lā quwwata illā billāhi" (What Allah has willed; there is no power except with Allah) appears explicitly in the Quran in Surah Al-Kahf (18:39), where a believing man addresses his arrogant companion who boasts of his prosperous gardens. In this verse, the believer reproaches him, saying: "And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [has occurred]; there is no power except in Allah'? If you do not consider me [your equal], then [at least] consider that your Lord has given you this [garden] and sent down upon you rain from the heaven and made [even] your land a possession by force." This reference underscores the importance of attributing worldly success to divine will rather than personal effort, serving as a reminder of humility and dependence on God. Other Quranic verses imply the concept of divine predestination central to "Mashallah," such as in Surah Yunus (10:49), which states: "For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]." This highlights that all events occur solely by 's decree, aligning with the theological essence of acknowledging "what has willed" without direct usage of the phrase. In literature, the Muhammad (peace be upon him) employed "Ma sha’a Allāh" to commend positive occurrences or narratives, as recorded in . For instance, after the morning , the would inquire about dreams and, upon hearing one, respond with "Ma sha’a Allāh," interpreting it as a good omen and affirmation of divine favor. This usage demonstrates its role in praising achievements or inspirations attributed to Allah's will, such as a 's recounted vision. Additionally, the corrected a who said, "Whatever wills and whatever you will," emphasizing, "You have put an equal with Allah. It is what alone wills," thereby reinforcing the phrase's exclusivity to divine agency in contexts of success or beauty. Classical exegeses, particularly , elaborate on the phrase's invocation of (divine blessings) in Surah Al-Kahf (18:39). explains that uttering "Mā shā’a Allāhu lā quwwata illā billāhi" upon encountering blessings—like wealth or prosperity—serves to praise and secure ongoing divine favor, describing it as a "treasure from the treasures of Paradise" based on supporting narrations from the and a from . This interpretation positions the expression as a scriptural means to foster and , distinct from mere verbal habit.

Usage in Practice

Everyday Expressions of Admiration

In Muslim communities worldwide, "Mashallah" serves as a common verbal expression to convey , joy, or congratulations in casual interactions, acknowledging something positive as divinely willed. It is frequently uttered when complimenting a child's , celebrating a professional achievement, or noting good fortune, such as remarking on a thriving or a successful endeavor. For instance, upon seeing a friend's , one might say, "Mashallah, your hard work has paid off," thereby expressing genuine appreciation without implying personal . The emotional tone of "Mashallah" emphasizes and positivity, fostering a sense of shared positivity and in recognizing outcomes beyond human control. This phrasing integrates seamlessly into daily life among , appearing in greetings, responses to personal news, or even comments to highlight blessings in others' lives. Its frequent use in peer conversations helps maintain social harmony by allowing indirect yet sincere praise. Psychologically, employing "Mashallah" in these contexts promotes positive reinforcement and strengthens community bonds by redirecting potential feelings of toward and . This practice encourages emotional , as it shifts focus from self-comparison to celebrating others' successes, contributing to overall in social interactions.

Protection Against the Evil Eye

In Islamic tradition, the concept of the , referred to as al-'ayn or hasad, encompasses the belief that excessive admiration or jealousy from others can unintentionally inflict harm on a , their , or their blessings through negative . This notion is explicitly validated in , where the Prophet Muhammad stated, "The is real, and if anything were to precede the divine decree, it would be the ," highlighting its potential to affect even predestined outcomes unless countered by and . Such harm is often attributed to unintentional arising from genuine praise, underscoring the need for protective measures to safeguard against this folkloric yet doctrinally acknowledged peril. The utterance of "Mashallah" functions as a key mechanism for warding off the by immediately attributing any observed beauty, success, or good fortune to 's will alone, thereby nullifying the space for human or malevolent interference that could channel negative energy. By invoking divine agency—literally "what has willed"—the phrase shifts focus from the individual to , preventing the from becoming a conduit for and promoting in the observer. This practice is rooted in cultural interpretations of prophetic guidance, where acknowledging 's is seen as a shield against the destructive effects of . Accompanying "Mashallah" are various folkloric practices within Muslim communities to enhance its protective efficacy, such as employing amulets (ta'wiz) inscribed with relevant Quranic verses like those from Surah Al-Falaq seeking refuge from envy. These rituals, while not strictly mandated by core doctrine, are widespread as supplementary defenses, often integrated into daily interactions to reinforce spiritual vigilance. This protective use of "Mashallah" shares cross-cultural parallels with phrases in other traditions that invoke divine blessing to avert misfortune, such as "God bless it" in Christian contexts or protective incantations against the ayin hara in ; however, in , it is distinctly tied to scriptural prohibitions against hasad, as exemplified in Quranic warnings like "from the evil of the envier when he envies" (Surah Al-Falaq 113:5), emphasizing prevention through God-centered attribution rather than mere .

Cultural and Linguistic Variations

Adaptations in Non-Arabic Muslim Communities

In , particularly among Muslim communities in and , "Mashallah" is commonly used in and Hindi-inflected daily speech as an expression of blessing and admiration, often invoked to acknowledge achievements or beauty while warding off envy. This phrase blends with local linguistic traditions, appearing in conversational contexts such as discussions, where it underscores divine favor. In popular culture, it features in Bollywood films and songs, such as the track "Mashallah" from Ek Tha Tiger (2012), which uses the phrase in a song celebrating romance, reflecting syncretic influences in Indian cinema. In Southeast Asia, "Mashallah" adapts as "Masya Allah" in Indonesian and Malaysian Muslim societies, serving as a protective invocation to express awe at prosperity. Integrated into Javanese and Malay customs, the phrase emphasizes gratitude and communal well-being within Islamic frameworks. In and the , "Maşallah" is used in Ottoman-influenced as a versatile for protection, congratulations, and encouragement, employed across religious lines by , , and in shared cultural practices. Rooted in the empire's linguistic legacy, it appears in rituals and protective amulets, such as brooches pinned on infants or brides to avert misfortune, persisting in Balkan speech as a marker of historical interconnectedness. Among West African Muslim communities, such as the in , "Mashallah" is incorporated into local phrases for communal praise during social gatherings, affirming divine will in everyday interactions. In Sephardic Jewish communities, particularly those with or North African heritage, "Mashallah" (or variants like "Mas'Allah") is used similarly to express admiration and ward off the , reflecting shared Abrahamic linguistic heritage in and contexts.

Pronunciation and Spelling Differences

In standard Arabic, the phrase mā shāʾa Llāh is phonetically transcribed in the International Phonetic Alphabet (IPA) as /maː ʃaː.ʔa‿lˤ.lˤaː.hu/, featuring elongated vowels (/aː/), a glottal stop (/ʔ/) after the second shā, and an emphatic lateral approximant (/lˤ/) in Llāh, with a possible elision of the final short vowel /u/ in some dialects. Romanized transliterations of the phrase vary based on transcription systems, such as the common Masha'Allah, which uses an apostrophe to denote the ʿayn glottal stop, the simplified Mashallah without diacritics for broader accessibility, and the spaced Ma shaa Allah to reflect the original word boundaries and long vowels. Regional phonetic adaptations reflect local linguistic influences; in Turkish, it appears as Maşallah, with the /ʃ/ sound rendered via the letter "ş" and pronounced roughly as /maʃalˈlaː/, emphasizing a smoother of the glottal elements. In , the form Masya Allah softens the (/ʔ/), resulting in a closer to /ˈmas.ja alˈlah/, where the initial gains a yod-like glide for ease in Austronesian . Orthographic representations differ across scripts in Muslim communities using non-Arabic alphabets; in , it is typically written as ماشاء اللہ, preserving the Arabic structure but integrated into script with connected ligatures for aesthetic flow. In contexts, particularly in historical texts using Cyrillic, a variant like Машалах approximates the original form.

Modern and Broader Applications

In Contemporary Media and Pop Culture

In contemporary media, the "Mashallah" has gained prominence on platforms, particularly and , where the #mashallah is frequently used to express admiration for personal milestones and joyful moments. Posts featuring videos of newborns, celebrations, and weddings often incorporate the phrase to invoke blessings and ward off , with billions of views accumulated on content showcasing adorable babies or elaborate nuptials as of 2025. For instance, videos of infants displaying cute behaviors have garnered hundreds of thousands of likes, prompting comments like "Mashallah" to celebrate the moments without invoking the . The phrase also appears in music and film, reflecting Muslim identity in global entertainment. Swedish-Lebanese artist Maher Zain's 2012 nasheed "Masha Allah," from his album Forgive Me, celebrates the beauty of marriage and has amassed millions of streams on platforms like Spotify, blending Arabic lyrics with contemporary production to appeal to a wide audience. Beyond Muslim communities, "Mashallah" has entered Western pop culture through celebrities and multicultural contexts, often highlighting interfaith or global influences. Former One Direction member Zayn Malik, of Pakistani descent, publicly used "mashallah" in a 2020 tweet congratulating UFC fighter Khabib Nurmagomedov, sparking widespread discussion on social media about his faith and the phrase's crossover appeal. Non-Muslim individuals and influencers in diverse settings, such as Arab Christian communities or Western social circles, occasionally adopt it as a term of praise, reflecting its integration into everyday English vernacular. In 2025, the phrase continued to trend in pop culture, including the viral Arabic-Hindi TikTok hit "Mashallah Habibi," which blends chill vocals and rap to celebrate and . Commercially, "Mashallah" has been incorporated into , particularly in and products targeting Muslim consumers, though this has drawn some for commodifying sacred expressions. Brands like Say Mashallah Beauty offer , using the phrase to evoke positive connotations of appreciation and divine favor in . Similarly, the trademarked "Mashallah Beauty" line includes skincare items, positioning the term as a symbol of and . Critics argue that such uses diluting the phrase's spiritual depth, akin to broader concerns over the commercialization of Islamic symbols like the in fashion. "Mashallah," meaning "what has willed," is often distinguished from "," which translates to "if wills." While Mashallah is used retrospectively to acknowledge accomplished events or blessings, attributing them to divine will, Inshallah is prospective, expressing hope or contingency for future actions. This distinction is rooted in Quranic guidance, where believers are instructed not to declare future plans without qualifying them with "if wills" ( 18:23-24). In contrast to , which means "praise be to " and serves as a personal expression of for one's own blessings or circumstances, Mashallah focuses on external for others' achievements or qualities. Alhamdulillah is recited in daily prayers and during times of relief or hardship to thank directly, whereas Mashallah emphasizes appreciation for what has been willed for someone else, often to ward off . Mashallah also differs from Subhanallah, meaning "glory be to God" or "Allah is perfect," which glorifies God's and , particularly in response to awe-inspiring aspects of . Subhanallah is a form of (remembrance) that declares Allah's flawlessness independent of specific events, while Mashallah praises the beauty or success in as a manifestation of divine will. In English-speaking communities, Mashallah is sometimes overused in casual , leading to dilution of its spiritual significance; for instance, it may be applied insincerely to personal boasts rather than genuine praise for others, potentially causing cultural misunderstanding or offense. This misuse often arises from incomplete grasp of its protective role against the , contrasting with its traditional invocation of in Islamic .

References

  1. [1]
    Protection from the Evil Eye: How? - Islam Question & Answer
    ### Mentions of 'Mashallah', 'Ma sha Allah', or Similar Phrases
  2. [2]
    Sephardic Studies and the boundaries of Jewish Studies: A year in ...
    Jan 31, 2019 · In Arabic, Masha Allah literally means “God has willed.” In the Ladino language, formed through the fusion of Spanish, Hebrew, Turkish, Greek, ...
  3. [3]
    ش ي أ - The Quranic Arabic Corpus - Quran Dictionary
    Verb (form I) - to will, to wish ; (18:29:6) shāa, wills, وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ ; (18:29:9) shāa, wills, وَمَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ ; (18:39:7) shāa, wills, وَلَوْلَا إِذْ ...Missing: ma sha
  4. [4]
    Mashallah Meaning: Origin, Translation, When to Say It & More
    The word MashAllah, often also written as Ma Sha Allah or Masha Allah or Ma Shaa Allah is an Arabic phrase that means “Allah has willed it” or “what Allah has ...
  5. [5]
    [PDF] THE CONCEPT OF ALLAH AS THE HIGHEST GOD IN PRE ...
    This work will attempt a study of pre-Islamic Arabic poetry with a view to determining to what extent Allah was seen as the Supreme Deity prior to the.
  6. [6]
    Sahih al-Bukhari 1386 - Funerals (Al-Janaa'iz) - كتاب الجنائز
    The Prophet (ﷺ) would say: "Ma sha'a-llah" (An Arabic maxim meaning literally, 'What Allah wished,' and it indicates a good omen.) ... : Book 23, Hadith 138.
  7. [7]
    What are the equivalents of Allahu Akbar, alhamdulillah ... - Quora
    Apr 26, 2018 · Alhamdullillah is closest to “Baruch HaShem,” which means “Blessed be the L-rd. ... That said, there are the Hebrew phrase B'ezrat HaShem ...What is 'inshallah,' (if God wishes), in Hebrew? - QuoraWhen speaking in Hebrew, are secular Israelis more likely to use ...More results from www.quora.com
  8. [8]
    What Does Baruch Hashem Mean? - Chabad.org
    Baruch Hashem (ברוך השם) is Hebrew for “Blessed be G‐d,” and is used by Jewish people in everyday conversation as a way of expressing gratitude to G‐d for ...
  9. [9]
  10. [10]
    Mashallah Meaning: Islamic Expression of Divine Will Explained
    Jul 20, 2025 · Mashallah, meaning “What Allah has willed,” is a profound Islamic expression used to acknowledge divine blessings. It reflects gratitude, ...
  11. [11]
    Mashallah: Meaning, Significance in Islam - NoorPath Academy
    Aug 20, 2025 · In Islamic tradition, it is believed that saying Mashallah can protect a blessing from envy or the “evil eye.” The Prophet Muhammad (peace be ...
  12. [12]
    Ash'ariyya and Mu'tazila - Islamic Philosophy Online
    Al-Ash'ari argues that by approving of these latter actions, which God created in us, we 'acquire' them and are thus held responsible for them. See also: ...
  13. [13]
    The Mu'tazilites' and the Ash'arites Theological Stances Essay
    Mar 19, 2024 · Mu'tazilites and the Ash'arites are two Islamic groups that have different theological stances. Mu'tazilah is an Islamic school founded by the Mu'tazilites.
  14. [14]
    MashAllah Meaning | When to Say MashAllah - Mishkah Academy
    Jul 31, 2025 · To Show Respect It's respectful to say MashAllah when someone shares good news. It keeps the conversation full of gratitude and humility.
  15. [15]
    Surah Kahf ayat 39 Tafsir Ibn Kathir | And why did you, when you ...
    It was better for you to say, when you entered your garden: 'That which Allah wills (will come to pass)! There is no power but with Allah '.Missing: exact | Show results with:exact
  16. [16]
    Surah Yunus Ayat 49 (10:49 Quran) With Tafsir - My Islam
    Say, “I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they ...Missing: Implied | Show results with:Implied
  17. [17]
    Meaning of Mashallah (or should I say Inshallah?) - My Islam
    The meaning of Arabic phrase Mashallah is “what Allah has willed has happened” or “that which God wanted”. Mashallah is often said to show appreciation for ...Masha'allah · Subhanahu Wa Ta'ala... · Mashallah To Protect From...
  18. [18]
    [PDF] Pragmatic Functions of Insha'Allah and Masha'Allah in Saudi ...
    Aug 19, 2025 · The research demonstrates that. Insha'Allah functions as a tool to make refusals less harsh, yet Masha'Allah serves to either praise or mock ...
  19. [19]
    How I cope with feelings of envy by saying the Arabic word 'mashallah'
    Jun 26, 2022 · To me, saying “mashallah” doesn't negate envy, it acknowledges that envy may well be present alongside acclaim and if I do find it sitting ...
  20. [20]
    WARDING OFF THE EVIL EYE - Ekrem Buğra Ekinci
    Dec 13, 2023 · The influence of the evil eye is acknowledged in Islamic culture. Believers are advised in hadiths to say "mashallah" (what Allah wishes will ...
  21. [21]
    Investigating sociolinguistic manifestations of the evil eye in Kuwait
    “Say Mashallah! ”: Investigating sociolinguistic manifestations of the evil eye in Kuwait. February 2021; International Journal of Language and Culture 7(2).
  22. [22]
    Self-Management in Older Pakistanis Living With Multimorbidity in ...
    After six months he gave me a tablet . . . . it started from there and MashAllah (Arabic, As God has willed) now I am on 22 medicines including insulin.
  23. [23]
    “Human or Not, Everyone Has Their Own Habits and Tastes”: Food ...
    May 1, 2023 · My article explores how food has been employed as a marker of identity and difference among South Asian Muslims in the modern period.
  24. [24]
    Did Bollywood Music Originate In The Heart Of Arabia? - Homegrown
    Jun 8, 2021 · The use of terms like “MashAllah,” “SubhanAllah” and “InshAllah” in Bollywood music brings Islam to the forefront of contemporary Hindi pop ...
  25. [25]
    [PDF] AIN 'EVIL EYE' IN VARIOUS CULTURES AND THE DISTORTION ...
    For example, by saying "Baarakallahu fiik" (may Allah bless you), or "Masya Allah tabaarakallah" (everything is by the will of Allah, may Allah bless you), or.
  26. [26]
    Lived religion and digital homemaking: The case of Indonesian ...
    Aug 14, 2024 · Their comments – or what Herring describe as 'linguistic behaviours' (2001: 622) – also contain some Islamic words such as Allah or Masya Allah.Missing: weddings customs
  27. [27]
  28. [28]
  29. [29]
    Islam, Islaam, or Islām? - The Different Styles of Arabic Romanization
    Nov 7, 2008 · You will find variations of Arabic words romanized differently. As a result, different styles and even opinions have formed. Just for fun, let's take a look at ...
  30. [30]
    How to pronounce Masya allah in Indonesian | HowToPronounce.com
    Rating 5.0 · Review by Lucy MillerHow to say Masya allah in Indonesian? Pronunciation of Masya allah with 25 audio pronunciations and more for Masya allah.
  31. [31]
    Best #mashallah Hashtags for Instagram & TikTok - Top Trends 2025
    Best hashtags for #mashallah on Instagram & TikTok in 2025: #mashallah #islam #allah #alhamdulillah #subhanallah #muslim #love #allahuakbar #pakistan #quran ...
  32. [32]
    Best #mashallah TikTok Hashtags - Boost Views & Likes in 2025
    May 11, 2024 · Discover the most popular mashallah TikTok hashtags in 2025 to enhance your videos. Use trending hashtags like #fyp, #viral, #foryou, ...
  33. [33]
    Masha Allah - song and lyrics by Maher Zain - Spotify
    Listen to Masha Allah on Spotify. Song · Maher Zain · 2012.
  34. [34]
    Maher Zain - Masha Allah (Lyrics) - YouTube
    Feb 7, 2024 · Maher Zain - Masha Allah (Lyrics/Lirik) | ماهر زين - ما شاء الله Lyrics video for "Masha Allah" by Maher Zain. Submit your music for a ...
  35. [35]
  36. [36]
    Zayn Malik wreaks havoc after saying 'Masha'Allah' to Khabib ...
    Oct 25, 2020 · “@UFC mashallah Khabib,” wrote Zayn. The use of the word 'Masha'Allah' therein sparked frenzy on social media regarding the singer's faith ...
  37. [37]
    Say Mashallah – Just another WordPress site
    A cosmetics brand where we focus on providing the best quality products with our organic and cruelty free formula. Mashallah is a common Arabic phrase used ...
  38. [38]
    MASHALLAH BEAUTY Trademark Application of Alex Ashraf - Serial ...
    MASHALLAH BEAUTY is a trademark of Alex Ashraf. Filed in October 10 (2022), the MASHALLAH BEAUTY covers Cosmetics; Make-up; Skin care products, namely, ...
  39. [39]
    Evil eye: cultural emblem or fashion fad? - The Michigan Daily
    Feb 16, 2022 · Quickly going viral, she faced criticism for choosing to facetiously wear such an important traditional garment to an event as insignificant as ...
  40. [40]
    Difference between In Shaa Allah and Ma Shaa Allah - إسلام ويب
    Apr 7, 2020 · The expression “In Shaa' Allah” (lit. if Allah wills) means making any future act a Muslim wants to do contingent upon the Will of Allah, The Exalted.
  41. [41]
    Alhamdulillah: Meaning, and Daily Use - Arabic - NoorPath Academy
    Aug 19, 2025 · MashAllah (ما شاء الله) means “What Allah has willed” or “As Allah willed.” It is generally used when admiring or acknowledging a blessing that ...Alhamdulillah: Meaning... · Alhamdulillah In The Qur'an · How Many Quranic Surahs...
  42. [42]
    Four Arabic Phrases You Must Know - Mashallah, Inshallah ...
    Translated more literally, this phrase means Allah is above all. This phrase is also commonly used when exalting Allah's beauty, and power independent of any ...
  43. [43]
    SubhanAllah Meaning | When to Say SubhanAllah
    Jul 15, 2025 · SubhanAllah and MashAllah may sound similar, but their meanings and usage are different. SubhanAllah means “Glory be to Allah” and is said when ...What Does SubhanAllah Mean? · Daily Use of SubhanAllah in...Missing: distinction | Show results with:distinction
  44. [44]
    Inshallah, mashallah, habibi and other misused Arabic words and ...
    Aug 29, 2025 · Because it is easy to pronounce, non-Arabic speakers often misuse it widely and risk causing offence when none is intended. Therefore, use it in ...