Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Oxford Latin Dictionary

The Oxford Latin Dictionary (OLD) is the standard English-language reference work for , offering exhaustive coverage of the vocabulary from the language's origins through texts composed before 200. It features over 40,000 headwords, 100,000 senses, and more than 400,000 citations drawn from approximately 700 primary sources, making it an indispensable tool for scholars, students, and translators of ancient Roman literature and inscriptions. The dictionary's development began in 1933 under the editorship of Alexander Souter at , modeled after the rigorous, citation-based approach of the . Progress was hampered by the Second World War, editorial transitions—including Souter's retirement in 1939, James Wyllie's appointment and dismissal in 1954 following a mental breakdown—and the project's ambitious scope of re-examining Latin texts afresh rather than relying on prior lexicons. Peter G. W. Glare assumed the role of chief editor in 1955 and oversaw the completion of the work, which was issued in fascicles from 1968 to 1982 before appearing as a complete two-volume set. This 49-year endeavor marked the first major Latin-English dictionary constructed entirely from original sources, surpassing earlier works like Lewis and Short's 1879 in depth and accuracy. A second edition, published in 2012, incorporated a newly digitized text, thousands of revised English translations for contemporary usage, expanded abbreviations, and an updated layout for improved navigation, while retaining the core scholarly apparatus. Housed historically in the Old Ashmolean building since 1903, the OLD remains the most authoritative resource for studies, with no comparable English rival in its comprehensive treatment of the language's nuances, idioms, and historical evolution.

History and Development

Origins and Initiation

The origins of the trace back to a 1924 report submitted by Scottish biblical scholar Alexander Souter to , which identified key deficiencies in the standard Latin lexicon of the time, A Latin Dictionary by Charlton T. Lewis and Charles Short (first published in 1879). Souter's assessment emphasized the dictionary's outdated citations, drawn largely from 19th-century scholarship, and its incomplete coverage of sources, arguing for a modern replacement based on direct re-examination of original texts. In response to these concerns, formally initiated the project in 1933 to produce a new comprehensive of . The effort was designed to surpass existing works by compiling entries from a fresh reading program of primary sources, with Souter appointed as the first editor. This marked a deliberate shift toward a more rigorous, source-driven approach to Latin . The initial goals of the project focused on covering and usage from approximately to AD 200, encompassing both literary works (such as those of and ) and non-literary texts (including inscriptions and papyri), while deliberately excluding post-classical and to maintain a strict chronological boundary. This scope aimed to provide scholars with an authoritative tool for understanding the language in its classical peak, prioritizing accuracy over breadth in later periods. Subsequent editors, such as P. G. W. Glare, played a crucial role in advancing the project after Souter's retirement in 1939, ensuring its completion decades later.

Editorial Team and Compilation Process

The editorial team for the Oxford Latin Dictionary (OLD) was led successively by several key scholars over its nearly five-decade span. Alexander Souter served as the initial editor from 1933 until his retirement in 1939, following a 1924 report that highlighted the need for a new comprehensive Latin lexicon. He was succeeded by Cyril Bailey and J.M. Wyllie as co-editors from 1939, with Bailey as the senior editor until the late 1940s; Wyllie then continued as sole editor from 1949 until his dismissal in 1954 due to personal challenges. P.G.W. Glare took over as primary editor in 1954 and oversaw the final compilation and publication through 1982, coordinating a team of assistant editors and contributors to bring the project to completion. The compilation process relied on a systematic collection of lexical evidence through the creation of over 400,000 citation slips, amassed by a team of scholars who meticulously re-read texts to capture meanings, usages, and chronological developments. This method, modeled after the , involved indexing quotations from approximately 700 primary sources, with particular emphasis on sourcing from the and Augustan periods to ensure depth in core classical usage. Scholars worked in the Dictionary Room of the Old , sorting and analyzing slips to build entries that reflected semantic evolution and contextual nuances. The project faced significant challenges, including delays caused by , which dispersed the editorial staff and reduced productivity to a minimal pace. Funding constraints further hampered progress, as the immense scale of re-reading texts and processing citations required sustained resources amid post-war recovery. Internal editorial tensions and the sheer volume of material also contributed to the extended timeline, yet the team's persistence ensured a rigorous, evidence-based .

Publication Timeline

The Oxford Latin Dictionary was published fascicle by fascicle over a period of 14 years, beginning with the first installment covering entries from A to Calcitro in 1968 and proceeding alphabetically through subsequent parts until the final fascicle, encompassing Sopor to Zythum, appeared in 1982. This incremental release allowed scholars access to portions of the dictionary as compilation progressed, with eight fascicles in total forming the complete work. In 1982, issued the full first edition as a single-volume edition, integrating all fascicles into a comprehensive reference. Peter G. W. Glare, who assumed editorial leadership in 1955 following earlier setbacks in the project, played a pivotal role in overseeing the finalization and publication of this edition. Following the 1982 release, the dictionary saw a reprint in 1996 incorporating minor corrections to address errata and refine certain entries, though no substantive revisions were made at that time. Major updates to the print edition did not occur until the second edition in 2012, which included a lightly revised text alongside enhancements such as improved and an expanded .

Scope and Content

Chronological and Thematic Coverage

The Oxford Latin Dictionary (OLD) provides comprehensive coverage of from its literary beginnings around 200 BC until the end of the second century AD, encompassing the Republican period, the Ciceronian , the Augustan , and the early the . This temporal primarily excludes (post-AD ) and most (c. AD 200–600), though it incorporates select third-century legal texts such as those in Justinian’s Digest, while excluding patristic writings from the late second century onward. Thematically, the dictionary draws from a broad of both literary and non-literary sources to capture the full range of usage. Literary materials include poetry and prose from major authors such as , , and , representing genres from and to and . Non-literary sources, such as inscriptions, papyri, and legal or technical texts, are also incorporated to reflect everyday and specialized language, ensuring a holistic view of semantic and contextual diversity. Overall, this results in approximately 40,000 headwords and 100,000 distinct senses, bolstered by more than 400,000 citations from over 700 classical authors. A distinctive feature of the OLD is its historical of meanings within individual entries, which traces semantic chronologically to demonstrate how words shifted in usage over time. This approach prioritizes evidence from classical authors while integrating non-literary attestations, allowing users to observe linguistic changes across the covered periods. Such underscores the dictionary's emphasis on diachronic development rather than synchronic listing.

Entry Structure and Examples

The entries in the Oxford Latin Dictionary adhere to a systematic format modeled on historical lexicographical principles, prioritizing clarity and depth for scholarly use. Each entry opens with the headword rendered in bold Latin type, immediately followed by its (e.g., , ) and, for inflected forms, the principal parts or /conjugation details. A concise etymological discussion appears in square brackets, often referencing Indo-European roots or related terms while directing users to specialized works for fuller analysis. Senses are organized in chronological sequence to reflect semantic evolution, drawing from the dictionary's coverage of texts from circa 200 BCE to 200 . Core components of an entry include numbered main senses, with lettered sub-senses (e.g., 1a, 1b) to delineate fine-grained nuances or contextual variations. Each sense provides a precise English or , followed by selected quotations in chronological order, typically the earliest attested instances, drawn from over 415,000 citations across more than 700 classical and inscriptions. Author names and works are italicized, with references in standard abbreviations (e.g., Pl. Rud. for Plautus's Rudens), and dates contextualize usage; small capitals denote epigraphic sources. Cross-references to or words employ "cf." for interconnections, while markers like "rare" or "arch." flag infrequent or period-specific terms. Variant spellings or forms are listed with letters (α, β) for major or minor alternatives. This layout ensures navigability, with the second edition's digitized tagging enhancing searchability. A illustrative case is the entry for amō, -āre, -āvī, -ātum (transitive and , "to "), which exemplifies the dictionary's approach to diachronic development. traces it to Proto-Indo-European *h₂meh₁- ("to be eager"). The primary sense (1) covers general or liking, with sub-senses (1a) for personal fondness evidenced in comedy (e.g., , 2nd c. BCE) and (1b) extending to objects or pursuits in Ciceronian prose (1st c. BCE). Later senses (e.g., 2) shift to romantic or erotic , cited from (e.g., , 1st c. CE), while post-classical shades (3) include metaphorical esteem, as in (1st c. CE). Each subsense integrates 5–10 dated quotations to trace shifts, with cross-references to derivatives like amīcus. This progression underscores how the format captures a word's historical breadth without exhaustive listings.

Editions and Revisions

First Edition Details

The first edition of the Oxford Latin Dictionary (OLD) was published in 1982 by , following the release of its eight fascicles from to 1982. These fascicles were subsequently bound into two volumes, providing a comprehensive in a physical format measuring 31 cm in height. The edition totals xxiii + 2,126 pages, featuring a double-column layout per page to accommodate dense entries and maximize readability for scholarly use. This structure supports the dictionary's extensive coverage of approximately 40,000 headwords and 100,000 senses, drawn from sources up to AD 200. No digital version was available upon launch, reflecting the pre-digital publishing norms of the era. The content integrates over 400,000 citations from over 700 classical sources, emphasizing fidelity to original texts through direct quotations to illustrate usage and meanings. Delays in compilation, stemming from the project's ambitious scope initiated in , contributed to its completion in 1982. Upon release, the OLD was presented as a modern successor to 19th-century works like Lewis and Short's (1879), addressing their outdated methodologies by basing entries on fresh readings of primary sources.

Second Edition Updates

The second edition of the Oxford Latin Dictionary (OLD), published in 2012, maintains the two-volume structure of the original while introducing targeted revisions to enhance and accuracy. updates include revised English translations to modernize definitions, expansion of abbreviations for clarity, and a redesigned layout that improves navigation through entries. These changes build on the first edition's comprehensive framework without altering its core chronological scope from the literature of the to that of AD 200. The edition also features a newly digitized text, which provides greater clarity and freshness to the content, alongside thousands of updated elements for improved readability. Additional enhancements comprise a newly commissioned by Dr. Christopher Stray, offering historical context on the dictionary's development, and an updated reflecting contemporary scholarship. The volumes, totaling 2,400 pages in hardcover with a , bear the ISBN 978-0-19-958031-6 and measure 8.5 by 11 inches. As of 2025, no further print editions have been released, preserving the 2012 version as the definitive physical . However, adaptations have emerged to support advanced searchability, including an integration with Logos Bible Software, released in 2018, which leverages the revised text for electronic querying and cross-referencing.

Features and Methodology

Citation and Quotation Practices

The Oxford Latin Dictionary (OLD) employs a rigorous citation style wherein each sense of a word is supported by direct quotations from primary Latin texts, accompanied by references to the author, work, and approximate date of composition. These citations, totaling over 415,000, are drawn from a comprehensive re-reading of more than 700 classical sources spanning from the beginnings of to the end of the second century AD, excluding post-second-century patristic writings. Within dictionary entries, citations are arranged in chronological order to illustrate the historical evolution of a word's usage, with the earliest known instances presented first where feasible. Common authors and works are abbreviated for conciseness, such as "Cic. Att." for Cicero's Epistulae ad Atticum (Letters to Atticus), as detailed in the dictionary's guide to abbreviations. In the second edition, citations appear immediately following the relevant subsense to enhance clarity and navigation. A distinctive aspect of the OLD's approach is its emphasis on providing full contextual quotations rather than paraphrases, enabling users to observe idiomatic expressions and nuances in their original settings. This practice integrates seamlessly into the entry structure, where quotations exemplify semantic developments across literary and non-literary texts.

Lexicographical Approach

The Oxford Latin Dictionary (OLD) adopts a historical-principled that emphasizes diachronic analysis, tracing the temporal evolution of word senses rather than presenting a static, synchronic snapshot of usage as in many modern dictionaries. This methodology, modeled on the , arranges individual senses in their order of historical development and sequences supporting quotations chronologically to illustrate semantic shifts over time. To address linguistic complexities, the OLD treats homonyms and compounds through systematic differentiation and cross-references to related forms, while rare words are incorporated with careful attestation based on primary textual evidence, ensuring definitions remain objective and tethered to authentic contexts without speculative etymologies. A key innovation lies in its comprehensive re-examination of sources—encompassing over 400,000 citations from more than 700 sources, selected from approximately 1 million quotations collected—to revise and expand meanings overlooked in earlier works like and Short, with particular attention to socio-linguistic nuances such as variations by , , or authorial intent. This framework underscores the dictionary's commitment to evidence-driven scholarship, enabling users to reconstruct the dynamic history of Latin vocabulary.

Reception and Comparisons

Critical Reception

Upon its publication in 1982, the Oxford Latin Dictionary (OLD) received widespread praise from classicists for its accuracy and comprehensiveness in covering from the earliest times to around AD 200, drawing on over 400,000 citations from primary sources. Scholars highlighted its utility in academic , noting that it provided nuanced definitions and idiomatic usages that surpassed earlier works, making it an indispensable tool for interpreting Latin texts. For instance, reviewers commended the dictionary's rigorous , which involved fresh readings of original authors, resulting in a more reliable resource than 19th-century predecessors. Despite these strengths, the OLD faced criticisms related to its protracted development and deliberate scope limitations. The project, initiated in the 1930s, was significantly delayed by World War II disruptions and editorial challenges, taking nearly 50 years to complete, which some scholars viewed as a hindrance to timely advancement in Latin lexicography. Additionally, its exclusion of post-AD 200 Latin was seen as a major drawback, restricting its applicability to patristic, medieval, or later studies and omitting key vocabulary from authors like Tertullian and Ammianus Marcellinus. Compared to the Thesaurus Linguae Latinae (TLL), certain entries were critiqued for being under-detailed or containing occasional errors in citation and subdivision, though the OLD was generally regarded as more accessible for English-speaking users. The dictionary's impact on Latin studies has been profound, quickly establishing itself as the standard reference for classicists by the late and influencing and in universities worldwide. It has been widely adopted in academic curricula and libraries, supplanting older benchmarks like Lewis and Short for classical work, and continues to be extensively cited in scholarly publications for its authoritative treatment of the language.

Comparison with Other Dictionaries

The Oxford Latin Dictionary (OLD) distinguishes itself from the longstanding by Charlton T. Lewis and Short (1879) through its more extensive citation base, drawing on over 400,000 quotations from over 700 classical sources to illustrate usage and semantic evolution. In contrast, and Short provides a robust but comparatively sparser selection of examples, reflecting the lexicographical standards of the . Additionally, the OLD organizes senses within entries chronologically to reflect historical development—a methodological innovation inspired by the —whereas Lewis and Short arranges them alphabetically by meaning, which can obscure diachronic changes. However, the OLD's strict focus on (from c. 200 BCE to 200 CE) limits its utility for later periods, while Lewis and Short extends to late antique and early up to c. 600 , encompassing patristic and post-classical texts. Compared to the Thesaurus Linguae Latinae (TLL), a monumental ongoing project initiated in 1894 by the Bavarian Academy of Sciences, the OLD prioritizes accessibility for English-speaking scholars and students of classical literature, offering concise definitions in alongside its quotations. The TLL, by contrast, is a Latin-to-Latin reference with explanations primarily in German and Latin, designed for exhaustive philological analysis across all attested Latin from its origins to c. 600 , including inscriptions, papyri, and non-literary sources. With approximately 18 volumes published as of 2025 (covering A–M, O complete, and parts of P, Q, and R), comprising multiple volumes for the remaining letters with full realization projected for around 2050, the TLL promises unparalleled comprehensiveness but remains incomplete; the OLD, completed in 1982 and revised in 2012, serves as a more practical tool for classical-focused research despite its narrower scope. The OLD also eclipses smaller reference works, such as Oxford's own Latin Desk Dictionary (2005), in depth of analysis and citation density, though it lacks the portability of these abridged editions suited for quick consultations. By 2025, digital editions of the OLD—integrated into platforms like Oxford Scholarly Editions Online and Bible Software—enhance its utility with advanced search functions and hyperlinks to texts, providing a clear advantage over print-bound rivals like and Short or partial TLL fascicles.

References

  1. [1]
    Oxford Latin Dictionary
    Free delivery 25-day returnsThe world's most authoritative dictionary of Classical Latin, the monumental, two-volume Oxford Latin Dictionary offers unsurpassed coverage of the language ...
  2. [2]
    The bizarre history of the Oxford Latin Dictionary | OUPblog
    May 3, 2012 · Another factor which made for slow progress was that Oxford Latin Dictionary was assembled from scratch, from a fresh reading of Latin texts.
  3. [3]
    Editorial prelims - Oxford Scholarly Editions Online
    The proofs were read by Mr Barrow, Mr Lee, Mr A. J. Barron and, in the earlier stages, by Mr A. J. Cornwell. The Oxford Latin Dictionary is based on an entirely ...
  4. [4]
    REVIEWS P. G. W. GLARE, Editor. Oxford Latin Dictionary ... - jstor
    Oxford Latin Dictionary. Oxford, 1982. Pp. xxiii +. 2126. $145.00 ... Souter to. D. Raven; some worked for three years or less, others, like Peter ...
  5. [5]
    Oxford Latin dictionary : Free Download, Borrow, and Streaming
    Mar 8, 2021 · Oxford Latin dictionary volumes <1-8> ; 31 cm. Issued in parts. Fasc. 1. A-Calcitro (1968) -- fasc. 2. Calcitro-Demitto (1969) -- fasc. 3. Demiurgus-GorgoneusMissing: process challenges WWII
  6. [6]
    DIMIDIVM QVI COEPIT HABET - Oxford Latin Dictionary. Fascicle i
    Oxford Latin Dictionary. Fascicle i: A-Calcitro. Pp. xxiii+256. Oxford: Clarendon Press, 1968. Paper, 75s. net. THIRTY-SEVEN years have elapsed between the ...
  7. [7]
    Oxford Latin Dictionary - OMNIKA
    Peter Geoffrey William Glare. Editor · Main contributor. Peter G.W. Glare was a British lexicographer and chief editor of the Oxford Latin Dictionary. Editor ...
  8. [8]
    Oxford Latin dictionary / edited by PGW Glare.
    Oxford Latin dictionary / edited by P.G.W. Glare. Contributor(s):. Glare ... Available. "Reprinted with corrections 1996". "Reprinted 1997, 2000, 2002 ...
  9. [9]
    The 'Oxford Latin Dictionary' - jstor
    coherence and historical perspective are lost; a passage twice under different senses; repetitions occur; new m. Page 3. THE OXFORD LATIN DICTIONARY 129.
  10. [10]
    Guide to the dictionary - Oxford Scholarly Editions
    The Oxford Latin Dictionary; Guide to the dictionary. Print · Email this link ... Structure. Main senses indicated by numbers may be followed by a ...Missing: entry | Show results with:entry
  11. [11]
    Oxford Latin dictionary | WorldCat.org
    Oxford Latin dictionary ; Genre: dictionaries ; Physical Description: 8 volumes in 2 ; 31 cm ; ISBN: 9780198642183, 9780198642190, 9780198642213, 0198642180, ...
  12. [12]
    Oxford Latin dictionary / - Berkeley Law
    $$7.99 deliveryEdition. Combined ed. ; Imprint. Oxford [Oxfordshire] : Clarendon Press ; New York : Oxford University Press, 1982. ; Description. xxiii, 2126 pages ; 32 cm ; Call ...Missing: first physical volumes
  13. [13]
    Oxford Latin Dictionary: 9780198642244 - AbeBooks
    In stock Rating 4.7 (55) Fifty years in the making, the Oxford Latin Dictionary is the first Latin-English dictionary based on a fresh reading of original sources.
  14. [14]
    Oxford Latin Dictionary, 2nd ed. - Logos Bible Software
    Rating 5.0 (3) · 30-day returnsSep 4, 2025 · The Oxford Latin Dictionary is a comprehensive and authoritative reference work—an absolutely essential work for all serious students of Latin.
  15. [15]
    Abbreviations - Oxford Scholarly Editions Online
    In the indication of date Roman numerals refer to centuries. In the description of Editions used OCT, T, and L refer to Oxford Classical Texts (Scriptorum ...
  16. [16]
    21 Dictionaries of Dead Languages - Oxford Academic
    ... Oxford Latin Dictionary (OLD) and the monumental Thesaurus linguae Latinae ... The first editor of the OLD, Alexander Souter, in fact went on after his ...
  17. [17]
    Oxford Latin Dictionary | Semantic Scholar
    Oxford Latin Dictionary · John C. Traupman, P. G. Glare · Published 1969 · Linguistics · The Modern Language Journal.
  18. [18]
    Latin Lexicography - Classics - Oxford Bibliographies
    Feb 21, 2023 · Locates medieval glossaries and dictionaries in their intellectual and historical context and within the culture of medieval libraries.Missing: approach | Show results with:approach
  19. [19]
    [PDF] PROCEEDINGS AFRICAN CLASSICAL ASSOCIATIONS
    Can we regard as adequate to the needs of students of literature a dictionary which ignores, along with scores of other writers, the second of all Rome's.<|separator|>
  20. [20]
    ROMAN COINAGE - The New York Times
    Oct 9, 1983 · The Oxford Latin Dictionary replaces it, and since it is a larger dictionary covering a shorter time (Lewis & Short admitted a lot of church ...Missing: practices | Show results with:practices
  21. [21]
    Resource Review: Basic Latin Dictionaries
    May 5, 2010 · The completion of the Oxford Latin Dictionary in 1982 (discussed in Jenkins as no. 508) meant there was a new standard dictionary of Latin ...
  22. [22]
    Languages: Find Latin Resources - Research Guides
    May 10, 2018 · The Oxford Latin Dictionary is the world's most authoritative dictionary of classical Latin, with comprehensive coverage of the language ...<|separator|>