Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Phlebas

Phlebas the is a fictional character in T. S. Eliot's works, featured in the fourth section, "Death by Water," of his seminal modernist poem , originating from his earlier poem "Dans le Restaurant" (), as a drowned merchant sailor whose demise illustrates the transience of life and the dissolution of in death. In the poem's 10-line vignette, Phlebas is described as having been dead for a , having forgotten "the cry of , and the swell / And the profit and loss," while an undersea picks his bones in whispers, carrying him through the "stages" of his former existence as a worldly trader from ancient . The section culminates in a direct address to : "Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you," serving as a that underscores the universal inevitability of mortality amid the poem's broader themes of cultural decay, spiritual barrenness, and post-World War I disillusionment. Published in 1922 as part of , Eliot's fragmented masterpiece influenced by the mythic method and drawing on diverse literary, mythological, and religious sources, Phlebas represents the drowned Phoenician sailor foretold earlier by the tarot-reading Madame Sosostris, linking to motifs of failed and prophetic vision throughout the work. The character's name evokes ancient maritime traders but is an Eliot invention, blending classical allusions—such as to the drowned sailor in from Shakespeare's —with Eastern and Western fertility myths to emphasize death's equalizing force across time and cultures. Critics interpret Phlebas as embodying baptismal rebirth through drowning or the futility of material pursuits, contrasting the poem's living wasteland dwellers with this submerged oblivion. The evocative phrase "Consider Phlebas" from the poem's closing lines has permeated literature, most notably as the title of Iain M. Banks's 1987 science fiction novel , the debut in his depicting an interstellar war between the utopian, AI-driven and the theocratic Idiran Empire. In Banks's , the title alludes to the poem's meditation on and futility, framing the narrative's exploration of ideological conflict, identity, and the hubris of advanced civilizations through the anti-hero Bora Horza Gobuchul, a shape-shifting operative who opposes the Culture's machine-dominated society. This adaptation highlights Phlebas's enduring symbolic resonance, transforming Eliot's intimate into a lens for examining cosmic-scale existential themes in .

As a Literary Character in T. S. Eliot's Works

In "Dans le Restaurant"

"Dans le Restaurant" is a 31-line poem written in by during 1916–1917, depicting a in a dingy eatery between a solitary patron and a loquacious, disheveled waiter. The waiter, bored and intrusive, shares a crude from his youth involving sexual exploitation by an older woman, which the patron receives with detached reflections on and sensory discomfort. This bawdy exchange builds to a didactic close, where the waiter invokes the fate of Phlebas as a cautionary emblem of mortality and the perils of carnal indulgence. Phlebas appears in the poem's final as "Phlébas, le Phénicien," a merchant who has drowned after fifteen days at , his body adrift and purged of worldly concerns. The original excerpt states:
Phlébas, le Phénicien, pendant quinze jours noyé,
Oubliait les cris des mouettes et la houle de Cornouaille,
Et les profits et les pertes, et la cargaison d'étain:
Un courant de sous-mer l'emporta très loin,
Le repassant aux étapes de sa vie antérieure.
Figurez-vous donc, c'était un sort pénible;
Cependant, ce fut jadis un bel homme, de haute taille.
This passage portrays Phlebas's submersion as a journey, where underwater carry him through reminiscences of his past, stripping away memories of seabirds' calls, waves, commercial gains and losses, and his tin-laden cargo. provided an English of the poem, emphasizing Phlebas's former vitality and tragic end. Pound's rendering of the highlights the sailor's physical allure and ill fortune:
Phlebas the Phoenician, drowned a fortnight since,
Forgot the cries of and the sea-swell,
And the profits and the losses, and the cargo of tin:
A under the sea took him far away,
Carrying him through the stages of his former life.
Imagine then, it was a hard fate;
Yet once he was a handsome man, of good stature.
In Pound's version, Phlebas is depicted as the "fairest of men," born in a caul—a protective amniotic membrane symbolizing destined seafaring—whose luck turned at age forty, leading to his watery demise where bones are scoured by subaqueous flows. The translation underscores his postmortem drift, evoking a beauty lost to indifferent natural forces. The poem first appeared in the September 1918 issue of The Little Review, alongside other Eliot works like "Sweeney Among the Nightingales," and was reprinted in his 1920 collection Poems. This early incarnation of Phlebas provided a self-contained moral vignette, later adapted and amplified in Eliot's The Waste Land.

In "The Waste Land"

In T. S. Eliot's modernist poem , Phlebas the Phoenician features prominently in Part IV, titled "Death by Water," which consists of just 10 lines and serves as the shortest section of the five-part work. This appearance is foreshadowed early in Part I, "The Burial of the Dead," during Madame Sosostris's reading, where she identifies "the drowned Phoenician " among the cards and warns, "Fear death by water." The character builds briefly on Phlebas's earlier depiction as a drowned sailor in Eliot's 1918 French-language poem "Dans le ." The section presents Phlebas's in a detached, rhythmic , emphasizing his into the :
Phlebas the Phoenician, a dead,
Forgot the cry of , and the swell
And the profit and loss.
A under
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
He passed the stages of his age and youth
Entering the .
or Jew
O you who turn the wheel and ,
, who was once handsome and tall as you.
This excerpt depicts Phlebas, a merchant , succumbing passively to the ocean currents, with his bones scattered and drawn into a whirlpool, underscoring a process of forgetting and transformation. Within the poem's overall structure, "Death by Water" acts as a pivotal interlude, shifting from the fragmented depictions of and interpersonal disconnection in the preceding sections to a serene yet ominous moment of individual dissolution. Eliot's endnotes connect Phlebas to broader myths, referencing James George Frazer's and its discussion of drowned vegetation gods, such as those associated with seasonal renewal and death cycles. The Waste Land was first published in the inaugural issue of Eliot's literary magazine The Criterion in October 1922, followed by its appearance in the November 1922 issue of The Dial. The published version resulted from extensive editing by , who reduced the original manuscript—initially over 1,000 lines long—by approximately half, streamlining sections like "Death by Water" from a longer narrative into its concise form.

Symbolism and Interpretations

Phlebas the Phoenician serves as an figure in T.S. Eliot's , embodying universal mortality and the ultimate futility of worldly pursuits such as profit and loss. In "Death by Water," his drowning signifies a release from material obsessions, as he "forgot the cry of , and the swell / And the profit and loss," evoking a stark confrontation with human transience amid the arid spiritual landscape of modernity. This portrayal underscores themes of purification through death, where the sea's current strips away illusions, hinting at a cyclical renewal in the barren "waste land" setting. Eliot draws on mythological allusions to ancient Phoenician sailors, portraying Phlebas as a trader-explorer whose watery demise parallels fertility deities like Osiris and Adonis, who undergo death by water followed by resurrection. In his notes to The Waste Land, Eliot explicitly links the figure to drowned sailor motifs in Grail legends, crediting Jessie L. Weston's From Ritual to Romance for the symbolism of vegetation rituals and seasonal cycles. These ties position Phlebas within a broader archetypal framework of death-rebirth, transforming personal demise into a ritualistic emblem of cultural and natural renewal. Critical interpretations emphasize Phlebas as a direct admonition to the reader—" or Jew"—urging reflection on one's own fate through the imperative "," which functions as a transcending identity. Feminist readings highlight ambiguity in the address "who was once handsome and tall as you," suggesting an inclusive yet destabilizing that blurs lines between perspectives, potentially excluding or implicating women in the poem's masculine . Postcolonial analyses view the "exotic" Phoenician as an othered figure, symbolizing the commodified margins of Western modernism and imperial trade networks, where Phlebas's erasure critiques the exploitation inherent in Eurocentric narratives. The character's evolution from "Dans le Restaurant" to marks a shift from a moralistic —where Phlebas's tale serves as a cautionary told by a waiter—to an impersonal , aligning with Eliot's theory of as an escape from personality. In the earlier French poem, the figure retains a didactic tone tied to personal vice; by , it becomes a detached mythic fragment, exemplifying the "impersonal theory" outlined in Eliot's 1919 essay "," where emotion is objectified through myth to achieve universality.

Influence in Modern Fiction

"Consider Phlebas" by Iain M. Banks

"" is the debut novel in Iain M. Banks's , a landmark first published in 1987 by Macmillan in the and in the United States under the author's science fiction pseudonym, Iain M. Banks. The book spans approximately 471 pages in its original UK hardcover edition and introduced readers to Banks's expansive universe, with subsequent reprints by Orbit in the 2000s and 2010s featuring updated cover art to appeal to new audiences. The title draws from a line in T. S. Eliot's poem "," evoking themes of mortality and transience. Set during the Idiran-Culture War (spanning 1327–1375 AD in the story's calendar), the narrative unfolds across a galaxy-spanning conflict between the fanatical, tripodal Idiran Empire and , a libertarian of humans, aliens, and advanced artificial intelligences living in abundance. The protagonist, Bora Horza Gobuchul, is a shape-shifting "Changer" who aligns with the Idirans out of distrust for the Culture's machine-dominated society, undertaking perilous missions that highlight the war's futility and his struggles with . Key concepts introduced include the Culture's "Minds"—hyper-intelligent AIs that pilot massive starships and manage vast orbital habitats—alongside vivid depictions of , , and exotic worlds, such as the dead planet Schar's World, site of a critical retrieval operation for a damaged Mind. Upon release, the received mixed reviews for its ambitious but sprawling structure, with critics noting its "voluminous" scope and occasional digressions amid high-stakes , though praising its imaginative world-building and philosophical undertones. Over time, it has garnered acclaim as a foundational work of modern , influencing the genre's revival of with its blend of grand-scale warfare and intimate character exploration. On , it holds an average rating of 3.86 out of 5 from over 99,500 user ratings, reflecting its enduring popularity among readers. While specific initial sales figures are not publicly detailed, the series as a whole has achieved significant commercial success, with millions of copies sold globally. As of 2025, no or television adaptations have been completed, though announced a series development in February 2025, written by and directed by .

Thematic Parallels

The title of Iain M. Banks's novel derives directly from the line in T. S. Eliot's : "Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you." This passage, from the section "Death by Water," describes the drowning of a Phoenician whose body is claimed by the , serving as a poignant reminder of human transience and the indifference of nature. In Banks's work, the title frames the narrative as a reflection on mortality set against the backdrop of an conflict, where the shape-shifting mercenary Horza Gobuchul's and inglorious demise echo the forgotten sailor's postmortem dispersal. Central to the parallels between the two texts are shared explorations of conflict's futility, , and eroded . Eliot's Phlebas embodies the senseless demise amid a barren, landscape of lost commerce and cultural fragmentation, much as the Idiran-Culture in Banks's unfolds as a protracted, ideologically driven clash that devours countless lives without meaningful resolution, underscoring 's ultimate pointlessness on a cosmic scale. Themes of forgetting and oblivion further align the works: Phlebas succumbs to the 's erasure, his form reduced to "a current under / Picked his bones in ," paralleling Horza's confrontation with the Culture's near-immortality through advanced , which renders individual mortality starkly obsolete yet highlights the Changer's own inexorable fade into irrelevance. 's fluidity and loss manifest in Horza's repeated bodily transformations for , reminiscent of the sailor's skeletal remnants scattered by forces, both evoking a profound from amid overwhelming . Banks has acknowledged Eliot's influence in shaping the novel's perspective, citing as his favorite 20th-century poem despite reservations about the author's politics; the phrase "consider Phlebas" struck him as an ideal title during an early reading in his youth. Through Horza's viewpoint as an outsider to the utopian , Banks infuses anti-war sentiments, portraying the Idiran crusade's religious fervor against the Culture's secular interventionism to critique the of expansive ideologies and the moral ambiguities of galactic-scale violence. This approach positions Consider Phlebas as an extended "consideration" of immortality's illusions and conflict's dehumanizing toll, viewed through a lens of reluctant belligerence. By repurposing Eliot's obscure drowned figure, Banks integrates modernist introspection into , embedding Phlebas into science fiction's cultural vocabulary and setting a precedent for series' recurring examinations of war's echoes, as seen in motifs of ideological strife and personal sacrifice in later entries like .

References

  1. [1]
    The Waste Land | The Poetry Foundation
    Phlebas the PhoenicianPhlebas the Phoenician Ezra Pound, a mentor of Eliot's, helped him edit the poem. Pound cut so much that he joked about performing the ...
  2. [2]
    The Waste Land Part IV - Death by Water - Poetry Archive
    Phlebas the Phoenician, a fortnight dead, Forgot the cry of gulls, and the deep seas swell And the profit and loss.
  3. [3]
    [PDF] The Waste Land: TS Eliot's Journey of Realization and Revelation
    protagonist tells us of Phlebas the Phoenician, who experienced death by water, which can be seen as a representation of baptism, the shedding of the sinful ...
  4. [4]
    The Waste Land – Modernism Lab - Yale University
    Eliot's poem describes a mood of deep disillusionment stemming both from the collective experience of the first world war and from Eliot's personal travails.
  5. [5]
    [PDF] Examining Early and Recent Criticism of <em>The Waste Land</em>
    Dec 3, 2010 · The critics of the. New Criticism generation treated the poem with enthusiasm, promoting Eliot‟s intellectually demanding verse, and using the ...
  6. [6]
    [PDF] APOCALYPTIC CYCLES IN T. S. ELIOT'S THE WASTE LAND
    Eliot's poem The Waste Land describes a society on the brink of collapse ... Phlebas is nothing but a corpse, possessing no new meaning or special quality.
  7. [7]
    Consider Phlebas by Iain M. Banks & | Hachette Book Group
    Free delivery over $35 30-day returnsConsider Phlebas introduces readers to the utopian conglomeration of human and alien races that explores the nature of war, morality, and the limitless bounds ...
  8. [8]
    “Phlebas the Phoenician”: Eliot's “Dans le Restaurant” - ResearchGate
    In 1916–17, he wrote, in French, “Dans le Restaurant” (CP 43–44), a poem of 31 lines about an encounter in a restaurant between a customer and a waiter.
  9. [9]
    “Phlebas the Phoenician”: Eliot's “Dans le Restaurant” | SpringerLink
    In 1916–17, he wrote, in French, “Dans le Restaurant” (CP 43–44), a poem of 31 lines about an encounter in a restaurant between a customer and a waiter.
  10. [10]
    Poetry - Standard Ebooks
    Sep 20, 2017 · Wrapt in the old miasmal mist. Dans le Restaurant. Le garçon délabré qui n'a rien à faire. Que de se gratter les doigts ...
  11. [11]
    English versions of two French poems by T. S. Eliot
    Nov 21, 2009 · The version of "Lune de Miel" here is my own, mostly literal, translation; for "Dans le Restaurant" I have used the unpublished version by Ezra ...Missing: stanza | Show results with:stanza
  12. [12]
    T.S. Eliot – Dans le Restaurant (Ezra Pound translation) - Genius
    This is Ezra Pound's rendering of TS Eliot's satirical poem “Dans le Restaurant”. The poem was originally written in French and first included in Eliot's 1920 ...Missing: text | Show results with:text
  13. [13]
    On Not “Not Knowing French”:T.S. Eliot's Poetry En Français - jstor
    3 Another, “Dans le Restaurant,” also written in 1917, was published in the September 1918 issue of The Little Review. Eliot deemed these works good enough for ...
  14. [14]
    [PDF] The Waste Land
    The poem has certainly glimpsed the grounds for such peace in its closing passages, and there is some feel to the last pages of a journey being completed; but ...
  15. [15]
    T.S. Eliot: The Waste Land | The Poetry Foundation
    Mar 6, 2023 · Phlebas is connected not only to the tarot cards of Madame Sosostris but also to Ferdinand from The Tempest and the Smyrna merchant Mr.
  16. [16]
    The Waste Land at 100 | The Poetry Foundation
    Oct 12, 2022 · Eliot's "The Waste Land" attempts to show, the poem's afterlife was a self-fulfilling prophecy strategically crafted by Ezra Pound and Eliot, ...
  17. [17]
    The Archetypal Imagery of T. S. Eliot - jstor
    Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,. Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell. And the profit and loss. A current under sea. Picked his bones in ...
  18. [18]
    The Waste Land - T. S. Eliot
    The Hanged Man, a member of the traditional pack, fits my purpose in two ways: because he is associated in my mind with the Hanged God of Frazer, and because I ...
  19. [19]
    The Waste Land | RPO - Representative Poetry Online
    For Ezra Pound, "the better craftsman" (Italian). Eliot alludes to Pound's title for a chapter on Arnaut Daniel in The Spirit of Romance (London: J. M. Dent, ...
  20. [20]
    [PDF] Myth, Allusion, Gender, in the Early Poetry ofT. S. Eliot - ERA
    Consider Phlebas, who once was handsome and tall as you. (11.312-21). Grover Smith's short and elegant discussion of this part of the poem makes, like many ...<|separator|>
  21. [21]
    Building an Unreal City: Reading the Construction of St. Louis in ...
    Mar 31, 2020 · In this context, Eliot can be seen to reposition Phlebas the Phoenician – the symbolic prophet used to affirm the validity of Euro-American ...
  22. [22]
    Broken Images/ Voices Singing The Waste Land - jstor
    poem to 'Dans le Restaurant', from which comes Phlebas the Phoe- nician, and the 'Dirge'. Next must come (4) 'The Death of St. Narcissus', written before ...
  23. [23]
    [PDF] Durham E-Theses - CORE
    Up to The Waste Land, Eliot's poems are full of fragmented thought, ... The comparison and contrast between the two Phlebas episodes in 'Dans le Restaurant' and ...
  24. [24]
    Banks, Iain 1954- (Iain M. Banks, Iain Menzies Banks)
    SCIENCE FICTION; UNDER NAME IAIN M. BANKS. Consider Phlebas, St. Martin's Press (New York, NY), 1987. The Player of Games, St. Martin's Press (New York, NY), ...Missing: details | Show results with:details
  25. [25]
    Consider Phlebas by Iain M Banks, First Edition - AbeBooks
    "Consider Phlebas is a space opera novel by Scottish writer Iain M. Banks. It is the first in a series of novels about an interstellar post-scarcity society ...Missing: details | Show results with:details
  26. [26]
    Consider Phlebas | HTMLGIANT
    The title, Consider Phlebas, comes from T.S. Eliot's The Waste Land and like The Waste Land, there are mixes of satire and futurism in the chapters that balance ...Missing: reception initial
  27. [27]
    Consider Phlebas (Culture, #1) by Iain M. Banks | Goodreads
    Rating 3.8 (99,479) Consider Phlebas is the story of protagonist Bora Horza Gobuchul, a Changer, a transhuman with an ability to gradually morph into other humans. “Horza” hates ...
  28. [28]
    CONSIDER PHLEBAS - Kirkus Reviews
    A voluminous, sometimes exciting space-opera where character motivations are the most troubling of several knotty problems.
  29. [29]
    'Consider Phlebas' Series Set At Amazon From Charles Yu & Chloé ...
    Feb 25, 2025 · Amazon MGM Studios is developing science fiction TV series Consider Phlebas. It is an adaptation of the novel by Iain M Banks.
  30. [30]
    John Mullan's 10 of the best: TS Eliot quotes as titles - The Guardian
    Jun 8, 2012 · The title seems to tell us of the passions that arise from painful wounds. Consider Phlebas by Iain M Banks. The title of Banks's "space opera" ...
  31. [31]
    Review of "Consider Phlebas" by Iain M. Banks - Speculiction...
    May 28, 2012 · The title taken from T.S. Eliot's The Waste Land, Banks does not leave his literary roots far behind with Consider Phlebas. The novel being ...Missing: origin | Show results with:origin
  32. [32]
    Iain Banks - Structo Magazine
    Speaking of Look to Windward, how did the T.S. Eliot poem 'The Waste Land' spark the naming of both that novel and Consider Phlebas? I love the poem.Missing: origin | Show results with:origin
  33. [33]
    A Few Questions About the Culture: An Interview with Iain Banks
    ### Summary of Iain M. Banks's Comments on "Consider Phlebas" Themes
  34. [34]
    Iain M Banks | Books | The Guardian
    Sep 11, 2000 · I'm interested to know about the significance of T. S. Eliot's "The Waste Land" part IV as title references for the first and latest Culture ...Missing: origin | Show results with:origin