Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Segol

A segol (Hebrew: סֶגּוֹל) is a diacritical mark in the , consisting of arranged in an inverted beneath a to denote the short /ɛ/, pronounced like the "e" in the English word "". The name "segol" derives from the Hebrew root ס-ג-ל, meaning "to gather" or "cluster," alluding to the visual resemblance of the three dots to a bunch of grapes. The segol forms part of the system, a set of diacritics developed by Masoretic scholars in between the 6th and 10th centuries to preserve the precise pronunciation of as transmitted orally. This system, known as , was primarily applied to the (Tanakh) to indicate vowels and cantillation, though it is optional in modern Hebrew writing where context often suffices for pronunciation. Historically, the segol reflects phonetic shifts from Proto-Semitic origins, frequently arising as a modification of other short vowels like pataḥ (ă) in closed, unaccented syllables or through the weakening of long ā in final positions, as seen in forms like הֶ־ replacing הָ־ (e.g., 1 Samuel 28:15). In the Masoretic tradition, it belongs to the first class of short vowels (alongside ḥireq, pataḥ, qibbuṣ, and ḥōlem defectivum), but can originate from the second class in certain phonetic contexts. In terms of variants, the segol contrasts with the tsere (two parallel horizontal dots), which indicates a long /e/ sound like in "they," while a reduced form called ḥataf segol (or composite sh'va-segol) combines the segol with a sh'va (vertical line or two vertical dots) to produce the shortest "e" sound, restricted to consonants (ʾalef, hē, ḥet, ʿayin) due to their phonetic incompatibility with full s. The ḥataf segol appears as three dots with a sh'va mark and is considered a "half ," emphasizing brevity in pronunciation under these letters. When a yod (י) follows a segol or tsere, it forms a "full" or plene spelling, where the yod serves as a (vowel letter) to indicate the e-sound without , common in modern unpointed texts. The segol plays a crucial role in Hebrew morphology and syntax, appearing in prefixes (e.g., הֶ־ "the"), prepositions (e.g., אֶל "to," עַל "upon"), verb forms like imperfects (יִקְטֹל "he will kill") and cohortatives (אֶקְטֹלָה "let me kill"), nouns (e.g., סֵפֶר "book," מֶלֶךְ "king"), and participles (e.g., חֹזֶה "seer"). It often functions as a helping vowel in compound forms (e.g., סֵפֶר for סִפְרֵי) or before gutturals without dagesh (e.g., חֶזְיוֹן "vision"). Notably, segholates (or segolates) refer to a major class of Biblical Hebrew nouns lacking final stress, typically following a CVCVC pattern with segol in the second syllable (e.g., כֶּלֶב "dog," קֶטֶל "slaughter"), derived from Proto-Semitic *qaṭl forms via anaptyctic vowel insertion and syncope in plurals. These nouns, the largest unstressed class in Biblical Hebrew, illustrate phonological evolution, retaining an inherited 'a' in plurals and undergoing spirantization in certain constructs, providing key insights into Semitic comparative linguistics. In pausal forms or poetic contexts, the segol may shift to longer vowels (e.g., מֶלֶךְ becoming מֶלָךְ), adapting to metrical or emphatic needs.

History and Development

Origins in Masoretic Tradition

The Masoretic tradition of , or vowel pointing, developed primarily in , located in , between the 7th and 10th centuries , as Jewish scholars known as the sought to safeguard the precise pronunciation of the amid the decline of Hebrew as a spoken language following the Babylonian Exile in the 6th century BCE. These scholars, operating in a center of Jewish learning during the early Islamic period, created a system of diacritical marks to textualize longstanding oral reading traditions, ensuring the accurate transmission of the consonantal text across generations. The system, which emerged from this effort, became the most authoritative framework for indicating vowels and accents, reflecting a stabilized form of biblical recitation rooted in . Within the Tiberian system, the segol emerged as a distinct sign representing the short /e/ vowel, denoted phonetically as [ɛ], to differentiate it from the long /e/ of the ṣere and other vowels like pataḥ . This innovation addressed ambiguities in the unvocalized consonantal script, such as distinguishing homographs, and was influenced by earlier proto-vocalization traditions from Palestinian and Babylonian centers, which featured different notations like supralinear dots or strokes but shared underlying goals of phonetic preservation. The Palestinian tradition, for instance, often lacked a direct equivalent to the segol and emphasized a simpler five-vowel system, while the Babylonian used compound signs; the Tiberian approach refined these into a more systematic infralinear niqqud, adapting dialectal variations into a unified standard. A pivotal figure in finalizing the Tiberian pointing, including the segol, was , a 10th-century from a prominent family of scholars spanning five generations in . His work, detailed in treatises like Sefer Diqduqe ha-Ṭeʿamim, culminated in the vocalization of the around 925 CE, establishing the Ben Asher tradition as the normative one endorsed by later authorities such as . By codifying these oral traditions—passed down from the Second Temple period—the not only preserved liturgical and interpretive accuracy but also countered the risks of misreading as Hebrew speakers dwindled post-Exile, ensuring the Bible's phonetic integrity for future study and recitation.

Evolution of the Sign

The Segol sign originated as a sublinear composed of three dots arranged in an inverted triangular formation beneath the , deriving its name from the term segōl, meaning "cluster of grapes," which evocatively described its visual appearance. This graphical form emerged during the early Islamic period, roughly between the 6th and 8th centuries, as part of the Tiberian Masoretic tradition's efforts to systematize Hebrew vocalization through points. Early representations likely built upon proto-Masoretic practices, possibly influenced by scribal conventions and earlier diacritical systems, including those with or Latin transcriptions that hinted at vowel distinctions through analogous notations. By the 10th century, the Segol achieved standardization in prestigious manuscripts, most notably the , produced around 920 CE in under the supervision of the scribe Solomon ben Buya'a and vocalized according to Aaron ben Asher's authoritative tradition. In this codex, the Segol consistently appears as the three-dot inverted triangle, reflecting a refined and uniform application that aligned closely with the Ben Asher tradition, with approximately 94% agreement against variant readings as in the Ben Naftali school, similar to later exemplars like the . This standardization marked the culmination of iterative refinements by Tiberian Masoretes, who distinguished the Segol from similar signs like the through precise positioning and spacing to ensure clarity in biblical texts. Phonetically, the Segol represented a short, front open-mid unrounded vowel [ɛ] in the proto-Masoretic era, serving as a reduced or shortened form derived from longer vowel qualities in earlier Hebrew pronunciation traditions. Post-Tiberian refinements, particularly in the 9th-10th centuries, emphasized its distinction from the longer ṣere [eː], with qualitative shifts such as occasional lengthening to [eː] under stress or in secondary positions, as evidenced in Karaite Arabic transcriptions using elongated markers like ʾalif. These changes highlighted the Segol's role in closed syllables, where it often appeared half-long [ɛˑ] with minor gaʿya accents, adapting to orthoepic rules that preserved rhythmic and melodic reading patterns. The evolution of the Segol also reflected influences from contemporaneous vocalization schools, notably the Babylonian , which lacked a dedicated Segol and instead employed a single pataḥ () for both pataḥ and Segol equivalents, treating the [ɛ] sound as a short variant without graphical distinction. In Babylonian manuscripts, this manifested as stacked or compound dots for indications, contrasting the Tiberian preference for discrete triangular dots and underscoring regional divergences in scribal practices during the 8th-10th centuries. Such variations arose from shared Masoretic roots but diverged due to local phonetic emphases, with Tiberian forms ultimately prevailing in standardized codices.

Phonology

Phonetic Representation

The segol is a sign in the that denotes a short mid-front unrounded , realized phonetically as [ɛ] in the Tiberian tradition of and as /e/ in Modern Israeli Hebrew, akin to the in the English word "." In Tiberian , this open-mid quality distinguishes it from the closer /e/ of the sere, while in Modern Hebrew, the distinction merges into a single across both signs. The segol appears as three dots arranged in an inverted and is always placed sublinearly, directly beneath the it vocalizes, thereby modifying the syllable's phonetic structure without altering the consonantal of the word. This positioning integrates seamlessly into Hebrew's syllabic patterns, often occurring in closed or open syllables to indicate the vowel's short duration. Within the broader Hebrew vowel inventory, the segol functions as one of the primary short s, alongside patach (/a/), (/i/), kubutz (/u/), and qamatz hatuf (/o/), providing phonemic contrast with the corresponding long vowels such as kamatz (/aː/), tzere (/eː/), and (/oː/). For instance, in the word בֶּן (, ""), the segol under the produces the /e/ sound, exemplifying its role in forming the stem of common nouns and verbs.

Dialectal Pronunciations

The pronunciation of the segol sign varies significantly across Jewish traditions, reflecting historical, regional, and linguistic influences while diverging from its reconstructed Tiberian base. These differences primarily affect , , and whether the segol is distinguished from related vowels like the tzere or pataḥ. In Modern Israeli Hebrew, the segol is typically realized as a relaxed, [e̞], serving as a neutral without distinction from the tzere. This pronunciation emerged from the efforts in the early 20th century, blending Sephardi influences with simplifications for everyday speech. The Ashkenazi tradition, shaped by and Central European languages, pronounces the segol as an [ɛ], distinguishing it from the tzere's more overt [eɪ]. This results in a slightly lower quality compared to other traditions. In Sephardi pronunciation, common among communities from the , , and the , the segol is articulated as an open-mid front unrounded vowel [ɛ], closely aligning with the Tiberian original and merging in quality with the tzere without diphthongization. This open quality preserves a more historical openness, influenced by contact with and . Yemenite tradition, rooted in the system, merges the segol with the pataḥ, pronouncing both as [æ], a . This lack of distinction reflects the tradition's conservative yet regionally adapted . Historically, in the Tiberian pronunciation as reconstructed from Masoretic texts, the segol was a short [ɛ], potentially lengthening to [ɛː] in stressed positions, forming a key distinction from the longer tzere [eː]. This system, documented in 9th-10th century Karaite and Rabbanite sources, provides the baseline for later variations.

Forms and Variants

The Standard Segol

The standard segol is the primary niqqud sign representing the short /e/ vowel sound in the Tiberian Masoretic vocalization system of Biblical Hebrew, visually depicted as three diagonal dots arranged in the form of an inverted equilateral triangle (ֶ) and positioned directly below the consonant it modifies. This configuration evokes the Aramaic term segol, meaning "cluster" or "bunch of grapes," reflecting its graphic resemblance to a grouped arrangement. The sign is applied universally to any consonant, including both regular and final (sofit) forms, though its placement may be adjusted slightly under finals like khaf sofit (ך) for typographical alignment without altering its phonetic value. For instance, it appears under bet in בֶּב, where it denotes the short /e/ pronounced after the doubled consonant due to the dagesh forte, emphasizing consonantal gemination while maintaining the vowel's clarity. In application, the standard segol consistently vocalizes a full short /ɛ/ or /e/ sound, distinguishing it from reduced or ambiguous signs in the system. It integrates seamlessly with other diacritics, such as the forte for phonetic emphasis, as seen in examples like קֶטֶל (qetel, "slaughter"), where the segol under qof and produces a rhythmic short /e/ in . This usage underscores its role in preserving structure and prosody, ensuring the is articulated distinctly rather than elided. Unlike the (ְ), which consists of two vertical dots and often represents a reduced schwa-like /ə/ or silence depending on context, the segol always indicates a complete, non-reduced short /e/ vowel, providing unambiguous in Masoretic texts. This distinction is essential for accurate reading, as the segol's triangular form signals a fuller phonetic realization, avoiding the interpretive variability of the . The shape of the standard segol has remained unchanged since its standardization in the 10th century within the Tiberian Masoretic tradition, as evidenced in authoritative manuscripts like the Aleppo Codex and Codex Leningradensis, symbolizing the enduring stability of the vocalization system developed by the Masoretes between the 6th and 10th centuries CE. This consistency highlights the Masoretes' commitment to faithfully transmitting the oral pronunciation traditions of Biblical Hebrew without innovation to the consonantal text.

The Hataf Segol

The hataf segol is a composite vowel sign in the system, formed by combining the (two vertical dots) with the segol (three dots arranged in a ), resulting in the ֱ placed under a . This form appears exclusively under letters—ʾalef (א), he (ה), ḥet (ח), and ʿayin (ע)—due to the phonetic resistance of these to a simple vocal . Phonetically, the hataf segol functions as a very short or reduced , typically transcribed as [ɛ̆], producing a quick /e/-like glide that is lighter and faster than a full . It serves to vocalize what would otherwise be a silent under gutturals, preventing full silence while maintaining a reduced , and it never bears an . This role is particularly evident in weak verb forms and construct chains, where it substitutes for a vocal to accommodate guttural . A representative example is found in the word אֱלֹהִים (ʾĕlōhîm, ""), where the hataf segol under the ʾalef ensures a brief vocal onset before the following , avoiding or silence. The hataf segol is less common than the standard segol, occurring primarily in specific morphological contexts like verbs or nouns in construct state with initial gutturals. It emerged within the Tiberian system, developed by around the 7th–10th centuries CE, to precisely notate reduced vowels and handle the unique behavior of gutturals in pronunciation.

Usage in Hebrew Texts

In Biblical and Classical Contexts

In the Tanakh, the Segol is a prevalent vowel sign, commonly appearing in prefixes such as שֶׁ ("she-", relative particle meaning "that" or "which") and in nouns like מֶלֶךְ ("melekh", "king"). It frequently marks the short /e/ sound in segholate nouns, which form one of the largest morphological classes in lacking word-final stress. Grammatically, the Segol denotes a short e-vowel in construct states (e.g., מֶלֶךְ־דָּוִד, "king of "), infinitives, and specific verb forms such as the first-person singular in the Qal stem (e.g., אֶקְטֹל, "I will kill"). It often serves as a helping in closed syllables or before gutturals, and interacts with cantillation marks (te'amim) to guide syntactic structure and chanting. In classical , such as the and , the Segol preserves ancient pronunciation traditions in pointed editions that adopt the Tiberian Masoretic system. For instance, it appears in forms akin to biblical segholates, ensuring in reading practices for legal and interpretive texts. Masoretic preservation efforts, exemplified in manuscripts like the Codex Leningradensis (dated 1008 CE), include detailed marginal notes (masorah parva and magna) that verify the accurate placement of the Segol to support liturgical chanting and textual fidelity. These annotations, numbering over 60,000 in the codex, safeguard the vowel's position against scribal errors, facilitating precise recitation in traditions.

In Modern Hebrew

In , the segol (סֶגּוֹל), represented by three dots forming an inverted triangle under a , denotes the short /e/ sound, which persists as a standard mid-front unrounded in contemporary , often without distinction from the tzere in everyday speech. This sound remains consistent even in unvocalized texts, where context guides readers; for instance, the word סגול is intuitively pronounced "segól" with the segol's /e/ quality. Although usage, including segol, has diminished in daily Israeli Hebrew due to the prevalence of deficient —where vowels are largely omitted for brevity—the sign is retained in specialized contexts such as children's books, , and religious texts to aid clarity and rhythm. Dictionaries like Even-Shoshan's also employ full vocalization to specify exact pronunciations, ensuring segol's role in disambiguating homographs. In religious settings, such as , segol appears in pointed editions to preserve traditional readings, though non-liturgical modern writing favors unpointed forms. Educationally, segol is taught as part of the system in primary schools, particularly in first and second grades, to build reading proficiency for biblical texts and foster awareness of vowel distinctions. By intermediate levels, students transition to unvocalized reading, but segol instruction supports long-term literacy in poetry and scripture. Digitally, segol's application has seen revival through word processors and apps that facilitate niqqud insertion, such as extensions and AI-driven tools like UNIKUD, which automatically vocalize text for accurate and learning. Platforms like DICTA's Nakdan enable addition of segol and other points, enhancing accessibility for educators and writers in digital Hebrew production.

Relation to Tzere

The Segol and Tzere are closely related signs in the system of , both representing variants of the front /e/ with distinctions primarily in length and subtle quality differences. Tzere, depicted as two parallel horizontal dots ( ֵ ), denotes the long close-mid form [eː], while Segol, shown as three diagonal dots arranged in a ( ֶ ), indicates the short open-mid form [ɛ]. This pairing reflects a historical phonological opposition where Tzere served for prolonged or stressed realizations of the , and Segol for briefer, often unstressed ones, evolving from earlier Northwest systems, where length contrasts like those between Segol and Tzere emerged through prosodic and morphological factors in the Tiberian tradition. Orthographically, the signs maintain a functional connection in pointed Hebrew texts, where Tzere typically appears in open or stressed syllables to convey duration, and Segol in closed or reduced positions, yet both contribute to the same e-quality in lexical roots. In unpointed Hebrew , such as modern publications or ancient manuscripts without full , the absence of these signs requires contextual inference to distinguish their readings, often leading readers to default to a uniform /e/ based on surrounding or . Historically, this relation evolved from earlier Northwest Semitic vowel systems, where length contrasts like those between Segol and Tzere emerged to encode grammatical nuances, as evidenced in Masoretic treatises linking them through shared articulatory features like lip position. In certain dialects, including Modern Israeli Hebrew, the phonological merger of Segol and Tzere has neutralized their length distinction, rendering both as a monophthongal /e/ without significant durational or qualitative variance, a shift attributed to the simplification of the vowel inventory in revived spoken Hebrew. This convergence highlights their underlying unity as e-variants, though traditional liturgical pronunciations, such as Yemenite or some Sephardic traditions, may preserve subtler differences in realization. A representative example is the word סֵפֶר (sēfer, ""), featuring Tzere under the shin for the initial long /eː/ and Segol under the for the subsequent short /ɛ/, which in unpointed form ספר relies on word position and familiarity for correct as /ˈse.fɛʀ/ in Tiberian reading or /ˈse.feʀ/ in modern usage.

Vowel Length and Quality

In the system of , the segol (ֶ) is classified as a short , typically realized as an open-mid front unrounded [ɛ], contrasting with the long tzere (ֵ), which is a close-mid front unrounded [eː], and the reduced hataf segol (ֱ), an ultrashort [ĕ] variant occurring under consonants. This tripartite distinction—short, long, and reduced—forms the core of the Tiberian categories, where segol represents the defective or short /e/ . In terms of duration, segol's length is inherently short in unstressed or closed syllables but can lengthen to approximately twice its base duration (becoming [ɛː] or even [eː]) when stressed, in open syllables, or under secondary accent marked by gaʿya, reflecting a stress-dependent variability rather than a fixed metric. The phonetic quality of segol in classical Tiberian pronunciation is distinctly lower and laxer than that of tzere, with segol's [ɛ] exhibiting a more open articulation influenced by ʾimāla (a shift toward /i/-like qualities in certain contexts), while tzere maintains a tense . This quality difference arose from historical shifts in the vowel system, such as the change of long /eː/ to [ɛː] by the end of the Masoretic period. In modern Israeli Hebrew, however, these distinctions have largely neutralized, with both segol and tzere merging into a uniform without length differentiation, prioritizing quality over duration in everyday speech. As part of the defective vowels in the Tiberian system, segol plays a crucial systemic role in Hebrew prosody and poetic meter, where its short duration contributes to iambic or trochaic feet (e.g., light syllables) and supports rhythmic patterns in Biblical , such as in maqqef constructions or disjunctive accents that enhance prosodic division. For instance, segol's flexibility in lengthening before gutturals or in epenthetic positions helps maintain balance in , ensuring metrical consistency without disrupting the overall stress-based accentuation. This contrasts briefly with tzere's more stable long form, which provides prosodic anchors but less variability in poetic adaptation.

Digital and Typographical Representation

Unicode Standards

The standard Segol is encoded in Unicode as U+05B6 HEBREW POINT SEGOL, a nonspacing combining mark used to indicate the short /e/ vowel sound in Hebrew. The variant Hataf Segol, a reduced form of the Segol often appearing under letters with a sheva-like modification, is assigned U+05B1 HEBREW POINT HATAF SEGOL, also a nonspacing combining mark. These code points reside within the Hebrew block, spanning U+0590 to U+05FF, which encompasses the Hebrew script's letters, points (), and punctuation. As combining characters, they are placed logically after their base consonant in the sequence, with visual rendering handled by bidirectional algorithms and font shaping engines to position them below the consonant from right to left. The naming convention for these characters derives from Masoretic terminology, where "Segol" refers to the three-dotted resembling a or bunch, a term rooted in descriptions of its form. These names were officially adopted in version 1.1, released in June 1993, with subsequent versions providing clarifications on their properties and rendering behaviors without altering the code points. Segol and Hataf Segol are compatible with Normalization Form C (), which canonicalizes combining sequences while preserving their order in Hebrew text. For instance, the logical sequence of the Hebrew letter (U+05E9) followed by HEBREW POINT SEGOL (U+05B6) renders as שֶ, demonstrating standard composition for indication.

Rendering and Compatibility

The Segol, represented as three dots arranged in an inverted and placed beneath the associated consonant, requires careful typographic design to maintain visual clarity and alignment in digital fonts. Specialized fonts such as Ezra SIL, modeled after the square letter forms of the , incorporate features to ensure accurate positioning of diacritics like the Segol, preventing overlap or misalignment with surrounding glyphs. In web environments, rendering the Segol involves handling right-to-left text directionality and sequences, where support can vary due to differences in engines. Issues such as incorrect stacking or displacement often arise in older browsers like early versions of , but modern implementations mitigate these through CSS attributes like direction: [rtl](/page/RTL) and explicit use of combining marks. The W3C's Hebrew Layout Requirements specify guidelines for proper positioning, emphasizing font fallback and bidirectional isolation to achieve consistent display across platforms. Software applications provide varying levels of support for Segol rendering. In , the babel package enables Hebrew with via LuaLaTeX or XeLaTeX engines, which manage and attachment through font encoding definitions like those in the hebrew.fdd file. facilitates Segol input using the Hebrew keyboard layout and Language Accessory Pack, rendering it correctly with fonts like Frank-Ruehl while supporting search and editing of diacritics. Mobile applications, such as the Nikud editor, often simplify Segol rendering by employing auto-positioning algorithms and lightweight fonts to enhance usability on touch interfaces, though this may reduce precision in complex pointed texts compared to desktop environments. Early digital Hebrew encodings, such as ISO/IEC 8859-8, supported consonants but excluded like the , prompting the use of proprietary extensions until standardized full vowel representation in its Hebrew block.

References

  1. [1]
    [PDF] GESENIUS Hebrew Grammar
    ... Segôl appears as a simple helping-vowel in cases such as ֵ֫ס. פֶר for siphr֫יִ , for גֶל yigl (§ 28 e). Third Class. U- and O-sounds. .9 For the U ...
  2. [2]
    Hebrew E-Type Vowels
    The Chateph Segol is sometimes called a "half vowel" and is the shortest of all vowels: it can only appear under the guttural letters. There is a slight ...
  3. [3]
    Emor: Getting Stoned « What's in a Word? « - Ohr Somayach
    Likewise, the Hebrew vowelization mark segol refers to a “grouping” of three dots in a triangular formation. Essentially, SAMECH-GIMMEL-LAMMED refers to a ...
  4. [4]
    (PDF) 2013 Segholates (Biblical Hebrew) - Academia.edu
    Segholates represent the largest morphological class in Biblical Hebrew lacking word-final stress. Plurals of segholate nouns retain an inherited vowel, ...
  5. [5]
  6. [6]
  7. [7]
    [PDF] The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew, Volume 1
    Breuer (2013). © Geoffrey Khan, CC BY 4.0 https://doi.org/10.11647/OBP.0163.14. Page 19. 2. The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew periods in ...Missing: niqqud | Show results with:niqqud
  8. [8]
    Pronunciations of Hebrew - Jewish Virtual Library
    In the Yemenite pronunciation, which reflects the Babylonian, there is no distinction between pathaḥ and segol (see above); in the Sephardi, which continues the ...
  9. [9]
    Hebrew | Jewish Languages
    Hebrew in liturgical spaces maintains significant distinctions among various pronunciation traditions, including Yemenite, Iraqi, Sephardi, and Ashkenazi.
  10. [10]
    Pronunciations of Hebrew - Pealim
    Apr 2, 2018 · For example, while in the modern Israeli Hebrew, tzere (אֵ), segol (אֶ), chataf-segol (אֱ) and shva (מְ) are all pronounced as "e" (although tzere ...
  11. [11]
    Ashkenazic Hebrew: A Methodological Perspective on Language ...
    ... segol in stressed open syllables ɔj holam ɛ segol in closed syllables ... Glinert, 'Ashkenazi Pronunciation Tradition: Modern', in Encyclopedia of ...
  12. [12]
    The Difference Between Sepharadic and Ashkenazic Pronunciation
    Kamatz and patach are pronounced “oh” and “ah,” respectively, and tzayray and segol are differentiated as “ay” and “eh.” On the other hand, Sepharadim pronounce ...
  13. [13]
    Vowels - GitHub Pages
    Hebrew vowels are indicated using an annotation system called Tiberian Vocalization . The consonants are part of the Biblical text but the niqqud annotations ...
  14. [14]
    The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew. Volume I
    The Tiberian pronunciation tradition distinguished the vowel qualities [a] (pataḥ), [ɔ] (qameṣ), [e] (ṣere) and [ɛ] (segol). The Babylonian vocalization system ...I. 0.4. The Tiberian... · I. 0.5. Qere And Ketiv · I. 0.6. The Accents
  15. [15]
  16. [16]
    [PDF] The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew, Volume 1
    ... Tiberian pronunciation tra- dition' or the 'Tiberian reading tradition'. It has emerged from this research that the pronunciation of the Tiberian Masoretes.Missing: niqqud | Show results with:niqqud
  17. [17]
    [PDF] The Hebrew Vowels - Bill Mounce
    Because the masoretic scribes considered the biblical text to be sacred, their vowel symbols were designed in such a way as never to alter the original ...
  18. [18]
    A Guide to Understanding Masoretic Vowel Signs - Biblical Hebrew
    Nov 13, 2024 · For instance, Qamets and Segol represent different sounds rather than strictly indicating long or short vowels. The Evolution of Vowel ...<|control11|><|separator|>
  19. [19]
    [PDF] Transcripts - Reading Biblical Hebrew
    Jul 29, 2025 · Hataf Segol, Tsere He, Segol He, Tsere Yud, and Segol Yud. Tsere is ... Guttural consonants never take Vocal Shva; they always take a Hataf vowel ...
  20. [20]
    [PDF] SEcTION A - Timothy Ministries
    PHK. Biblical Hebrew: An Introductory Grammar, by Page H. Kelley. JAH. A Basic ... Initial aleph, however, often takes the hataf segol ( b'), and in rare ...
  21. [21]
    [PDF] THE SYNTAX OF MASORETIC ACCENTS IN THE HEBREW BIBLE
    ” The accent mark consists of three dots forming a triangle like an inverted Segol. ... Masoretes intended a division between Commandments 1 and 2, then verse 3.
  22. [22]
    [PDF] Biblical Hebrew segholates - Outi Bat-El
    [gɔ́mɔl]. *!. Segholates: /bosɛm/ Depµ[segol] W-to-S W-by-P Depµ a. bo[sɛ́mµ] ... A grammar of Biblical Hebrew. Translated and revised by T. Muraoka. Rome ...<|control11|><|separator|>
  23. [23]
    Learn the secrets of the Leningrad Codex - Tyndale House
    Sep 6, 2019 · The Leningrad Codex contains no fewer than 60,000 Masoretic notes, all serving as a protective hedge around the text of the Scriptures. This ...
  24. [24]
    Leningrad Codex - West Semitic Research Project - USC Dornsife
    The Leningrad Codex is considered one of the best examples of the Masoretic text. The manuscript was written around the year 1010 CE.
  25. [25]
    Hebrew Vowels - 'Nikkud' - hebrewversity
    The Hebrew Vowel System General Overview · The “A” Vowel – Patach & Kamatz · The “E” Vowel – Segol & Tzere · The “I” Vowel – Hiriq · The “O” Vowel – Holam · The “U” ...Missing: short | Show results with:short
  26. [26]
    Vocalization of Modern Hebrew (from Encyclopedia ... - Academia.edu
    This paper examines the vocalization of Modern Hebrew, highlighting its use in specific texts such as dictionaries, poetry, and educational materials, ...Missing: niqqud | Show results with:niqqud
  27. [27]
    Writing With and Without Vowels – Hebrew conjugation tables - Pealim
    Jun 4, 2019 · It is used in Hebrew learning materials (including books and newspapers for Hebrew learners), children's books, poetry and religious texts ...
  28. [28]
    Are Israeli school children expected to be able to supply the correct ...
    Jan 7, 2021 · Nikkud or diacritics, is the system of dots and dashes used to indicate how to read the Hebrew text. The nikkud is sed to represent the vowels, ...How many niqqud does Modern Hebrew use? - QuoraHow would you explain Modern Hebrew vowels to a beginner?More results from www.quora.com
  29. [29]
    Hebrew Vowel Signs (Nikkud) Explained - IvriTalk
    Usually ו”ו indicates the vowels o or u and יו”ד indicates the vowel i. That means that when writing without nikud, the words sometimes become longer because ...
  30. [30]
    UNIKUD: Adding Vowels to Hebrew Text with Deep Learning
    Apr 24, 2022 · The objective of the UNIKUD model is to automatically add the correct vowel pointing to Hebrew text, using context to determine the vocalization ...
  31. [31]
    Analytical tools for Hebrew texts - DICTA
    Automatically add nikud (vocalization) to text as you type. Add nikud. Nakdan Live. Bible Search. Search the Bible intuitively, with no need to worry ...
  32. [32]
    The Tiberian Vowel System | Biblical Hebrew
    Jul 8, 2025 · The Tiberian vowel system is the most developed and standardized vocalization tradition of Biblical Hebrew, codified by the Masoretes in Tiberias during the ...
  33. [33]
    I.2. Vowels and Syllable Structure - OpenEdition Books
    Segol and Ṣere. 36In the early Tiberian Masoretic sources the terms pataḥ and qameṣ were used not only for the vowels represented by the signs pataḥ and ...
  34. [34]
    [PDF] Phonemic Structure of Pre Phonemic Structure of Pre-Exilic, Tiberian ...
    Feb 6, 2012 · The signs. The signs. The signs segol and pataḥ in Tiberian Hebrew represent vowels that were short in Tiberian Hebrew represent vowels that ...
  35. [35]
    [PDF] The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew, Volume 1
    Nevertheless, there is evidence that such ḥaṭef qameṣ and ḥaṭef segol lexical vowels where metrically stronger than vocalic shewa due to their being parsed ...
  36. [36]
    Ezra SIL - SIL Language Technology
    Ezra SIL is a typeface fashioned after the square letter forms of the typography of the Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), a beautiful Old Testament volume.
  37. [37]
    Hebrew Layout Requirements - W3C on GitHub
    May 31, 2025 · This document describes requirements for the layout and presentation of text in languages that use the Hebrew script when they are used by Web standards and ...
  38. [38]
    Hebrew | babel - LaTeX - GitHub Pages
    The Hebrew language is available for pdftex, xetex, and luatex, but the preferred engine is the latter, because of its unique features for bidirectional texts.
  39. [39]
    [PDF] Hebrew language support from the babel system - CTAN
    Aug 22, 2023 · hebrew.fdd contains Hebrew font encodings, related font definition files and heb- font package that provides Hebrew font switching commands.
  40. [40]
    Using right-to-left languages in Office - Microsoft Support
    You can also search for matches of characters with or without kashidas (Arabic only), Alef Hamzas (Arabic only), or diacritics, such as the Hebrew niqqud.
  41. [41]
    Nikud - App Store - Apple
    Add vowel points (nikud) to Hebrew text with ease! Nikud is an intuitive and modern Hebrew text editor designed specifically for adding diacritical marks to ...