Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Blighty

Blighty is a British slang term for England or the United Kingdom, originating from the Hindustani word vilāyatī (meaning "foreign" or "European," specifically referring to Britain during the colonial era) and first recorded in English in 1900 as military slang used by soldiers overseas. The term entered wider use during the Boer War but gained prominence among British troops in the First World War (1914–1918), where it evoked homesickness and the desire to return to Britain, as captured in popular songs like "Take Me Back to Dear Old Blighty" (1916). In military contexts, "Blighty" extended to specific phrases such as a "Blighty wound," denoting an injury serious enough to warrant repatriation to Britain without causing permanent disability or death, allowing soldiers to escape the front lines temporarily. Similarly, "Blighty leave" referred to authorized furlough back home, often lasting several weeks. Usage persisted into the Second World War (1939–1945), with examples like "Blighty Christmas" in wartime correspondence, but its popularity has since declined, though it remains a nostalgic in for the homeland. It continues to appear in modern media, such as The Economist's weekly "Blighty" (as of 2025). The word's adoption reflects the linguistic influences of the , particularly from and spoken in , where "vilāyatī" originally described anything from .

Origins

Etymology

The word "Blighty" originates from the Hindustani terms bilāyatī or vilāyatī, meaning "foreign" or "European," which were applied in to denote or things . These terms derive from the vilāyatī (foreign or provincial), ultimately tracing back to the wilāyah, signifying a , , or foreign . A regional variant appears in as biletī, reflecting phonetic adaptations across South Asian languages during interactions with European traders and colonizers. Early recorded uses of related forms date to the in subcontinental contexts, where bilāyatī referred to Europeans, their goods, or as an exotic foreign land. For instance, the term and its variants appeared in descriptions of influence, highlighting the cultural and linguistic exchanges under and early colonial rule. This usage captured the perspective of local populations viewing as a distant, otherworldly province. The word entered English through British soldiers and expatriates in , with the anglicized form "Blighty" first attested in 1896 as a nostalgic reference to or home. By the early , it had evolved into an affectionate term among abroad, emphasizing emotional ties to the without direct phonetic ties to the English word "blight," despite superficial resemblances. Its adoption by British expatriates in marked an initial socio-cultural inversion, where a term for "foreign" came to symbolize familiarity for the colonizers.

Colonial Introduction

The term "Blighty" emerged in the 19th century among British officials, traders, and soldiers stationed in during the , where it was adopted as a borrowing to refer to "home" or specifically . Derived from the Hindustani "vilāyatī" (meaning foreign or European), it was anglicized into "bilayut" or "billait" within Anglo-Indian circles to denote as the distant homeland. This usage is documented as early as the late 18th century in colonial records, with the 1886 glossary defining "bilayut" explicitly as ", or more properly ," citing examples from British correspondence and accounts dating back to 1783, such as a letter describing "a letter from Bilayut" (). British expatriates in frequently employed "Blighty" to express nostalgia for , highlighting the emotional contrast between the comforts of home and the rigors of colonial life, including tropical climates, administrative burdens, and cultural isolation. Soldiers and civil servants, separated from family and familiar landscapes, used the term in private letters and diaries to evoke a sense of longing for the "green and pleasant land," often romanticizing amid the challenges of service in the subcontinent. For instance, in publications, it appeared in a 1896 poem titled "Johnnie frae 'Blighty'" published in in , , where a Scottish soldier humorously laments his posting while yearning for return to "Blighty." The word spread through Anglo-Indian English, a blending English with local languages, which facilitated communication between British personnel and Indian locals while incorporating borrowed terms into everyday imperial slang. This usage among traders in ports like Bombay and Calcutta, and soldiers in across the northwest frontier, helped embed "Blighty" in the broader lexicon of the , influencing how expatriates articulated their identity and before its wider adoption in the .

Historical Usage

Pre-World War I Contexts

The term "Blighty" saw its initial popularization among British troops during the Second Boer War (1899–1902), appearing in soldiers' letters and diaries as a affectionate reference to , symbolizing a longed-for place of respite from the harsh conditions of the South African veldt. The earliest documented use of the word dates to a letter from a serving in the war, published in the Weekly Standard & Express in on 31 March 1900, in which the writer notes the intense heat and expresses a desire to return home to "Blighty" soon. This usage captured the pervasive among the troops, who faced prolonged separations from family and the familiar comforts of British life amid and logistical challenges. References to "Blighty" proliferated in military correspondence and contemporary newspapers, often underscoring the emotional strain of exile in South Africa. Local English papers frequently reprinted soldiers' letters describing "Blighty" as an idealized homeland—a source of solace evoking green fields, family hearths, and respite from dysentery, heat, and combat fatigue—thereby amplifying the term's resonance back in Britain. For instance, accounts in publications like the Blackburn Weekly Standard portrayed returning wounded or time-expired soldiers heading to "Blighty" as a narrative of relief and reunion, reinforcing the word's association with recovery and normalcy. As the empire expanded into new territories, "Blighty" encapsulated a collective sense of national and , bridging soldiers, administrators, and settlers in their shared orientation toward the heartland. This evolution underscored the term's role in fostering emotional ties to amid global dispersal.

World War I Significance

During , the term "Blighty" experienced a dramatic surge in popularity among and soldiers, evolving from a niche colonial into a poignant emblem of and escape from of lines. From 1914 to 1918, it permeated trench conversations, letters, and songs as soldiers endured the grueling conditions of the Western Front. The phrase "Dear Old Blighty" became particularly emblematic, capturing the collective yearning for the safety and familiarity of amid the mud, shellfire, and disease of the es. This expression appeared in popular songs like "Take Me Back to Dear Old Blighty," written by A. J. Mills, Fred Godfrey, and Bennett Scott in , which resonated deeply with troops separated from home. A key vehicle for the term's dissemination was the publication of Blighty magazine, a weekly periodical launched on May 31, 1916, and running until April 3, 1920, specifically tailored as "a budget of humour from home" for servicemen. Distributed free to troops through support from the and , it featured light-hearted cartoons, jokes, and articles compiled from publications like Punch and The Tatler, aiming to boost morale with reminders of civilian life. Initial print runs reached 40,000 copies per week, many delivered directly to the trenches, fostering a sense of connection to "Blighty" as a symbol of respite. The magazine was revived in 1939 at the outset of , continuing in various forms—such as Blighty Parade—until 1958, when it merged into Parade. The term embedded itself in soldier , manifesting in personal artifacts that expressed the desire for to Blighty. Postcards, often hand-illustrated or commercially produced, frequently invoked "Blighty" as a for , with examples depicting soldiers dreaming of return or inscribing bags labeled "Blighty" to symbolize safe passage back to . These items, sent via private channels to avoid , captured the emotional toll of separation and the of . Similarly, trench graffiti and inscriptions in dugouts and caves reflected this sentiment, with soldiers etching names, dates, and pleas like references to returning to "dear old Blighty" alongside drawings of comforts, preserving their longing in the very landscapes of . "Blighty" also symbolized practical escape through , with over 100,000 British soldiers returning home via wounds or leave during the war, often termed "Blighty ones" for injuries severe enough to warrant evacuation to the . In alone, 734,000 wounded men were evacuated from battlefields to casualty clearing stations, a significant portion of whom—identified as needing —were shipped across the to hospitals in "Blighty," providing temporary relief from frontline duties. These returns, whether through injury or brief furloughs, underscored the term's role as a beacon of hope, transforming it into an enduring motif of endurance and reunion.

Military Expressions

Blighty Wound

A Blighty wound referred to a minor injury sustained by British soldiers during World War I that was severe enough to require medical evacuation to Britain but not so debilitating as to cause permanent disability, thereby allowing the recipient to escape further combat without facing execution or prolonged frontline duty. Such wounds typically involved damage to the arms, legs, or hands, often from shrapnel or bullets, and were coveted as a ticket home amid the horrors of trench warfare. In World War I, Blighty wounds were prevalent among British forces, with self-inflicted cases emerging as a desperate measure to achieve evacuation; British Army records show 3,894 convictions for self-mutilation, including methods like shooting through the foot or hand, often disguised by placing the limb in a sandbag or boot to mimic accidental injury. Feigning conditions such as trench foot also contributed to these incidents, though detection led to imprisonment rather than execution, reflecting the military's strict enforcement against malingering. The concept occasionally appeared in literature and accounts, though far less documented than in the Great War. Psychologically, the Blighty wound symbolized a beacon of hope and a survival tactic for soldiers enduring and , yet intentional cases underscored the era's moral dilemmas, frequently resulting in court-martials and reinforcing the of cowardice within military culture. "Blighty one" served as a direct for a Blighty wound in World War I , denoting an injury serious enough to send a back to without being life-threatening. The phrase gained widespread recognition through music hall performer Vesta Tilley's 1916 hit song "I'm Glad I've Got a Bit of a Blighty One," in which a expresses ironic relief at his for allowing . "Going to Blighty" functioned as a euphemistic expression for being medically evacuated or invalided home to , evoking a sense of hopeful escape from the trenches. This phrase proliferated in correspondence and oral accounts, often capturing soldiers' longing for recovery in . Following , the slang evolved with variants like "Blighty leave," which denoted extended furloughs or home leave for British service members, providing respite from overseas postings. This usage continued in accounts from later conflicts, including the .

Cultural Impact

Literature and Poetry

The term "Blighty" appears in Wilfred Owen's as a poignant of the comforts of home juxtaposed against the unrelenting horrors of the trenches. In "The Chances" (written circa 1917), Owen depicts soldiers gambling on their fates, with one expressing ironic gratitude for survival but wishing for a "Blighty" wound to secure repatriation: "Though next time please I'll thank 'im for a blighty." This usage underscores the desperation for escape from the front lines, where home represents not just physical safety but emotional respite from the dehumanizing violence of . Similarly, in "The Dead-Beat" (1917), a shell-shocked soldier's ramblings evoke "Blighty" as a hallucinatory vision of relief amid mental collapse: "It's Blighty, p'raps, he sees; his pluck's all gone." Owen's employment of the highlights the psychological toll of combat, transforming the affectionate nickname for into a emblem of unattainable normalcy. Siegfried Sassoon, another prominent World War I poet, employed "Blighty" satirically to critique the romanticized perceptions of war held by those at home. In his 1918 collection Counter-Attack and Other Poems, the short piece "Their Frailty" mocks the naivety of civilians who view a soldier's "Blighty " as a fortunate ticket home: "He's got a Blighty . He's safe; and then / War's fine and bold and bright. / She can forget the doomed and prisoned men / Who agonize and fight." This ironic portrayal exposes the privilege of , often envied by troops enduring the and slaughter, while lampooning the of the . Sassoon's manuscript notebooks from 1916-1918 also include an unpublished poem titled "Blighty," reflecting his evolving disillusionment with and the allure of return to as a hollow consolation. Through such references, Sassoon uses the term to dismantle patriotic illusions, emphasizing its role in highlighting class and experiential divides during the conflict. Robert Graves's memoir Good-bye to All That (1929) delves into the emotional resonance of "Blighty" among British officers, portraying it as a beacon of solace amid the chaos of the Western Front. Graves recounts how the word encapsulated a profound yearning for England's "quiet, easy" domesticity, contrasting sharply with the brutality of trench life; officers frequently invoked it in discussions of wounds that might send them home, infusing conversations with a mix of hope and bitterness. For instance, he describes the casual yet charged references to "stopping a Blighty one," revealing the term's weight as a psychological lifeline for those in elite circles, where the prospect of return evoked memories of pre-war civility and personal recovery. Graves's narrative thus illustrates "Blighty" not merely as slang but as an emotional anchor, sustaining morale while underscoring the war's alienation from homeland ideals. In interwar literature, Evelyn Waugh's (1945) evokes pre-war for an idealized , romanticizing the aristocratic of the and as a lost paradise disrupted by and conflict. The novel's protagonist, Charles Ryder, reflects on his youthful enchantment with the Flyte family estate, symbolizing a serene, tradition-bound . This nostalgic lens preserves the "heritage of the English Catholic " amid upheaval.

Music and Media

The term "Blighty" featured prominently in early 20th-century music as a symbol of homesickness during . The 1916 song "Take Me Back to Dear Old Blighty," written by A. J. Mills, Fred Godfrey, and Bennett Scott and popularized by performer Florrie Forde, became a massive hit, reportedly the most popular wartime tune according to a January 1917 London Times report. Its rousing chorus and sentimental lyrics about yearning for England's comforts topped charts and lifted troop morale across the front lines, with Forde's robust recording capturing the era's style. The song's enduring appeal reflected broader cultural nostalgia, influencing later wartime entertainment. In radio programming, "Blighty" inspired comedic takes on British identity decades later. The BBC Radio 4 sitcom Little Blighty on the Down aired from 1988 to 1992 across five series and 26 episodes, centering on the quirky residents of a fictional rural village that served as a microcosm for contemporary society. Created by and starring (under his real name Matthew Hall) alongside performers like , the show used sketch-style humor to parody everyday life, politics, and cultural quirks, with the village name evoking affectionate for . Film representations during incorporated authentic soldier dialogue to convey camaraderie and longing for home. In the 1944 production , directed by , colloquial speech enhanced the film's realistic portrayal of ordinary men's wartime experiences through regional accents. Evolving from an army instructional short, the movie emphasized collective resolve, with such slang underscoring the troops' shared cultural ties to . By the early , "Blighty" extended to dedicated media outlets evoking national heritage. The channel Blighty, launched on February 17, 2009, as a rebrand of UKTV People, focused on nostalgic British programming including classic comedies, dramas, and documentaries celebrating 20th-century life in the UK. Available on and other platforms until its closure on July 5, 2013, when it was replaced by , the channel curated content like vintage sitcoms and period films to foster a sense of "unashamed" British pride.

Modern Usage

Post-War Evolution

Following the end of in 1945, the term "Blighty" experienced a decline in its primary military associations, as large-scale troop deployments overseas diminished and the slang's origins in soldierly longing for home faded from everyday use among active service personnel. However, it persisted and evolved within civilian contexts, particularly among British emigrants to nations, where it symbolized a nostalgic connection to the homeland amid reconstruction and economic challenges in . Between the late and , over a million Britons participated in assisted migration schemes, such as Australia's program (1945–1972), which facilitated affordable passage for families seeking better opportunities; many of these migrants affectionately referred to as "Blighty" in letters, diaries, and oral histories, evoking a sense of temporary exile rather than permanent separation. By the 1970s, as immigration schemes wound down and in prompted further outflows—along with return migrations—"Blighty" saw a revival in personal narratives of British expats in and , often embodying the emotional pull of "back home" for those grappling with cultural adjustment or . Approximately one-quarter of from the 1950s and 1960s returned to due to such sentiments, with "Blighty" frequently invoked in their stories as a beacon of familiarity amid the challenges of settler life. This usage highlighted the term's shift from wartime utility to a marker of identity, especially as over two million Britons emigrated to countries between 1945 and the early 1970s. The Oxford English Dictionary's entry for "Blighty," first recorded in 1915 in its sense denoting a sending soldiers home or itself, was updated in the 1989 second edition to reflect this semantic broadening; it now encompasses a general, often ironic or affectionate reference to , capturing its evolution into a term that playfully acknowledges the nation's quirks, such as its weather and traditions, without the original urgency of wartime separation. In mid-20th-century writing, "Blighty" appeared as a lighthearted motif for 's endearing flaws, reinforcing its role in ironic affection.

Contemporary References

In the , "Blighty" has experienced renewed visibility in global media and online discourse, often evoking for amid events like and the . The term frequently appears in journalistic commentary to convey a sense of or ironic affection for the , as seen in reports on the of stranded Britons during restrictions, symbolizing and longing for familiarity in and restricted communities. This resurgence aligns with broader linguistic patterns in , where "Blighty" serves as a metaphorical anchor for , blending endearment with self-deprecating humor in discussions of contemporary challenges. Post-2016 , the word features in humorous media takes on returning to or critiquing the , such as in satirical pieces linking it to self-inflicted national "wounds" amid economic and political upheaval. Similarly, coverage of (2016–2023) employs "dear old Blighty" to highlight episodes evoking royal-era nostalgia, contrasting idealized history with modern realities. Among communities, "Blighty" persists as an affectionate shorthand for the homeland in outlets targeting expats. In the , it appears in discussions of life, reflecting expat humor about cultural differences and desires. For instance, The Economist's Blighty newsletter, launched in 2024, uses the term in its title and content to analyze affairs for a global audience, including expats, emphasizing its role in fostering a shared of . Linguistic analyses note this pattern's continuity, with the term's adaptability reinforcing its place in 2020s English among dispersed communities.

References

  1. [1]
    Blighty, n. & adj.² meanings, etymology and more
    1. 1900– England, Britain. Originally used by soldiers on service overseas, esp. during the First World War (1914–18) and Second World War (1939–45).
  2. [2]
    Blighty - Etymology, Origin & Meaning
    Originating from Arabic wilayat via Hindi bilayut, this British soldier's informal term from 1896 affectionately means "Britain" or "England," popularized ...Missing: OED | Show results with:OED
  3. [3]
    The English expressions coined in WW1 - BBC News
    Feb 22, 2014 · But it was the regional variant bilayati - rendered as Blighty in English and meaning "Britain, England, home" - which really took off in ...
  4. [4]
    BLIGHTY Definition & Meaning - Merriam-Webster
    The meaning of BLIGHTY is one's native land (such as England). How to use Blighty in a sentence.
  5. [5]
    BLIGHTY Definition & Meaning - Dictionary.com
    Word History and Origins. Origin of blighty. First recorded in 1885–90; from Hindi bilāyatī “the country (i.e., Great Britain),” variant of wilāyatī vilayet.
  6. [6]
    Blighty noun - Definition, pictures, pronunciation and usage notes
    Word Originfirst used by soldiers in the Indian army; Anglo-Indian alteration of Urdu bilāyatī, wilāyatī 'foreign, European', from Arabic wilāyat, wilāya ' ...
  7. [7]
    Blighty - Wiktionary, the free dictionary
    Blighty was the inevitable British soldier's corruption of it. But it only came into common use as a term for Britain at the beginning of the First World War ...
  8. [8]
    Blighty. - languagehat.com
    Aug 10, 2025 · The word ultimately derives from the Persian word viletī, (from a regional Hindustani language with the use of b replacing v) meaning 'foreign', ...
  9. [9]
    IS 'BLIGHTY' A HINDI WORD? - Know Your English
    Oct 6, 2022 · Blighty has nothing to do with the word 'blight', meaning 'something ... In some dialects of Hindi, the word is pronounced bilayathi .Missing: phonetic similarity
  10. [10]
    Hobson-Jobson/B - Wikisource, the free online library
    BILAYUT, BILLAÏT, &c. n.p. Europe. The word is properly Ar. Wilāyat, 'a kingdom, a province,' variously used with specific denotation, as the Afghans term ...
  11. [11]
    Blighty - WorldWideWords.org
    Feb 3, 2001 · Old Blighty (historically just Blighty) is an affectionate way of referring to Britain, still common among expatriates.Missing: 19th | Show results with:19th
  12. [12]
    Battle of Spion Kop - British Battles
    ... British wounded from Spion Kop and Colenso on board ship for 'Blighty': Battle of Spion Kop on 24th January 1900 in the Great Boer War.Missing: 1899-1902 | Show results with:1899-1902
  13. [13]
    Blighty archives - The Online Books Page
    Blighty. Blighty was a weekly magazine intended as "a budget of humour from home" for British servicemen during World War I and its immediate aftermath.Missing: 1916-1919 | Show results with:1916-1919
  14. [14]
    Blighty | Magforum blog
    Blighty had been founded as a free weekly for the troops in the First World War, and the idea was resurrected for WWII. The magazine had long run a feature ...Missing: revival | Show results with:revival
  15. [15]
    10 comic World War I postcards that helped keep Britain fighting
    Oct 10, 2016 · The bag in inscribed 'Blighty' the soldier's slang term for Britain and also a superficial wound that would ensure that a soldier would be sent ...
  16. [16]
    Take me back to dear old Blighty. (2) : [First World War postcard]
    First World War colour illustrated postcard with song words.Missing: trench graffiti
  17. [17]
    The evacuation chain for wounded and sick soldiers
    ... casualties to Base Hospitals, or directly to a port of embarkation if the man had been identified as a “Blighty” case. (In 1916, 734,000 wounded men were ...
  18. [18]
    Blighty Wounds - Spartacus Educational
    A total of 3,894 men in the British Army were convicted of SIW. None of these men were executed but they all served periods in prison. Guy Chapman wrote about a ...
  19. [19]
    Discipline and Morale | Raising Churchill's Army - Oxford Academic
    ... blighty' wound by holding their arms above their slit trenches when they were being bombarded.105 Nervous collapse could be infectious. A private in 7th ...Missing: prevalence | Show results with:prevalence
  20. [20]
    Blighty, n. - Green's Dictionary of Slang
    2. thus Blighty one, Blighty wound, a wound gained during WWI that was sufficiently incapacitating to ensure one's being sent home to England from the front; ...
  21. [21]
    I'm Glad I've Got a Bit of a Blighty One - Antiwar Songs (AWS)
    Dec 27, 2015 · I'm Glad I've Got a Bit of a Blighty One Vesta Tilley Song lyrics. ... Pubblicato tra il 1916 ed il 1920 e poi caduto in disgrazia, fu ...
  22. [22]
    A Blog on Blighty | - Tessa Arlen
    Jul 19, 2017 · I knew Blighty had always been soldiers' slang popularized during the 1914- 1918 war. And I guessed that it came from soldiers serving in India ...<|control11|><|separator|>
  23. [23]
    British, U.S. and French soldiers' slang during WWI - word histories
    Jan 2, 2018 · When he has a wound serious enough to send him home, he calls it a “blighty one.” The “Blighty” of the French soldier is Paris, which he ...<|control11|><|separator|>
  24. [24]
    First World War Glossary - Spartacus Educational
    Blighty : British Army slang for Britain. Blighty One : A wound bad enough for a soldier to be sent back to Britain. Boche : French slang for German.
  25. [25]
    Swearing And WWI - War History Online
    Feb 10, 2014 · he thinks he's going to Blighty.' Casual and deliberate swearing, including '*******' and 'bloody', where the expression 'get your ...
  26. [26]
    The Soldiers' Press
    from a spell of 'Blighty leave,' the footsoldier was effectively excised from the normal activities, consolations and expectations of every- day life. The ...
  27. [27]
    [PDF] The Royal Canadian Legion NOVA SCOTIA / NUNAVUT COMMAND
    We call it “Blighty” leave, a word that has been coined by the Tommy meaning ... All Canadian war dead of the Korean War are commemorated on the Korean War ...
  28. [28]
    The Chances by Wilfred Owen - Poems | Academy of American Poets
    Now me, I wasn't scratched, praise God Almighty (Though next time please I'll thank 'im for a blighty) ... About Wilfred Owen. Occasion. World War I. Themes.Missing: mentioning | Show results with:mentioning
  29. [29]
    The Dead-Beat by Wilfred Owen - Poems - Poets.org
    “I'll do 'em in,” he whined, “If this hand's spared, I'll murder them, I will.” A low voice said, “It's Blighty ... About Wilfred Owen. Occasion. World War I.Missing: mentioning | Show results with:mentioning
  30. [30]
    [PDF] No Man's Land: Questioning Masculinity in the Great War
    Jul 23, 2005 · In "The Last Laugh," a soldier died only to have passing bullets chant "In vain! vain! vain!"s9 His poem "Disabled" depicted a soldier who not ...
  31. [31]
    The Project Gutenberg eBook of The War Poems, by Siegfried ...
    His face is trodden deeper in the mud. THEIR FRAILTY He's got a Blighty wound. He's safe; and then. War's fine and bold and bright.
  32. [32]
    'Poems: by Siegfried Sassoon 1916' and 'Poems: 1917-18'
    It appears to be Sassoon's own collection of his war poetry. The first poems in each section are numbered and some pages have been torn out by Sassoon.
  33. [33]
    Good-bye to All That - Robert Graves - Penguin Books
    May 1, 2014 · ... Blighty, Great Britain was a quiet, easy place to get back to ... Book cover of Good-bye to All That by Robert Graves. Good-bye to All ...Missing: quotes | Show results with:quotes
  34. [34]
    The thread of memories. Nostalgia in Evelyn Waugh's 'Brideshead ...
    Nostalgia drives Charles's journey from skepticism to faith throughout 'Brideshead Revisited'. Waugh wrote the novel to preserve the heritage of the English ...
  35. [35]
    Take Me Back To Dear Old Blighty by Florrie Forde - Songfacts
    Take Me Back To Dear Old Blighty by Florrie Forde song meaning, lyric ... A report in the London Times of January 4, 1917 said it was the most popular ...
  36. [36]
    Vintage Audio - Take Me Back to Dear Old Blighty - FirstWorldWar.com
    Reproduced below are the lyrics to the popular sentimental British wartime song, Take Me Back To Dear Old Blighty, written by A.J. Mills, F. ... Forde in 1917; ...
  37. [37]
    Little Blighty On The Down - Radio 4 Sitcom - British Comedy Guide
    A guide to Little Blighty On The Down, the 1988 - 1992 BBC Radio 4 radio sitcom.
  38. [38]
    Little Blighty On The Down cast and crew credits
    Little Blighty On The Down · Radio sitcom · BBC Radio 4 · 1988 - 1992 · 26 episodes (5 series).
  39. [39]
    Millions Like Us? Accented Language and the “Ordinary” in British ...
    Dec 21, 2012 · Like Millions Like Us, The Way Ahead had been developed out of the documentary form as a fictional extension of an army instruction film, The ...
  40. [40]
    UKTV flies the flag with Blighty channel - The Guardian
    Jan 27, 2009 · Pay-TV company UKTV is to launch the Blighty channel, a rebrand of UKTV People, next month as an "unashamed" celebration of all things British.Missing: 2009-2013 | Show results with:2009-2013
  41. [41]
    Blighty : 2009 Idents
    Jul 18, 2012 · Blighty ceased broadcasting 5th July 2013. 'Chutney' - Britain's love of Indian food is celebrated in this ident.
  42. [42]
    The true story of the 'Ten Pound Poms' | Sky HISTORY TV Channel
    But, while some relished the chance at a fresh start, others came to regret leaving Blighty. ... Famous ten pound poms. Of course, many of the Brits stayed ...
  43. [43]
  44. [44]
    Migrants of the British diaspora since the 1960s: Stories from ... - jstor
    The postwar generation of British emigrants, more than two million of them from the mid-1940s to the early 1970s, constituted one of the largest mass migrations ...
  45. [45]
    Reading Pathways: Bill Bryson Books on Travel, History, and More
    Oct 15, 2019 · It has been voted the book that best represents Britain. Bryson captures the eccentricities and quirks of the country beautifully, and the book ...
  46. [46]
    Coronavirus: how it feels to be trapped in Cambodia during the ...
    May 3, 2020 · BACK TO DEAR OLD BLIGHTY. £75m The cost of the repatriation package announced on March 30 to rescue tens of thousands of stranded Brits.<|separator|>
  47. [47]
    As his warning on The Crown shows, Oliver Dowden needs to catch ...
    Dec 1, 2020 · While they were also fictions about real events, they were more glorifying of dear old Blighty. Fiction and fact have often played games ...
  48. [48]
    Global Television Comes of Age - Variety
    Jul 29, 2022 · Armstrong's script was originally turned down by Blighty's Channel 4 despite his being the co-writer of the broadcaster's wildly inventive ...
  49. [49]
    Blighty newsletter: Are 100m Britons too many? - The Economist
    Aug 6, 2025 · There is a strong political consensus that migration has been too high and places an intolerable burden on public services—in public at least. ...
  50. [50]
    Currying Flavour In Old Blighty - Outlook India
    Feb 10, 1997 · Currying Flavour In Old Blighty. The British Tourist Authority guide has declared UK's national dish is a world-beater: the Indian curry. O.