Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Omake

Omake (おまけ) is a term meaning "extra" or "bonus," typically referring to a complimentary item given with a purchase, such as a free gift or discount, or supplementary content added to media like . The word derives from the o- and the continuative form make of makeru ("to lose"), implying a concession by the seller. In , it denotes promotional freebies or price reductions rooted in traditional . In , especially , omake describes bonus material like comedic sketches or features, a practice common since the mid-20th century. The term is usually written in hiragana, with rare kanji 御負け. It has been adopted in English-speaking s to refer to such extras.

Etymology and General Meaning

Linguistic Origins

The term omake (おまけ) derives from the honorific prefix o- (お or 御, denoting politeness or respect) combined with make (負け), the continuative form of the verb makeru (負ける), meaning "to lose," "defeat," or "to yield." This literal sense of "honorable defeat" or "gracious loss" originated in contexts of negotiation or concession, particularly in commerce, where a seller would symbolically "lose" by granting a discount or additional item to appease a customer. In historical usage, omake first appeared in Edo-period texts (1603–1868), referring to free items or bonuses provided by merchants to offset a perceived shortfall in a transaction, such as during haggling over prices. This practice is notably attested in the activities of itinerant drug sellers from Toyama (modern-day ), who distributed prints or other extras alongside medicinal goods starting in the late era, fostering a cultural norm of compensatory gifts in trade. Over time, the term evolved from this specific commercial connotation to a broader implication of any supplementary offering, while retaining its roots in the idea of yielding graciously. Phonetically, it is typically rendered in hiragana as おまけ for everyday, informal writing, with the kanji form 御負け used in more formal or explanatory contexts; the standard is omake. The development remains primarily indigenous, tied to Japan's internal linguistic and mercantile traditions rather than external loan influences.

Core Definition

In , omake (おまけ) refers to an extra item, , , or on-the-spot price reduction provided without additional cost, typically to enhance the perceived value of a purchase or foster . This practice underscores a of generosity, where the addition serves as a compensatory to delight the recipient rather than as an entitled feature of the transaction. The term carries semantic nuances of unassuming , often linked to efforts in maintaining through small, unexpected enhancements that promote relational in interactions. In the Kojien dictionary (seventh edition), omake is precisely defined as "discounting the price or adding an item; also, that added item itself; or adding something further on top," emphasizing its role as an unanticipated gift that goes beyond the basic exchange. Unlike synonyms such as (premium), which connote exclusivity or special privileges often tied to higher-tier offerings, omake embodies a more casual and inclusive approach, accessible in everyday transactions without prerequisites. This distinction highlights omake's broader applicability in promoting harmonious, equitable exchanges rather than elite rewards.

Usage in Japanese Culture

Everyday Contexts

The term "omake" is primarily used in everyday commercial interactions, such as when a shopkeeper offers a small extra item or during a purchase to facilitate the sale, reflecting its roots in concession. For example, in casual shopping at local stores or markets, a vendor might include a complimentary sample or token, saying "Kore wa omake desu" to please the customer. This practice aligns with traditional bargaining but is common in modern daily transactions at convenience stores or small retailers. Idiomatically, "omake ni" (おまけに) translates to "as a ," "besides," or "to make matters worse," depending on , and is commonly used in conversations to add a supplementary detail. For example, one might say, "Ano hito wa yasashikute, omake ni utsukushii" ("That person is kind, and as a , beautiful"), highlighting an extra positive attribute in casual discussions.

Commercial Applications

In , omake traditionally refers to free add-ons, such as stickers, product samples, or small bonuses, provided with purchases to encourage customer loyalty and enhance the experience. This originated as a de verbal nominal from the verb "makeru" (to lose or give in), implying the seller "loses" a little by offering extras during haggling or sales, and became widespread in stores to please customers, particularly children. Common in convenience stores (konbini) and department stores, these items serve as low-cost incentives tied directly to transactions. Legally, omake falls under the category of "premiums" as defined by Japan's against Unjustifiable Premiums and Misleading Representations, which aims to prevent excessive inducements that could mislead or disrupt fair competition. The allows the to impose limits on the maximum value, total amount, or types of premiums—such as capping gifts at 20% of the transaction price for general cases (e.g., up to ¥600 for a ¥3,000 purchase)—to ensure rational decision-making while permitting common practices under guidelines. Violations can result in administrative guidance or penalties from the Consumer Affairs Agency, but modest omake remains unregulated if it stays within these bounds and avoids misleading representations. In modern retail, chains like Lawson and integrate omake into loyalty programs, where customers accumulate points (e.g., Ponta points at Lawson or nanaco at 7-Eleven) redeemable for free items, samples, or discounts, fostering repeat visits. on Japanese retail shows that such promotional incentives in loyalty programs significantly boost purchase frequency and long-term by temporarily enhancing perceived value, with short-term effects on behavior persisting through sustained engagement. For instance, empirical studies highlight how extras like these contribute to higher satisfaction by reinforcing positive transaction utility. Industry variations reflect omake's adaptability: in fashion retail, it often takes the form of complementary accessories or mini-items bundled with to elevate the purchase appeal, while in the food sector, free condiments, sauces, or tasting samples accompany meals to encourage and . These tailored applications underscore omake's role in building across sectors without altering core pricing structures.

Role in Entertainment Media

Anime and Manga

In the context of , an omake refers to short, non-canonical bonus segments appended to episodes or volumes, often featuring skits, interviews, glimpses, or lighthearted vignettes that diverge from the main storyline. These extras typically appear at the end of anime episodes on releases or in the back pages of tankōbon (collected volumes), providing supplementary material without altering the core . The inclusion of omake in began emerging in the 1980s with the rise of publications, where creators used extra pages to fill space in compiled editions and offer fans additional humor or insights, evolving from general commercial bonuses to media-specific content. By the 1990s, this practice extended to through original video animations (OVAs) and episode-end segments, with series like (1989 anime adaptation) helping popularize them by incorporating playful, non-canonical shorts that enhanced viewer retention. Common types include chibi-style humor segments depicting characters in exaggerated, super-deformed forms for comedic effect, alongside fan-service extras like promotional art or voice actor banter. In anime, these typically last 1-5 minutes, as seen in 's four-panel gag strips or 's fourth-wall-breaking skits. Omake serve to foster fan engagement by offering amid intense narratives, allowing creators to experiment with ideas or character dynamics without committing to the , and providing low-stakes entertainment that encourages rewatches. This added value has contributed to higher sales, as bonus features like omake differentiate physical releases from streaming options, boosting metrics for titles such as with its extensive comedy shorts.

Video Games and Other Formats

In video games, omake refers to optional bonus content unlocked after completing the main storyline, often including extra levels, art galleries, mini-games, or sound tests that enhance replayability. A prominent example is found in the series, where games like on the feature an "Omake Mode" accessible post-game, containing devil summon animations, a , and audio options. Similarly, includes the secret "Blackjack" minigame as an omake, rewarding players with cards and items upon discovery. This tradition extends to fighting games, such as Street Fighter Zero 2, where an early demo version had an "Omake" mode for viewing illustrations, later refined in the full release. The concept of omake in evolved from the 8-bit era, when physical media like floppy disks for PC-88 computers or the Famicom Disk System's rewritable disks allowed developers to include experimental extras or save data expansions as bonuses. By the , console RPGs and fighters popularized unlockable post-game modes, as seen in the Final Fantasy series starting with titles on the Super Famicom. In modern , omake persists as built-in, DLC-free rewards in indie games, though the shift to online platforms has diminished physical extras like bundled discs, emphasizing interactivity where players actively choose and engage with content—unlike passive bonuses in other media. Beyond , omake appears in other formats as supplementary material enriching the core experience. In light novels, it commonly takes the form of extra side stories or illustrations appended to volumes, providing humorous or tangential insights into characters, as evidenced in series adaptations where such bonuses bridge to content. In live-action series like , omake includes bonus video features on DVDs, such as cast interviews or special performance clips, with limited editions offering enclosed CDs of theme songs or drama tracks. For music releases, Japanese CDs frequently feature omake as bonus tracks or drama segments; for instance, anime tie-in albums like those for include "Omake Quarters" volumes with original comedic audio skits. This practice incentivizes domestic purchases by adding exclusive value, a cultural norm persisting across formats.

References

  1. [1]
    omake - Jisho.org
    ### Definition and Usage of "Omake" (おまけ)
  2. [2]
    お負け, 御負け, おまけ, omake - Nihongo Master
    freebie (e.g. with a purchase),something additional,bonus,an extra,(on the spot) price reduction - Meaning of お負け, 御負け, おまけ, omake.Missing: etymology reliable sources
  3. [3]
    omake おまけ | Japanese with Anime
    Jul 26, 2016 · In manga, anime, and games, omake are bonuses generally bonuses included at the end of the an episode or tankōbon 単行本 volume.
  4. [4]
    Anime Know-How: What Is Omake? - ComicBook.com
    Sep 5, 2017 · When translated literally, the word omake in Japan means 'extra' in English. In its most popular context, omake refers to extra or bonus ...
  5. [5]
  6. [6]
    【美しい日本語クイズ】「おまけ」の語源を知っていますか ...
    Mar 16, 2025 · 諸説あるようですが、日本の“おまけ文化”のルーツは、江戸時代の後期。 富山の薬売りが、薬の“おまけ”として全国の得意先へ配った浮世絵「売薬版画」とい ...
  7. [7]
    「おまけ」とは?意味や使い方を類語も含めて詳しく解説
    おまけの由来・語源 「おまけ」の語源は、江戸時代の商人の習慣に由来します。 当時の商人たちは、商品を売る際に「負ける」という言葉を使い、値段を安くしたり、少し多 ...おまけの説明 · おまけの由来・語源 · おまけの例文 · おまけの歴史と文化的背景
  8. [8]
  9. [9]
    omake - Wiktionary, the free dictionary
    (anime) A special video feature that accompanies an anime, such as a collection of deleted scenes or outtakes. In this omake, the characters are breaking the ...<|control11|><|separator|>
  10. [10]
    おまけ - Jisho.org
    1. something thrown in (with a purchase); something extra; free gift; freebie; giveaway; premium; prize Usually written using kana aloneMissing: Kojien | Show results with:Kojien
  11. [11]
    御負(おまけ)とは? 意味や使い方 - コトバンク
    お‐まけ【御負】. 〘 名詞 〙 ( 「お」は接頭語 ); ① 商品の値を安く売ったり、景品、付録をつけたりすること。また、そのつけた品。比喩的に、「何事かのついでに ...
  12. [12]
    おまけと付録の違い。定義・意味・使い方は?広辞苑より。
    Jun 14, 2022 · つまり「おまけ」と「付録」の違いは? · おまけは「物を買った人に対してサービスとして値引きをしたり、何かを付け加えたりすること」 · 付録は「書籍や ...
  13. [13]
    Entry Details for おまけ [omake] - Tanoshii Japanese
    Premium, payment or reward (especially from a government) for acts such as catching criminals or killing predatory animals or enlisting in the military.
  14. [14]
    Japanese - Etiquette - Cultural Atlas
    Jan 1, 2021 · Basic Etiquette. An important concept that informs etiquette in Japan is omotenashi, which generally translates as 'hospitality'.
  15. [15]
    The Act Of Gift Giving In Japan - GaijinPot Blog
    Aug 31, 2014 · The Act Of Gift Giving In Japan. Gift giving is a great way to ... The super polite way is to say, “Enryo naku, itadakimasu.” (I accept ...
  16. [16]
    Why You Should Never Refuse Gifts - Japanetic
    Aug 17, 2025 · Gift-giving in Japan carries deep cultural weight, and your response ... (人情) - human emotion/empathy; Enryo (遠慮) - self-restraint/holding ...
  17. [17]
    The Case of Deverbal Nominals in Japanese - jstor
    While Nominal Clauses in Japanese are similar to English nominalization in their argument-taking ability, they are unlike English in that they behave just ...
  18. [18]
    Omake | Visit Japan | hisgo
    In Japan, there are many products that come with “Omake” (the word which means the free extra item in Japanese.) The new items appear daily in the market.
  19. [19]
    Act against Unjustifiable Premiums and Misleading Representations
    The purpose of this Act is, in order to prevent the inducement of customers by means of unjustifiable premiums and misleading representations.
  20. [20]
    Regulations on Commercial Sweepstakes and Gifts in Japan
    Apr 7, 2025 · Offering prizes alongside goods or services is a common marketing strategy. In Japan, such practices are regulated by the Act Against Unjustifiable Premiums ...
  21. [21]
    and long-term effects of promotional incentives in a loyalty program ...
    Our study examined both short- and long-term effects of promotional incentives in a loyalty program on customer purchase behavior.
  22. [22]
    Factors Influencing Consumer Loyalty: A Study of Japanese Retail ...
    The results indicate that two variables, salesperson behavior and quality of the products offered at the store, significantly affect customer loyalty.
  23. [23]
    The Social Custom of Gift Giving | Nippon.com
    Jul 11, 2015 · Gift giving (zōtō) is a long established tradition with many forms, such as expressing appreciation and giving encouragement.Seasonal Expressions Of... · Food Items Most Popular · Souvenirs And ReciprocationMissing: free | Show results with:free<|separator|>
  24. [24]
    Omake - Anime News Network
    Japanese: "discount, bonus item, lagniappe" A bonus item included with another product. For instance, a shitajiki or a figurine, included with a DVD, ...
  25. [25]
    Otakon 2000 Report - Anime News Network
    Aug 8, 2000 · The most important news from the Viz panel concerned the Ranma 1/2 ... The releases will include the Omake in the original Japanese releases.
  26. [26]
    Top 10 Best Anime Omake - What are Omake? - MyAnimeList.net
    Feb 29, 2016 · Omake is the Japanese word for extra. For the past fifty years in Japan, omake have been figurines or other such items that come alongside ...
  27. [27]
    The Anime Economy - Part 2: Shiny Discs
    Mar 7, 2012 · Just as with American DVDs, new releases tend to sell a lot at first, and then slow down to a trickle as time goes on. That big initial rush is ...
  28. [28]
    Final Fantasy VI - Omake Mode FAQ - PlayStation - By DGreene
    Rating 92% (25) This faq is intended to tell all about what exactly is in the omake mode in Final Fantasy 6 for the Playstation.
  29. [29]
    Omake - Wikipedia
    Omake means extra in Japanese. Its primary meaning is general and widespread. It is used as an anime and manga term to mean "extra or bonus".
  30. [30]
    Extending the demo: Street Fighter Zero 2 - by Bo - Rings of Saturn
    May 16, 2024 · Left: “Omake” mode in the demo. Right: “Illustrations” mode in the final. This build calls it Omake mode instead of Illustrations mode - neat.
  31. [31]
    Famicom Disk System: That Time Nintendo Released Games on ...
    Jan 28, 2021 · Let's head back to 1980s Japan and take a look at the Famicom Disk System - a weird and retro add-on for the Nintendo Famicom console!
  32. [32]
    Shenmue Passport Details - IGN
    Sep 30, 1999 · A special disc that features Internet goodies and resource data galore. Think of it as the "Omake" (that's Japanese for "extra cool bonus stuff") disc.Missing: examples | Show results with:examples
  33. [33]
  34. [34]
    SEED DESTINY HD Remaster BS Box drama CD "OMAKE quarters ...
    Online samples are now available for "OMAKE quarters Vol. 1", the original drama CD included with limited edition copies of the Mobile Suit ...
  35. [35]
    Why Japanese Bonus Tracks Are a Thing - Explained - Loudwire
    May 4, 2022 · The short answer is that these extras exist to encourage domestic shoppers to buy physical music manufactured in Japan rather than import records from the US ...