Weekly Torah portion
The weekly Torah portion, known as parashat hashavuah in Hebrew, is a designated section of the Torah—the Five Books of Moses that form the core sacred text of Judaism—publicly chanted or read aloud from a Torah scroll during the Sabbath morning service in synagogues.[1] The entire Torah is divided into 54 such portions, each named after its opening word or words, and they are read in sequential order over the course of a single Jewish year, culminating in a celebratory completion on the holiday of Simchat Torah.[2] This practice originated from biblical instructions given by Moses in Deuteronomy for periodic public readings to educate the community, and it evolved into a standardized annual cycle among Babylonian Jews by the 7th century CE, to ensure regular engagement with the text amid diaspora life after the destruction of the Second Temple in 70 CE.[3] The reading of the weekly portion typically involves dividing it into seven segments, called aliyot, with different congregants called up to recite blessings and hear each part, fostering communal participation and honor.[4] In years with fewer than 54 Sabbaths—such as non-leap years with 50 or 51 Shabbatot—certain adjacent portions are combined and read as a single, longer parashah to maintain the annual cycle without omission.[5] Beyond Shabbat, supplementary readings from the same portion occur on Mondays, Thursdays, and afternoons of fast days in many traditions, reinforcing daily Torah study.[6] This ritual holds profound significance in Jewish life, serving as the focal point for sermons (derashah), scholarly commentaries, and personal reflection, while promoting unity across diverse Jewish communities through a shared textual rhythm.[1] Historically, the annual cycle helped preserve Jewish identity and literacy during periods of exile and persecution, with variations like a triennial reading adopted by some ancient Palestinian communities and revived in modern Conservative Judaism.[3] Today, resources such as online archives and translations make the portions accessible for global study, often paired with prophetic readings known as the haftarah to draw thematic connections.[7]Definition and Structure
Content and Division
The Torah, comprising the Five Books of Moses—Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy—is divided into 54 weekly portions, known as parshiyot, for the standard annual reading cycle in Jewish liturgy.[8] These portions systematically cover the entire text, ensuring its complete recitation over the course of a Hebrew year, typically concluding on Simchat Torah.[9] The divisions are not arbitrary but follow established textual breaks in the Masoretic Torah scroll, marked by open (petuchot) or closed (setumot) spaces that delineate natural narrative or thematic units, such as the conclusion of a story or the start of a new episode.[2] Further refinement of these into 54 weekly parshiyot incorporates liturgical considerations, including alignment with holidays to avoid reading rebukes immediately before festivals—for instance, positioning the portions containing admonitions in Leviticus before Shavuot.[10] This structure balances the reading schedule across the year, with portions varying in length to accommodate the Hebrew calendar's 50–54 Shabbatot.[9] Each parsha is defined by precise verse boundaries; for example, Parashat Bereshit, the first portion, spans Genesis 1:1 to 6:8, encompassing the creation narrative and early generations up to Noah's introduction.[9] The Torah contains a total of 5,845 verses in the Masoretic tradition, apportioned unevenly across the 54 parshiyot to reflect narrative flow rather than equal division.[11] This results in an average of approximately 108 verses per portion, though lengths range widely—from the shortest, Vayeilech with 30 verses (Deuteronomy 31:1–30), to the longest, Naso with 176 verses (Numbers 4:21–7:89)—allowing for comprehensive coverage while prioritizing meaningful textual units.[8] Such variation occasionally leads to combined readings when holidays insert special portions, shortening the effective cycle.[9]Names and Numbering
The names of the weekly Torah portions, known as parashiyot in Hebrew, are traditionally derived from the first significant word or phrase appearing in the opening verse of each section. This convention allows the name to encapsulate an initial thematic element while serving as an identifier for the content that follows. For example, the inaugural portion derives its name from Bereshit (בְּרֵאשִׁית), the first word of Genesis 1:1, which translates to "In the beginning."[12][13] The 54 parashiyot are sequentially numbered from 1 to 54, commencing with Bereshit and culminating in V'Zot HaBerachah. This numbering facilitates the annual cycle of readings, in which the entire Torah is completed over the course of one Jewish year, typically aligning with the Hebrew calendar's 50 to 54 Sabbaths. In non-leap years with fewer Sabbaths, specific portions are combined into double readings—such as Vayakhel-Pekudei, Tazria-Metzora, Acharei Mot-Kedoshim, Behar-Bechukotai, Chukat-Balak (outside Israel), Matot-Masei, and Nitzavim-Vayeilech—to ensure the cycle concludes on Simchat Torah.[5][13] The following table lists all 54 parashiyot in order, with their Hebrew names, standard English transliterations, and translations of the names based on the opening words or phrases:| Number | Hebrew Name | Transliteration | English Translation/Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 | בְּרֵאשִׁית | Bereshit | In the beginning |
| 2 | נֹחַ | Noach | Noah |
| 3 | לֶךְ-לְךָ | Lech Lecha | Go forth |
| 4 | וַיֵּרָא | Vayera | And He appeared |
| 5 | חַיֵּי שָׂרָה | Chayei Sara | The life of Sarah |
| 6 | תּוֹלְדֹת | Toldot | Generations |
| 7 | וַיֵּצֵא | Vayetze | And he went out |
| 8 | וַיִּשְׁלַח | Vayishlach | And he sent |
| 9 | וַיֵּשֶׁב | Vayeshev | And he settled |
| 10 | מִקֵּץ | Miketz | At the end |
| 11 | וַיִּגַּשׁ | Vayigash | And he approached |
| 12 | וַיְחִי | Vayechi | And he lived |
| 13 | שְׁמוֹת | Shemot | Names |
| 14 | וָאֵרָא | Vaera | And I appeared |
| 15 | בֹּא | Bo | Come |
| 16 | בְּשַׁלַּח | Beshalach | When he let go |
| 17 | יִתְרוֹ | Yitro | Jethro |
| 18 | מִשְׁפָּטִים | Mishpatim | Judgments |
| 19 | תְּרוּמָה | Terumah | Offering |
| 20 | תְּצַוֶּה | Tetzaveh | You shall command |
| 21 | כִּי תִשָּׂא | Ki Tisa | When you take |
| 22 | וַיַּקְהֵל | Vayakhel | And he assembled |
| 23 | פְקוּדֵי | Pekudei | Accounts |
| 24 | וַיִּקְרָא | Vayikra | And He called |
| 25 | צַו | Tzav | Command |
| 26 | שְּׁמִינִי | Shemini | Eighth |
| 27 | תַזְרִיעַ | Tazria | She conceives |
| 28 | מְּצֹרָע | Metzora | Leper |
| 29 | אַחֲרֵי מוֹת | Acharei Mot | After the death |
| 30 | קְדֹשִׁים | Kedoshim | Holy ones |
| 31 | אֱמֹר | Emor | Say |
| 32 | בְּהַר | Behar | On the mountain |
| 33 | בְּחֻקֹּתַי | Bechukotai | In My statutes |
| 34 | בְּמִדְבַּר | Bamidbar | In the wilderness |
| 35 | נָשֹׂא | Naso | Lift up |
| 36 | בְּהַעֲלֹתְךָ | Beha'alotcha | When you set up |
| 37 | שְׁלַח | Shelach | Send |
| 38 | קֹרַח | Korach | Korah |
| 39 | חֻקַּת | Chukat | Statute |
| 40 | בָּלָק | Balak | Balak |
| 41 | פִּינְחָס | Pinchas | Pinchas |
| 42 | מַטּוֹת | Matot | Tribes |
| 43 | מַסְעֵי | Masei | Journeys |
| 44 | דְּבָרִים | Devarim | Words |
| 45 | וָאֶתְחַנַּן | Vaetchanan | And I pleaded |
| 46 | עֵקֶב | Ekev | Because |
| 47 | רְאֵה | Re'eh | See |
| 48 | שֹׁפְטִים | Shoftim | Judges |
| 49 | כִּי-תֵצֵא | Ki Teitzei | When you go out |
| 50 | כִּי-תָבוֹא | Ki Tavo | When you enter |
| 51 | נִצָּבִים | Nitzavim | Standing |
| 52 | וַיֵּלֶךְ | Vayelech | And he went |
| 53 | הַאֲזִינוּ | Haazinu | Listen |
| 54 | וְזֹאת הַבְּרָכָה | Vezot Haberachah | And this is the blessing |
Synagogue Practice
Reading Schedule
The annual cycle of weekly Torah portions encompasses the complete reading of the 54 parshiyot over the course of 50 to 55 Shabbatot, depending on the length of the Hebrew year, with the cycle concluding and recommencing immediately after [Simchat Torah](/page/Simchat Torah).[5] This synchronization with the lunisolar Hebrew calendar ensures that the readings align with the Jewish festival year, beginning the portion of Bereshit (Genesis 1:1–6:8) on the Shabbat following Simchat Torah, which falls in late September or early October.[14] The structure allows for one parashah per Shabbat under ideal conditions, but practical adjustments maintain the cycle's integrity across varying calendar lengths. To fit 54 portions into fewer than 54 available Shabbatot—typically 50 or 51 in a common (non-leap) year—seven specific pairs of consecutive parshiyot are occasionally combined into double readings on a single Shabbat, such as Vayakhel-Pekudei or Tazria-Metzora.[5] In non-leap years, up to seven such doubles may occur to bridge the gap, while leap years, with an additional month, require fewer combinations due to extra Shabbatot.[15] The schedule also incorporates adjustments for Jewish holidays, including the insertion of special maftir readings on designated Shabbatot; for instance, before Passover, the four parshiyot—Shekalim (Exodus 30:11–16, read on the Shabbat before or on Rosh Chodesh Adar), Zachor (Deuteronomy 25:17–19, on the Shabbat before Purim), Parah (Numbers 19:1–22, on the Shabbat before Rosh Chodesh Nisan), and HaChodesh (Exodus 12:1–20, on the Shabbat before or on Rosh Chodesh Nisan)—are added to the regular weekly reading to commemorate themes of redemption, purity, and historical remembrance.[16] These insertions often necessitate combining adjacent portions, particularly in the weeks leading to Passover, to prevent the cycle from falling behind.[16] The Hebrew calendar's leap years play a crucial role in sustaining this alignment by adding a second Adar (Adar II) in seven of every 19 years, adding roughly 30 extra days and thus 4 to 5 additional Shabbatot to the year.[17] This mechanism keeps lunar-based months in harmony with the solar seasons, ensuring Passover remains in spring as mandated in Exodus 12:2, and thereby stabilizing the Torah reading schedule against seasonal drift.[15] While the core framework is uniform, minor scheduling customs may vary slightly between communities.Liturgical Procedure
The liturgical procedure for the public reading of the weekly Torah portion occurs during the Shabbat morning service, known as Shacharit, and follows a structured sequence centered on the Torah service. The service begins with the opening of the Ark containing the Torah scrolls, after which a Torah scroll is removed with ceremony, often paraded through the congregation while accompanied by singing, and placed on the reading table, or bimah. The weekly portion, or parashah, is then divided into seven segments called aliyot, each chanted sequentially by designated participants. This division into seven aliyot symbolizes the seven days of the week and is a longstanding tradition observed in most Jewish congregations.[9][18] Central to the procedure are three key roles: the gabbai, who serves as the service manager and announces the honorees; the ba'al koreh, the designated reader who chants the text; and the oleh, the individual called up for an aliyah who recites the blessings. The gabbai calls the first aliyah to a kohen (priestly descendant of Aaron), the second to a Levite, and the subsequent five to other congregants, often selected based on communal honors or life events. For each aliyah, the oleh approaches the bimah, recites a blessing before the reading—thanking God for choosing Israel and giving the Torah—and stands nearby as the ba'al koreh chants the assigned segment from the handwritten Torah scroll in biblical Hebrew, using traditional trop, or cantillation marks, to indicate melody and punctuation. After the chanting, the oleh recites a closing blessing, expressing gratitude for the Torah as an inheritance. This process repeats for all seven aliyot, ensuring communal participation in the sacred text.[9][19][20] The procedure culminates in the maftir, an eighth and concluding aliyah, which often repeats a portion of the seventh aliyah or draws from a related section, and is typically assigned to the person who will chant the haftarah, a prophetic reading thematically linked to the parashah. The maftir reader recites the same blessings before and after their segment, then proceeds to the haftarah from a separate scroll or book of Prophets, again with blessings framing the reading. Following the haftarah, the Torah scroll is lifted (hagbah) and rolled (gelilah) by designated honorees, after which it is returned to the Ark amid further singing, marking the close of the Torah service. In various communities, the eligibility for aliyot and other roles may differ, such as in terms of gender participation.[9][18][19]Historical Origins
Biblical and Talmudic Roots
The biblical foundations for public Torah readings are rooted in commandments emphasizing communal assembly and instruction. Exodus 23:14-17 mandates that all Israelite males appear before God three times a year during the festivals of Unleavened Bread, Weeks, and Ingathering, creating opportunities for collective religious observance that later incorporated Torah recitation. More explicitly, Deuteronomy 31:10-13 prescribes a septennial public reading of the Torah—known as the Hakhel ceremony—during the festival of Sukkot in the seventh year, to be conducted by the Levitical priests and elders at the central sanctuary, encompassing men, women, children, and resident aliens to foster fear of God and faithful observance of His laws.[21] This ritual, modeled on ancient Near Eastern covenant renewal practices, ensured periodic dissemination of divine instruction to the entire community.[21] Following the Babylonian Exile, these mandates evolved into regular synagogue practices, with Ezra the Scribe playing a pivotal role in standardizing public Torah readings. In Nehemiah 8, set around 444 BCE, Ezra assembled the returned exiles in Jerusalem on the first day of the seventh month (Rosh Hashanah), reading from the Torah scroll from dawn until midday while the people stood; Levites assisted by interpreting and explaining the text, evoking emotional responses of weeping and subsequent celebration.[22] This event, occurring outdoors near the Water Gate, marked a shift from Temple-centered rituals—focused on sacrifices—to accessible communal study and prayer in post-Exilic synagogues, which emerged as local institutions for Torah dissemination without priestly mediation.[23] Synagogues thus transformed Temple traditions into democratized worship, prioritizing scriptural engagement to preserve Jewish identity amid dispersion.[23] Talmudic literature further developed these practices into a structured weekly system. The Babylonian Talmud, tractate Megillah 23a–32a, details regulations for Torah readings on Shabbat mornings, Monday and Thursday mornings (aligned with market days for broader attendance), and Shabbat afternoons, attributing the Monday and Thursday customs to Ezra's enactments to promote frequent Torah exposure.[24] These discussions outline the division of the Torah into portions for sequential communal reading, ensuring accessibility and preventing overburdening readers, while specifying minimum verse requirements per day to maintain reverence and continuity.[25] This framework solidified the transition from sporadic festival readings to routine dissemination, embedding Torah study as a core element of Jewish life.[25]Medieval Developments
During the 10th and 11th centuries, the Ben Asher family of Masoretes in Tiberias played a pivotal role in refining the textual divisions of the Torah, particularly the open (petuchot) and closed (setumot) parashot, which provided the foundational structure for later weekly reading portions. Aaron ben Moses ben Asher, the last prominent member of this dynasty, authored works like Diqduqe ha-Te'amim, which meticulously documented vowel points, accents, and section breaks, ensuring consistency in the Tiberian Masoretic tradition. His brother or relative, Moshe ben Asher, contributed to earlier codices, and their efforts culminated in authoritative manuscripts such as the Aleppo Codex (c. 925 CE), whose parashot divisions closely align with the modern 54 weekly portions used in synagogue readings.[26][27] Parallel to these textual advancements, medieval Jewish communities grappled with debates between Rabbanites, who adhered to rabbinic traditions including an annual Torah reading cycle, and Karaites, who rejected oral law and initially favored a triennial system based solely on scriptural interpretation. These polemics, prominent in the 9th–11th centuries under geonic leadership in Babylonia and Palestine, influenced the consolidation of reading practices, with Rabbanite scholars arguing for synchronized communal study tied to the calendar. By the 11th century, the annual cycle gained dominance among Rabbanites, partly as a response to Karaite challenges, fostering greater uniformity in public recitations across the Islamic world and emerging European centers.[28][29] In the 12th century, Maimonides (Rambam) further formalized the system in his Mishneh Torah, specifically in Hilchot Tefillah (Laws of Prayer and the Priestly Blessing, 13:1), declaring the annual completion of the Torah as the "widespread practice in all of Israel," divided into portions read sequentially each Sabbath to cover the entire text within the year. This codification endorsed the Babylonian-derived 54-portion cycle, starting after Simchat Torah, and rejected less common triennial variants, thereby establishing a normative standard that integrated Masoretic divisions with liturgical routine. Maimonides' influence, drawing on Ben Asher's textual authority, helped disseminate this framework through scholarly networks. The standardized weekly portion system spread widely in the medieval period via siddurim (prayer book manuscripts) and regional customs, adapting to local traditions while maintaining core uniformity. Early siddurim, such as those compiled by the Geonim like Rav Amram (9th century) and later Ashkenazi works like the Mahzor Vitry (12th century), incorporated the reading schedule, facilitating its adoption in synagogues from the Middle East to Christian Europe. In the Islamic lands, Sephardi communities preserved the Babylonian cycle through codices and responsa, while Ashkenazi rites in the Rhineland and France introduced minor variations in haftarot but upheld the parashot sequence, ensuring the practice's continuity amid diaspora migrations.Variations in Cycles
Annual versus Triennial Systems
The annual Torah reading cycle divides the entire Torah into 54 portions, known as parshiyot, which are read sequentially each Shabbat and holiday over the course of one Jewish year, with the cycle concluding during the Simchat Torah celebrations.[30] This system ensures that Jewish communities worldwide engage with the full text annually, reinforcing a collective experience of Torah study and completion.[3] In contrast, the triennial cycle extends the reading over three years, dividing the Torah into 154 to 155 smaller portions, or sedarim, read consecutively without adhering to the fixed parshiyot boundaries of the annual system.[31] This approach draws from ancient Palestinian Jewish practice, as referenced in the Tosefta Megillah 3:17, which outlines a sequential reading tradition in the Land of Israel that predates the standardization of the annual cycle in Babylonian communities.[29] The annual cycle's primary rationales include fostering communal unity through synchronized global readings and providing an annual renewal that mirrors the Israelites' acceptance of the Torah at Sinai, culminating in joyous Simchat Torah observances.[32] It emphasizes repetition and accessibility, allowing congregations to revisit the entire narrative yearly despite varying portion lengths, which are sometimes combined in non-leap years to fit the 54-week structure.[30] Conversely, the triennial cycle supports deeper textual analysis by allocating more time to each segment, enabling extended sermons and discussions that align readings with thematic elements of festivals or ethical teachings, thus enhancing educational depth over breadth.[3] In the 20th century, the triennial cycle experienced a revival among some Conservative and Reconstructionist synagogues, particularly through modified versions approved by the Rabbinical Assembly's Committee on Jewish Law and Standards in 1987 and 1988.[32] These adaptations often divide the traditional 54 annual parshiyot into thirds, reading one segment weekly to complete the Torah over three years while preserving the annual Simchat Torah completion and global calendar alignment.[3] Despite this approval, the triennial cycle remains optional and is not universally adopted even in progressive communities as of 2025.[3] This resurgence reflects a balance between historical authenticity and practical worship needs, with adoption varying by congregation. While the annual cycle remains standard in Israel and most Orthodox settings, triennial systems appear more frequently in progressive Diaspora communities.[33]Israel-Diaspora Scheduling Differences
The primary distinction in the weekly Torah portion schedules between Israel and the Diaspora stems from differences in festival observance within the shared Hebrew calendar framework. In Israel, biblical festivals such as Passover, Shavuot, and Sukkot are celebrated for one day, whereas in the Diaspora, they extend to two days to account for ancient uncertainties in sighting the new moon. When the second festival day in the Diaspora coincides with Shabbat, the regular weekly Torah portion is replaced by a holiday-specific reading, creating a one-week lag in the Diaspora schedule compared to Israel. This misalignment typically begins around Passover or Shavuot and can persist for several weeks until the Diaspora catches up by combining two portions on a subsequent Shabbat.[34][35] Both communities read all 54 parshiyot over the year, but in leap years, which include an additional month of Adar II and thus more Shabbatot, fewer combinations are needed overall to complete the cycle. The differences in festival lengths lead to variations in which parshiyot are combined. For example, in certain configurations around Passover, Israel may read Parashat Shemini separately while the Diaspora, due to the lag, combines Tazria with Metzora. These adjustments ensure the full Torah is completed by Simchat Torah despite the geographic variances.[36][37] The insertion of special maftir readings, such as Parashat Zachor (commemorating the command to remember Amalek, read before Purim) and Parashat Parah (detailing the red heifer ritual, read before Passover), is also affected by the one-day versus two-day festival structure. In the Diaspora, if a special reading's designated Shabbat falls on the second festival day, it may be deferred or integrated differently, potentially exacerbating the schedule divergence. These special portions are appended to the weekly reading without displacing the main parashah, but the overall lag influences their timing relative to Israel's more streamlined calendar.[34][36] This scheduling disparity traces its roots to the post-Exilic period, when the Jewish communities in Babylonia developed the annual Torah reading cycle under the influence of the Babylonian calendar system, which emphasized a fixed lunisolar structure to synchronize festivals with seasons. After the Babylonian Exile (586–539 BCE), the Geonim in Babylonia standardized the 54-portion annual cycle around the 8th–10th centuries CE, which was later adopted in Israel, replacing earlier triennial practices. The festival observance differences, originating from rabbinic decrees to preserve tradition amid Diaspora uncertainties, perpetuated these reading variations as communities maintained distinct customs.[22][37]Community and Denominational Variations
Ashkenazi and Sephardi Customs
Ashkenazi and Sephardi Jewish communities developed distinct customs for the weekly Torah portion readings, rooted in their medieval historical divergences: Ashkenazim emerged in the Rhineland region of medieval Europe, where communities in Germany and later Eastern Europe shaped their practices amid Christian surroundings, while Sephardim originated in the Iberian Peninsula before the 1492 expulsion, leading to migrations to North Africa, the Ottoman Empire, and other areas with Islamic influences.[38][39] Both traditions follow the standard annual cycle of 54 portions, ensuring the entire Torah is read over the year, but they diverge in haftarah selections, where Sephardim typically choose shorter prophetic readings compared to the longer ones selected by Ashkenazim for many portions, such as in Parashat Beshallah.[9][40] Ashkenazi customs feature a Hebrew pronunciation influenced by Yiddish, including distinct vowel sounds like "oy" for kamatz and a soft "s" for tav without dagesh, which affects the chanting during Torah reading.[41][42] Trope melodies, or ta'amim, also vary within Ashkenazi practice, with the widespread Polish-Lithuanian style characterized by lively, ascending phrases differing from the more restrained German variant used in Western European communities.[43][44] In contrast, Sephardi customs employ a pronunciation closer to ancient Hebrew, shaped by Ladino (Judeo-Spanish) and regional languages, with clearer "th" sounds for tav and "ah" for kamatz, preserving a more uniform liturgical tone.[42] Cantillation tunes differ markedly from Ashkenazi ones, featuring melodic systems with ornamentations influenced by Arabic and Mediterranean traditions, and sub-variants such as the intricate Moroccan rite or the precise Yemenite style, which emphasize rhythmic flow and distinct note interpretations.[45][9]Modern Denominational Adaptations
In Orthodox Judaism, the weekly Torah portion is read according to the traditional annual cycle, with the full parashah chanted each Shabbat morning in synagogues worldwide, adhering strictly to the Babylonian system established in medieval times to ensure communal unity and completion by Simchat Torah.[3] This practice minimizes deviations, allowing only adjustments for holidays or fast days, as emphasized by organizations like the Orthodox Union, which promote daily and weekly study resources without altering the core liturgy.[46] Conservative Judaism incorporates optional triennial cycles, reviving the ancient Palestinian system of 154 sedarim read over three years, as approved by the Committee on Jewish Law and Standards in 1987 to balance historical authenticity with modern congregational needs.[29] Egalitarian aliyot are standard, permitting women and couples to receive honors during readings, reflecting the movement's commitment to gender equality since the 1980s, while post-reading discussions often explore thematic connections to contemporary ethics and social issues.[47][48] Reform Judaism adopts flexible approaches to the weekly portion, typically reading selected verses rather than the entire parashah to accommodate shorter services, with an emphasis on ethical and moral interpretations over strict ritual observance.[49] English translations are integrated into services, often projected or distributed, to enhance accessibility and understanding, as provided through resources like The Torah: A Modern Commentary since 1981.[50][51] This allows congregations to highlight universal lessons, such as social justice themes in parashot like Exodus narratives.[52] Reconstructionist Judaism emphasizes communal Torah study around the weekly portion, viewing it as an evolving democratic process rather than fixed ritual, with resources like weekly commentaries integrating founder Mordecai Kaplan's philosophy to connect ancient texts to modern life.[53] Chabad-Lubavitch has promoted global synchronization of the annual cycle since the mid-20th century through the Lubavitcher Rebbe's initiatives, offering unified online classes, publications, and daily study programs accessible to Jews everywhere to foster worldwide Jewish unity.[54]List of Portions
Comprehensive Reading Table
The comprehensive reading table below lists the 54 weekly Torah portions (parshiyot) in the standard annual cycle, providing key identifiers and associated readings for synagogue use. This compilation draws from traditional Jewish liturgical practice, with verse references following the Masoretic Text. Haftarah selections are primarily Ashkenazic, with Sephardic variations noted where they differ significantly. Combined readings occur in non-leap years to fit the calendar, reducing the number of Shabbatot; special insertions for holidays (such as maftir readings) are indicated in the notes column.[9][55]| Portion Number | Hebrew Name | English Name | Torah Verses | Haftarah Verses | Notes |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּרֵאשִׁית | Bereshit | Genesis 1:1–6:8 | Isaiah 42:5–43:10 (Seph.: Isaiah 42:5–21) | Standard opening portion; read on Simchat Torah in Israel. |
| 2 | נֹחַ | Noach | Genesis 6:9–11:32 | Isaiah 54:1–55:5 (Seph.: Isaiah 54:1–10) | - |
| 3 | לֶךְ־לְךָ | Lech-Lecha | Genesis 12:1–17:27 | Isaiah 40:27–41:16 | - |
| 4 | וַיֵּרָא | Vayera | Genesis 18:1–22:24 | 2 Kings 4:1–37 (Seph.: 2 Kings 4:1–23) | - |
| 5 | חַיֵּי שָׂרָה | Chayei Sarah | Genesis 23:1–25:18 | 1 Kings 1:1–31 | - |
| 6 | תּוֹלְדֹת | Toldot | Genesis 25:19–28:9 | Malachi 1:1–2:7 | - |
| 7 | וַיֵּצֵא | Vayetze | Genesis 28:10–32:3 | Hosea 12:13–14:10 (Seph.: Hosea 11:7–12:12) | - |
| 8 | וַיִּשְׁלַח | Vayishlach | Genesis 32:4–36:43 | Hosea 11:7–12:12 (Seph.: Obadiah 1:1–21) | - |
| 9 | וַיֵּשֶׁב | Vayeshev | Genesis 37:1–40:23 | Amos 2:6–3:8 | - |
| 10 | מִקֵּץ | Miketz | Genesis 41:1–44:17 | 1 Kings 3:15–4:1 | Read during Chanukah if it falls on Shabbat. |
| 11 | וַיִּגַּשׁ | Vayigash | Genesis 44:18–47:27 | Ezekiel 37:15–28 | - |
| 12 | וַיְחִי | Vayechi | Genesis 47:28–50:26 | 1 Kings 2:1–12 | - |
| 13 | שְׁמוֹת | Shemot | Exodus 1:1–6:1 | Isaiah 27:6–28:13; 29:22–23 (Seph.: Jeremiah 1:1–2:3) | - |
| 14 | וַאֵרָא | Vaera | Exodus 6:2–9:35 | Ezekiel 28:25–29:21 | - |
| 15 | בֹּא | Bo | Exodus 10:1–13:16 | Jeremiah 46:13–28 | Includes maftir for Shabbat HaChodesh (Exodus 12:1–20) if applicable. |
| 16 | בְּשַׁלַּח | Beshalach | Exodus 13:17–17:16 | Judges 4:4–5:31 (Seph.: Judges 5:1–31) | Shabbat Shirah; special song of the sea. |
| 17 | יִתְרוֹ | Yitro | Exodus 18:1–20:23 | Isaiah 6:1–7:6; 9:5–6 (Seph.: Isaiah 6:1–13) | Includes Ten Commandments. |
| 18 | מִשְׁפָּטִים | Mishpatim | Exodus 21:1–24:18 | Jeremiah 34:8–22; 33:25–26 | Shekalim maftir (Exodus 30:11–16) if before Purim. |
| 19 | תְּרוּמָה | Terumah | Exodus 25:1–27:19 | 1 Kings 5:26–6:13 | - |
| 20 | תְּצַוֶּה | Tetzaveh | Exodus 27:20–30:10 | Ezekiel 43:10–27 | Read near Purim; includes Zachor maftir (Deuteronomy 25:17–19). |
| 21 | כִּי תִשָׂא | Ki Tisa | Exodus 30:11–34:35 | 1 Kings 18:1–39 (Seph.: 1 Kings 18:20–39) | Parah maftir (Numbers 19:1–22) if before Purim. |
| 22 | וַיַּקְהֵל | Vayakhel | Exodus 35:1–38:20 | 1 Kings 7:40–50 (Seph.: 1 Kings 7:13–26) | Often combined with Pekudei in non-leap years. |
| 23 | פְקוּדֵי | Pekudei | Exodus 38:21–40:38 | 1 Kings 7:51–8:21 (Seph.: 1 Kings 7:40–50) | Often combined with Vayakhel; concludes Exodus. |
| 24 | וַיִּקְרָא | Vayikra | Leviticus 1:1–5:26 | Isaiah 43:21–44:23 | - |
| 25 | צַו | Tzav | Leviticus 6:1–8:36 | Jeremiah 7:21–8:3; 9:22–23 | - |
| 26 | שְׁמִינִי | Shemini | Leviticus 9:1–11:47 | 2 Samuel 6:1–7:17 (Seph.: 2 Samuel 6:1–19) | - |
| 27 | תַּזְרִיעַ | Tazria | Leviticus 12:1–13:59 | 2 Kings 4:42–5:19 | Often combined with Metzora in non-leap years. |
| 28 | מְּצֹרָע | Metzora | Leviticus 14:1–15:33 | 2 Kings 7:3–20 | Often combined with Tazria. |
| 29 | אַחֲרֵי מוֹת | Acharei Mot | Leviticus 16:1–18:30 | Ezekiel 22:1–19 (Seph.: Ezekiel 22:1–16) | Often combined with Kedoshim in non-leap years. |
| 30 | קְדֹשִׁים | Kedoshim | Leviticus 19:1–20:27 | Amos 9:7–15 (Seph.: Ezekiel 20:2–20) | Often combined with Acharei Mot; "Holiness Code." |
| 31 | אֱמוֹר | Emor | Leviticus 21:1–24:23 | Ezekiel 44:15–31 | Includes maftir for Shabbat HaGadol if applicable. |
| 32 | בְּהַר | Behar | Leviticus 25:1–26:2 | Jeremiah 32:6–27 | Often combined with Bechukotai in non-leap years. |
| 33 | בְּחֻקֹּתַי | Bechukotai | Leviticus 26:3–27:34 | Jeremiah 16:19–17:14 | Often combined with Behar. |
| 34 | בַּמִּדְבָּר | Bamidbar | Numbers 1:1–4:20 | Hosea 2:1–22 | Read before Shavuot. |
| 35 | נָשֹׂא | Nasso | Numbers 4:21–7:89 | Judges 13:2–25 | - |
| 36 | בְּהַעֲלֹתְךָ | Behaalotcha | Numbers 8:1–12:16 | Zechariah 2:14–4:7 | - |
| 37 | שְׁלַח־לְךָ | Shlach | Numbers 13:1–15:41 | Joshua 2:1–24 | - |
| 38 | קֹרַח | Korach | Numbers 16:1–18:32 | 1 Samuel 11:14–12:22 | - |
| 39 | חֻקַּת | Chukat | Numbers 19:1–22:1 | Judges 11:1–33 | Often combined with Balak in non-leap years. |
| 40 | בָּלָק | Balak | Numbers 22:2–25:9 | Micah 5:6–6:8 | Often combined with Chukat. |
| 41 | פִּינְחָס | Pinchas | Numbers 25:10–30:1 | 1 Kings 18:46–19:21 | - |
| 42 | מַטּוֹת | Matot | Numbers 30:2–32:42 | Jeremiah 1:1–2:3 | Often combined with Masei in non-leap years. |
| 43 | מַסְעֵי | Masei | Numbers 33:1–36:13 | Jeremiah 2:4–28; 3:4 (Seph.: Jeremiah 2:4–28; 4:1–2) | Often combined with Matot. |
| 44 | דְּבָרִים | Devarim | Deuteronomy 1:1–3:22 | Isaiah 1:1–27 | Shuva (Teshuva) maftir if before Rosh Hashanah. |
| 45 | וָאֶתְחַנַּן | Vaetchanan | Deuteronomy 3:23–7:11 | Isaiah 40:1–26 | - |
| 46 | עֵקֶב | Eikev | Deuteronomy 7:12–11:25 | Isaiah 49:14–51:3 | - |
| 47 | רְאֵה | Re'eh | Deuteronomy 11:26–16:17 | Isaiah 54:11–55:5 | - |
| 48 | שֹׁפְטִים | Shoftim | Deuteronomy 16:18–21:9 | Isaiah 51:12–52:12 | Includes maftir for Shabbat Nachamu. |
| 49 | כִּי־תֵצֵא | Ki Tetze | Deuteronomy 21:10–25:19 | Isaiah 54:1–10 | Includes core of Zachor reading. |
| 50 | כִּי תָבוֹא | Ki Tavo | Deuteronomy 26:1–29:8 | Isaiah 60:1–22 | - |
| 51 | נִצָּבִים | Nitzavim | Deuteronomy 29:9–30:20 | Isaiah 61:10–63:9 | Often combined with Vayelech in non-leap years. |
| 52 | וַיֵּלֶךְ | Vayelech | Deuteronomy 31:1–30 | Hosea 14:2–10; Micah 7:18–20; Joel 2:15–27 | Often combined with Nitzavim; shortest portion. |
| 53 | הַעֲזִינוּ | Haazinu | Deuteronomy 32:1–52 | 2 Samuel 22:1–51 | Read on Shabbat Shuva if applicable. |
| 54 | וְזֹאת הַבְּרָכָה | V'Zot HaBerachah | Deuteronomy 33:1–34:12 | Joshua 1:1–18 (Seph.: 1 Kings 8:54–66) | Read on Simchat Torah; concludes the cycle. |