Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Eteocypriot language

Eteocypriot is an extinct non-Greek indigenous to ancient , attested by a modest corpus of approximately 26 inscriptions dating from the 7th to the 4th centuries BCE, primarily discovered at the city-kingdom of Amathous. These texts, often short and formulaic such as dedicatory or funerary inscriptions, represent the final stages of a pre-Hellenic linguistic tradition on the island, persisting alongside the dominant Arcado-Cypriot Greek after the migrations. Written exclusively in the —a linear script adapted from earlier Cypro-Minoan systems and also used for —the Eteocypriot inscriptions benefit from partial readability thanks to the syllabary's decipherment through bilingual parallels, allowing identification of common elements like the patronymic ending -o-ko-o-se. However, the language itself remains undeciphered due to the brevity and scarcity of the attestations, with no long connected texts available for grammatical analysis. Notable examples include bilingual inscriptions from Amathous, such as the 4th-century BCE pairing Eteocypriot with , which highlight cultural and administrative interactions between the two languages but reveal no direct translations or shared vocabulary. Scholars classify Eteocypriot as non-Indo-European, potentially a linguistic isolate or survivor of the island's substrates, though proposed affiliations with , Hurrian, or tongues lack conclusive evidence and are debated. The language's survival into the Classical period underscores Cyprus's multicultural fabric, where Eteocypriot speakers maintained distinct identity in southeastern polities like Amathous, even as became the prestige language across the island by the Hellenistic era. Archaeological contexts, including tomb deposits and offerings, suggest its use in or settings, reflecting resilience amid Phoenician and influences.

Overview

Definition and basic characteristics

Eteocypriot is an extinct unclassified language spoken in during the , primarily attested through a small corpus of approximately 26 inscriptions from the 8th to the 4th centuries BCE. It is considered a survival of a pre- linguistic tradition from the island's inhabitants, distinct from the that later dominated the region. As a non-Indo-European tongue, Eteocypriot contrasts sharply with the Arcadocypriot that became prevalent across following Mycenaean settlement around the 12th century BCE. The language remains largely undeciphered, with only limited vocabulary and grammatical elements identifiable from its sparse corpus of texts, which reveal no clear connections to known language families. These inscriptions, written in the , were produced by a non-Hellenic population, possibly descendants of pre- settlers who maintained their linguistic identity in certain city-kingdoms like Amathus. A notable example is the Amathus bilingual inscription, which juxtaposes Eteocypriot with and highlights the language's coexistence with emerging Hellenistic influences. Eteocypriot became extinct by the end of the BCE, as the process of under Persian, then Ptolemaic rule, led to the linguistic unification of in favor of , eroding the use of non-Greek vernaculars. This extinction marked the final disappearance of the island's linguistic substrate from written records, leaving Eteocypriot as a key remnant of 's diverse ancient .

Geographic and temporal extent

The Eteocypriot language was confined to the island of Cyprus, with its primary geographic range in the southern region, particularly the city-kingdom of Amathus on the south coast, and possible related non-Greek inscriptions in the east near Golgoi. Inscriptions in Eteocypriot have been discovered predominantly at Amathus, where they appear in contexts such as sanctuaries, tombs, and public monuments, reflecting the language's association with local elite and religious practices during the Iron Age. A small number of uninterpreted non-Greek inscriptions from Golgoi may represent a related language, including votive offerings tied to eastern Cypriot cult sites and cultural phases of the Cypro-Archaic period. Temporally, Eteocypriot is attested from the 8th century BCE through the 4th century BCE, spanning the Iron Age and marking its persistence amid broader cultural transformations on the island. The language's extinction around the 4th century BCE coincides with the increasing dominance of Greek under Persian and later Hellenistic influences. Eteocypriot coexisted with incoming Arcadocypriot Greek dialects from approximately the 10th century BCE, fostering bilingualism in regions like Amathus, where Greek personal names appear in Eteocypriot inscriptions and bilingual texts document linguistic interaction. This coexistence gradually led to the replacement of Eteocypriot by Greek, as evidenced by the shift in epigraphic practices at key sites during the Cypro-Classical period. Archaeological evidence from Amathus and Golgoi, including pottery, sculptures, and architectural remains, underscores the cultural phases in which Eteocypriot speakers maintained distinct identities alongside Greek-speaking communities.

Linguistic classification

Relation to Indo-European and other Cypriot languages

Eteocypriot is classified as a non-Indo-European , setting it apart from Arcadocypriot , the primary Indo-European dialect spoken on during the and later periods. While both languages coexisted on the island, Arcadocypriot gradually became dominant, eventually supplanting Eteocypriot as the prevailing tongue by the Hellenistic , particularly in regions like Amathus where Eteocypriot inscriptions persisted until the late 4th century BCE. This linguistic shift reflects broader patterns of on , with Eteocypriot surviving in limited contexts amid the spread of administrative and cultural influence. In contrast to Cypro-Minoan, an earlier undeciphered language and script from the Late , Eteocypriot represents a later development but lacks definitive proof of direct descent. Some morphological features, such as the frequent use of the ending -ti (possibly nominative or genitive), show compelling similarities to the -ti? in 1 inscriptions, hinting at a potential continuity in linguistic traditions from the BCE. However, the scripts differ—Cypro-Minoan being an independent syllabary, while Eteocypriot employs the also used for —underscoring their temporal and structural separation without confirmed genetic affiliation. A possible distinction exists between standard Eteocypriot, primarily attested in Amathus, and the inscriptions from Golgoi (modern ), which Markus Egetmeyer has proposed may represent a separate "Golgian" (or Golgisch) language variant. These Golgoi texts, a small number of which are mostly short or fragmentary, exhibit undeciphered forms that differ sufficiently from Amathusian Eteocypriot to warrant consideration as a distinct Cypriot non-Greek idiom, though the limited corpus prevents firm conclusions. Evidence of language contact between Eteocypriot and is evident in bilingual inscriptions and the incorporation of Greek elements into Eteocypriot texts. At least four known bilingual setups pair Eteocypriot with , such as a biscript inscription featuring the Greek "Ariston, (son) of Aristonax" alongside Eteocypriot equivalents. personal names appear frequently in Eteocypriot inscriptions, often with adapted suffixes that deviate from standard Greek , suggesting bilingual scribes or ; for instance, names like o-na-sa-ko-ra-ni (corresponding to Greek Onasagoras) show non-Greek endings. Additionally, potential loanwords include a-na, which may align with Greek theós ("god"), indicating lexical influence amid close societal interactions on . Amathusian rulers bearing names further illustrate this integration, pointing to hybrid identities in Cypriot polities.

Hypotheses on origins and affiliations

Scholars have proposed that Eteocypriot may represent a remnant of a language originating from Anatolian or Aegean migrations during the , potentially linked to early agrarian populations in the region. This view posits Eteocypriot as a survivor of non-Indo-European languages spoken by pre-Hellenic inhabitants of , influenced by contacts across the . Another hypothesis suggests affiliations with the Tyrsenian , encompassing Etruscan, Lemnian, and Raetic, based on typological similarities in and observed in limited inscriptions. Proponents argue for a broader non-Indo-European connecting the Aegean, , and western Mediterranean, though such links remain speculative due to phonetic and morphological divergences. Early decipherment efforts, particularly in the mid-20th century, explored influences, specifically Northwest , interpreting certain lexical elements as cognates with Phoenician or forms. Cyrus H. Gordon, for instance, proposed readings aligning Eteocypriot texts with grammatical structures, reflecting potential cultural exchanges via trade routes. However, these interpretations have been largely critiqued for over-reliance on assumed bilingual contexts and lack of robust phonetic matches. Speculations also include ties to Hurrian, an ancient language of the , drawing on possible onomastic parallels and shared morphological features like agglutinative elements in proper names. Philippa M. Steele notes that while some etymological connections have been suggested, they appear convoluted and insufficient to establish a direct affiliation, with Hurrian influence more plausibly indirect through Late interactions. Unproven connections have been drawn to Cypro-Minoan, the undeciphered script of , as a potential ancestral system, with Olivier Masson suggesting a linguistic between Cypro-Minoan 1 and Eteocypriot based on shared syllabographic signs like "ti." Yves Duhoux's supports possible phonetic overlaps in about 14 signs but highlights structural differences, such as the absence of reduplicated syllabograms in Eteocypriot compared to Cypro-Minoan variants. Classification remains challenging due to the small corpus of approximately 25 inscriptions, many fragmentary, and the absence of bilingual texts or extensive comparative material, rendering definitive affiliations elusive despite over a century of study.

Writing system

Cypriot syllabary overview

The developed from the earlier Cypro-Minoan scripts, which emerged on around 1500–1050 BCE as a local adaptation of the script used on Minoan . This derivation involved significant modifications to the sign inventory and writing conventions during the to Early transition, reflecting cultural and linguistic shifts on the island. The script is syllabic, consisting of approximately 55–56 signs that primarily represent consonant-vowel (CV) combinations, along with a smaller set of vowel-only signs. Written from right to left without spaces between words, it was employed across Cyprus for administrative, dedicatory, and votive inscriptions, accommodating multiple languages including Arcadocypriot Greek and non-Indo-European tongues. Its use persisted from roughly the 11th century BCE through the 4th century BCE, gradually declining with the adoption of the Greek alphabet under Hellenistic influence. Phonetic values for the signs were established in the late through analysis of bilingual inscriptions, such as the Idalion Bilingual (a –Phoenician parallel from ca. 388 BCE) and the Golgoi inscription (a alphabetic parallel from the BCE), which allowed scholars to match syllabic sequences with known alphabetic equivalents. However, ambiguities remain, particularly in the representation of voiced stops (e.g., the p-series often denotes both /p/ and /b/) and complex clusters like CCV or CVC, which are approximated using adjacent CV signs. These features highlight the script's practical adaptations to the phonological needs of Cypriot languages while preserving its core syllabic structure.

Adaptations and features in Eteocypriot texts

The , primarily developed for writing Arcadocypriot Greek, was adapted for Eteocypriot with orthographic features that accommodated the language's distinct phonology and syntax, though the core sign inventory remained largely consistent. Some signs appear to have been employed logographically to convey semantic values, such as in representations of numerals or proper names, reflecting a residual influence from earlier Cypro-Minoan traditions where logo-syllabic elements were more prominent. Eteocypriot inscriptions exhibit varied styles, ranging from monumental carvings on stone monuments and lintels—often finely executed for official or funerary purposes—to more casual incisions on or metal objects, with the former being more prevalent in the . The writing direction is consistently right-to-left, aligning with the conventional orientation of the , though occasional arrangements occur in longer texts. Phonological adaptations are evident in the use of the syllabary to render non- sounds absent in Arcadocypriot , such as potential fricatives or affricates, which may have been approximated through existing signs or novel combinations, resulting in mismatches like the over-representation of certain vowels or not precisely fitting the script's Greek-oriented design. For instance, the frequent medial or final use of the 'ti' in Eteocypriot sequences suggests an effort to capture sounds without direct equivalents. Inscriptions from Amathus, the primary locus of Eteocypriot texts, illustrate consistent sign usage patterns that diverge from those in contemporaneous Cypriot inscriptions, including a preference for specific sign forms and sequences that highlight the language's unique morphological structure, such as repetitive formulaic phrases in dedications. This distinct underscores the script's flexibility in serving a non-Indo-European alongside on the island.

Inscriptions

Corpus overview and discovery

The Eteocypriot comprises a small collection of approximately 26 inscriptions, totaling fewer than 600 syllabograms, dating from around 700 BCE to the late 4th century BCE. The inscriptions have been re-edited in the modern IG XV 1.1 (2020), providing standardized numbering (e.g., EC 1–26 for Eteocypriot examples). These texts are predominantly short, ranging from 1 to 10 lines, and include dedications, personal names, and probable epitaphs or mortuary inscriptions. The majority originate from Amathus, with additional examples from sites such as Golgoi and , reflecting the language's association with specific Cypriot city-kingdoms. Inscriptions appear on diverse materials, including stone monuments, sherds, and possibly seals, underscoring their use in both public and everyday contexts. Archaeological discoveries of Eteocypriot texts occurred primarily during 19th- and 20th-century excavations across , with systematic fieldwork beginning in the 1860s amid growing European interest in the island's antiquities. Key early finds at Amathus emerged from tomb explorations and surface surveys in the late 19th century, including inscriptions recovered by explorers like Paul Perdrizet. Subsequent digs, such as those on the Amathus in the early 20th century, uncovered additional specimens, including bilingual texts that highlighted the language's distinctiveness from . These efforts were part of broader international campaigns, including and Swedish expeditions, which documented around 18 to 26 potential Eteocypriot items from Amathus alone. Preservation challenges have significantly impacted the corpus, with many inscriptions fragmentary due to erosion, breakage during burial, and damage from post-depositional exposure. This fragmentary state often limits readability, particularly for shorter texts on perishable materials like pottery, though stone examples have fared better in controlled museum settings. Despite these issues, the surviving artifacts provide essential evidence of a non-Greek linguistic tradition persisting into the Classical period.

Notable inscriptions and their contexts

The Amathus bilingual inscription, discovered in 1914 on the of Amathus in , consists of a black marble slab featuring text in Eteocypriot on one side and on the other, now lost but documented through early publications. Dating to the late BCE after the expulsion of King Androkles around 312 BCE, it honors Ariston son of Aristonax in a context likely linked to a base commemorating a military victory or political restoration amid Hellenistic transitions in the city-kingdom. This artifact reflects administrative or uses in Amathusian public spaces, underscoring the language's role in official proclamations during a period of influence. At Golgoi, several Eteocypriot inscriptions appear on votive reliefs and stelae in the , dated to the late 4th to early 3rd century BCE, discovered in sanctuary contexts associated with religious dedications. These texts, possibly including divine names, were likely offered in worship at the site's major temple complex, highlighting the language's persistence in ritual practices amid the city's prominence as a regional center. Such votive settings illustrate Eteocypriot's integration into devotional activities, contrasting with emerging in nearby areas. Other notable Eteocypriot texts include fragments from stelae at Amathus, recovered from the and dated to the 5th–4th centuries BCE, which served funerary or dedicatory purposes in elite or public burials. Additionally, inscribed sherds bearing personal names, found in domestic and possibly ritual deposits at Amathus and from the 6th–5th centuries BCE, suggest everyday administrative or ownership markings in household contexts. These artifacts collectively demonstrate the language's versatility across funerary, votive, and practical societal functions in Iron Age Cypriot city-kingdoms.

Decipherment and analysis

Historical decipherment attempts

The decipherment of the in the provided the foundational phonetic values necessary for reading Eteocypriot inscriptions, though early efforts often assumed the underlying language was a dialect. In 1871, the Assyriologist George initiated the process using the Phoenician-Cypriot bilingual inscription from Idalion, proposing sound values based on parallels with known forms. Assisted by Egyptologist Samuel Birch, Smith's work was expanded by scholars such as Carl Brandis, Moritz Schmidt, Wilhelm Deecke, and A. Siegismund, leading to a more complete understanding of the script by 1876 through analysis of additional bilinguals like the Idalion Tablet. These initial readings applied interpretations to syllabic texts from Amathus and other sites, but the linguistic content did not align coherently with known dialects. By the early , the non- nature of certain inscriptions became evident, marking a key correction to prior assumptions. In 1914, German philologist Ernst Sittig published the Amathus bilingual inscription, noting the presence of personal names (such as Ariston) alongside incomprehensible syllabic elements, which isolated the non- language components and established Eteocypriot as distinct from Arcado-Cypriot . This recognition was further supported by Danish linguist Holger Pedersen, who analyzed name patterns in Amathusian texts to differentiate loanwords from vocabulary. Refinements to the syllabary's phonetic values continued into the 1900s and 1930s, with contributions from epigraphists like Antonios Pallis and others building on Smith's framework, enabling more accurate transcriptions of Eteocypriot material despite ongoing uncertainties in rarer signs. In the mid-20th century, more ambitious hypotheses emerged regarding the language's affiliations. During the and , scholars proposed connections between Eteocypriot and the , including Etruscan and Lemnian, primarily on the basis of onomastic similarities such as shared proper names and morphological endings (e.g., dative forms like -si). These links were suggested by linguists examining Mediterranean substrates, though they remained speculative due to limited corpus overlap. A notable breakthrough came in the 1960s with Cyrus H. Gordon's hypothesis. In his 1966 monograph Evidence for the Minoan Language, the American analyzed the Amathus bilingual and other inscriptions, proposing a Northwest interpretation for Eteocypriot vocabulary and , including partial translations like rendering the dedication as honoring a noble figure with roots (e.g., a-na-ma-to-ro-se as "to the man of Amathus"). Gordon's approach leveraged bilingual parallels to suggest up to 20% readability, influencing subsequent debates but facing criticism for over-reliance on assumed etymologies.

Modern linguistic analyses and challenges

Since the , typological analyses of Eteocypriot have increasingly focused on its morphological structure, with scholars proposing an agglutinative character distinct from the fusional morphology of . Thierry Petit's studies in the 1990s and 2000s, particularly on Amathusian inscriptions, identified recurrent patterns suggesting , such as sequential affixes in word forms, potentially linking it to Near Eastern languages like Hurrian, though this remains debated due to limited evidence. These analyses highlight Eteocypriot's non-Indo-European , emphasizing suffixation and over inflectional endings typical of . In the 2000s, computational methods emerged as tools for modeling the used in Eteocypriot texts, applying and statistical analysis to identify sign frequencies and sequences. Projects adapting techniques from and , initially developed for related undeciphered scripts like Cypro-Minoan, analyzed Eteocypriot inscriptions for phonological and syntactic regularities, revealing potential word boundaries and repetitive motifs despite the script's ambiguities. For instance, approaches have tested hypotheses on sign polyphony, aiding in distinguishing Eteocypriot from Arcadocypriot usages of the same syllabary. Debates persist regarding Eteocypriot's vocabulary and its role as a influencing modern , with some terms potentially surviving as loanwords in areas like toponyms and cultural . Scholars suggest that non-Indo-European roots in dialects, such as certain place names or agricultural terms, may derive from Eteocypriot, reflecting linguistic continuity after dominance, though direct correspondences are elusive due to the language's partial . This hypothesis underscores Eteocypriot's impact on Cyprus's multilingual history, but lacks robust etymological support beyond bilingual inscriptions. Key challenges in modern analyses include the extremely small —comprising approximately 26 inscriptions, mostly brief and formulaic—and the absence of extended texts, which hinders syntactic and semantic reconstruction. Ambiguities in sign interpretations further complicate efforts, as values calibrated for may not fully apply to Eteocypriot , leading to over-reliance on contextual guesses from bilinguals. Recent publications, such as Philippa M. Steele's 2013 monograph A Linguistic History of Ancient , have advanced understanding by integrating linguistic data with archaeological contexts, examining how Eteocypriot texts reflect Amathus's socio-political identity amid . Steele critiques earlier agglutinative assumptions while advocating interdisciplinary approaches to address limitations, emphasizing the language's role in late .

References

  1. [1]
    A Linguistic History of Ancient Cyprus: The Non-Greek Languages ...
    Jan 24, 2015 · Chapter 2 (“Eteocypriot”) provides an excellent introduction and analysis of the EC corpus, advocating a necessary “back to the basics” ...
  2. [2]
    [PDF] Eteocypriot Myth and Amathusian Reality - HAL-SHS
    and Reyes both explain that these texts belong to the 4th century BC, and therefore are as late as the Amathusian inscriptions. The 'Eteocypriot' nature of ...
  3. [3]
    [PDF] Cultural and Political Configurations in Iron Age Cyprus
    One of the earliest Eteocypriot inscriptions is painted on a Cypro-Archaic ... (the seven sharru on the stele of Sargon II), which dates to 707 B.C.E. ...
  4. [4]
    [PDF] The mystery of ancient Cypriot clay balls - The British Academy
    Greek inscription dates to c. 1000 BC. Eventually Greek speakers made ... Although the Eteocypriot inscriptions are written in the Cypriot Syllabary ...
  5. [5]
    [PDF] A Linguistic History of Ancient Cyprus: The Non-Greek Languages ...
    This book aims to further our understanding of the languages of the settled population of ancient Cyprus in the period c. 1600–300 bc,.Missing: Philip | Show results with:Philip
  6. [6]
    [PDF] syllabic writing on cyprus and its context
    'Eteocypriot' (see Steele 2011; in press: ch. 2), and there may be a second ... The other group of inscriptions, whose main body dates from the eighth ...
  7. [7]
    Eteocypriot (II) - A Linguistic History of Ancient Cyprus
    The presence of Greek personal names in Eteocypriot language texts was first observed by Ernst Sittig, who was then able to isolate perhaps the most famous ...Missing: unclassified | Show results with:unclassified
  8. [8]
    Eteocypriot and the Amathus Bilingual Inscription - Ancient Origins
    Sep 15, 2017 · The purpose of this article is to bring a renewed interest into one of Europe's ancient and undeciphered languages.Missing: definition | Show results with:definition
  9. [9]
    Eteocypriot - Mnamon
    Eteocypriot is a language from Cyprus (7th-4th century BC) written in a local syllabic script, meaning 'original Cypriot', and is undeciphered.Missing: distribution temporal
  10. [10]
    Eteocypriot - Brill Reference Works
    There is a compelling similarity between the uses of the Eteocypriot -ti and the -ti ? found in the second millennium BCE Cypro-Minoan Syllabary 1 corpus. This ...
  11. [11]
    Eteocypriot | Oxford Classical Dictionary
    Jan 24, 2018 · Eteocypriot (or Eteocyprian) is a modern term referring to a group of inscriptions written in an unknown language of Iron Age Cyprus ...
  12. [12]
    Fasc. 1. Inscriptiones Cypri orientalis: Citium, Golgi, Tremithus ...
    Dec 26, 2021 · Golgoi shows a large number of syllabic inscriptions written in a local undeciphered language that Egetmeyer identified as Golgian.[11] But it ...
  13. [13]
    The Pre-Greek substrate and its origins - Academia.edu
    Both the Greek and Anatolian words lack Indo-European etymology and should be seen as non-Indo-European words that entered the Greek and Luwian/Hittite ...
  14. [14]
    (PDF) The Eteocretan Substratum in Late Ancient Greek Nomenclature
    Jul 12, 2020 · the Pre-Greek substrate and its origins. Palaeolexicon: Pre-Greek Studies Vol. 2. 79. Tosa, D. (2011). The Preservation of Minoan Identity.
  15. [15]
    'Eteocypriot: Linguistic and Archaeological Evidence', in Georgiou, A ...
    This chapter examines linguistic and archaeological evidence related to the Eteocypriot language within the context of Cypriot culture.
  16. [16]
    The Tyrsenian Language Family: An Overview of its Classification ...
    May 7, 2024 · The Tyrsenian language group, also known as Tyrrhenian, comprises a cluster of ancient languages believed to have been spoken across various regions.
  17. [17]
    (PDF) Eteocypriot and Cypro-Minoan 1–3 - Academia.edu
    Eteocypriot frequently employs the syllabogram 'ti' mainly in final positions, while CM 1's 'ti ?' appears primarily in early sequences. This suggests distinct ...
  18. [18]
    [PDF] ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4733 L2/16-179 - Unicode
    Jul 22, 2016 · In the Early Iron Age, Cypriots developed the Cypriot Syllabary from Cypro-Minoan. The Cypriot Syllabary was used to write Greek and Eteocypriot ...
  19. [19]
  20. [20]
    Cypro-Minoan and Its Writers
    The first known script to record the Greek language was the Linear B script, the contemporary relative of Cypro-Minoan mentioned in Section 1. Several centuries ...
  21. [21]
    Cypriot Syllabary - Brill Reference Works
    Abstract. The Cypriot syllabary was used in Cyprus between the 8th and 3rd c. BCE, together with the Greek and Phoenician alphabetic scripts.
  22. [22]
    [PDF] Investigating the Signs and Sounds of Cypro-Minoan
    different languages, a scheme which has come under criticism. It remains uncertain whether the Cypro-Minoan documents contain one or multiple writing systems.
  23. [23]
    The Syllabic Inscriptions of Amathous: Past and Present
    Amathous and its surroundings testify to the use of the common Cypriot syllabary for the production of some 50 syllabic inscriptions.
  24. [24]
    Cypriot Writing at Home and Abroad (Chapter 5)
    Oct 8, 2018 · While the Common syllabary reads from right to left, the Paphian one reads from left to right, and differs in the forms of some of its signs.
  25. [25]
    Archaeology of Cyprus - Wikipedia
    Archaeological fieldwork and excavations in Cyprus began in the 1860s.
  26. [26]
    Amathous - ArcGIS StoryMaps
    May 15, 2023 · Eteocypriot inscriptions at the Louvre. Discovered in a tomb at the end of the 19th century by Paul Perdrizet , this large lintel bears two ...
  27. [27]
    (PDF) The Amathus Bilingual Inscription - Academia.edu
    The Amathus bilingual inscription dates to the second half of the 4th century BC. ... Eteocypriot Language addFollow. close. Welcome to Academia. Sign up to get ...<|control11|><|separator|>
  28. [28]
  29. [29]
    Visible Languages and Cypriot Identities (Chapter 4)
    Oct 8, 2018 · ... Amathus, Kition, Idalion, Golgoi and Salamis. As already mentioned ... Figure 4.2 The complete Eteocypriot-Greek bilingual inscription from ...
  30. [30]
    Cypriot syllabary - Omniglot
    Mar 15, 2023 · Type of writing system: syllabary · Writing direction: normally written from right to left in horizontal lines. · Used to write: Cypriot dialect ...
  31. [31]
    [PDF] Naming and Mapping the Gods in the Ancient Mediterranean
    ... Semitic epigraphy, between 1000 BCE to. 400 CE, now available to the largest audience.11 Although it is a work in progress with a non-exhaustive coverage of ...
  32. [32]
    Evidence for the Minoan Language - Cyrus Herzl Gordon
    Gordon was considered a great scholar and an expert on ancient languages. His autobiography, "A Scholar's Odyssey" won an award from the Jewish Book Council.Missing: Eteocypriot | Show results with:Eteocypriot
  33. [33]
    [PDF] Linear A and Cypro-Minoan - AMS Tesi di Dottorato
    In order to develop this model, the Cypriot. Greek Syllabary is used as a target, since this is a deciphered writing system. Finally, this unsupervised model is ...
  34. [34]
    A Systematic Review of Computational Approaches to Deciphering ...
    This article provides a detailed insight into computational approaches for deciphering Bronze Age Aegean and Cypriot scripts.
  35. [35]
    A Linguistic History of Ancient Cyprus
    A Linguistic History of Ancient Cyprus: The Non-Greek Languages, and their Relations with Greek, c.1600–300 BC