Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Harari language

The Harari language, also known as Gey Sinan or Adare, is a Semitic language spoken primarily by the Harari people in the historic walled city of Harar and its surrounding region in eastern Ethiopia. It belongs to the Ethio-Semitic branch of the Afro-Asiatic language family, specifically within the South Ethiopian subgroup, and is closely related to the Eastern Gurage languages such as Silt'e, Wolane, and Zay. With approximately 25,000 native speakers according to the 2007 Ethiopian census, it is a stable but at-risk indigenous language, often used alongside Amharic and Oromo by its multilingual speakers. Historically, Harari has served as the vernacular of Harar, a UNESCO World Heritage site and longstanding center of Islamic scholarship in Ethiopia since the 16th century, where it facilitated the transmission of Arabic religious texts and local literature. The language exhibits two variants: an ancient or classical form known as Old Harari (or Harla), which boasts a rich pre-modern literary tradition including poetry and religious manuscripts, and a modern spoken form influenced by contact with neighboring Cushitic languages like Somali and Oromo. This linguistic island status—surrounded by non-Semitic languages—has led to unique phonological and lexical borrowings, with Harari vocabulary showing affinities to both Semitic roots (e.g., from Arabic and Ge'ez) and Cushitic elements. In terms of writing, Harari was traditionally transcribed using a modified for religious and literary purposes, but the Ethiopic (Ge'ez) was officially adopted in 1999 by the Harari Regional Government to align with national standards; however, a standardized remains underdeveloped, and the is predominantly oral today. Efforts to revitalize Harari include community initiatives in the Ethiopian , particularly in , where non-standard Latin-based scripts are being developed for educational materials. Despite its cultural significance, the faces endangerment due to urbanization, intermarriage, and the dominance of in education and media, prompting calls for preservation through documentation and teaching programs.

Overview

Classification

Harari is classified as an belonging to the branch of the . Within , it is situated in the South Ethio-Semitic subgroup, specifically the Eastern Transversal branch. Harari maintains close genetic relations to the Eastern Gurage languages, including Zay and Silt'e, forming part of the Dumi-Gurage cluster. These languages share innovations such as the merger of Proto-Semitic *ś and *s into a single . Lexical similarities further support this affiliation, though phonetic divergences in Harari may stem from external contacts. Harari exhibits possible substratum influences from neighboring , particularly through lexical borrowings. Sidama is identified as the primary substratum language, with significant vocabulary contributions; additional loans derive from Oromo (formerly Galla) and , reflecting Harari's South Ethiopian linguistic environment. In contrast to North Ethio-Semitic languages like Ge'ez and , Harari displays phonological distinctions, including the loss of pharyngeal consonants (such as *ḥ and *ʿ), retaining primarily laryngeals like /h/. This simplification of the inventory aligns with broader South Ethio-Semitic patterns, alongside morphological shifts like the replacement of broken plurals with suffixal formations.

History

The Harari language emerged as a distinct variety within the Ethio-Semitic family around the , coinciding with the founding of as a major Islamic center under , who fortified the city and elevated its status as a hub for Muslim scholarship and trade. This period marked the consolidation of Harari identity, with the language developing through interactions with and regional tongues amid the city's role in the Adal Sultanate's campaigns. Old Harari served as a from the 16th to 19th centuries, primarily in religious and poetic texts composed in an adapted called ajami, which facilitated the integration of vocabulary for Islamic terminology, , and . This era produced a rich corpus of works, including the Fatḥ madīnat Harar, a legendary chronicle by Yaḥyā ibn Naṣrallāh detailing the city's founding, and such as the 542-line "Canzone dei 4 Califfi" by Shaykh ‘Abdalmālik bin ‘Ābid, alongside zikr hymns and the Kitāb al-farāyiḍ (dated 1701), a prose text on inheritance . Other key texts encompass the Futuh al-Habashah (16th century), chronicling the Adal conquests, and romantic poems like the Masnoy, reflecting the language's poetic depth and cultural preservation. The Ethiopian conquest of in 1887 by Emperor disrupted traditional language use, imposing in official domains and promoting bilingualism, which gradually marginalized Harari in administration and education while preserving its role in private and religious spheres. Twentieth-century documentation advanced through scholarly efforts, notably by Wolf Leslau, whose grammatical analyses—such as The Verb in Harari (1958) and Etymological Dictionary of Harari (1963)—provided foundational descriptions of its and . These publications, combined with local initiatives like the Amashna in the , supported revitalization amid pressures on speaker numbers, emphasizing the language's enduring literary heritage.

Speakers and distribution

The Harari language is spoken by approximately 25,000 to 30,000 native speakers, primarily members of the ethnic Harari community, based on updates to the 2007 Ethiopian census data that reported 25,810 speakers. These figures reflect a stable but small speaker base within Ethiopia's diverse linguistic landscape, where Harari serves as the primary language for the Harari people, though many are multilingual. The language is mainly concentrated in the of eastern , with the highest density in the historic walled city of , home to the majority of ethnic Hararis. Smaller communities exist in nearby areas like and the capital, , while diaspora populations maintain the language abroad, including an estimated 7,000 speakers in , —one of the largest expatriate groups—and scattered communities in , the , and other Ethiopian urban centers due to historical migrations and recent displacements. Harari is considered endangered, facing pressures from rapid , intermarriage with larger ethnic groups, and the increasing dominance of (the ) and Oromo in public life and . Preservation efforts include its inclusion as a in primary schools in the , in line with Ethiopia's policy, as well as community media initiatives like the Indigenous Harari Media Services, which produce documentaries and educational content to promote cultural and linguistic continuity. In daily life, Harari is predominantly used in oral contexts within family and community settings, with limited formal applications in or . Speakers are often bilingual or trilingual, incorporating for religious and Islamic scholarly purposes given the community's Muslim heritage, while younger generations exhibit higher proficiency in and Oromo. Demographic trends indicate stronger fluency among older adults, with youth increasingly shifting toward national languages, contributing to intergenerational transmission challenges.

Phonology

Consonants

Harari possesses a system typical of Ethio- languages, comprising 24 phonemes in its core inventory, with a few additional sounds appearing primarily in loanwords. The system features a balanced set of stops and fricatives, alongside ejectives that distinguish it from other Semitic branches, as well as emphatic and pharyngeal inherited from Proto-Semitic. These are articulated across bilabial, labiodental, alveolar, post-alveolar, palatal, velar, pharyngeal, and glottal places of articulation. The stops include voiceless and voiced pairs at bilabial (/p b/), alveolar (/t d/), and velar (/k g/) positions, though /p/ and its ejective /p'/ occur almost exclusively in borrowings from languages like or and are not native to the core . Ejectives, a defining trait of Ethio- , include /t' k' tʃ'/, realized with glottal closure and pulmonic egressive airflow, and are contrastive in word-initial, medial, and final positions; /p'/ is marginal and similarly loan-based. Emphatic consonants, such as /tˤ/ and /sˤ/, involve and add velar-like backing, preserving Proto- contrasts lost in many Central varieties. Pharyngeal fricatives /ħ/ (voiceless) and /ʕ/ (voiced) are retained from Proto-, articulated with constriction in the , and participate in morphological alternations. Fricatives encompass labiodental /f/, alveolar /s z/, post-alveolar /ʃ/, velar /x ɣ/, and the pharyngeals noted above, with /f/ and /v/ (an ) also appearing in loans. Affricates include /tʃ dʒ tʃ'/, the latter ejective, often derived from palatalization processes. Nasals are /m n ɲ/, the palatal variant arising contextually; laterals /l/; rhotic /r/; and /w j/. The /ʔ/ is phonemic, frequently marking boundaries. Allophonic variations enrich the system without altering phonemic contrasts. For instance, /b/ spirantizes to in post-vocalic position, as in native roots where it follows a vowel (e.g., /ʔab/ [ʔav] 'father' in certain dialects), a process akin to the bgdkpt spirantization in other . Palatalization affects coronal consonants like /t d s z n l/, yielding [tʃ dʒ ʃ ʒ ɲ j] before front vowels or the 2sg.f. /-i/, operating long-distance across neutral segments such as vowels or non-coronals. The velar /k/ may vary with its in loanwords, and /n/ assimilates to [ŋ] before velars, though [ŋ] does not occur word-initially. Phonotactics impose restrictions on distribution and clustering. Word-initial position favors and but prohibits and the velar nasal [ŋ], which is restricted to pre-velar contexts as an . clusters are limited, typically allowing only two consonants ( + or ) intervocalically, with no complex onsets beyond + ; for example, /ʔr/ or /br/ occur, but not /ŋl/ or triple clusters. is phonemic for most consonants (e.g., /mm nn tt ss/), signaling morphological categories like in nouns or in adjectives (e.g., /t'iqqäʃʃo/ 'small' with geminate /ʃʃ/), but is barred word-initially and rare in verbs. These patterns ensure structure adheres to (C)V(C), with often spanning boundaries. The following table presents the Harari consonant phonemes in , with correspondences in the traditional Arabic-based (using additional letters for ejectives and emphatics) and modern Latin (often with apostrophes for ejectives or digraphs for affricates). Orthographic forms vary by dialect and tradition, with Arabic employing 36 letters including innovations like ڥ for /p'/ and ݩ for /tʃ'/; Latin uses digraphs like ch for /tʃ/ and kh' for /k'/. Non-native sounds are in brackets.
BilabialLabiodentalAlveolarPost-alveolarPalatalVelarPharyngealGlottal
Nasalm (م, m)n (ن, n)ɲ (ny)
Plosive[p (بّ, p)] b (ب, b)t (ت, t) d (د, d)k (ك, k) g (g)ʔ (ء, ')
Ejective[p' (ݒ, p')]t' (ط, t')tʃ' (ݩ, ch')k' (ق, k')
Emphatictˤ (ط, )
Fricativef (ف, f) [v (v)]s (س, s) z (ز, z)ʃ (ش, sh)x (خ, kh) ɣ (gh)ħ (ح, ) ʕ (ع, ʿ)h (h)
Emphatic fricativesˤ (ص, )
Affricatetʃ (چ, ch) dʒ (ج, j)
Trillr (ر, r)
Laterall (ل, l)
Approximantw (و, w)j (ي, y)

Vowels

Harari possesses a vowel inventory of eleven phonemes, comprising six short vowels /i, e, u, o, a, ä/ and five long vowels /iː, eː, uː, oː, aː/, where /ä/ represents a central schwa-like vowel /ə/ that typically occurs in unstressed syllables. These vowels contrast in quality and length, with short vowels often realized in open or closed syllables and long vowels contributing to phonemic distinctions. The central /ə/ serves as a reduced form in non-prominent positions, reflecting a common pattern in Ethio-Semitic languages for maintaining syllable structure. Vowel harmony in Harari involves of front/back features, particularly in suffixes, where the vowel quality aligns with the stem's dominant features; this process is a shared trait with neighboring Gurage languages, influencing morphological affixation. For instance, back-vowel stems trigger back-vowel suffixes, while front-vowel stems induce front variants, ensuring phonological cohesion across boundaries. Diphthongs such as /ai/ and /au/ occur marginally, often arising from historical vowel-consonant interactions or in loanwords, and short vowels undergo reduction (e.g., to /ə/) in closed syllables to optimize . Stress in Harari falls primarily on the penultimate , resulting in phonetic lengthening of the stressed and heightened prominence, which aids in distinguishing lexical items. This pattern interacts with , where stressed long vowels are perceptually more distinct than their short counterparts. The following table presents a schematic chart for Harari, based on standard phonetic realizations:
FrontCentralBack
Highi iːu uː
Mide eːəo oː
Lowa aː
Note: Positions approximate IPA qualities, with /e/ near [ɛ], /o/ near [ɔ], and short high vowels potentially lax ([ɪ, ʊ]). /ə/ is mid central. Minimal pairs illustrate the phonemic role of , where the extended duration alters meaning without changing consonant structure. Such oppositions underscore length as a core feature, with stressed contexts amplifying the contrast through durational cues.

Grammar

Nouns

Harari nouns are inflected for and number, with also marked morphologically, though the language lacks a grammatical case system. The language distinguishes two genders: masculine and feminine. Masculine is typically the default form or marked by suffixes such as -u in definite contexts, while feminine is indicated by endings like -a or through lexical terms such as korma denoting 'male' in contrast to feminine counterparts. Number is expressed through singular and plural forms, achieved via suffixes. Sound plurals often use -ač, as in abōč 'girl' becoming abōčač 'girls'. Broken plurals employ patterns like -oč, and collective forms also occur for certain nouns. Irregular plurals include shifts such as walad 'child' to wələdən 'children'. Definiteness is often left unexpressed in Harari, but can be indicated by attaching the third-person masculine singular possessive suffix -zo to the noun, e.g., ab-zo 'the father'. Harari employs no inflectional case marking on nouns; instead, prepositions govern relational functions such as , , or instrumentality. Possession is realized through the construct state, where the possessor noun precedes the possessed without additional markers, for example bēt ab 'father's '. Pronominal possession is handled via suffixes, as detailed in the pronouns section.

Pronouns

Harari personal pronouns distinguish between independent forms, used as subjects or in isolation, and suffixed forms, which serve as direct object markers on verbs or indicators on nouns. The independent pronouns show distinctions in the second and third persons singular, as well as number throughout. The following table presents the independent personal pronouns:
PersonSingularPlural
1stan (I)inačč (we)
2nd (masc.)akʰak (you)akʰakʰačč (you all)
2nd (fem.)akʰaš (you)akʰakʰačč (you all)
3rd (masc.)azo (he)azayyáč (they)
3rd (fem.)aze (she)azayyáč (they)
Suffixed pronouns function as object clitics on , indicating the direct object, and are similar to the suffixes. These suffixes attach directly to the , with adjustments for euphony. Common suffixed forms include: 1st singular -i (me), 2nd masculine singular -ək (you), 2nd feminine singular -š (you), 3rd masculine singular -o (him), 3rd feminine singular -a (her), 1st plural -na (us), 2nd -kkəm (you all), 3rd -u (them). Possessive suffixes, which express , are attached to the end of nouns and are identical to the object suffixes in many cases. For instance, bətt-i "my " (from bətt "house"), bətt-ək "your (masc.) house," bətt-o "his house." The full paradigm includes: 1sg -i, 2sg.m -ək, 2sg.f -š, 3sg.m -o, 3sg.f -a, 1pl -na, 2pl -kkəm, 3pl -u, with -zo often used for 3sg.m. definite . This system allows concise expression of without separate words, a feature typical of Ethio-Semitic languages. Demonstrative pronouns in Harari indicate proximity or distance and agree in and number with the referent . Proximal forms (near the ) include yi (this, masc. sg.), ti (this, fem. sg.), yənni (these, pl.), while distal forms (far from ) are yə (that, masc. sg.), tə (that, fem. sg.), yənna (those, pl.). These pronouns can stand alone or modify nouns, as in yi walad "this boy" or yə bətt "that house." Spatial adverbs like əddə "here" and anəd "there" often accompany them for emphasis. Interrogative pronouns include man "who" for persons and min "what" for things or actions, typically placed at the beginning of questions. For example, yərəkəb? "Who is riding?" and min yəfətərəd? "What happened?" Relative pronouns derive from demonstrative bases, such as əsə "the one who (masc.)" or əssə "the one who (fem.)," used to introduce subordinate clauses, e.g., asu yəxəbbar "the man who tells."

Verbs

Harari verbs are derived from a root-and-pattern system typical of , primarily employing triconsonantal consisting of three consonants that carry the core semantic content. These are inserted into various vocalic and consonantal patterns to form different verbal stems; for instance, the s-b-r ('break') yields the basic perfect form səbəra ('he broke'). Four main types of basic stems exist, distinguished by patterns and initial consonants: Type A (səbəra), Type B (sʷdəqa, with ), Type C (māgəda), and Type D (bʷrəda). The language distinguishes two primary tenses through conjugation paradigms: the perfect, which denotes completed past actions, and the , which expresses ongoing present or future actions. The perfect tense is formed by suffixing endings to the root, such as -a for third-person masculine singular (səbəra 'he broke') or -ti for third-person feminine singular (səbər-ti 'she broke'). In contrast, the tense employs prefixes like yə- for third-person masculine singular (yəsbəri 'he breaks') and suffixes for other persons, such as -u for first-person (nəsbər-u 'we break'). Verbal aspects and derivations are realized through stem modifications that alter the valency or intensity of the action. The simple aspect uses the basic stem without additional markers. The intensive aspect is typically formed by geminating (doubling) the second root consonant, as in gədgəla 'kill repeatedly' from the root g-d-l. Causative derivations introduce an agent causing the action, prefixed with a- (e.g., a-bəsəla 'he cooks' from bəsəla 'be ripe') or at- in certain cases (e.g., atqʷbəra 'cause to bury'). The passive voice is marked by the prefix tə-, yielding forms like təqəbəra 'be buried' from the active qəbəra 'bury'. Subject agreement in finite verbs is indicated by prefixes in the and a combination of prefixes and suffixes in both tenses, marking , , and number. For the , prefixes include a- for first- singular (a-sbəri 'I break'), tə- or ti- for second- feminine singular (ti-sbəri 'you (f.) break'), and yə- for third- masculine singular. Suffixes handle nuances like distinction, such as -i for second- feminine singular (ti-sbər-i 'you (f.) break'). In the perfect, suffixes predominate, with * -ku* for first- singular (səbər-ku 'I broke') and -w for third- plural masculine (səbər-ew 'they broke'). Negation of verbs is achieved by prefixing al- to the perfect (e.g., al-səbəra-m 'he did not break', with -m as an emphatic marker) or ay- to the (e.g., ayə-sbəri 'he does not break'). An alternative negative form ayde may appear in certain contexts for emphasis. Imperative forms are derived from the base, often shortened, as in səbər 'break!' for second-person masculine singular or səbər-i 'break!' for feminine singular. Representative examples illustrate these features: from the root l-t-x ('go'), the perfect is letx-o 'he went' (third-person masculine singular), while the imperfect is á-letx 'I go' (first-person singular). For writing, based on k-t-b, the imperfect shows agreement as á-n-ketəb 'I write' (with n infix variant) and kə-t-ketəb 'you (m.) write'.

Numerals

The cardinal numbers in Harari are primarily decimal, with a mix of native Semitic forms and Arabic loans, particularly for higher units and from 7 to 10. The basic cardinals from 1 to 10 are ahad for '1', ko'ot for '2', shi'ishti for '3', haret for '4', ham'misti for '5', siddisti for '6', sa'ati for '7', su'ut for '8', tis'aat for '9', and asir for '10', where the forms from '7' to '10' show Arabic influence. Numbers in the teens are formed by combining the word for 'ten' with the unit and a conjunction, as in asir wa-ahad for '11' and asir wa-ko'ot for '12'. The tens are expressed as asir for '10', kuya or ʿashrīn for '20', saasa or salatīn for '30', arbin for '40', khamsīn for '50', siddist asir for '60', sa'atīn for '70', samunīn for '80', and tis'īn for '90', showing a blend of native and Arabic terms. Higher cardinals include baqla for '100' and alfi for '1000', with compounds formed by juxtaposing the multiplier and the base, such as ko'ot baqla for '200' or siddisti baqla for '600'. Ordinal numbers are derived from the cardinals by prefixing mə-, yielding forms like mə-ahad for 'first' and mə-ko'ot for 'second'; these are employed in sequences for counting, ranking, and dates. In syntactic usage, cardinal numerals follow the noun they quantify and agree in with it where applicable, as in the example walad ko'ot for 'two boys' (with gender agreement briefly noted in noun morphology). The system exhibits some influences from neighboring , evident in certain compound formations for multiples of twenty, though the dominant structure remains .

Writing system

Arabic script

The Harari language employs an adapted form of the , known as ajami, which functions as an where consonants are primarily represented, and vowels are optionally indicated through diacritics. This adaptation emerged to accommodate the of Harari, an Ethio-Semitic language, by incorporating modifications for sounds absent in standard Arabic, such as ejectives, palatals, and velars. The script is written from right to left in a style, typically using the Naskh variant, and has been used historically for religious and literary texts, particularly those influenced by . The letter inventory builds on the 28 letters of the standard , with additional symbols introduced to represent Harari-specific Ethio-Semitic sounds. For instance, older texts often used ط (ṭāʾ) to denote ejective /tʔ/ and /čʔ/, while ج (jīm) served for both /g/ and /d͡ʒ/; later manuscripts and contemporary usage introduced distinct forms like چ (chīm) for the velar /g/ and specialized signs for ejective /čʔ/ (such as ڟ in some variants). Other adaptations include ن (nūn) for both /n/ and palatal /ɲ/, with ي (yāʾ) or new diacritics employed in modern texts for clearer distinction. These extensions allow the script to handle approximately 25-30 in Harari, though the exact count varies by period and text, reflecting ongoing orthographic evolution. of consonants, a key feature in Harari , is marked using the šadda (ّ), while may be indicated by an apostrophe-like symbol (ʼ) in some notations, particularly for emphatic vowels. Vowel notation relies on the standard (tashkīl) for short vowels, which are optional and often omitted in less formal texts, though fuller appears in religious manuscripts like the Harari Mawlūd. Long vowels are typically represented by the letters (ا) for /ā/, wāw (و) for /ū/, and yāʾ (ي) for /ī/, with madda (ـَآ) used for elongated /ā/. Harari's five-vowel system (/a, e, i, o, u/) requires adaptations for mid vowels /e/ and /o/, such as alif otiosum (ـوا or ـوء) in older texts for final -o or -ō, and double wāw (ـوو) in modern prints for similar endings. The following table maps key diacritics to their approximate values in Harari contexts:
DiacriticNameShort VowelLong Vowel Representation
َFatḥa/a/آ (madda) for /aː/
ِKasra/ɪ/ or /i/ي for /iː/
ُḌamma/ʊ/ or /u/و for /uː/
َ (with alif otiosum)-/e/ (contextual)ـوا for /o/ or /oː/
(unstressed or omitted)-/ə/ (reduced)-
This system ensures compatibility with Arabic loanwords while adapting to native Harari morphology. The use of the for Harari dates to at least the , coinciding with the in the region, and was primarily employed for Islamic texts such as the Kitāb al-farāyiḍ (on inheritance law) and poetic works like the Muṣṭafā. Early examples, including manuscripts from the , demonstrate orthographic conventions like separate writing of suffixes and clitics (e.g., the genitive particle z- as or <ḏ->), and the replacement of tāʾ marbūṭa (ة) with standard tāʾ (ت) for final /t/ in feminine nouns. By the , printed books in further standardized these practices, though the script coexists with other systems and remains in use for traditional .

Ge'ez script

The Ge'ez script, also known as the Ethiopic or Fidel script, is an adapted for writing the Harari language through specific modifications to accommodate its phonological features. Originally developed for Classical Ge'ez, the script consists of approximately 200 base characters formed by combining around 26-33 consonants with seven vowel orders, representing syllables in a left-to-right, top-to-bottom direction. For Harari, the adaptation maintains this syllabic structure but introduces conventions to handle and , which are phonemically contrastive in the language. This modified form was initially adapted for writing Harari starting in 1986, with official adoption by the Harari Regional Government in 1999 to align with national standards and promote use in education, marking a shift from the previously dominant Ajäm (modified ) used until the . Harari-specific adjustments include diacritic modifications, such as dots or strokes, to distinguish sounds absent in traditional Ge'ez, for instance, differentiating /p/ from /f/ in loanwords by adding a dot to the base form of the labial fricative grapheme. The seven vowel orders per consonant follow the standard Ethiopic sequence: first order for /ä/, second for /u/, third for /i/, fourth for /a/, fifth for /e/, sixth for /ə/, and seventh for /o/. Long vowels are represented systematically: short /a/ uses the first order (e.g., በ ), while long /aa/ uses the fourth order (e.g., ባ baa); for other vowels, length is indicated by appending glides—ይ (y) for front vowels like /i/ and /e/ (e.g., ቢ bi vs. ቢይ bii), and ው (w) for back vowels like /u/ and /o/ (e.g., ቡ bu vs. ቡው buu). The sixth order denotes vowelless or consonant-final positions, with gemination (double consonants) marked by juxtaposing the sixth-order form followed by the appropriate syllabograph (e.g., ብበ for bba). Ejectives, such as /t'/, are consistently represented by dedicated graphemes like ተ, aligning with the script's inherent distinctions for glottalized sounds. These modifications enhance phonetic fidelity, allowing the script to better capture Harari's Semitic root structure and vowel harmony compared to the consonantal bias of Arabic-based systems. Its adoption in the late 20th century, driven by Ethiopia's regional language policies in the 1990s and official government endorsement in 1999, promoted its use in education and literature, reviving Harari literacy beyond religious domains. For example, a basic consonant-vowel chart for the consonant b (base በ) illustrates the system:
OrderVowelHarari Example (IPA)Grapheme
1/ä/ [bə]
2/u/bu [bu]
3/i/bi [bi]
4/a/baa [baː]
5/e/be [be]
6/ə/ [bə] or geminate onset
7/o/bo [bo]
Long forms, such as bii, extend as ቢይ. Despite these advantages, the Ge'ez script for Harari remains less prevalent today, overshadowed by Arabic in religious and Qur'anic contexts within the predominantly Muslim Harari community, limiting its everyday application.

Latin script

The Latin script for Harari, also known as romanization or transliteration, employs a modified version of the Latin alphabet primarily for academic transcription and limited modern writing in diaspora communities. Developed in the mid-20th century by linguists such as Wolf Leslau to facilitate scholarly analysis of Semitic languages in Ethiopia, this system provides a consistent, phonetically accurate representation based on the International Phonetic Alphabet (IPA). Leslau's approach, detailed in works like his 1963 Etymological Dictionary of Harari, uses approximately 28-30 characters to cover the language's phonemic inventory, incorporating digraphs and diacritics to denote distinctive features such as ejectives and central vowels. The system includes 24 basic consonants plus five ejective consonants, represented by digraphs like p', t', č', k', and q' to indicate glottalized sounds (e.g., /pʼ/, /tʼ/). Fricatives are marked with symbols such as š for /ʃ/ and x for /χ/, while pharyngeals use for /ħ/ and ʿ for /ʕ/. Vowels are transcribed with diacritics, notably ä for the central vowel /ə/ (schwa), alongside standard a, e, i, o, u and their lengthened forms (ā, ē, etc.). This IPA-aligned romanization avoids distinctions in capitalization for phonetic accuracy and applies gemination (doubled consonants) to reflect Harari's phonotactics, as in bäbb for "door." The full consonant inventory in Leslau's notation includes: b, t, d, r, ʾ, f, l, m, n, s, ʃ (š), h, k, g, q, x (χ), ḥ, ʿ, p', t', č', k', s', ṣ', with vowels overlaid as needed. Simple word examples illustrate its application: ʾänbä ("grape"), gäz ("trade"), and šämma ("name"). This Latin-based system offers advantages for non-native learners and researchers by simplifying access to Harari texts without requiring knowledge of the traditional or Ge'ez scripts, promoting cross-linguistic comparisons in Ethiopian studies. In contemporary usage, it sees adoption in Harari communities, such as the Harari Language established in in 1992 for educational purposes, incorporating similar digraphs and diacritics like apostrophes for ejectives. However, its application remains limited to linguistic publications, online resources, and academic works, with no widespread adoption in or as a primary .

Sample Texts

A representative modern text in Harari describes the establishment of a language school, presented here in Arabic, Ge'ez, and Latin scripts for comparison. The Arabic script version uses a modified form with additional letters for Harari sounds, while the Ge'ez script includes full vowel indications, and the Latin script provides a romanized approximation for accessibility.
Arabic ScriptGe'ez ScriptLatin Script
ولدڛزنو دينزي وا سننزيوو متلٚيمدلٚ 1992بٚ قرن ݘٚيي كفتنم ݘٚيي سننو اَمَانبٚ متلٚيمد نفرككت لتين هرفيبٚ متلٚيمد اٚيݘلن...ወልዳችዚናው ዲ́ንዚዩ ዋ ሲናንዚዩ́ው መትሌ́መድሌ 1992ቤ ቁራን ጌ́ይ ከፈትነመ ጌ́ይ ሲናኑው አማንቤ መትሌ́መድ ኒፈርኪኩት ላቲ́ን ሐርፊ́ቤ መትሌ́መድ ኤ́ገልነ...Waldâchzinâw dînziyu wâ sinânziyûw matlêmadle 1992be qurân gey kefetneme gey sinnanu amanbe matlêmad niferkikut latin harfibe matlêmad egelne...
Free English translation: Back in 1992, the Harari Language School was established so that our children could learn the Harari language; the Qur'an was opened in Harari, Harari was taught in the mornings, personal efforts were made to teach in Latin letters, and it was implemented. Approximate phonetic transcription (IPA, based on Latin romanization): /wɑldɑt͡ʃzinɑw diːnziju wɑ sinɑnzijuw mɑtleːmɑdle 1992be kurɑn gej kefetneme gej sinnɑnu ɑmɑnbe mɑtleːmɑd niferkikut lɑtin hɑrfiːbe mɑtleːmɑd eːgelne/ This transcription approximates Harari's five-vowel system with length distinctions and glottal stops, where â represents /ɑː/ and û /uː/. Word-for-word glossing (simplified, highlighting grammatical features): Waldâchz-inâw (establish-PASS-3PL) dînziyu (language) wâ (Harari) sinânz-iyûw (child-PL) matlêm-ad-le (teach-INF-3PL) 1992-be (year-IN) qurân (Qur'an) gey (in.Harari) kefet-neme (open-CAUS-1PL) ... This illustrates Harari's root-and-pattern , with prefixes for passivity (inâw) and suffixes for (iyûw), typical of Ethio-Semitic verb conjugation. In the , vowel ambiguities arise due to the system, requiring reader familiarity with Harari to distinguish short/long s (e.g., دينزي /dînzi/ '' vs. potential /dɪnzi/); Ge'ez script resolves this with dedicated vowel signs, aiding precise ; the , used in communities, facilitates global access but varies in . An excerpt from Old Harari (Classical Harla), a literary form used in religious poetry, is from the Kitāb al-Farā’id (Book of Obligations), attributed to Āw Abd Al-Rahmān al-‘Arāšī (d. ca. 1580s). This supplicatory text exemplifies pre-modern Harari's Arabic- tradition and poetic structure. Arabic Script:
رحمت زالخ ملؤ اللو زلمديخ اتخلئا
زطوقسيخ جافى اتطلعا اللو كفت لن زرحمت برأ
Romanized Transliteration:
raḥmat z-ālaḫ mulūʾ allo zi-lamadeḫ at-ḫalʾa
zi-ṭoqaseḫ gāfī at-ṭalʿa allo kifat-lana zi-raḥmat barʾa
Approximate IPA Transcription:
/rɑħmɑt z-ɑːlɑx muluːʔ ɑllo zi-lɑmɑdeχ ɑt-χɑlʔɑ/
/zi-ṭoqɑseχ ɡɑːfiː ɑt-ṭɑlʕɑ ɑllo kifɑt-lɑnɑ zi-rɑħmɑt bɑrʔɑ/ This reflects emphatic consonants like /χ/ and pharyngeals, characteristic of Harari's Semitic inventory.
Free English Translation: O Allah, you who are full of compassion, reject not the one who [seeks to] learn about you, O Allah, despise not the slave who calls upon you, open for us the door of [your] compassion. Word-for-Word Glossing (simplified): Raḥmat (mercy) z-ālaḫ (O-Allah) mulūʾ (full) allo (of-it) zi-lamadeḫ (who-learns) at-ḫalʾa (not-reject); zi-ṭoqaseḫ (who-calls) gāfī (slave) at-ṭalʿa (not-despise) ... Features include vocative particles (z-) and negative imperatives (at-), showcasing Old Harari's Arabic-influenced syntax with Ethio-Semitic verb roots. Additional short phrases include common greetings. In Ge'ez script, "sama sato gir" (አማ ሳቶ ግር) transliterates to /sɑmɑ sɑto ɡir/ and translates to "Peace be upon you," a standard Islamic-influenced highlighting Harari's subject-object-verb order. Another example is "Ana mäläk tənə" (አና መላክ ተና), approximately /ɑnɑ məlɑk tənə/, meaning "I am a teacher," demonstrating first-person (ana) and omission in .

References

  1. [1]
    Harari - Endangered Language Alliance Toronto
    Harari is a Semitic language of eastern Ethiopia spoken primarily in the region of Harar. There are approximately 25,000 native speakers (2007 census), ...
  2. [2]
    Harari language, alphabet and pronunciation - Omniglot
    Jun 1, 2025 · Harari is a South Semitic language spoken by about 25,000 people in the Harari region in south eastern Ethiopia, particularly in the city of ...Missing: linguistics | Show results with:linguistics
  3. [3]
    Harari - Lexvo - Finto
    According to the 1998 Ethiopian census, it is spoken by 21,283 people. Most of its speakers are multilingual in Amharic and/or Oromo. Harari is closely related ...
  4. [4]
    [PDF] harari - Everything Harar
    Harari is classified as belonging to the South Ethiopic group of Semitic Ethiopian languages. Its southern habitat is probably a result of Tigriňa military ...
  5. [5]
    An Analysis of the Harari Vocabulary - Persée
    Harari is a language spoken in the city of Harar which is situated about 350 miles to the east of Addis Ababa, the capital of Ethiopia. The native name of the ...Missing: linguistics | Show results with:linguistics
  6. [6]
    Linguistic Remarks on Modern and Old Harari Languages
    Jul 15, 2025 · The Harari language, which has two variants – ancientand modern – has close linguistic ties to Somali. Although modern and ancient Harari have ...
  7. [7]
    Bayesian phylogenetic analysis of Semitic languages identifies an ...
    Apr 29, 2009 · Origin of Ethiosemitic. Our Semitic phylogeny indicates that Ethiosemitic had a single, non-African origin; Ethiosemitic forms a well ...
  8. [8]
    Ethiosemitic languages: Classifications and classification determinants
    However, those who moved from north Ethiopia to east Ethiopia and then moved to south constitutes the speakers of Amharic, Argobba, Harari and East Gurage (Silt ...
  9. [9]
    Full article: The classification of Gurage languages
    Nov 11, 2024 · Demeke (2001) regrouped Gurage languages into the eastern Group (East Gurage which consists of Wolane and Silt'e as sisters, and Harari and Zay ...
  10. [10]
    [PDF] The Phonetics and Phonology of Semitic Pharyngeals1
    The phonology of the various Semitic languages provides a remarkable range of evidence that the gutturals are treated as a natural class by phonological rules.
  11. [11]
    A complete history of Harar; the city of Saints (1050-1887 AD)
    Dec 4, 2022 · ... Old Harari literature that composed several religious works of devotional and mystical content. Other scholars include; Hamid b Saddiq al-Harari ...
  12. [12]
    [PDF] Civiltà del Mediterraneo - Everything Harar
    The main genres of Harari written literature until the end of the 19th century. 6.1. Religious poetry. Šayḫ 'Abdalmālik bin 'Ābid. According to a hagiography.
  13. [13]
    [PDF] HISTORY OF HARAR AND THE HARARIS
    HARARI LANGUAGE ... A number of Oromo and Harari sources unanimously agree that the Oromo had acquired the agricultural practices of the Hararis ...
  14. [14]
    The Verb in Harari: (South Ethiopic) - Wolf Leslau - Google Books
    Author, Wolf Leslau ; Publisher, University of California Press, 1958 ; Original from, the University of California ; Digitized, Apr 20, 2009 ; Length, 86 pages.
  15. [15]
    Wolf Leslau: Etymological dictionary of Harari. (University of ...
    (University of California Publications. Near Eastern Studies, Vol. I.) xvi, 240 pp. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1963. $5.
  16. [16]
    Harari Language (HAR) - Ethnologue
    Harari is a stable indigenous language of Ethiopia. It belongs to the Afro-Asiatic language family. Direct evidence is lacking.
  17. [17]
    Harari in Ethiopia
    ### Harari People and Language Summary
  18. [18]
    The Ethiopian bookbinder connecting a city's people with its ...
    May 3, 2025 · When an anti-Derg resistance movement emerged in Harar, the repression increased, while more Hararis moved abroad to escape it. Today, Hararis ...
  19. [19]
    Hararis in Harar are being erased and dispossessed - Ethiopia Insight
    Dec 7, 2023 · The Harari people, an indigenous minority in Harar, are being systematically dispossessed of their lands, culture, and history by the growing Oromo majority.Missing: distribution | Show results with:distribution
  20. [20]
    Full article: The Politics of Language of Education in Ethiopia
    Sep 8, 2025 · Only Tigray, Afar, Amhara, Oromia, Somali and Harari fully comply with the Education and Training Policy requirements that dictate teaching ...
  21. [21]
    About Us - Contact us at: ihararimediaservices@outlook.com
    IHMS is a non-profit Organization dedicated to provide current information, Education, Documentary of indigenous Harari People.
  22. [22]
    The Verb in Harari (South Ethiopic) - eScholarship
    Author(s): Leslau, Wolf. ... The Verb in Harari (South Ethiopic). 1958. Leslau, Wolf ... Main Content Metrics Author & Article Info. Main Content. Download PDF to ...
  23. [23]
    The Phonology of Harari | PDF - Scribd
    ... East Gurage languages of Silt'e and Zay, both with five short and five long vowels. Both short and long phonemic vowels are freely distributed so that both ...<|separator|>
  24. [24]
    [PDF] Long-distance vowel-consonant agreement in Harari1
    This article addresses the problem of coronal palatalization in Harari (Ethiopian. Semitic) triggered by the 2nd person singular feminine non-perfective ...
  25. [25]
    The Phonology of Harari | PDF | Syllable | Consonant - Scribd
    Harari has twenty- four basic consonant phonemes (Beniam, 2013). The consonants [p], [p'], and [v] are not native to Harari and rarely used in loan words.<|control11|><|separator|>
  26. [26]
    [PDF] etymological dictionary of harari - Everything Harar
    Of particular importance for Harari are the Eastern Sidamo dialects (Sidamo, Qabenna,. Kambatta, Hadiya, Alaba, Tembaro, and perhaps Darasa), since Sidamo was ...Missing: Shack | Show results with:Shack
  27. [27]
    Harari language - Wikipedia
    Harari is an Ethio-Semitic language spoken by the Harari people of Ethiopia. Old Harari is a literary language of the city of Harar, a central hub of Islam ...
  28. [28]
    Appendix 2. Grammatical Outline and Vocabulary of the Harari ...
    The Harari is not a written language, and the Arabic character imperfectly expresses its sound. It excites our wonder to see tongues so elaborate, with rules of ...
  29. [29]
    [PDF] Harari Grammar - Everything Harar
    Few linguists assert,. Harar has present and past but the future is expressed just by connecting temporal adverbs. ② Unique feature in writing system in Harari.
  30. [30]
    [PDF] Gleanings in Harari Grammar I - Everything Harar
    GLEANINGS IN HARARI GRAMMAR I. WOLF LESLAU. UNIVERSITY. OF CALIFORNIA,. Los ANGELES. THE LANGUAGE OF HAlRI that is spoken in the Moslem city of Hiarar is one of ...
  31. [31]
    [PDF] University of California publications in Semitic philology.
    ... VERB IN HARARI. (SOUTH ETHIOPIC ). BY. WOLF LESLAU ... morphology shows that Harari is a language ... conjugation is incomplete . I , therefore ...
  32. [32]
    [PDF] ajami traditions in the horn of africa and the concept of isograph
    Apr 11, 2018 · Known Ajami writing traditions in the Horn (1). LANGUAGES: • Harari (Ethiosemitic);. • Amharic (Ethiosemitic);. • Argobba (Ethiosemitic);.
  33. [33]
    [PDF] the ethiopic script - UiO
    The labialised velars kʷ, gʷ, k'ʷ, xʷ are peculiar to Ethiosemitic. They are not found in other Semitic languages (Ullendorff 1951c:71), nor is their origin in.
  34. [34]
    Wayback Machine
    - **Harari Consonant Chart Summary**:
  35. [35]
    Harari - ScriptSource
    The letters and other marks that are used by the languageSymbols & ... Harari written with Latin script, har-Latn, Latin [Latn]. 3. Entries for this language.
  36. [36]
    Old Harari or Classical Harla // Gey Sinan - Hamza M. Zafer
    Sep 6, 2020 · Old Harari (also Harla) is an understudied Classical African Language with a rich pre-modern literature produced in and around the city of ...