Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Iota subscript

The iota subscript is a diacritic mark in the Greek alphabet, shaped like a small vertical stroke or miniature iota (ι) placed below the long vowels alpha (α), eta (η), or omega (ω), forming ᾳ, ῃ, or ῳ respectively, to indicate a historically pronounced but now silent short iota following these vowels. This convention emerged in the Middle Ages as a standardized way to represent the remnants of ancient diphthongs in printed texts and manuscripts, replacing the earlier practice of writing the iota as an adscript (ι) beside the vowel, particularly after the iota's pronunciation weakened from a full diphthong in classical Greek (around the 5th–4th centuries BCE) to a glide (similar to the "y" in English "day") by the 4th–2nd centuries BCE, and eventually became silent by the 2nd century BCE onward. In ancient Greek inscriptions and papyri, such as those from Oxyrhynchus dating to the 3rd century BCE through the Roman era (50–250 CE), the iota was typically written as an adscript in non-literary texts like letters, especially in formulaic phrases like greetings or addresses, but its use declined as the diphthong monophthongized in spoken language, and it was often omitted when silent. Today, in polytonic Greek orthography used for classical texts, the subscript serves a grammatical and etymological purpose to distinguish word forms (e.g., dative plurals like παισίν in earlier forms evolving to παισὶ(ν)), but it has no phonetic value in modern Greek pronunciation, where ᾳ, ῃ, and ῳ are simply read as the long vowels ᾱ, η, and ω. For capitalized vowels, the equivalent iota adscript is still employed (e.g., Αι, Ηι, Ωι), maintaining consistency in editorial conventions.

Historical Development

Origins in Ancient Greek Diphthongs

In , the combinations of the long vowels alpha (ᾱ), (η), and (ω) with (ι) formed what are known as improper or historical diphthongs, denoted as ᾱι, ηι, and ωι. These arose primarily through contractions or analogical extensions from earlier true diphthongs, serving to indicate an etymological or morphological /i/ sound that had become a mere offglide or was no longer fully pronounced by the classical period. Unlike proper diphthongs such as αι (/ai/) or ει (/ei/), these long-vowel combinations were treated orthographically as units where the followed the preceding long vowel, reflecting a phonetic glide rather than a distinct second element. The original form of notation for these combinations was the iota adscript, where the iota was written at full size beside or immediately after the long vowel, as in ᾱι, ηι, or ωι. Historical evidence for this practice appears in inscriptions and papyri dating back to the adoption of the Greek alphabet in the 8th century BCE, with early archaic examples showing diphthongs spelled fully using separate letters, such as AI for the /ai/ sound in protocorinthian and Euboian inscriptions around 700–650 BCE. By the third century BCE, papyri from , particularly those in Atticizing koine, consistently employ the iota adscript after to mark dative singular endings and other morphological contexts, demonstrating its role in preserving classical orthographic traditions amid regional scribal variations. Linguistically, these diphthongs trace their origins to Proto-Indo-European vowel sequences and morphological processes that simplified in , resulting in long-vowel + /i/ combinations used in case endings and contractions (e.g., dative -ᾳ from *-āi). In classical , they were pronounced with the long vowel followed by a short /i/ offglide. This /i/ gradually weakened due to iotacism—a broader affecting /i/-sounds—from the 4th–2nd centuries BCE, becoming inaudible by Hellenistic times while the orthographic marker persisted for grammatical and etymological distinctions. For instance, in the word ᾠδή ("," from ᾄδω "to sing"), the dative singular ᾠδῇ contrasts with earlier or spellings using full ωι, highlighting the shift from a pronounced offglide to a long omega with latent iota.

Byzantine Invention and Evolution

The iota subscript emerged in the as an innovation by Byzantine philologists, who introduced it as an editorial to indicate the historical presence of an iota in long diphthongs where it had become optional or silent due to phonetic changes like iotacism. This symbol addressed inconsistencies in manuscript transmission, particularly in classical and poetic texts, where scribes variably omitted or included the iota adscript to reflect dialectal or metrical variations. Prior to this, iotas were typically written as adscripts alongside the vowel in uncial scripts, but the subscript form allowed for a more compact notation without altering the word's visual flow. In Byzantine scriptoria, the ongoing transition from uncial to minuscule handwriting, which gained prominence from the onward, played a key role in facilitating the subscript's adoption. Minuscule scripts, with their smaller, more fluid letterforms, enabled the placement of a diminutive below vowels like alpha, , or , distinguishing it from pronounced elements while preserving etymological accuracy in copies of ancient works. This practice became increasingly standardized in the late medieval period, serving as a tool for philological precision amid the revival of classical learning in the Palaiologan era. The iota subscript's evolution extended into the through the dissemination of Byzantine manuscripts to , where it was integrated into early printed editions to promote a uniform polytonic . The , established by in in 1494, prominently featured the subscript in its publications, with the 1495 edition of Musaeus's marking one of the earliest printed instances. Its adoption spread further via , including the scholarly circles influenced by Desiderius , whose critical editions of texts from 1516 onward reinforced the convention in European printing and pedagogy.

Terminology and Notation

Names and Etymology

The primary Greek term for the iota subscript is ὑπογεγραμμένη (hypogegramménē), a feminine perfect passive meaning "written under" or "underwritten," derived from the preposition ὑπό (hypó, "under") and γεγραμμένη (gegramménē, the feminine form of the perfect participle of γράφω, "to write"). This directly reflects its graphical position beneath certain long vowels in polytonic . In English and international scholarly contexts, the is most commonly called the "iota subscript" or "subscript iota," terms emphasizing the reduced size and subordinate placement of the letter ι below (ᾳ), (ῃ), or (ῳ). To distinguish the variant where the iota appears alongside rather than below the vowel—typically in uppercase forms—the designation "iota adscript" is employed. These English names parallel the Latin roots of "subscript" (sub- "under" + scriptus "written") and "adscript" (ad- "to" + scriptus "written"), highlighting the positional distinction in notation. The etymological significance of the term connects to , especially in contract verbs of the -άω, -έω, and -όω classes, where an original following the stem would contract or form a ; the subscript preserves this historical after its pronunciation shifted and eventually disappeared, serving as a marker of earlier phonetic structure. Alternative designations appear in other European languages, such as the "iota souscrit" (from sous "under" + écrit "written") and the "Iota subscriptum". Historically, the originated as a Byzantine editorial convention as early as the late 9th–10th centuries to denote etymological remnants of unpronounced iotas in manuscripts, evolving into a fixed orthographic feature in printed editions by the through the standardization efforts of scholars and printers.

Graphical Forms and Variants

The iota subscript appears in its standard form as a small vertical iota or miniature stroke positioned directly below the baseline of the long vowels alpha (ᾳ), (ῃ), or (ῳ). This form, developed in writing, is typically combined with diacritics such as the acute (´) or (ˆ) accent placed above the main , ensuring the subscript remains unobscured. In historical variants from medieval manuscripts, the iota subscript was rendered as a proper subscript fully below the in some 9th- and 10th-century examples, such as in Vaticanus gr. 2249, while others show an intermediate form of reduced height positioned slightly lower than the main letter but not fully subscripted, as seen in Sinaiticus gr. 735. Early printed Greek texts, such as those by in the early 16th century, often depicted the subscript as a distinct small tucked beneath the , though ligatured or separate renderings appeared in some 15th-century editions before . Positional rules dictate that the iota subscript is always placed below the baseline of the host vowel, never as a superscript, with its size in modern typography reduced to a small proportion relative to the main letter for visual harmony. In special cases involving rough (῾) or smooth (᾿) breathings and accents, the subscript integrates below the vowel while diacritics overlay the top, as in ᾀᾳ, where the rough breathing and acute accent appear above alpha with the subscript iota underneath. Font-specific differences affect rendering: serif typefaces, like those in traditional scholarly editions, position the subscript more deeply tucked under the vowel for legibility, whereas fonts may align it more shallowly to maintain even spacing. In , particularly in or informal medieval styles, the subscript often manifests as a short vertical stroke or even a small below the vowel, adapting to the flow of the script. The etymological name hypogegramménē, meaning "underwritten," underscores this consistent sub-baseline placement across forms.

Orthographic Usage

Role in Polytonic Greek

In polytonic Greek orthography, the iota subscript serves primarily as a diacritic to indicate the historical presence of an /i/ offglide following certain long vowels, representing the contraction of ancient diphthongs such as ᾱι into ᾳ, ῃι into ῃ, and ῳι into ῳ. This notation preserves the phonetic legacy of Classical Attic Greek, where these combinations were pronounced as long diphthongs, for example /aːi/ for ᾳ, distinguishing them from short diphthongs like αι (/ai/). By the Hellenistic and Koine periods, the iota often weakened to a glide or became silent, but the subscript retained its role in marking etymological and morphological distinctions. Grammatically, the iota subscript frequently appears in the dative singular of first-declension feminine nouns and adjectives, where the ending -αι contracts to -ᾳ, as in χώρα (chṓra, "land") becoming χώρᾳ (chṓrāi, "to the land") or in the genitive singular of similar forms like γυνῆς (gunês, "of a "). It is also common in contract verbs of the -άω class, particularly in the , such as τιμάω (timáō, "to honor") yielding τιμᾶν (timân). These contexts highlight the subscript's function in signaling vowel contraction and case endings essential to inflectional paradigms. Placement of the iota subscript is strictly regulated: it occurs only beneath the long vowels ᾱ, η, or ω to form ᾳ, ῃ, or ῳ, respectively, and never under short vowels, other letters, or in positions where the iota remains an adscript (as in earlier manuscripts). In ancient dialects, such as Ionic, the representation of the (as adscript) was sometimes optional or inconsistent, but the subscript itself, formalized in Byzantine scribal practice, ensures orthographic clarity without altering the visible height of the line. Within the polytonic accentuation system, the iota subscript integrates seamlessly with other diacritics, positioned below the while allowing acute (tonos), (perispomenon), rough (dasia), or smooth (psili) breathing marks above, as in ᾴ for an accented form. In rare cases involving potential confusion with separate s, a diaeresis may appear over the , such as ῃ̈, though this is uncommon in standard Classical texts. The subscript does not affect accent placement rules but aids in parsing complex words by visually embedding the historical iota. Examples abound in ancient literature, illustrating its practical role. In Homer's Iliad (Book 1, line 420), γαίῃ (gaíēi, "to the earth") employs ῃ to denote the dative singular, combining with the circumflex accent for rhythmic prosody. Similarly, in the Koine Greek of the New Testament, such as Matthew 6:10's ἐν τῇ βασιλείᾳ (en tê basileíā, "in the kingdom"), the ᾳ marks the dative of βασιλεία (basileía, "kingdom"), preserving the diphthongic heritage amid evolving pronunciation. These instances underscore the subscript's enduring utility in textual transmission and interpretation.

Adaptation in Monotonic and Modern Greek

In the 1982 orthographic reform establishing the monotonic system for Modern Greek, the iota subscript was retained in specific combinations such as ᾳ, ῃ, and ῳ, primarily for etymological continuity with ancient forms, even as breathings and multiple accent types were eliminated. This retention reflects a compromise between simplification and preserving historical spelling conventions in ossified expressions derived from classical dative cases. In formal modern writing, the subscript remains mandatory for words like γυναίκα (gynaíka, "woman"), where it appears as a small ι beneath the alpha to denote the underlying ancient diphthong. However, in casual or digital contexts, it is frequently omitted for ease of input, with adscript forms or simple ai sequences sometimes substituted. Phonetically, the iota subscript holds no distinct value in contemporary Standard Modern Greek, where it is silent and does not produce an offglide, as in γυναίκα pronounced /ʝiˈne.ka/, functioning instead as a morphological marker linking to historical . Greek education curricula emphasize the subscript for interpreting classical literature, introducing it to students in alongside polytonic precursors to facilitate reading ancient texts, though practical challenges arise in typing due to inconsistent support in older software and keyboards lacking dedicated keys. Dialectal variations are limited, but the subscript appears rarely in orthography, which aligns with monotonic standards yet prioritizes spoken forms over classical etymologies; it is more rigidly preserved in the archaizing register than in everyday Demotic usage.

Technical Representation

Typography and Visual Rendering

In the 15th century, early typesetting in often omitted the iota subscript due to the technical challenges of creating additional punches and managing case complexity for diacritics, as printers prioritized simplicity in their founts. By the late 15th century, solutions emerged, such as casting the subscript as separate sorts aligned with vowels via kerns or ligatures, as seen in the Laskaris-Alopa Press's 1494 edition, where it appeared at half the height of other small capitals for letters like and . This approach persisted into the 19th century, with printers like those using Aldine-inspired types employing up to 1,223 sorts per fount to accommodate the subscript, though inconsistencies arose from manual adjustments like filing for alignment. Modern typography relies on OpenType features to handle the iota subscript, enabling dynamic positioning and stylistic alternates, such as converting adscript to subscript forms in uppercase or small caps via features like ss01 in fonts supporting polytonic Greek. In specialized Greek fonts like GFS Didot or Brill, the subscript aligns precisely below the baseline of the host vowel—centered for alpha and omega, or left-aligned with eta's stem—avoiding the kerning disruptions common in general-purpose fonts like Times New Roman, where narrower Greek counters and diacritic stacking can lead to uneven spacing and disrupted text texture. Visual guidelines emphasize alignment directly below the for readability, with the subscript scaled to about half the in body text to maintain proportionality in print, while digital rendering allows for slight enlargement in larger sizes to prevent optical distortion. In polytonic design, the subscript is typically rendered as a reduced or straight vertical stroke, ensuring scalability across media without overlapping adjacent glyphs. Common pitfalls include blurring or pixelation of the subscript on low-resolution displays, where combining diacritics like with and subscript may render as boxes or spaces due to incomplete . Pre-1980s typewriters lacked dedicated keys for subscripts and polytonic diacritics, forcing manual underlining or approximation with lowercase , which compromised accuracy in scholarly transcription. Design standards from type designers recommend consistent subscript positioning and pairs for polytonic , as outlined in guides for extending monotonic fonts, to ensure uniformity in books and ; for instance, uppercase subscripts should default to centered alignment unless stylistic adscript variants are invoked for historical fidelity.

Unicode and Digital Encoding

In the Unicode Standard, the iota subscript is primarily represented as the combining diacritic U+0345 COMBINING GREEK YPOGEGRAMMENI, which was introduced in version 1.1.0 in June 1993 as part of the block (U+0300–U+036F). This nonspacing mark attaches below the base to denote a historical long , enabling flexible composition in polytonic text. Precomposed forms, which integrate the subscript directly with vowels and other diacritics, reside in the Extended block (U+1F00–U+1FFF); for instance, U+1FB3 GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH YPOGEGRAMMENI (ᾳ) combines alpha with the subscript and was added in Unicode 1.1.0 in June 1993 to support polytonic representation. These precomposed characters enhanced full polytonic representation, allowing direct mapping without multiple combining sequences. Encoding the iota subscript typically employs the combining method, where U+0345 follows the base vowel—such as U+03B1 () + U+0345 to form ᾳ—facilitating dynamic text processing. For compatibility across systems, converts such decomposed sequences into equivalent precomposed forms like U+1FB3 when possible, ensuring consistent and display. Earlier 8-bit encodings posed limitations; ISO/IEC 8859-7 (Latin/), standardized in 1987 and revised in 2003 for monotonic , omits the iota subscript entirely, relying instead on basic letters without polytonic diacritics. Software implementations support iota subscript entry and rendering through specialized tools. Keyboard layouts like the Greek Polytonic , available natively on Windows via the Keyboard Layout Creator and on macOS through System Preferences, allow users to type combining sequences or precomposed forms efficiently. Rendering relies on OpenType shaping engines such as , which processes positioning to stack the subscript correctly below vowels, even with additional accents like tonos or dasia. Persistent challenges include bidirectional text handling under the Unicode Bidirectional Algorithm, where mixing polytonic Greek (left-to-right) with right-to-left scripts can misalign combining marks like U+0345. Additionally, as of 2025, font support on mobile devices remains inconsistent, with some system fonts on and exhibiting gaps in subscript rendering, particularly in older apps or web views lacking full features.

Transliteration and Romanization

Standard Systems

The of the iota subscript in to varies across standard systems, primarily reflecting the balance between phonetic accuracy, historical fidelity, and practical simplicity. These schemes convert polytonic forms like ᾳ (alpha with subscript iota), ῃ (eta with subscript iota), and ῳ (omega with subscript iota) into Roman equivalents, often treating the subscript as an integral part of historical diphthongs without distinguishing its position below the . The International Organization for Standardization's provides a widely adopted reversible system for both polytonic and monotonic . In Type 1 (reversible) mode, the iota subscript is marked with a such as a (¸) or sub-macron for one-to-one mapping: ᾳ as a̧ or āi, ῃ as i̧ or ēi/īi, and ῳ as o̧ or ōi/ō̄, with macrons indicating long vowels where applicable. Type 2 () simplifies to ai, i, i respectively, prioritizing phonetic approximation over reversibility. This approach ensures compatibility in documentation and information systems while preserving polytonic features. The , developed by the and the for cataloging ancient and texts, omits the iota subscript (along with adscripts, accents, and other marks) but represents the underlying letters, yielding ai for ᾳ, ēi for ῃ, and ōi for ῳ to reflect historical diphthongs. This emphasizes readability over morphological detail in bibliographic entries. Beta Code, the encoding standard used by the Thesaurus Linguae Graecae (TLG) for corpora of ancient texts, employs a distinct ASCII-based to preserve the subscript explicitly. It appends a (|) after the : a| for ᾳ, h| for ῃ (using h for ), and w| for ῳ (using w for ). This allows precise reconstruction in computational environments, supporting scholarly analysis of polytonic features. Earlier historical systems, such as those employed by Desiderius Erasmus in the 16th century for Latin editions of Greek works, typically omitted the iota subscript entirely, reflecting its post-classical development as a Byzantine editorial convention rather than a pronounced element. In contrast, modern academic practices, including those in Oxford University Press publications, represent the subscript as an inline i within diphthongs (e.g., ai for ᾳ), maintaining visibility without subscript positioning. The Greek Standardization Organization's ELOT 843, aligned with and applied to , omits the iota subscript in , where it does not appear, rendering relevant forms as simple like ai. Variations arise by context: scientific and philological transliterations (e.g., in linguistic studies) favor detailed for precision, while literary or general-purpose systems prioritize phonetic approximation and omit nuances to enhance accessibility.
SystemKey Feature
(1997) Type 1a̧/āii̧/ēio̧/ōi with /macrons for reversibility
ALA-LCaiēiōiOmission of subscript
Beta Code (TLG)a|h|w|Explicit marker with |
Erasmus-styleaieioiFull omission
Modern Academic (e.g., )aiēiōiInline i integration
ELOT 843 (modern)aieioi

Practical Examples and Conventions

In the genitive form of the Ancient Greek word for "woman," γυνή (gunḗ), rendered as γυναικός (gunaikós) in polytonic script with the alpha-iota subscript (ᾳ), transliteration varies by system: the ALA-LC scheme represents it as -ai to indicate the historical diphthong, while the ISO 843 Type 1 system uses -ai or āi (with diacritic for reversibility). Similarly, the dative form of ωδή (ōdḗ, "ode"), appearing as ωδῇ with omega-iota subscript ῳ in polytonic notation and derived from the earlier contracted ᾠδή, is commonly transliterated as ōi in scholarly contexts to preserve the offglide sound, or simplified to oi in more phonetic renderings. In English-language academic and popular texts, conventions often simplify iota subscript representations to avoid diacritics, rendering endings as -ai, -ēi, or -ōi—for instance, γυναικός becomes "gynaikos" in discussions—while classical editions use footnotes to note the full form for precision. Contextual choices further influence practice: in proper names, such as the dative of ' Ἀφροδίτη (Aphroditēi), scholars retain the -ēi to reflect etymological accuracy in art historical analyses, whereas casual omits it entirely, treating polytonic remnants phonetically as -i or ignoring them. Evolving digital practices since the early have standardized phonetic transliterations through tools like early versions of Transliterate, which automatically convert polytonic with iota subscripts to forms favoring -ai endings for in web and mobile applications.

References

  1. [1]
    [PDF] Introduction to Attic Greek: (Second Edition)
    The practice of writing a small iota under the vowel (called iota subscript: ᾳ, ῃ, ῳ) was developed in the Middle Ages and has been followed in most printed ...
  2. [2]
    Ancient Greek I - More Sounds and Punctuation
    When the long vowels, ᾱ, η, and ω are combined with a short iota, the iota is written beneath the long vowels as an iota subscript. The prefix sub- means under.Missing: sources | Show results with:sources
  3. [3]
  4. [4]
    5. Archaic Inscriptions before 650 BC - The Center for Hellenic Studies
    loss of ϝ after a diphthong ending in iota must imply the wholesale loss of ... the writing habits of the Mycenaean scribal class to the late eighth century BC.
  5. [5]
    [PDF] A COMPENDIUM OF ANCIENT GREEK PHONOLOGY 63 ...
    The ancient Greek long-vowel diphthongs tended to lose their appended iotas and to degenerate into the simple long vowels . They lasted longer in final open ...
  6. [6]
    Vox Graeca: a guide to the pronunciation of classical Greek
    May 10, 2019 · Vox Graeca: a guide to the pronunciation of classical Greek. by: Allen, W. Sidney (William Sidney), 1918-. Publication date: 1968. Topics: Greek ...
  7. [7]
    2. INTRODUCTION TO MINUSCULE BOOKHANDS | Greek ...
    The origin of the Greek minuscule script has been the subject of a great deal of speculation. It seems to appear out of nowhere, fully developed, in the first ...
  8. [8]
    Dimitrios Doukas and the Accentuation of the New Testament Text of ...
    contains the Greek text of the New Testament, the first printed (though not the first published) edition. As such it has been of enormous impor tance, and ...
  9. [9]
    ὑπογεγραμμένη - Wiktionary, the free dictionary
    Watch · Edit. See also: ὑπογεγραμμένῃ. Ancient Greek. Pronunciation. IPA: /hy.po.ɡe.ɡram.mé.nɛː/ → /y.po.ʝe.ɣramˈme.ni/ → /i.po.ʝe.ɣraˈme.ni/. (5 BCE Attic) ...Missing: etymology | Show results with:etymology
  10. [10]
    Contract Verbs: Part I – Ancient Greek for Everyone - Pressbooks.pub
    Contract Verbs. The rules of ... Note that for the present infinitive, the anticipated form, ἐρωτᾷν, has dropped the iota subscript in its actual form.
  11. [11]
    iota subscript - Wiktionary, the free dictionary
    French: iota souscrit (fr) m; German: Iota subscriptum n; Greek: υπογεγραμμένη (el) f (ypogegramméni). Ancient Greek: ὑπογεγραμμένη f (hupogegramménē). Latin ...
  12. [12]
    Classical Scholarship: The Byzantine Contribution (Chapter 4)
    In fact many of the conventions first established by Byzantine scribes at this period are still in use today, including writing the iota in a long diphthong as ...<|control11|><|separator|>
  13. [13]
    Titlecase and Adscripts - Unicode - Nick Nicholas
    Jun 24, 2003 · So we have three different typographical traditions for capital versions of iota subscript ... serif, script, Fraktur or Morse code is ...Missing: handwriting | Show results with:handwriting
  14. [14]
    Greek Vowels – Ancient Greek for Everyone - Pressbooks.pub
    Greek has roughly the same five vowels as English. Like English, Greek has SHORT and LONG versions of its vowels.
  15. [15]
    Ancient Greek I - Contract Verbs - Open Book Publishers
    Contract Verbs in Alpha. If the stem of principal part I or II ends in ... Note the absence of the iota subscript. Imperfect Indicative Active of ὁράω.
  16. [16]
    Alpha - Pronunciation Guide
    The iota in the three long diphthongs is presented in most texts as a subscript under the long vowel (iota subscript: ᾳ, ῃ, ῳ), a convention developed in ...Missing: historical evidence papyri 8th BCE<|control11|><|separator|>
  17. [17]
  18. [18]
    Iota subscripts and the dative - A Workbook of New Testament Greek
    Dec 15, 2014 · Today I'm tweeting (#koine_vocab) examples of the use of the preposition ἐν, which takes the dative case, as in · ἐν τῇ βασιλείᾳ · in the kingdom.<|separator|>
  19. [19]
    Π.Δ. 297/1982 - ΦΕΚ Α 52/29.04.1982 - kodiko
    1) Από τη δημοσίευση του Διατάγματος αυτού το μονοτονικό σύστημα του προηγούμενου άρθρου εφαρμόζεται σε όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης και η διδασκαλία των ...
  20. [20]
    1. Greek & Greek Extended - Unicode - Nick Nicholas
    The monotonic system also abolishes notation of breathings. Iota subscript is marginal in the modern language, being restricted to ossified dative expressions; ...Missing: retention | Show results with:retention
  21. [21]
    Combined Search
    ### Summary of Dictionary Entry for "γυναίκα"
  22. [22]
  23. [23]
    Language Kath & Dem. & Names - Princeton University
    Language (Katharevousa/Demotic); Numerals; Numbers · Numbers spelled out ... Diacritical marks such as accents and the dieresis, and the iota subscript (ι) are ...
  24. [24]
    [PDF] The printing of Greek in the fifteenth century / by Robert Proctor.
    Following its model in this also, the Vicenza type has the iota subscript. The high r and r are very common ; the former is undercut (;-K, line i ; rM, line ...
  25. [25]
    None
    Summary of each segment:
  26. [26]
    Designing Greek typefaces
    ### Summary of Challenges in Greek Font Design
  27. [27]
    (PDF) From Unicode to Typography, a Case Study the Greek Script
    This paper we will try to synthesize, from a typographical point of view, the various instances of Greek script.Missing: manuscripts | Show results with:manuscripts
  28. [28]
    Polytonic Greek: a guide for type designers - GitHub
    Wikipedia: Iota subscript · Titlecase and Adscripts · Designing Greek typefaces · Guidelines and Suggested Amendments to the Greek Unicode Tables · From Unicode ...Polytonic Greek: A Guide For... · Character Set · Design Of Diacritics
  29. [29]
    Traditional GreekKeys FAQ
    Oct 30, 2019 · Three characters seem to give problems: eta with rough and iota subscript: may appear on the screen as a box and print as a space (Athenian ...
  30. [30]
  31. [31]
  32. [32]
    [PDF] Greek Extended - The Unicode Standard, Version 17.0
    These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 17.0 but do not provide all the information needed ...Missing: block | Show results with:block
  33. [33]
  34. [34]
    [PDF] Greek.pdf - Transliteration of Non-Roman Scripts
    Jul 31, 2005 · 1.0 ISO 843:1997 Type 1, transliteration of Greek characters into Latin characters. International Stand- ards Organisation. (http://www.iso.ch).<|separator|>
  35. [35]
    ISO 15611:2003
    **Summary of ISO 15611:2003 (Not ISO 843:1997)**
  36. [36]
    [PDF] ALA-LC Romanization Tables: Ancient Greek
    accents, and the diaeresis, as well as iota subscript and adscript, are omitted in romanization. Numerals. Greek numerals. Character. Value α. 1. Character.
  37. [37]
    [PDF] The TLG Beta Code Manual
    Dec 23, 2023 · Beta Code is a character and formatting encoding convention developed specifically to enable the accurate digital representation of ancient ...<|separator|>
  38. [38]
    Note on the Text, Translations, and Transliteration - Oxford Academic
    Nov 29, 2024 · The iota subscript is transliterated by an i on the line. Rough breathing at the beginning of a word is rendered by an h, while smooth ...
  39. [39]
    [PDF] Romanization of Greek
    |iota subscript, ὑπογεγραμμένη[4]. |+Modifiers (only in Ancient Greek). [1] at the beginning of a word. [2] in the middle of a word. [3] on vowel: h before ...
  40. [40]
    [PDF] The Chicago Manual of Style - Platforma Czasopism KUL
    Sep 13, 2023 · The iota subscript is transliterated by an i on the line ... In Old English and Middle English texts a sort of stylized seven ...