Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Ranjana script

The Ranjana script, also known as Lantsa or Lanydza, is an ornate writing system that developed in the of around the 10th to 12th centuries CE, derived from the ancient through intermediate forms like the Old Nepal script. It functions as a syllabic with an inherent sound /a/, written from left to right, and is characterized by bold, calligraphic strokes that vary in thickness, often featuring a decorative headline and symmetrical letter forms designed for aesthetic harmony. Historically, the Ranjana script flourished from the onward in , , and parts of northern , particularly under the Pala dynasty in , where it was employed for inscribing Buddhist mantras, sutras, and dharanis on s, carvings, wheels, and decorative artifacts. Its name derives from the word rañjana, meaning "delightful" or "joyful," reflecting its visually captivating and artistic quality, which made it ideal for religious and ornamental purposes in both Hindu and Buddhist traditions. Primarily associated with the Nepal Bhasa (Newari) language—a Tibeto-Burman tongue spoken by the —it also served for titles in texts and numerals in mathematical and inscriptional contexts, with the earliest recorded use appearing in a 908 of the Laṅkāvatāra Sūtra. The script's prominence waned after the 1769 Gorkha conquest of the , when the invading rulers imposed for administrative and literary use, leading to its gradual replacement in everyday writing. This decline accelerated in the under policies of the regime (1846–1951) and King Mahendra (1960s), confining Ranjana to monastic education, religious rituals, and artistic inscriptions in temples and stupas. Today, it is considered endangered, with fewer than a handful of fluent writers, though it persists in sacred contexts across and Tibetan exile communities. Revitalization initiatives since the , led by organizations like the Lipi Guthi and youth groups such as Callijatra, have promoted its teaching through workshops, digital fonts, mobile apps, and alphabet books, aiming to integrate it into modern education and cultural preservation efforts in the . These efforts underscore Ranjana's role as a symbol of Newar identity and its potential for contemporary applications in , , and heritage documentation.

History

Origins

The Ranjana script emerged as an within the Brahmic family of scripts, developing primarily in the of between the 8th and 11th centuries CE. It evolved from earlier writing systems as local adaptations for rendering Nepal Bhasa (Newar) and . This development occurred in the context of the region's rich cultural and religious milieu, where the script took shape as a distinct system suited to the phonetic needs of these languages. The script developed to better accommodate liturgical and literary purposes. These innovations drew upon the artistic traditions of the Kathmandu Valley, transforming functional writing into an expressive medium. Earliest traces appear in inscriptions and manuscripts from the Licchavi period (circa 400–750 CE), where proto-forms derived from Licchavi alphabets laid the groundwork, with more defined Ranjana features evident by the early Malla era (12th century onward). The earliest known attestation is in a 908 CE manuscript of the Laṅkāvatāra Sūtra. These artifacts, often found on stone edicts and palm-leaf texts, demonstrate the script's initial use in administrative and devotional contexts. Vajrayana Buddhism profoundly influenced the Ranjana script's ornate, calligraphic style, emphasizing its role in sacred texts and mantras. The script's elaborate curves, horizontal bars, and geometric harmony made it ideal for religious manuscripts, enhancing the visual and spiritual impact of tantric writings and hymns. This aesthetic choice reflected the tantric emphasis on form as a meditative aid, with Newar artisans in the valley perfecting its decorative potential for temple inscriptions and illuminated works. As an ornately elaborate Newari script, it became revered in Vajrayana traditions, underscoring its origins in Nepal's Buddhist scholarly centers. The script also flourished under the Pala dynasty in Bengal during the 10th to 12th centuries for inscribing .

Development and spread

The Ranjana script underwent significant refinement during the Malla dynasty, spanning the 12th to 18th centuries, when it became a prominent medium for inscriptions, manuscripts, and religious texts due to its elegant and intricate design. This period saw its widespread application in royal inscriptions, temple carvings, and Buddhist sutras, reflecting the dynasty's patronage of Newar culture and Mahayana Buddhism in the . The script's ornate style made it ideal for artistic expressions in temple art, such as decorative motifs on stupas and manuscripts like the Usnisa Vijaya . Transmission of the Ranjana script to occurred through trade routes and Buddhist missionary activities between the 11th and 13th centuries, facilitated by cultural exchanges along the and the spread of . In , it was known as Lantsa and adapted primarily for writing mantras, dharanis, and book titles in translated texts, rather than for the Tibetan language itself, often used decoratively in temples and mandalas. This adaptation preserved its structure while emphasizing its calligraphic and symbolic role in religious contexts. The script further spread to , including , , and , during the 13th to 15th centuries via the Mongol Empire's expansions and ongoing Buddhist exchanges, where it was employed for inscribing mantras on pillars, shrines, and wheels. artisan Arniko, invited to the court in the 13th century, contributed to its dissemination in , as seen in carvings on structures like the White Dagoba in . In these regions, Ranjana served a ceremonial function in and monasteries, enhancing its ornamental appeal for sacred writings. Secular use of the Ranjana script declined after the following Nepal's unification under the in the late and the subsequent regime's (1846–1951) enforcement of a "one nation, one language" policy, which promoted for administration and education. Bans on Nepal Bhasa scripts, including fines and property seizures, suppressed its teaching and publication, leading to its replacement by by the early . However, it persisted in religious contexts, such as temple inscriptions and sutras, until the mid-, when post- efforts began to sustain its cultural legacy.

Writing system

Overall characteristics

The Ranjana script is an , in which each inherently represents a ending in the /a/, with diacritics or dependent forms used to indicate other vowels or their absence. This structure aligns with its descent from the Brahmi family of scripts, facilitating the representation of and Newar phonologies in religious and literary texts. It is written horizontally from left to right, though a variant known as Kutakshar employs vertical top-to-bottom arrangement for compact inscriptions. The script comprises 33 basic and 14 vowels, alongside forms that combine consonants for clusters without intervening vowels, enabling efficient encoding of complex syllabic structures. Its cursive and highly decorative strokes, characterized by rounded and flowing lines that broaden horizontally from fine points and taper in downstrokes, make it particularly suited for , engraving on stone or metal, and illuminated manuscripts. Visually, Ranjana emphasizes harmonious balance and ornamental elegance, with curved forms influenced by Buddhist artistic and religious , setting it apart from the more angular geometries of many other like . This aesthetic integration reflects its primary use in sacred contexts, such as mantras and dhāraṇīs, where the script's fluidity enhances symbolic and devotional expression.

Vowels

The Ranjana script, an derived from the Brahmi family, includes 14 independent letters that represent standalone sounds, primarily for , Newar, and Buddhist liturgical texts. These letters are used at the beginning of words or in isolation, such as in mantras or sacred syllables, where no preceding is present. Unlike dependent signs that attach to , independent forms maintain their full structure to denote pure phonemes, reflecting the script's phonetic inventory aligned with Indo-Aryan systems. The independent vowels encompass short and long variants for several phonemes, along with vocalic consonants and diphthongs. Their phonetic values are approximated in the (IPA) based on classical Sanskrit pronunciation, though actual realization may vary in modern usages like Newar. The following table lists the independent vowels, their Unicode code points, names, IPA transcriptions, and equivalents for comparison. These code points are from a and not yet encoded in the Standard as of 2025.
Code PointGlyphNameIPADevanagari
U+11500𑔀RANJANA LETTER A/ə/
U+11501𑔁RANJANA LETTER AA/aː/
U+11502𑔂RANJANA LETTER I/i/
U+11503𑔃RANJANA LETTER II/iː/
U+11504𑔄RANJANA LETTER U/u/
U+11505𑔅RANJANA LETTER UU/uː/
U+11506𑔆RANJANA LETTER VOCALIC R/ɽ̩/
U+11507𑔇RANJANA LETTER VOCALIC RR/ɽ̩ː/
U+11508𑔈RANJANA LETTER VOCALIC L/l̩/
U+11509𑔉RANJANA LETTER VOCALIC LL/l̩ː/
U+1150A𑔊RANJANA LETTER E/e/
U+1150B𑔋RANJANA LETTER AI/ai/
U+1150C𑔌RANJANA LETTER O/o/
U+1150D𑔍RANJANA LETTER AU/au/
In practice, independent vowels appear prominently in Buddhist religious terms written in isolation or as initial s. For instance, the letter for "a" (𑔀, /ə/) is used in the sacred "ah" within mantras, symbolizing the sound in traditions, while "o" (𑔌, /o/) features in "" (often rendered as 𑔌𑔾 or with ), a foundational in texts like the Om Mani Padme Hum . Such usages highlight the script's ceremonial role in and , where vowels are inscribed on flags, wheels, and artifacts without consonant attachment.

Consonants

The Ranjana script employs a consonantal inventory rooted in the ancient Brahmi tradition, adapted for rendering and Nepal Bhasa in religious manuscripts. Each of the 33 core consonants inherently includes the sound /a/, forming syllabic units such as /ka/ for the basic form of the velar stop, unless modified by diacritics. This structure facilitates the phonetic representation of , with glyphs designed for calligraphic elegance in Buddhist . The consonants are systematically organized by , mirroring the phonological categories of while accommodating additional sounds in Bhasa. The five main series—velar, palatal, retroflex, dental, and labial—each comprise an unaspirated voiceless stop, its aspirated counterpart, the voiced stop, its breathy-voiced aspirate, and a nasal. These are followed by semivowels, , and the glottal . The following table presents representative consonants from each group, with Sanskrit transliterations and International Phonetic Alphabet () notations for their base pronunciations (with inherent /a/ implied). These are based on a Unicode proposal and not yet encoded as of 2025.
Place of ArticulationTransliterationIPA (base sound)
Velarka/k/
Velarkha/kʰ/
Velarga/ɡ/
Velargha/ɡɦ/
Velarṅa/ŋ/
Palatalca/c/
Palatalcha/cʰ/
Palatalja/dʒ/
Palataljha/dʒɦ/
Palatalña/ɲ/
Retroflexṭa/ʈ/
Retroflexṭha/ʈʰ/
Retroflexḍa/ɖ/
Retroflexḍha/ɖɦ/
Retroflexṇa/ɳ/
Dentalta/t̪/
Dentaltha/t̪ʰ/
Dentalda/d̪/
Dentaldha/d̪ɦ/
Dentalna/n̪/
Labialpa/p/
Labialpha/pʰ/
Labialba/b/
Labialbha/bɦ/
Labialma/m/
Semivowelya/j/
Semivowelra/ɾ/
Semivowella/l/
Semivowelva/ʋ/
Sibilantśa/ʃ/
Sibilantṣa/ʂ/
Sibilantsa/s/
Glottalha/ɦ/
This organization supports the script's phonetic fidelity, with the full set of 33 core consonants covering the standard repertoire. Beyond the standard -derived series, the Ranjana script incorporates special consonants to represent Bhasa phonemes absent or underrepresented in classical , such as enhanced retroflex sounds (/ɳ/, /ɖɦ/) and a fuller aspirated inventory including breathy-voiced stops. These adaptations enable the notation of Bhasa's Tibeto-Burman-influenced , which features distinct retroflex and aspirated distinctions in everyday and liturgical usage. In , standalone consonants with their inherent /a/ appear in simple words to convey core concepts; for example, the glyph for ma (/ma/) forms the base of "mani" (jewel) in the mantra "," a ubiquitous inscribed in Ranjana on prayer wheels and temple walls across Himalayan regions. Similarly, the sa glyph (/sa/) underlies "sangha" (community), as seen in excerpts from the rendered in the script for monastic recitation. These instances highlight the consonants' role in preserving phonetic clarity within sacred phrases.

Vowel diacritics and conjuncts

In the Ranjana script, vowel diacritics, also known as dependent vowel signs, are attached to base to modify or replace the inherent sound /a/, following the structure typical of . These diacritics are positioned above, below, to the left, or to the right of the , depending on the and the base letter's shape. For instance, the long ā is often marked by a above the , as in the form mā, while the short i appears below the in ki. Ranjana employs 13 primary vowel signs corresponding to the independent vowels, with variations for length and diphthongs. The signs for i and ī are placed below the consonant (e.g., ◌𑔰 for i and ◌𑔱 for ī), u and ū below or to the side (◌𑔲 and ◌𑔳), e to the left (𑔸), ai as a combination above and to the right (◌𑔹), o with a curve to the right (◌𑔺), and au as a multipart sign (◌𑔻). Complex vowels like o and au are formed by combining the e sign with a lengthener (◌𑔼), and certain signs adopt contextual forms when attached to specific consonants such as ka or ja to avoid overlap. Examples include kau, where the o-like curve attaches to the right of k, and the full au form integrates additional elements. These diacritics ensure precise phonetic representation, with rules prioritizing visual harmony in the script's calligraphic style. Consonant clusters, or , in Ranjana are primarily formed through subjoined () forms or ligatures, distinguishing the script's vertical stacking from arrangements in related systems. The (halant, ◌𑔽 or ◌𑔼) suppresses the inherent /a/ , allowing the second to be subjoined below the first in a compact , as seen in kta where t is positioned below k. This style accommodates over 50 common combinations, such as kṣa (k above ṣ), jña (j above ñ), and kka (k above a halved k), often using half-forms or fixed subjoined glyphs for elements like (𑕃) and (𑕄). Ligatures may appear in less frequent clusters for aesthetic flow, but subjoining dominates, enabling dense text in religious manuscripts. Vowel diacritics attach to the entire conjunct as if to a single unit, typically above or to the side of the .

Numerals and symbols

Numeral glyphs

The Ranjana script employs a set of ten distinct glyphs for the digits 0 through 9, forming a complete decimal system that complements its structure. These glyphs are visually ornate, featuring flowing curves, loops, and flourishes typical of Brahmic-derived scripts, which distinguish them from simpler forms in other systems. Proposed for encoding in the Standard as U+11550 to U+11559 (per the 2023 ), they include forms such as the proposed 𑕐 for , 𑕑 for one (often with a looped upper element), and 𑕘 for eight (characterized by intertwined curved strokes). These numerals trace their evolution from ancient Brahmi numeral systems, which emerged around the BCE in the , through intermediate scripts like those of the Lichchhavi period in . By the 11th century CE, when the Ranjana script fully developed, the numerals were refined to align with its calligraphic aesthetic, incorporating decorative headstrokes and symmetrical designs suited for inscriptional carving. This adaptation is evident in archaeological records from Nepal's Department of , where early forms show gradual stylization from angular Brahmi prototypes to the more fluid Ranjana variants. Historically, Ranjana numerals have been prominently used in dates on stone and metal inscriptions at Buddhist monasteries and temples, recording events in the Sambat era, a central to Newar culture since 879 CE. They also appear in religious manuscripts for dating sutras and mantras, as well as in ledgers for and temple finances within Newar communities. In these contexts, the numerals' aesthetic integration with the script enhances the ritual and artistic value of documents. In more recent applications, particularly in 20th-century transitional texts like bilingual educational materials and cultural publications in , Ranjana numerals occasionally coexist with modern (0-9) to facilitate readability for younger or non-traditional audiences, highlighting a shift from exclusive traditional use to hybrid notations. This comparison underscores the Ranjana forms' greater complexity and decorative nature compared to the linear strokes of Arabic digits.

Punctuation and diacritical marks

The Ranjana script employs traditional punctuation marks derived from and broader Indic writing conventions to denote pauses and structural divisions in texts. The single , represented as a vertical line (|), serves as a or phrase separator, while the double danda (||) indicates the end of a , , or , facilitating clear delineation in religious manuscripts and scriptures. These marks, known respectively as "shad" and "nyis shad" in Tibetan-influenced contexts, reflect the script's adaptation of ancient punctuation practices for use in Buddhist and Hindu literature across and . Diacritical marks in Ranjana primarily handle phonetic modifications, with the —appearing as a bindu or dot above a —used to indicate of the preceding sound. Similarly, the , depicted as two small dots or a colon-like form following a , denotes or a breathy release, essential for accurate in Sanskrit-derived texts. These diacritics align with standard Brahmic conventions, ensuring phonetic fidelity in sacred writings without altering the core forms. A distinctive feature is the candrabindu, a crescent-shaped mark with a dot, placed above vowels or consonants to signify , particularly for nasal vowels in words borrowed from . This mark adds a subtle to the script's calligraphic style, often integrated seamlessly into the flowing lines of manuscripts. In traditional Ranjana texts, decorative flourishes such as the svasti (an auspicious head mark) and symbols serve both ornamental and invocatory purposes, enhancing the aesthetic and ritualistic quality of Buddhist manuscripts. The script lacks modern Western like commas or periods, instead relying on contextual spacing, artistic line breaks, and the aforementioned dandas to guide reading flow and emphasis.

Regional uses

Use in Nepal

The Ranjana script has served as the primary for , the of the , in literature, inscriptions, and festivals since its development in the . It was employed to produce religious manuscripts, stone and metal inscriptions documenting historical events and donations, and decorative texts during cultural celebrations in the . Within the Newar community, the script holds prominent roles in both Hindu and Buddhist rituals, where it adorns ceremonial gateways known as toranas, often inscribed with mantras for processions and temple entrances. It also features in paubha paintings, traditional religious scroll artworks that incorporate Ranjana inscriptions to label deities and narratives, enhancing their spiritual and artistic value. These applications underscore the script's integral place in Newar devotional practices and . Following the Rana regime's policies in the mid-20th century, which promoted a unified and script, Ranjana was largely replaced by for official documents and administration, leading to its decline in everyday use. Despite this shift, the script persists in temples, stupas, and heritage sites across the , where it appears on prayer wheels, architectural elements, and sacred artifacts, preserving its ritualistic function. Contemporary efforts to revive Ranjana include its into curricula in Kathmandu's institutions, where students learn basic forms alongside Nepal Bhasa lessons, and broader cultural programs offering workshops for artists, monks, and youth. Organizations like Lipi Guthi conduct regular training sessions in to teach and digital applications, fostering preservation amid growing interest in Newar heritage.

Use in Tibet

The Ranjana script, known as Lantsa in Tibet, was adapted around the 11th century as a modified form of the Nepalese original to facilitate the transcription of Sanskrit mantras, seed syllables, and sutras into Tibetan Buddhist contexts. This adaptation supported the translation and preservation of Indian Buddhist texts, where Lantsa served primarily for rendering Sanskrit elements that retained their ritual significance in Vajrayana practices. Its ornate, calligraphic style made it ideal for sacred writings, distinguishing it from the more utilitarian Tibetan Uchen script. In Tibetan religious art, Lantsa appears prominently in thangka paintings, often as decorative borders, seed syllables, or mantra inscriptions that enhance the spiritual potency of the artwork. For instance, 15th-century kesi thangkas depicting Avalokiteshvara feature continuous gold Lantsa inscriptions along the borders, serving both ornamental and invocatory purposes within lineage contexts. Lantsa also adorns prayer flags and woodblock prints, where it inscribes s on lungta banners and blocks used for producing sacred texts such as the , blending aesthetic reverence with doctrinal transmission. Lantsa integrates with the dominant in Tibetan manuscripts and prints, typically providing decorative headings, seals, or titles for texts translated into , as seen in woodblock editions combining both scripts for visual and symbolic hierarchy. Despite the prevalence of Uchen, Lantsa retains reverence in monasteries across sects, including traditions where it appears in ritual visualizations and temple decorations, underscoring its enduring role in artistry even as everyday writing favors Uchen.

Use in East Asia

The Ranjana script reached East Asia primarily during the Yuan dynasty (1279–1368) through the dissemination of Tibetan Buddhism and cultural exchanges facilitated by Nepalese artisans, such as the architect Arniko, who worked at the Yuan court and influenced the incorporation of the script into religious artifacts. Known as Lanzha (兰扎) in Mandarin, it appeared in Buddhist inscriptions and mantras as early as this period, serving esoteric purposes in texts and monuments across China and Korea. This transmission built on the script's established role in Tibetan adaptations, introducing its ornate form for rendering Sanskrit seed syllables and dharanis in ritual contexts. In , Ranjana found application in Ming-era (1368–1644) sutras and artifacts, often as an ornamental script for , amulets, and hybrid publications blending it with Hanzi characters to enhance efficacy in esoteric Buddhist practices. Examples include philosophical texts like those related to Azhaliism in , where the script's calligraphic elegance adorned illustrations and incantations. Standalone use was rare; instead, it was embedded within larger compositions for talismanic or meditative functions, reflecting its status as a sacred, non-phonetic import rather than a . Japan's Shingon sect, a branch of esoteric introduced in the but enriched by later continental influences, incorporated Ranjana (alongside Siddham) in texts for mantras and seed syllables, particularly in tantric visualizations and printed works from the onward. Korean similarly employed the script in temple art and inscriptions, as seen in Goryeo-era (918–1392) artifacts where it scripted phrases amid local or elements for protective rituals. These integrations emphasized the script's aesthetic and symbolic value over practical literacy. By the 17th century, Ranjana's use in had largely declined amid the rise of vernacular scripts and the marginalization of esoteric traditions under Neo-Confucian dominance, surviving primarily in museum-held relics such as Yuan-era bells and Ming sutras. Modern traces appear in occasional Buddhist revivals, including calligraphic exercises in Shingon contexts, though digital tools and scholarly interest have spurred limited contemporary adaptations for cultural preservation.

Special forms and variants

Monograms (Kutākshar)

Kutākshar, also known as Kutaksara or "heap syllables," are monogram-like forms in the Ranjana script where multiple consonants and vowels are superimposed vertically to create a single, compact ligature that retains the individual characteristics of each letter without omitting vowels. These stacked designs are constructed by placing a base letter at the core, with subjoined elements layered above and below it, resulting in intricate, figures that coalesce into unified symbols. Unlike standard linear conjuncts, which combine letters horizontally for phonetic flow and , Kutākshar prioritize aesthetic symmetry and esoteric potency, often rendering the text decipherable only by trained specialists. The formation follows specific rules tailored for secrecy and symbolism, particularly in Buddhist contexts, where colors may be incorporated to enhance meaning, as seen in renderings of the Kālacakra . A prominent example is the mantra Oṃ maṇi pāḍme hūṃ, frequently inscribed in Kutākshar on prayer wheels and temple beams, where the vertical stacking from top to bottom condenses the six-syllable invocation into a visually potent emblem. Similarly, the Kālacakra mantra, comprising seven root syllables (ha, kṣa, ma, la, va, ra, yam) plus nasal elements, is compacted into layered monograms for dharanis, emphasizing their mystical efficacy over literal transcription. These monograms serve decorative and symbolic purposes across various , enhancing the aesthetic and resonance of objects. In , they appear on facades, toranas (ornamental gateways), and structural elements like beams in Newar and Buddhist sites. In illuminated manuscripts, they adorn margins and colophons, blending artistry with ritual concealment of sacred texts. This emphasis on visual harmony and symbolic depth distinguishes Kutākshar from everyday script usage, transforming them into enduring emblems of Newar Buddhist heritage.

Lantsa variant

The Lantsa variant represents a Tibetan adaptation of the Ranjana script, developed around the 11th century. This adaptation introduced sharper angles and extended strokes in the letterforms, enhancing compatibility with woodblock carving techniques prevalent in Tibetan manuscript production. These modifications allowed for more precise replication in printed materials, distinguishing Lantsa from the more fluid, rounded contours of the original Ranjana. Lantsa incorporated adjustments for complex conjuncts, such as fixed-form subjoined consonants like ya (𑕄) and ra (𑕅), which stack below base letters in conjuncts, enabling the notation of syllables used in Sanskrit and Tibetan Buddhist texts. Key visual differences further emphasize its geometric precision, with elongated horizontal bars and angular terminations that contrast the organic curves of Ranjana, while integrating seamlessly with Tibetan numeral glyphs (e.g., 𑕐 for 0 and 𑕙 for 9) for consistent use in numerical annotations. In practice, Lantsa found predominant application in the headings of canonical and in ritual diagrams, where its ornate, structured appearance provided . This usage contrasted sharply with the cursive employed for the body text of the same works, as Uchen's simplified, headless forms prioritized readability in extended prose. Lantsa's geometric emphasis also lent itself to decorative elements in paintings and ritual artifacts, underscoring its role as a ceremonial rather than a everyday .

Wartu variant

The Wartu variant, also known as Vartu, is a rounded adaptation of the Ranjana script used primarily in block prints and manuscripts. It features softer, more circular letterforms compared to the angular Lantsa, maintaining the ornate style for headings and decorative purposes in . Wartu developed alongside Lantsa in cultural contexts, serving similar ceremonial functions.

Modern status

Unicode encoding

The effort to encode the Ranjana script in the Standard began with a submitted in by the Script Encoding Initiative (SEI) at the , advocating for a dedicated block in the Supplementary Multilingual Plane within the range U+11xxx to accommodate its character repertoire. This document outlined the script's structure, including vowels, consonants, conjunct forms, and variants, while addressing unification with related styles like Lantsa. Subsequent revisions refined the proposal, with a preliminary in providing detailed charts and encoding models for over 700 characters, proposing the specific U+11500–U+1157F. As of November 2025, the encoding remains under active development by SEI and the Technical Committee, with stable provisional codepoints established in the latest documents but not yet approved for inclusion in a released version such as 18.0; it is listed among ongoing projects requiring further evidence of contemporary use and expert consensus. Encoding Ranjana presents challenges due to its intricate , particularly the formation of complex conjuncts (where consonants combine visually without virama-like indicators) and stylistic variants such as head marks and subscript forms, necessitating advanced shaping algorithms for proper rendering across digital platforms. These features demand careful decomposition and contextual substitution rules to preserve the script's calligraphic integrity. The has assigned the code "Ranj" (numeric 303) to Ranjana under since January 2021, enabling bibliographic and digital interoperability in preparation for full integration.

Digital revival and tools

In recent years, the development of digital fonts has played a pivotal role in reviving the Ranjana script, enabling its use in modern computing environments. The Nithya Ranjana , released in 2024 by Ek Type, is a prominent example, designed to capture the calligraphic style of the script while supporting , , and Bhasa. This open-source font incorporates over 750 unique conjuncts and more than 600 additional forms, utilizing features to handle the script's complex rendering, such as stacked ligatures and contextual alternates essential for monograms like Kutākshar. As of November 2025, Nithya Ranjana has been accepted for inclusion in but is not yet released. Mobile applications and keyboard tools have further facilitated input and learning of Ranjana, particularly for speakers. Apps such as Nepal Lipi - Ranjana Lipi, available on and , allow users to convert text from script into Ranjana or related Nepal Lipi forms, enabling seamless typing and sharing on devices. These tools are often integrated into workshops aimed at learners, where participants practice script entry alongside cultural education to promote everyday digital use. Revival initiatives have gained momentum through international recognition efforts, educational resources, and archival projects. has highlighted the endangerment of Bhasa—written in Ranjana—classifying it as "definitely endangered," which has spurred community campaigns for broader script preservation, including proposals for enhanced status. , such as the aforementioned conversion apps, serves as interactive learning aids, while workshops by groups like the Newaz community in Sunakothi teach digital and script basics. Integration into digital archives has preserved thousands of Ranjana manuscripts; for instance, the Library's Endangered Archives Programme has digitized over 50,000 items from Newar viharas and guthis, including rare in Ranjana, making them accessible online for scholars and the public. Despite progress, challenges persist in achieving full digital compatibility, though community-driven open-source projects, including the Nithya Ranjana repository and datasets for handwritten character recognition, continue to address rendering gaps and foster collaborative development.

References

  1. [1]
    Ranjana - ScriptSource
    The script was derived from Brahmi via the Old Nepal script, both of which are now extinct, around the 12th century AD. It has been used since that time in a ...
  2. [2]
    [PDF] The Ranjana Script
    Nov 2, 2015 · The script originated in Bengal toward the end of the first millennium A.D. It was used during the Pala dynasty, under whose reign Buddhism in ...Missing: lipi scholarly
  3. [3]
    [PDF] Revitalization of Rañjanā Script
    Sep 5, 2024 · The Rañjanā font accompanied by its history and culture of the language would be presented in a printed 9x9 alphabet book. The contents of the ...
  4. [4]
    Ranjana - Atlas of Endangered Alphabets
    Nov 29, 2018 · Ranjana, whose name is derived from the Sanskrit word meaning “joyful,” is the boldest and most widely visible of the Nepal Lipi scripts.
  5. [5]
    Towards Encoding Nepal Lipi: A Report and Preliminary Proposal
    The Nepal Lipi script originated in the 9th century and has historical significance dating back to 3rd century B.C. · Encoding Nepal Lipi and Ranjana scripts can ...Missing: origins | Show results with:origins
  6. [6]
    Kathmandu's Ranjana renaissance | Nepali Times
    Participants are tutored in writing the ancient Ranjana script, which originated in the Kathmandu Valley civilisation and is derived from early Lichhavi ...Missing: origins Licchavi scholars Gupta
  7. [7]
    part one orientations and contexts
    Buddhist scriptures were taken to Tibet to be copied or translated. Ranjana, an ornately elaborate Newari script became the divine script in Tibet. . . .
  8. [8]
    Learning Our Native Language:The Nepalbhasa Ranjana Script of ...
    Jul 8, 2021 · The Ranjana script is ornate as well as artistic and is visually pleasing. Its origin can be traced back to Buddhist texts of ancient times.Missing: history scholarly
  9. [9]
    History of Nepali Language Script: From Ranjana to Devanagari
    It is believed to have emerged around the 11th century and saw significant use during the Malla dynasty (12th to 18th centuries). The script is ...<|separator|>
  10. [10]
    The script of the scriptures | Nepali Times
    Nov 7, 2018 · Ranjana alphabet was derived from the Brahmi script and originally developed in Nepal in the 11th century, which is why some say it should be ...
  11. [11]
    The Ranjana Script: A timeless Nepali cultural treasure
    Feb 13, 2025 · The Ranjana script is an ancient writing system that originated in Nepal to represent Nepal Bhasa, particularly within the Newa community.
  12. [12]
    Ranjana script - Omniglot
    Mar 16, 2023 · It developed during the 11th century AD and was used until the mid-20th century in India and Nepal by the Newar people to write the Newar ...
  13. [13]
    Ranjana | Project Himalayan Art - Rubin Museum
    Ranjana, sometimes known by its Tibetan pronunciation “lantsa,” is one of several scripts used in Nepal to write Nepalese and Sanskrit. Tibetans and Mongols ...
  14. [14]
    The long and 'joyous' road to revive Nepal's ancient taboo scripts
    Jul 6, 2024 · Then in 1981, a member brought a manuscript written in Ranjana script to the group. They learned it under the tutelage of Lipi expert Shankar ...<|control11|><|separator|>
  15. [15]
    (PDF) Ranjana Script Handwritten Character Recognition using CNN
    Aug 6, 2025 · This paper proposes a public image database for Ranjana script Handwritten Character Datasets (RHCD), publicly available for Ranjana script researchers.
  16. [16]
    [PDF] Ranjana Numeral System: A Brief Information - Nepal Journals Online
    Dec 20, 2017 · This numesmetic inscription was developed 2216 years ago, so its time period was along the 199 BC and it was popular from 11th century AD and ...
  17. [17]
    ScriptSource - Ranjana
    ### Summary of Ranjana Script
  18. [18]
    [PDF] Preliminary proposal to encode Ranjana in Unicode
    Jan 5, 2023 · This document extends the basic aspects with detailed descriptions of Ranjana's character inventory, script grammar, and representations of ...Missing: phonetic | Show results with:phonetic
  19. [19]
    [PDF] ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4347 - Unicode
    Oct 8, 2012 · The English names give simple phonetic transliterations of the characters, and we will also consider the. Devanagari equivalents and the full ...
  20. [20]
    None
    ### Summary of Ranjana Consonants from https://www.unicode.org/L2/L2016/16015-ranjana.pdf
  21. [21]
    [PDF] Towards an encoding for the Ranjana and Lantsa scripts - Unicode
    Jan 6, 2016 · The Ranjana script is used in South and Central Asia for writing a variety of languages. It is used primarily in Nepal and Tibet for writing ...Missing: phonetic | Show results with:phonetic
  22. [22]
    [PDF] Development of Number System in Nepal
    The Ranjana numeral system was developed in 199 BC in the Nepali numeral system.The Ranjana scripts was used mainly for decoration of Buddhistsworks. It ...
  23. [23]
    [PDF] Proposal to Encode Ranjana Script in ISO/IEC 10646 - Unicode
    Dec 31, 2013 · Ranjana script has its own numeric characters from zero to nine. The numerals are: Zero, One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight and Nine ...<|separator|>
  24. [24]
    September 2019 - Nepal Oregon News
    Sep 29, 2019 · ... Ranjana Lipi script developed around 11th century in Nepal. At the end of the program on both days, the traditional sacred Buddhist dances ...
  25. [25]
    Nepalese Inscriptions in the Rubin Collection
    The inscriptions are in Newari script, with some in Ranjana style. Place names are from Medieval Kathmandu. Some images have names, others do not. Paubhas are ...
  26. [26]
    Learning to Write Our Native Language: The Nepalbhasa Ranjana ...
    May 29, 2019 · The Ranjana script is ornate as well as artistic and is visually pleasing. Its origin can be traced back to Buddhist texts of ancient times, ...
  27. [27]
    After being largely replaced by Devanagari, Nepal Bhasa scripts are ...
    Jul 28, 2019 · These scripts are said to have originated from the Brahmi script, one of the oldest established writing systems of ancient India.
  28. [28]
    Lantsha - Rigpa Wiki
    Jun 7, 2009 · Lantsha (Wyl. lany+dza) is a Tibetan script developed for writing the Sanskrit language. It was developed around the 11th century from the Nepalese Ranjana ...<|control11|><|separator|>
  29. [29]
    Lantsa script: Significance and symbolism
    Oct 1, 2024 · (2) A modified version of the Nepalese Ranjana script, widely used in Tibetan religious scriptures since the 11th century. (3) A script ...
  30. [30]
    Item: Avalokiteshvara (Bodhisattva & Buddhist Deity)
    ... Lantsa script borders along each side. The width dimension of these thangkas is within a centimeter and a half of each other, suggesting all are from the ...<|separator|>
  31. [31]
    Thangka of Green Tara - Yoji Nishi
    Crown ornament of polished gold. Gold and color details on the garments. The seed syllable of Buddha Amitabha ”Hrīḥ” in Lantsa script ...
  32. [32]
    Tibetan script styles
    Dec 18, 2010 · A sample of a woodblock print showing both Uchen and Lantsa Sanskrit, the original script style of the Buddhist manuscripts of India in the 6th ...Missing: Kangyur | Show results with:Kangyur
  33. [33]
    [PDF] Ranjana Script Handwritten Character Recognition using CNN
    Abstract— This paper proposes a public image database for Ranjana script Handwritten Character Datasets (RHCD), publicly available for Ranjana script ...
  34. [34]
    [PDF] Proposals/documents Ongoing Script Work - Unicode
    Jul 17, 2025 · *Submitted in 2025 Q1 but reviewed by the Script Encoding Working Group in Q2 ... from Sept 2024 – Aug 2028. Additional support for public ...
  35. [35]
    ISO 15924 Alphabetical Code List - Unicode
    Moon (Moon code, Moon script, Moon type), écriture Moon, 2006-12-11. Mroo, 264 ... Ranjana, ranjana, 2021-01-25. Rjng, 363, Rejang (Redjang, Kaganga), redjang ...
  36. [36]
    Nithya Ranjana - नित्या रञ्जना - Ek Type
    Year: 2024. Publisher: Ek Type. Designer: Tathagata Biswas. Noopur Datye. Nithya Ranjana is a typeface based on the calligraphic Ranjana script. Ranjana ...
  37. [37]
    EkType/Nithya-Ranjana - GitHub
    Mar 14, 2024 · The Ranjana script does not have Unicode support to date. Hence, this typeface is currently available in 2 versions – Nithya Ranjana DU ...
  38. [38]
  39. [39]
    Nepal Lipi Keyboard - App Store - Apple
    Rating 5.0 (1) · Free · iOSNov 15, 2020 · Nepal Lipi Keyboard is a keyboard extension app that allows us to type in Nepal Lipi in any other app. Let's revive our mother tongue, ...Missing: mobile | Show results with:mobile
  40. [40]
    How to use Nepal Lipi - Newa script unicode in mobiles ... - Facebook
    Dec 23, 2020 · For those who have android 9 pie or higher, here's process to get NEWA keyboard. 1. Install "KEYMAN" app and add Nepalbhasa Language: https:// ...
  41. [41]
    रञ्जना लिपी | Endangered Archives Programme - The British Library
    Digital Documentation of Rare Buddhist manuscripts in the Possession of Vihāras and Guṭhīs in Selected Newār Communities in Nepal. Collection EAP1296/2:.
  42. [42]
    50,000+ manuscripts written in Nepal Lipi have been archived
    Aug 25, 2020 · The website listed down the names of 50k + manuscripts.. For other Newa manuscripts you can visit National archives, Ramshahpath, ktm or "Asha ...
  43. [43]
    Ranjana Script's post - Facebook
    Apr 5, 2024 · Previously it was supported on online applications like Google Docs, Figma etc. It should also support on Adobe After Effects and Premiere now.
  44. [44]
    Add Nithya Ranjana · Issue #8112 · google/fonts - GitHub
    Aug 29, 2024 · Nithya Ranjana is a typeface based on the calligraphic Ranjana script. Ranjana originated sometime between the 8-11th centuries in South ...