Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Yeah

Yeah is an informal interjection in the English language, primarily used as an affirmative response equivalent to "yes," often in casual conversation to indicate agreement, acknowledgment, or confirmation. It emerged in American English around 1863 as a colloquial variant representing a drawled pronunciation of "yes," distinguishing it from more formal affirmatives. The word "yeah" traces its roots to earlier forms of affirmation in English, evolving from "yea," which itself derives from Old English ġēa or gēa, a term for "yes" used in biblical and formal contexts dating back to the proto-Germanic jai. While "yea" persisted in archaic or emphatic uses, such as in voting or exclamations of approval, "yeah" became widespread in the 20th century as a relaxed, everyday alternative, particularly in spoken American English. Its earliest documented appearance is in 1863, in the writings of Edward Ellis, marking its entry into print as a distinct phonetic spelling. In contemporary usage, "yeah" serves multiple functions beyond simple affirmation, including expressions of —as in phrases like "" to convey or irony—and in informal settings like music lyrics or social interactions. It is often pronounced with variations like /jɛə/ or /jæ/, reflecting regional dialects, and has influenced global English through media and pop culture, though it remains less formal than "" in professional or written contexts. Despite its simplicity, "yeah" exemplifies the language's tendency toward phonetic contractions for efficiency in speech.

Etymology and history

Origins

The word "yeah" traces its origins to Old English, where it derives from "ġēa," an adverb meaning "yes" or "so be it," first appearing in written texts around the . This term functioned as an affirmative response, often in formal or emphatic contexts, and evolved through as "yea" or "ya," retaining a pronunciation close to modern "yay." Unlike "," which developed separately from the Old English phrase "ġēa sīe" (literally "may it be so"), combining "ġēa" with the subjunctive verb "sīe" to express agreement or permission, "yeah" emerged as a simplified, phonetic variant of "ġēa" alone. This distinction highlights "yeah" as a more direct, less elaborate affirmative, favoring colloquial brevity over the fuller construction of "." The modern spelling and informal pronunciation of "yeah" first appeared in documented American English in 1863, as recorded in the Oxford English Dictionary, in the adventure novel On the Plains by Edward Sylvester Ellis, where it represented a drawling variant of "yes" in dialogue. This usage marked its entry into colloquial literature, reflecting regional speech patterns in 19th-century America. Linguistically, "yeah" shares roots with other through Proto-West Germanic *jā, showing parallels to "ja" and Dutch "ja," though its development remained primarily within English internal evolution rather than direct borrowing. This Germanic foundation underscores its ancient Indo-European ties to affirmations of truth or agreement.

Modern development

The word "yeah" emerged in during the 1860s as a colloquial, drawled variant of "yes," reflecting casual speech patterns in informal American dialects. This development is evidenced by its earliest known printed appearance in Edward Sylvester Ellis's 1863 novel On the Plains, where a character uses it in dialogue: "Yeah, and I’ve allers felt good’eal of gratertude fur it." Building on roots like gēa (detailed in Origins), "yeah" represented a phonetic relaxation suited to everyday , particularly in 19th-century American contexts. By the late 19th and early 20th centuries, "yeah" spread through American literature, newspapers, and novels that increasingly incorporated dialectal dialogue to capture authentic speech. Dictionaries began documenting it, with Merriam-Webster recording an example by 1902 and the Oxford English Dictionary citing 1905 as an early attestation. This proliferation in print media helped normalize "yeah" as a widespread informal affirmative in American English, transitioning from regional usage to broader colloquial acceptance. Phonetically, "" evolved from the sharper /jeɪ/ pronunciation associated with the older form "yea" to more relaxed diphthongs like /jɛə/ (resembling the in "") or /jæ/, as observed in early 20th-century studies of . These variations, influenced by regional accents, underscored its adaptation as a low-effort, emphatic response in casual , with documentation in linguistic surveys highlighting its diphthongal shift in informal settings.

Linguistic usage

Affirmative function

"Yeah" primarily functions as an informal affirmative particle in conversational English, serving as a casual synonym for "" to express or without the formality associated with more explicit responses. This usage is prevalent in , where it signals acceptance of a statement or answer to a , often streamlining in informal settings. Syntactically, "yeah" operates as a standalone response particle, typically appearing at the end of a turn to acknowledge or affirm prior content, such as in reply to a question: "Did you finish the report?" "Yeah." In corpora like the Spoken British National Corpus, "yeah" appears over nine times more frequently than "yes" in informal spoken contexts, underscoring its dominance as a casual affirmative. Compared to rarer variants like "yea," which carries more archaic or formal connotations, "yeah" vastly outnumbers it in modern usage, with frequency ratios exceeding 800:1 in large-scale analyses. The interpretation of "yeah" can vary psychologically based on intonation and prosody, conveying degrees of enthusiasm or indifference; for instance, rising intonation often signals continued attention or mild , while falling tones indicate stronger . Sociolinguistic studies have shown that such variations in delivery influence perceived engagement. Relative to synonyms like "yep" or "uh-huh," "yeah" demonstrates greater versatility, functioning across both and roles in diverse dialogues, and maintaining consistent prevalence among speakers aged 20 to 50 in task-oriented corpora.

Exclamatory and idiomatic roles

"" functions as an exclamatory to convey excitement, , or , often in enthusiastic contexts such as victories or personal achievements. For instance, exclamations like "! We won!" emphasize positive outcomes and have been a staple of informal English since the late , with the term's first recorded use as an informal affirmative interjection dating to 1863. This usage extends beyond simple agreement, amplifying emotional intensity in celebratory scenarios, particularly in where it gained prominence in casual speech and media by the early 20th century. In sarcastic applications, "yeah" conveys disbelief or irony, most notably in phrases like "," which dismisses a statement as untrue. This ironic extension is a common marker of in spoken , often relying on vocal cues for emphasis. Studies on sarcasm detection in speech highlight "" as a prototypical example, where prosodic features like slowed speech rate and altered pitch distinguish it from genuine affirmation. Idiomatic expressions involving "yeah" further illustrate its non-affirmative roles, such as "yeah, no" for partial agreement or polite rejection, and "oh yeah?" as a rhetorical challenge. The phrase "yeah, no" originated in Australian and New Zealand English in the late 20th century, gaining global traction in the 2000s to soften disagreements or acknowledge a point before negating it, as in "Yeah, no, that's not quite right." Similarly, "oh yeah?" functions as a provocative retort implying doubt or demanding proof, rooted in early 20th-century American English. Cultural in the has examined how intonation patterns differentiate these uses, with rising tones often signaling in "yeah" responses—such as an upward on "yeah right" to indicate —contrasted against falling tones for sincere . Acoustic analyses of spoken English corpora reveal these prosodic distinctions as key to pragmatic , enabling listeners to parse irony without contextual clues.

Cultural and social aspects

Informal speech and slang

In the mid-20th century, "" integrated into through and subcultures, where it served as a casual, laid-back affirmative often paired with "man" to express agreement or enthusiasm. This usage originated in lingo, as documented in Cab Calloway's 1944 Hepster's Dictionary, which defines "yeah, man" as "an exclamation of assent," reflecting the improvisational and relaxed style of musicians and performers. In youth language, "" exhibits high frequency in informal teen speech, markedly preferred over "yes" for its casual tone, with surveys indicating it appears over nine times more often in spoken English. This preference extends to digital communication among adolescents, where brevity and informality dominate. Regarding gender and social dynamics, linguistic research from the 1980s and 1990s highlights that women employ "yeah" more frequently than men as a minimal response to build rapport and signal active listening, such as through backchannel cues like "yeah" or "uh-huh" during conversations. Deborah Tannen's analysis in works like You Just Don't Understand (1990) explains this pattern, noting that women use "yeah" to convey "I'm with you, I follow," fostering connection, whereas men often reserve it for explicit agreement, reflecting broader differences in rapport-oriented versus report-oriented talk. In the digital era, "yeah" has proliferated in social media. These adaptations underscore its role as a versatile marker of informality in youth-driven internet culture.

Regional and dialectal variations

In American English, "yeah" is typically pronounced as /jæ/, a monophthongal form that serves as a casual affirmative in everyday speech. This variant contributes to the word's informal, conversational tone, where it appears more frequently in casual interactions compared to more formal affirmatives like "yes." In , the pronunciation shifts to /jeə/, with a diphthongal quality that aligns with non-rhotic accents. Australian and integrate "yeah" with local pragmatic features, such as influences from high-rising terminals akin to "eh." A notable example is "yeah nah," a polyfunctional expressing disagreement or polite refusal, frequently delivered with rising intonation; sociolinguistic from the 2010s highlights its role in and cultural . In non-native Englishes, "yeah" is commonly borrowed from media exposure. Similarly, in (Singapore Colloquial English), it functions as a versatile response. Hybrid forms, such as "yaar yeah" in —blending the "yaar" (friend) with the English affirmative—emerge in multicultural contexts.

Representations in media

Music

Def Leppard's 2006 album Yeah! is a covers collection featuring rock classics from the band's formative influences, including tracks like T. Rex's "" and David Essex's "." Produced by the band alongside , it debuted at No. 16 on the , selling 42,000 copies in its first week. critic praised it as Def Leppard's strongest effort since , highlighting how the group infused the originals with their signature arena-rock energy while avoiding mere imitation. Aretha Franklin's 1965 live album Yeah!!! (also known as Aretha Franklin in Person with Her Quartet), recorded in studio at with simulated live audience sounds, blends standards and soulful interpretations, such as "Misty" and "If I Had a Hammer," showcasing her early vocal prowess in a quartet setting. AllMusic reviewer Jason Ankeny described it as a transitional work that captures Franklin's raw talent before her breakthrough, though it lacks the polish of her later hits. Among notable songs titled "Yeah" or variants, Usher's 2004 crunk-R&B track "Yeah!" featuring and stands out as a defining party anthem, topping the for 12 weeks and ending the year as the chart's No. 1 song. Certified 13-times platinum by the RIAA for 13 million units in the U.S., it exemplifies the era's fusion of , pop, and club beats. ' 2014 country single "Yeah," from his album Crickets, celebrates carefree romance and reached No. 1 on the chart for three weeks, marking his sixth career chart-topper. Yello's 1985 synth-pop track "Oh Yeah," with its sampled vocals and electronic grooves from the album , peaked at No. 51 on the and gained cultural prominence through its use in films like (1986) and The Secret of My Success (1987). Songs titled "" often embody party anthems or affirmative exclamations, capturing exuberance and communal energy in genres from R&B to , as seen in 's track which propelled Confessions to over 15 million worldwide sales. In and , these works have influenced subsequent music; for instance, "!" has been sampled in over 70 tracks, including and DJ Khaled's 2023 hit "Dientes" and BabyTron's 2022 "Emperor of the Universe," extending its blueprint into the 2020s. recognizes it as a pivotal collision of , R&B, and pop that defined early-2000s dance floors.

Film, television, and literature

In film, the word "yeah" frequently appears in casual dialogue to convey character authenticity and naturalistic speech patterns. For instance, in Quentin Tarantino's Pulp Fiction (1994), characters like Marsellus Wallace use "yeah" repeatedly in everyday exchanges, such as "Yeah, we cool" during tense negotiations with Butch Coolidge, mirroring informal urban vernacular to heighten realism. This stylistic choice underscores Tarantino's approach to dialogue, drawing from improvisational techniques to infuse scripts with authentic rhythm and slang. Additionally, "yeah" features in film titles, as seen in the Swedish short film Yeah! Yeah! Yeah! (2005), which explores teenage romance and rebellion through a narrative laced with youthful exclamations. On television, "yeah" serves as an iconic element in sitcom humor, particularly through sarcastic delivery to punctuate irony and relational dynamics. In Friends (1994–2004), characters like Chandler Bing employ phrases such as "Yeah, right" in episodes like "The One with the Proposal" to deliver deadpan sarcasm, amplifying comedic tension in group interactions. Script analyses of sitcom corpora reveal that "yeah" functions as a prevalent affirmative cue word, often overused in scripted dialogue compared to spontaneous speech to facilitate quick, evaluative responses and maintain conversational flow. This usage extends to sketch comedy influenced by cultural phenomena, where "yeah" echoes in parodic takes on modern idioms, though specific inspirations like band names appear only peripherally in non-musical contexts. In , "yeah" captures informal teen and internal , grounding narratives in authentic voice. J.D. Salinger's (1951) prominently features "yeah" in protagonist Caulfield's narration, such as "Yeah. I don't feel too hot," to evoke adolescent alienation and colloquial rhythm amid his stream-of-consciousness reflections. Frequency analyses of the novel's dialogue confirm "yeah" as a high-occurrence term in Holden's speech, reinforcing its role in portraying 1950s youth vernacular. Similarly, in beat poetry, "yeah" contributes to rhythmic propulsion and improvisational energy in works aligning with the genre's jazz-inflected cadence. Twenty-first-century trends highlight "" in streaming series as a marker of generational speech evolution. In HBO's (2019–present), the term permeates teen to reflect Gen Z patterns, appearing in exchanges like casual affirmatives during vulnerable confessions, blending with emotional rawness to depict contemporary . This usage aligns with broader media portrayals of informal affirmatives in digital-era narratives, emphasizing brevity and irony in interactions.

References

  1. [1]
    YEAH Definition & Meaning - Merriam-Webster
    The meaning of YEAH is yes —often used sarcastically in phrases like yeah, right and yeah, sure to express doubt or disbelief. How to use yeah in a ...
  2. [2]
    Yeah - Etymology, Origin & Meaning
    Originally stronger than simple yea. Used in Shakespeare mainly as an answer to negative questions. Yes, yes, indicating impatience, anxiety, enthusiasm is ...Missing: interjection usage
  3. [3]
    Etymology of affirmations: yes, yea, yeah, yep, aye | OUPblog
    Dec 3, 2014 · The Old Celtic and Germanic forms sounded nearly the same and were related: neither Germanic borrowed them from Celtic nor Celtic from Germanic.
  4. [4]
    Yea, Yeah or Yay–What's the Difference? - Grammarly
    Yea is pronounced “yay” and it means yes. You would typically use it only under specific circumstances, such as a formal vote. · yea means that you are in favor ...Missing: etymology | Show results with:etymology
  5. [5]
    yeah, adv. meanings, etymology and more - Oxford English Dictionary
    The earliest known use of the adverb yeah is in the 1860s. OED's earliest evidence for yeah is from 1863, in the writing of Edward Ellis.
  6. [6]
    Yay, yea, and yeah - The Grammarphobia Blog
    Aug 1, 2011 · American Heritage says the interjection is “used as an exclamation of pleasure, approval, elation, or victory.” The OED describes it as a slang ...
  7. [7]
    yea - Wiktionary, the free dictionary
    Etymology 1​​ From Middle English ye, ȝea, ya, ȝa, from Old English ġēa, iā (“yea, yes”), from Proto-West Germanic *jā.<|control11|><|separator|>
  8. [8]
    Affirmative Cue Words in Task-Oriented Dialogue - MIT Press Direct
    Figure 3 shows the distribution of the six most frequent ACWs in the corpus (alright, okay, yeah, mm-hm, uh-huh, and right) with respect to their position in ...
  9. [9]
    a relevance-theoretic analysis of yeah as a discourse marker
    The paper attempts to explain English native speakers' use of the discourse marker yeah from a relevance-theoretic perspective (Sperber & Wilson, 1995).
  10. [10]
    Using “Yeah no” in spoken English
    Oct 26, 2018 · Sarah Grieves uses the Spoken British National Corpus to explore the different ways “Yes no” and “Yeah no” can be used in speech.Missing: affirmative | Show results with:affirmative
  11. [11]
    BNC Coca Lists | PDF | Word | Vocabulary - Scribd
    The 3rd 1000 lists onwards were created using rankings. rankings in the BNC (British National ... yea (101), yeah (83019 83019), 145174 yeh (83), ), yep (1306), ...
  12. [12]
    [PDF] Exploring the phonetic variation of yeah and like
    This study applies dynamic formant analysis to describe the detailed phonetic variation of two polyfunctional words, like and yeah, in a corpus of West.
  13. [13]
    How to Use Yea, yeah, yay Correctly - Grammarist
    Yeah first appeared in writing around the first decade of the 20th century. It's apparently American in origin, but today it is used throughout the English- ...
  14. [14]
    [PDF] ``Yeah Right'': Sarcasm Recognition for Spoken Dialogue Systems
    Moreover, when used sarcastically “yeah right” is an example of what. [5] says to be the most common type of sarcasm – one that has a positive literal meaning ...Missing: linguistic | Show results with:linguistic
  15. [15]
    Where did the phrase "yeah no" come from? | OUPblog
    Mar 3, 2019 · The answer Yeah No (or Nah, in Australian/NZ English) is acknowledging that question and disagreeing. “Yes, I understand what it is that you are ...
  16. [16]
    What is the meaning of 'Oh yeah?' when someone says it to you after ...
    Jul 16, 2024 · That is a 1930s-era American saying that is a direct challenge, hinting at a physical challenge. Oh yeah means, you better prove what you're saying, tough guy.I complimented her and she said “oh yeah right”. What's the meaning?When you are talking to someone and they just respond by saying ...More results from www.quora.com
  17. [17]
    [PDF] Prosody and Intonation - The CSI-CUNY Speech Laboratory
    Sarcasm. Yeah, right. Sure. Ex.4. Surprise contour ('L H L H' or rise-fall-rise). A: I hear Sue got a fellowship to study physics. B: Sue? A: I hear Sue's ...
  18. [18]
    (PDF) Yeah right: Sarcasm recognition for spoken dialogue systems
    Yeah right: Sarcasm recognition for spoken dialogue systems. September 2006 ... pitch, speaking rate, and intonation, in conveying sarcastic intent.
  19. [19]
    [PDF] Cab Calloway's Hepster's Dictionary: Language of Jive
    YEAH, MAN: an exclamation of assent. Z. ZOOT (adj.): overexaggerated as applied to clothes. ZOOT SUIT (n.): overexaggerated clothes. 112 Dan Burley Advanced ...
  20. [20]
    26 Beatnik Slang Phrases You Should Start Using - Mental Floss
    Jun 8, 2023 · A thousand dollars. "Yeah, it's nice, but rent is half a yard a week. Let's jungle up somewhere else." 26. Zonk on the head
  21. [21]
    (PDF) Linguistic ruin? LOL! Instant messaging and teen language
    Aug 8, 2025 · This article presents an analysis of Instant Messaging (IM), a one-to-one synchronous medium of computer-mediated communication.
  22. [22]
    [PDF] The Handbook of Discourse Analysis - Deborah Tannen
    They suggested that women use this style more than men in everyday interaction because they are more likely to be in lower-status positions. Later studies ...
  23. [23]
    [PDF] Tannen / "I'll Explain It to You": Lecturing and Listening # 323
    Women use "yeah" to mean "I'm with you, I follow,” whereas men tend to say “yeah” only when they agree. The opportu- nity for misunderstanding is clear. When a ...<|separator|>
  24. [24]
    10 Social Media Memes We Loved in 2024 — And 5 We Want to ...
    Nov 13, 2024 · They don't love you like I love you. This social media trend features the Yeah Yeah Yeah's lyrics “Wait! They don't love you like I love you” ...
  25. [25]
    Small Pronouncing Dictionary - UC Berkeley Linguistics
    American English Pronunciation Workbook. Small Pronouncing Dictionary. This ... yeah, [jˈæ]. thought, [θˈɔt], growth, [ɡɹˈoʊθ]. york, [jˈɔɹk], merely, [mˈɪɹli].
  26. [26]
    The Vowel in 'Yeah' - Dialect Blog
    Oct 13, 2011 · In many non-rhotic (ie r-less) accents, 'yeah' is arguably the same vowel as words like 'there,' 'bear,' and 'fair.'
  27. [27]
    How to pronounce YEAH in English - Collins Dictionary
    American English: yɛə IPA Pronunciation Guide British English: jeə IPA Pronunciation Guide. Example sentences including 'yeah'.
  28. [28]
    Tag Questions in British and American English - Sage Journals
    This large-scale corpus study charts differences between British English and American English as regards the use of “canonical” tag questions.
  29. [29]
    Why is American English becoming part of everyday usage in India?
    Aug 6, 2017 · One reason is the widespread engagement of English speakers in the country with American television content. · Popular culture · Style book ...
  30. [30]
    Singlish - University of Hawaii System
    ... Singapore Colloquial English (Singlish). written by Anthea Fraser Gupta. This ... [CK & N laugh] Yeah ah. N: As soon as he take yours ah,you take your ...
  31. [31]
    Here's Every Billboard Hot 100 Year-End No. 1 Song
    Dec 23, 2024 · 2004. Trending on Billboard. Usher feat. Lil Jon & Ludacris, “Yeah!” Hot 100 debut date: Jan. 10, 2004. Hot 100 peak date: Feb. 28, 2004. Hot ...Missing: figures | Show results with:figures
  32. [32]
    Usher & Ludacris Celebrate 'Yeah!' Going 13x Platinum - Billboard
    just two days before the Super Bowl — “Yeah!” earned a 13-times platinum status in the U.S., accumulating 13 million in ...Missing: sales figures
  33. [33]
    Joe Nichols Says 'Yeah' to a Country Comeback - Rolling Stone
    Jul 23, 2014 · “Yeah” is the second straight chart-topper from Crickets, following “Sunny and 75.” Those hits came more than a decade after his first Number ...Missing: reception | Show results with:reception
  34. [34]
    Joe Nichols Celebrates Three Week #1 Hit Single With "Yeah"
    Jul 30, 2014 · This week, multi-platinum selling country artist Joe Nichols earned his sixth career chart-topper when his latest smash “Yeah” soared to #1.
  35. [35]
    Oh Yeah - Yello | Top 40 Chart Performance, Story and Song Meaning
    A second movie turn in The Secret Of My Success solidified Oh Yeah's popularity, and boosted sales of the group's fifth album, One Second, on which it was also ...
  36. [36]
    Yello's 'Oh Yeah': New Documentary Explores Legacy of Eighties ...
    Mar 31, 2023 · A new short documentary is digging into the history of Yello's "Oh Yeah," which became a hit after featuring in 'Ferris Bueller's Day Off.'Missing: chart reception
  37. [37]
    9 Songs That Will Make You Say 'Yeah!' - The New York Times
    Oct 31, 2023 · 1. Usher featuring Lil Jon and Ludacris: “Yeah!” · 2. Daft Punk: “Oh Yeah” · 3. The Pogues: “Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah” · 4. Pavement: “Baby ...Missing: anthems influence
  38. [38]
    Songs that Sampled Yeah! by Usher feat. Lil Jon and Ludacris
    Sampled in 70 songs ; J Balvin, Usher and DJ Khaled's Dientes · Dientes · J Balvin, Usher and DJ Khaled ; Drunkenmunky's Yeah! Yeah! Drunkenmunky ; Lil Vada's Wop ...
  39. [39]
    The 50 Greatest Producers of the 21st Century: Staff List - Billboard
    Jul 21, 2021 · Defining Work: “Yeah!,” Usher's enormous 2004 single, in which hip-hop, pop, R&B and crunk collided into one immaculate dance floor filler ...
  40. [40]
    'Bring Out The Gimp': The Man Behind The Mask In 'Pulp Fiction' - NPR
    May 24, 2014 · RATH: He would perform with you? HIBBERT: Yeah. He used to do improvs and stuff. And it was when he was writing "Pulp Fiction," and he was ...
  41. [41]
    Yeah! Yeah! Yeah! (Short 2005) - IMDb
    Rating 6.9/10 (58) Yeah! Yeah! Yeah! ... Annika has made out with almost all the guys from her high school. Passion, Bananas, blood, kissing, death and dancing. This is a teenage ...
  42. [42]
    (PDF) A Study of Sarcasm of TV Series Friends - ResearchGate
    Aug 7, 2025 · good conversation but one of them who is usually the funny one looks quiet. ... sarcastic expressions found in the TV Series Friends. It ...
  43. [43]
    Do Sitcom Conversations Fully Depict Those in Natural Settings
    Moreover, natural conversations tend to be more affirmative, overusing markers such as right and yeah, which mainly indicate positive evaluation of previous ...Missing: percentage | Show results with:percentage
  44. [44]
    [PDF] Univerzita Karlova
    ... Catcher frequency list. Finally, the ... Yeah, I don't know, I mean -- I- I don't know if ... Catcher in the Rye'” in American Speech,. Vol. 34 ...
  45. [45]
    [PDF] Poetry of the Beat Generation
    I'll tell awful things about you!" "Oh yeah? Well, I've nothing to hide... OUT!" Then went God, glowering & whimpering in amazement: "It's not my fault! I'm ...
  46. [46]
    Gen Z Tropes Onscreen - What's True and What's Wildly Off | Watch
    “Yeah that's because you went to rehab and you're not on drugs so you're all like ohh why don't we just be cool man?” - Bodies Bodies Bodies. As the ...
  47. [47]
    (PDF) Do Sitcom Conversations Fully Depict Those in Natural Settings
    ... affirmative, overusing markers such as right and. yeah, which mainly indicate positive evaluation of previ-. ous utterances. This finding is consistent with ...Missing: percentage | Show results with:percentage