Elu
Elu (Eḷu, also spelled Hela or Helu) is a Middle Indo-Aryan Prakrit language spoken in ancient Sri Lanka from around the 3rd century BCE. It served as the vernacular of the island during the early historic period and is considered the direct ancestor of modern Sinhala, the primary language of Sri Lanka, as well as influencing Dhivehi, the language of the Maldives.[1] Closely related to Pali, Elu was referred to as "the Prakrit of Ceylon" and evolved through inscriptions and literary works, preserving elements of Indo-Aryan phonology and grammar adapted to local usage.[2]Overview and History
Definition and Linguistic Classification
Elu, also spelled Eḷu, Hela, or Helu Prakrit, is a Middle Indo-Aryan Prakrit spoken in Sri Lanka from the 3rd century BCE to the 4th century CE. It represents an ancient form of the Sinhala language, from which modern Sinhala derives through phonetic and morphological adaptations of Sanskritic roots.[3] Linguistically, Elu is classified as a transitional Prakrit within the Indo-Aryan family, characterized by its distinct evolution from Old Indo-Aryan sources like Sanskrit while incorporating Dravidian influences in phonology and grammar, setting it apart from mainland Prakrits such as Maharashtri. The Pali scholar T. W. Rhys Davids described Elu as "the Prakrit of Ceylon," emphasizing its role as a vernacular dialect alongside Pali in the region's linguistic landscape. Similarly, R. C. Childers identified Elu as the progenitor of Sinhala, linking it etymologically to the Pali term Sīhala for the island and its people.[3] Elu functions as the primary ancestral language to Sinhala, its direct descendant, and to Dhivehi (the Maldivian language), with both sharing key innovations such as the loss of aspiration in plosive consonants, a feature that diverges from other Indo-Aryan tongues.[4] During the early Buddhist era in Sri Lanka, Elu was employed in religious texts, administrative records, and literary works, facilitating the dissemination of Theravada Buddhism alongside Pali.Origins and Etymology
The term "Elu," denoting an ancient form of the Sinhala language, originates from the Prakrit forms "Helu" or "Eḷu," which evolved into "Hela," interpreted as signifying "pure" or "unmixed" (a-misra) in the sense of a language free from heavy Sanskrit influence. This etymological interpretation gained prominence through the Hela Havula movement in the early 20th century, led by Munidasa Cumaratunga, who advocated reviving "Hela" as the authentic, indigenous core of Sinhala to assert cultural and linguistic purity against colonial-era perceptions of it as a derivative Indo-Aryan tongue.[5] Elu's origins are linked to Indo-Aryan migrations to Sri Lanka between the 5th and 3rd centuries BCE, when speakers from northern India, possibly from regions like Kalinga or Gujarat, introduced Middle Indo-Aryan speech forms that blended with local substrates, including pre-existing non-Indo-Aryan elements such as those from the indigenous Vedda populations. The legendary settlement of Prince Vijaya around 543 BCE, as recounted in ancient chronicles, symbolizes this introduction, portraying him and his 700 followers as bearers of Indo-Aryan culture who intermarried with local groups, laying the foundation for a distinct linguistic tradition on the island.[6][7] These migrations were further shaped by the influence of Ashokan edicts from the 3rd century BCE, which promoted Prakrit dialects across the Mauryan Empire, and early Buddhist missions dispatched from India under Emperor Ashoka, including the arrival of Mahinda in 250 BCE, which reinforced Prakrit usage in religious and administrative contexts.[8] Elu emerged as a distinct Prakrit during the Anuradhapura period (c. 377 BCE–1017 CE), integrating northern Indo-Aryan features like simplified grammar and vocabulary with local substrates that introduced unique phonological and lexical traits, such as Dravidian-influenced words for flora and fauna. Evidence of this divergence from continental Prakrits appears in the earliest known inscriptions, dating to the late 3rd century BCE, written in early Brahmi script at sites like Anuradhapura and Mihintale, which exhibit localized phonetic shifts and terms absent in Indian Prakrit variants, marking Elu's adaptation to the island's environment.[9][10][11]Historical Development and Timeline
Elu, a Middle Indo-Aryan Prakrit dialect, emerged as the foundational language of the Sinhalese in Sri Lanka during the 3rd century BCE and persisted until approximately the 4th century CE, marking the initial phase of what would evolve into the modern Sinhala language.[12] This period coincides with the arrival of Indo-Aryan settlers, traditionally dated to the 6th century BCE under Prince Vijaya, who brought Prakritic linguistic elements from eastern India, particularly regions like Kalinga.[12] The earliest attested records of Elu appear in Brahmi-script inscriptions from the 3rd century BCE, reflecting its use in administrative and religious contexts shortly after its establishment.[2] A pivotal moment in Elu's historical development occurred in the 3rd century BCE with the integration of Theravada Buddhism, facilitated by King Devanampiya Tissa (r. circa 250–210 BCE), a contemporary of Emperor Ashoka.[12] Devanampiya Tissa's conversion and promotion of Buddhism, supported by Ashokan missionaries, embedded Elu within monastic and royal patronage, as seen in edicts and donations that preserved Buddhist teachings in a vernacular Prakrit form.[12] This socio-political alignment elevated Elu's role in unifying Sinhalese identity, with the language serving as a medium for propagating Buddhist doctrine amid ongoing migrations from India.[2] Elu reached its peak usage between the 1st and 4th centuries CE, during which it was employed extensively in royal edicts, monastic land grants, and trade documents across the Anuradhapura kingdom.[12] Inscriptions from this era, such as those detailing administrative decrees and economic transactions, demonstrate Elu's adaptability to diverse functions, including diplomacy with South Indian polities.[2] The language's prominence in these contexts underscored its utility in fostering socio-economic networks, particularly in agriculture and maritime trade along the island's coasts.[12] Following the 4th century CE, Elu began to decline as a dominant vernacular due to increasing influences from Pali and Sanskrit in religious and literary spheres, which were prioritized in Buddhist scholarship and courtly compositions.[12] This shift marked the transition to the Proto-Sinhala phase (4th–8th centuries CE), where Elu elements blended with emerging Indo-Aryan innovations, leading to a more distinct linguistic identity.[2] By the 8th century CE, these changes culminated in medieval Sinhala, characterized by greater lexical borrowing and phonological adaptations.[12] Socio-political upheavals, including Chola invasions from the 9th century CE onward, further accelerated Elu's evolution by introducing Tamil substrate elements into the linguistic matrix, particularly in southern regions.[12] These interactions, combined with sustained Pali dominance in monastic education, marginalized pure Elu forms, propelling the language toward its Sinhala successor while retaining core Prakrit features.[2] Throughout its development, Elu's orthography transitioned from early Brahmi variants, adapted to local phonetics in the 3rd century BCE, to more standardized forms by the Proto-Sinhala period, laying the groundwork for the modern Sinhala script.[12] This scriptural evolution mirrored broader cultural consolidation under Buddhist kingship, ensuring Elu's legacy as the ancestral medium of Sinhala.[2]Linguistic Features
Phonology
The phonology of Elu, a Middle Indo-Aryan Prakrit spoken in ancient Sri Lanka from around the 3rd century BCE, is characterized by simplification and regularization of sounds inherited from earlier Indo-Aryan stages, particularly Prakrit and Sanskrit influences.[13] Elu's sound system favors brevity and clarity, with a preference for short vowels over long ones; long vowels are frequently shortened in non-initial positions, as seen in shifts like Sanskrit ā to Elu a (e.g., rāja → raja).[14] Diphthongs undergo monophthongization, with ai and au simplifying to e and o, respectively (e.g., Sanskrit maitrī → Elu met; auṣadha → osada). This vowel system typically includes five short vowels (/a, i, u, e, o/) and their long counterparts, though length distinctions are less stable than in Sanskrit, contributing to a more uniform prosodic rhythm influenced by Prakrit metrics evident in early inscriptions.[15] Elu's consonant inventory reflects significant deaspiration and lenition, distinguishing it from more conservative Prakrits like Pali. Aspirated stops lose their aspiration, merging voiced and voiceless series (e.g., Sanskrit kh → Elu k, as in khaṇḍa → kanda). Intervocalic voiceless stops often voice (e.g., k → g), promoting smoother transitions, while initial clusters involving palatals simplify, with ca- shifting to s- or h- (e.g., canda → sanda). Additional transformations include labial shifts (p → v, e.g., rūpa → ruva) and the merger of sibilants into a single s sound (Sanskrit ś, ṣ, s → Elu s, e.g., śaraṇa → saraṇa). Nominal endings show further adaptations, such as kti → ti or vi (e.g., bhakti → bätiya). These changes reduce the overall complexity of the stop series, yielding a simpler set of obstruents, nasals, liquids, and glides without retroflex distinctions in early stages.[16][17] Syllable structure in Elu tends toward open syllables (CV or CVC), avoiding the complex consonant clusters common in Sanskrit through processes like epenthesis, deletion, or simplification. For instance, gemination or vowel insertion breaks potential clusters (e.g., Prakrit kamma → Elu kama), favoring rhythmic flow over density. Prosody draws from Prakrit traditions, emphasizing stress on initial syllables and metrical patterns in epigraphic texts, which prioritize even beats for readability and recitation.[14][16]Orthography and Script
The primary script used for writing Elu, an ancient Prakrit language of Sri Lanka, was a variant of the Ashokan Brahmi script known as Dhammalipi, introduced around the 3rd century BCE and adapted to represent the local phonology of the island.[18] This adaptation involved modifications to accommodate Sinhalese-specific sounds, such as the inclusion of symbols for retroflex consonants and simplified markers for vowels, while omitting distinct notations for aspiration common in continental Indian Brahmi forms.[19] The script was written left-to-right, following the standard Brahmi direction, and typically incised on hard surfaces like rock or stone with letters measuring 1.5 to 2 inches in height, often aligned between ruled lines for precision.[19] Over time, the Dhammalipi variant evolved through transitional phases documented in Sri Lankan inscriptions, transitioning from the angular forms of early Brahmi in the 3rd century BCE to more rounded and cursive styles by the 8th century CE, which laid the foundation for the modern Sinhala script. Key developments included the addition of dedicated vowel signs for elongated sounds and the reduction of complex conjunct consonants to simpler ligatures, reflecting orthographic conventions that prioritized readability on durable materials like stone slabs and pillars.[19] These changes were influenced by regional scribal practices, with examples visible in cave dedications where diacritics denoted unique local phonemes, such as the retroflex 'ḷ' or nasalized vowels, without the full Sanskrit aspirate inventory. Orthographic conventions in Elu inscriptions emphasized simplification, such as rendering compound words without excessive ligation and using abbreviated forms for common terms like donor names or royal titles, which facilitated engraving on uneven surfaces.[19] For instance, early rock edicts and cave labels adapted Brahmi glyphs to inscribe phrases granting monastic immunities, showcasing the script's flexibility for Prakrit-based Elu texts while incorporating Sinhala phonological traits like intervocalic lenition.[19] Later transitional forms by the 6th to 8th centuries introduced circular elements in letter shapes, vowel diacritics positioned above or below consonants, and reduced conjuncts to streamline writing on emerging palm-leaf manuscripts. Decipherment of Elu orthography presents challenges due to regional variations among scribes, material degradation from weathering on stone inscriptions, and the shift to palm-leaf supports that introduced subtle cursive modifications not always preserved.[19] These factors led to inconsistencies, such as erratic diacritic placement for retroflexes or omitted aspiration markers, complicating paleographic analysis but highlighting the script's adaptation to Sri Lanka's diverse inscriptional contexts from the 3rd century BCE onward.[19]Grammar
Elu, as a Middle Indo-Aryan Prakrit language, exhibits a morphology that simplifies the complex synthetic structures of Sanskrit while retaining core Indo-Aryan features. Nominal declensions are reduced compared to Sanskrit's eight cases, typically featuring five to six cases in practice, including nominative, accusative, dative, genitive, ablative, and locative, with the instrumental and vocative often merging or expressed periphrastically. This simplification reflects Prakrit tendencies toward economy in inflection, as seen in inscriptional evidence from the 3rd century BCE to the 4th century CE, where endings like -o for nominative masculine singular and -a for accusative replace more varied Sanskrit forms.[20] Verb conjugations in Elu show a reduction in tenses and moods from Sanskrit paradigms, emphasizing present and past participles over fully synthetic finite forms. The system favors analytic constructions, with a primary distinction between present, past, and future tenses formed by stem + suffix + personal ending, but many tenses rely on periphrastic combinations using auxiliaries derived from roots like *kar- (to do). For example, causative verbs often employ periphrastic structures such as root + -aya (causative suffix) combined with an auxiliary, diverging from Sanskrit's dedicated causative conjugations. Pali influence is evident in Buddhist terminology, where verbs like *bhavati (to become) adapt to Elu forms like *bavati, retaining participial usage for narrative sequences in texts.[21][22] Pronouns in Elu maintain three genders—masculine, feminine, and neuter—with agreement in case and number, though the neuter gender shows signs of erosion in later forms, often defaulting to masculine for inanimate referents. Personal pronouns follow Indo-Aryan patterns, such as *ahaṃ (I) and *tuṃ (you), inflected for case, while demonstratives like *ta- (that) exhibit stem alternations. Syntax adheres to a subject-object-verb (SOV) word order, characteristic of Prakrit languages, with modifiers preceding heads.[23][24] Elu's syntax demonstrates emerging analytic tendencies, shifting from synthetic case markers toward postpositions for expressing relations, such as *hi (in) or *to (from) replacing standalone instrumental or ablative endings. Relative clauses are formed using participles rather than relative pronouns, as in constructions where a past participle precedes the head noun (e.g., a form akin to *kataṃ purisaṃ 'the man who was made'), allowing compact embedding typical of inscriptional prose. Periphrastic constructions are a hallmark for causation and aspect, combining verbal nouns or participles with light verbs, which facilitates the integration of Pali-derived Buddhist lexicon into causal expressions like those denoting moral agency. Evidence from early inscriptions, such as the Mihintale slab (3rd century BCE), reveals retention of archaic Indo-Aryan elements like dual number in pronouns alongside local simplifications, such as reduced vowel gradation in endings, underscoring Elu's transitional role between Prakrit and modern Sinhala.Vocabulary
Core Lexicon and Word Formation
The core lexicon of Elu, the ancient Prakrit-based language ancestral to Sinhala, consists primarily of everyday terms derived from Middle Indo-Aryan roots, reflecting its origins in the Indo-Aryan branch. These include basic vocabulary for kinship, such as putha for son and amma for mother, which form the foundation of familial expressions. Nature-related terms like gaha (tree or house) and vatara (water) similarly stem from Prakrit derivations, emphasizing environmental and daily life concepts. Administrative vocabulary, exemplified by rāya for king or ruler, underscores the language's use in governance and social organization.[25][26] Elu's lexicon preserves a high degree of similarity to early Pali, with much of its core vocabulary sharing Indo-Aryan roots, particularly in semantic fields tied to Buddhist doctrine. Terms for Buddhist concepts, such as dhamma (doctrine or law) and sangha (community of monks), were adapted locally to convey ethical and communal ideas central to Sri Lankan Theravada practice. Innovations appear in domains like agriculture, with words such as hena (cultivated field) emerging from regional adaptations, and maritime activities, including tota (harbor or port), reflecting Elu's insular context. Other representative core words include tæna (place), eta (bone), and duka (sorrow), illustrating the language's focus on tangible and existential elements.[26] Word formation in Elu emphasized simplicity over the complex structures of earlier Indo-Aryan languages, with compounding processes reduced for brevity. Tatpuruṣa compounds, which link elements dependently, were often shortened; for instance, balu-gal (dog-stone, denoting a watchdog post) combines nominal roots into a concise unit. Derivational morphology relied on suffixes to create nouns from verbs or adjectives, such as the agentive or nominalizing -ya, as in karaya (doer or worker) from the root for action. These mechanisms allowed efficient expansion of the lexicon while maintaining Prakrit phonological patterns, avoiding lengthy Sanskrit-style elaborations. Plural forms and possessives further employed suffixes like -ge (possessive) or -val (inanimate plural), facilitating relational expressions in everyday discourse.[27][25]Borrowings from Sanskrit and Pali
Elu, the ancient literary form of the Sinhala language, exhibits substantial lexical influence from Sanskrit and Pali, reflecting centuries of cultural, religious, and administrative contact with Indo-Aryan traditions, particularly through the spread of Buddhism. Pali borrowings predominate in religious and doctrinal terminology, such as terms related to Buddhist ethics and practice, while Sanskrit contributes more to abstract philosophical concepts, governance, and learned vocabulary. This influence is evident from the early medieval period onward, with loans comprising a notable portion of the Elu lexicon, especially in later phases where unaltered forms became more common alongside adapted ones.[28] The integration of these loanwords into Elu involved phonological adaptations to align with the language's Prakrit-derived sound system, including the deaspiration of aspirated consonants (e.g., Sanskrit bh or Pali dh often simplified to non-aspirated stops), shortening of long vowels, loss or shift of sibilants to h or zero, and simplification of consonant clusters through vowel epenthesis or deletion. Semantic shifts occasionally occurred to suit local contexts, such as adapting abstract terms for everyday or regional use, though many retained their original meanings in religious or formal registers. These adaptations ensured compatibility with Elu's phonotactics, which favored simpler syllable structures compared to the source languages. In later Elu texts, tatsama (unadapted) forms coexisted with tadbhava (nativized) variants, particularly in poetry and prose.[28][21] Borrowings appear across various semantic categories, with heavy Pali input in religious domains due to Theravada Buddhist texts, and Sanskrit loans in areas like governance, philosophy, and even descriptions of flora and fauna. For instance, governance terms often drew from Sanskrit roots for authority and administration, while philosophical vocabulary incorporated concepts of causality and ethics. In flora and fauna, loans described exotic or symbolic elements from Indian traditions, adapted for local botany or mythology. The following table presents representative examples, illustrating Elu forms, their source languages and words, and key adaptation notes.| Elu Form | Source Language | Source Word | Adaptation Note |
|---|---|---|---|
| dahama | Pali | dhamma | Vowel epenthesis (dhamma → dahama); retained for religious doctrine (law/teaching).[21] |
| karma | Sanskrit | karma | Unchanged tatsama form; used for abstract concept of action/consequence.[21] |
| rāja | Sanskrit | rāja | Minimal change; governance term for king/ruler.[28] |
| samudura | Sanskrit | samudra | Vowel shift (u to u); denotes sea/ocean in descriptive texts.[28] |
| mitura | Sanskrit | mitra | Vowel shortening; philosophical term for friend/alliance.[28] |
| bamunu | Pali | brāhmaṇa | Deaspiration of bh to b, nasal assimilation; religious term for priest.[28] |
| sangha | Pali | saṅgha | Nasal retention; Buddhist community term, unchanged in core form.[21] |
| buddha | Pali | buddha | Retained aspirate in script; central religious figure/enlightened one.[21] |
| vidyā | Sanskrit | vidyā | Unchanged; abstract knowledge/learning, used in philosophical contexts.[21] |
| pin | Pali | puñña | Simplification (ññ to n); merit/good deed in religious ethics.[21] |
| pokuna | Pali | pokkhariṇī | Cluster simplification (kkh to k); pond/reservoir in descriptive usage.[21] |
| kadali | Sanskrit | kadalī | Retained; banana plant, adapted for local flora description.[21] |
| yakṣa | Sanskrit | yakṣa | Consonant retention; demon/spirit in mythological fauna.[21] |
| nirvāna | Pali | nibbāna | Nasal and vowel adjustment; enlightenment, philosophical/religious.[21] |
| depa | Sanskrit | dvīpa | Cluster simplification (dvī to de-); term for island.[28] |