Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Sinhala script

The Sinhala script is an used primarily to write the , an Indo-Aryan language spoken by the majority of Sri Lanka's population as one of the country's two official languages. Derived from the ancient , it is written from left to right and consists of 56 basic characters: 38 consonants (each with an inherent sound, typically /a/) and 18 independent , along with dependent vowel signs, unique features such as prenasalized stops (e.g., for sounds like /mb/, /nd/, /ŋg/) and distinct signs for the short and long low front ä and äː (U+0D87 and U+0D88). The script's origins trace back to the introduction of Brahmi to around the BCE, with the earliest inscriptions appearing in Sinhala-Prakrit by the late BCE. It evolved as a variant of Southern Brahmi, influenced by Pallava scripts from southern during the CE, and developed into a distinct form used alongside the Sinhala language's precursor, , by the first millennium CE. Beyond Sinhala, the script serves liturgical purposes for and in Buddhist texts and has been adapted for some writing in . Key structural elements include the (U+0DCA, known as al-lakuna) to suppress inherent vowels in consonant clusters, often rendered visibly unless combined with a , and reduced conjunct forms like repaya (for /rə/), yansaya (for /j/), and rakaaraansaya (for /r/). The script adheres to the national standard SLS 1134 and supports script-specific digits (U+0DE6–U+0DEF), with archaic numerals (U+111E0–U+111FF) preserved for historical contexts predating 1815. These features reflect its adaptation to , which lacks aspiration distinctions common in other due to substrate influences from pre-Indic languages in .

Overview

General Characteristics

The Sinhala script is an , a type of in which consonants carry an inherent sound, typically /a/, which can be modified or suppressed using diacritical marks. It is written from left to right and is primarily used to write the , spoken by over 16 million people mainly in . The script descends from the through the , with its modern form stabilizing around the 13th century CE. A distinctive feature of the Sinhala script is its rounded, bulbous letter shapes, which evolved to minimize damage when writing on (palm) leaves using a . Unlike many other , Sinhala avoids complex consonant conjuncts for clusters; instead, it employs a visible (halant) mark to suppress the inherent and often stacks or juxtaposes letters side by side. The script includes two varieties: the śuddha siṃhala (pure Sinhala) set for native words, comprising 28 consonants (24 basic and 4 prenasalized) and 12 independent vowels, and the miśra siṃhala (mixed Sinhala) extension for and loanwords, adding aspirated forms and other characters. Sinhala features two unique vowels not found in other Indic scripts: the short æ (/æ/) represented by ඇ and the long ǣ (/æː/) by ඈ, which are essential for native phonemes like those in words such as "apple" (ඇපල්). Vowel diacritics (matras) attach above, below, to the left, or right of , with 14 such combining forms. traditionally lacks a , using a spiral mark called kunddaliya (෴), though modern usage incorporates Western commas and periods. The standard encodes the script in two blocks with 91 characters, supporting both varieties and numerals.

Geographical and Linguistic Context

The Sinhala script is the writing system primarily used for the Sinhala language, an Indo-Aryan language belonging to the Indo-European family. This language is spoken by the Sinhalese people, who form the majority ethnic group in Sri Lanka, and it exhibits insular characteristics due to its geographical isolation from other Indo-Aryan languages on the Indian mainland. Sinhala has been influenced by prolonged contact with Dravidian languages, particularly Tamil, which is also official in Sri Lanka, leading to shared phonological features and lexical borrowings despite their distinct families. The script itself is an abugida derived from ancient Brahmi, adapted to represent Sinhala's phonology, including unique vowel and consonant inventories that distinguish it from continental Indo-Aryan scripts. Geographically, the Sinhala script is predominantly used within , where serves as a national and official language alongside . The language and its script are most prevalent among the approximately 16.1 million native speakers (74.1% of the country's population of 21.78 million as of the 2024 census), who constitute the Sinhalese ethnic majority. Within , is the dominant language in the southwestern, central, and southern regions, including major urban centers like , , and , where it functions in administration, education, media, and daily communication. Dialectal variations in pronunciation and vocabulary exist across these areas, reflecting regional differences, though the script remains standardized for writing. Beyond , the Sinhala script sees limited use among the Sinhalese , estimated at over 1 million worldwide, with significant communities in countries such as (around 200,000 as of 2024), the , the , , and the , where it appears in community publications, religious texts, and cultural materials. In , the script also accommodates , the liturgical language of , through a mixed form (miśra siṃhala) that incorporates additional graphemes for Prakrit-derived terms, underscoring its role in religious and scholarly contexts. This extended usage highlights the script's adaptability within 's multicultural , where it coexists with in the north and east.

History

Origins from Brahmi

The Sinhala script originates from the , which was introduced to in the 3rd century BCE, likely alongside the arrival of from northern . This introduction is associated with the missionary activities during the reign of Emperor Ashoka, though some evidence suggests pre-Ashokan influences possibly via South Indian channels. The earliest known inscriptions using this script appear in cave sites across the island, such as those at , dating to the 3rd and 2nd centuries BCE, and documenting donations by early rulers like King (247–207 BCE) and King Uttiya (207–197 BCE). These inscriptions, primarily in , exhibit the angular, lapidary style characteristic of early Brahmi, with 38 letters but limited usage of about 22, focusing on basic and short vowels without conjunct forms. Over the subsequent centuries, the script underwent gradual transformation into distinct Sinhala forms, divided into phases: Early Brahmi (3rd century BCE to 1st century CE), marked by archaic, geometric shapes; Later Brahmi (2nd to 4th centuries CE), featuring smoother curves and serifs influenced by regional Indian variants; and Transitional Brahmi (5th to 7th centuries CE), bridging to medieval Sinhala. Key evolutionary changes included the development of rounded letterforms adapted to palm-leaf writing, the addition of diacritics for vowel modifications, and innovations like new vowel signs for sounds unique to Sinhala, such as /æ/ (ඇ). This period saw external influences, notably from Andhra Brahmi in southern India between the 1st century BCE and 5th century CE, evident in shared glyph variations for consonants like "ka" and "ma" in Sri Lankan inscriptions at sites like Vessagiriya and Ritigala. By the 8th century CE, the script had fully diverged into the Sinhala alphabet, retaining its abugida structure—an alpha-syllabary where consonants carry an inherent /a/ vowel, modified by diacritics—but with simplified and more fluid designs suited to the Sinhala language's phonetic needs. This evolution reflects both indigenous adaptations and interactions with Dravidian scripts like Tamil Brahmi, as seen in comparative palaeographic studies of cave inscriptions. The process, spanning roughly ten centuries, transformed the original Brahmi into a script optimized for Sri Lankan Prakrit and emerging Sinhala, with over 1,500 surviving inscriptions providing primary evidence of these changes.

Evolution and Influences

The Sinhala script traces its origins to the Southern , a variant of the ancient that spread to with the introduction of around the 3rd century BCE. Early evidence of this script appears in cave and rock inscriptions across the island, dating back to the same period, with the oldest known examples found in and other archaeological sites. These initial forms were angular and linear, reflecting the influence of the Asokan Brahmi used in Indian edicts from the 3rd century BCE, and were primarily employed for Prakrit-language inscriptions related to Buddhist donations and royal decrees. The script underwent gradual transformation over the first millennium , evolving through distinct phases aligned with linguistic and cultural shifts in . From the 3rd century BCE to the 1st century , it remained in an Early Brahmi stage with about 38 basic characters, lacking distinct long vowels or complex conjuncts. By the 2nd to 4th centuries , Later Brahmi forms emerged, showing smoother curves as writing materials transitioned from rock surfaces to softer substrates like metal and palm leaves. The Transitional Brahmi phase (5th–7th centuries ) marked a pivotal shift toward more rounded letter shapes, coinciding with the rise of Old Sinhala as a distinct Indo-Aryan language influenced by local elements. This period saw the development of unique Sinhala features, such as simplified vowel diacritics, driven by the need to adapt to the phonetic requirements of the evolving , which blended Indo-Aryan roots with substrate influences from pre-existing dialects. External influences played a crucial role in shaping the script's distinctive morphology, particularly from South Indian writing systems during periods of trade, migration, and political interaction. Between the 4th and 9th centuries , the from the in southern exerted significant impact, introducing more fluid forms and modifications to consonant shapes, such as the elongation and curving of vertical strokes in letters like ka and ta. Concurrently, elements influenced vowel notations and conjunct formations due to cultural exchanges and intermarriages in ancient Sri Lankan kingdoms. The adoption of ola leaves (from the ) as the primary writing medium from the early centuries further drove orthographic changes; unlike chiseling on stone, stylus writing on these fragile leaves favored rounded, loop-like glyphs to avoid tears, resulting in the script's characteristic circularity seen in medieval forms by the 8th–10th centuries . By the 11th–13th centuries , these influences coalesced into the Medieval and Sinhala stages, stabilizing the script's 56-character inventory with minimal alterations thereafter, even as colonial eras introduced from European scripts without altering core letterforms.

Script Components

Consonants

The Sinhala script, an abugida derived from ancient Brahmi, features 41 consonants that form the core of its syllabic structure. These consonants are divided into two main categories: śuddha (pure) letters, which represent 24 native Sinhala sounds including 19 core stops and approximants plus 5 prenasalized forms, and miśra (mixed) letters, comprising 17 additional forms borrowed primarily from Sanskrit and Pali influences for aspirated and foreign sounds. While the full inventory includes 41 graphemes per SLS 1134:2004, modern usage often favors around 40, excluding very rare forms like certain conjunct-like jña (ඤ, /ɟɲə/). Each consonant inherently carries the vowel sound /ə/ (schwa) or /a/, which can be modified or suppressed using diacritics to form syllables. Consonants in Sinhala are classified by place and manner of articulation, following a traditional Indic order: velar, palatal, retroflex, dental, labial, semivowels, sibilants, and glottal. This organization groups stops into pairs of unaspirated (alpaprāṇa) and aspirated (mahāprāṇa) voiceless forms, followed by voiced counterparts, nasals, and prenasalized variants. For instance, velar consonants include the unaspirated ka (ක, /kə/), aspirated kha (ඛ, /khə/), voiced ga (ග, /gə/), and prenasalized nga (ඟ, /ᵑgə/). Palatal stops feature affricates like ca (ච, /t͡ʃə/) and ja (ජ, /d͡ʒə/), while retroflex series include ṭa (ට, /ʈə/) and ḍa (ඩ, /ɖə/), reflecting Dravidian influences. Labial consonants range from pa (ප, /pə/) to bha (භ, /bhə/), and sibilants encompass dental sa (ස, /sə/), palatal śa (ශ, /ʃə/), and retroflex ṣa (ෂ, /ʂə/). Semivowels such as ya (ය, /jə/), ra (ර, /rə/), la (ල, /lə/), and va (ව, /ʋə/) complete the inventory, with special forms like ḷa (ළ, /ɭə/) for retroflex lateral and fa (ෆ, /fə/) for the borrowed labiodental fricative.
Articulation GroupUnaspirated VoicelessAspirated VoicelessVoicedNasalPrenasalized
Velarක (/k/)ඛ (/kh/)ග (/g/)ඞ (/ŋ/)ඟ (/ᵑg/)
Palatalච (/t͡ʃ/)ඡ (/t͡ʃʰ/)ජ (/d͡ʒ/)ඤ (/ɲ/)ඦ (/ᵑɟ/)
Retroflexට (/ʈ/)ඨ (/ʈʰ/)ඩ (/ɖ/)ණ (/ɳ/)ඬ (/ᵑɖ/)
Dentalත (/t/)ථ (/tʰ/)ද (/d/)න (/n/)ඳ (/ⁿd/)
Labialප (/p/)ඵ (/pʰ/)බ (/b/)ම (/m/)ඹ (/ᵐb/)
This table illustrates representative examples from each group, highlighting the symmetrical structure of stops and ; full phonetic realizations may vary in modern spoken , where distinctions are often neutralized. Note that while the article introduction mentions 18 referring to core śuddha forms in common usage, the full inventory here includes miśra and prenasalized for completeness. Prenasalized , unique to among major Indic scripts, phonetically combine a homorganic nasal with the stop (e.g., /ᵐb/ for ඹ), and are treated as single units in rather than clusters. In forming consonant clusters, Sinhala employs the virama (්, U+0DCA, known as al-lakuna) to suppress the inherent , creating half-forms or ligatures. Unlike , visible virama glyphs often remain in rendering, and (ZWJ, U+200D) is used for explicit conjunct control, especially with semivowels like ra or ya (e.g., ක්‍ර for /kr/). This system supports complex syllables while maintaining readability, with prenasalized forms typically avoiding further clustering. Special miśra consonants like fayanna (ෆ) are integrated seamlessly for loanwords, ensuring the script's adaptability to , , and English borrowings.

Vowels and Diacritics

The Sinhala script, an derived from Brahmi, employs an inherent sound of /a/ (or /ə/ in unstressed positions) with each , which can be modified or suppressed using dependent known as diacritics. These diacritics allow for the representation of various qualities when the inherent /a/ is not desired, attaching to in positions such as before (pre-base), after (post-base), above, below, or in combinations forming circumgraphs that span multiple sides of the base . Independent letters, used at the start of words or in isolation, number 18 in total, comprising 14 core vowels (12 pure śuddha and 2 mixed miśra diphthongs) plus four archaic vocalic forms derived from influence. , totaling 16 dependent forms, are combining marks that follow the in logical order but render visually around it, ensuring compact syllabic representation. Independent vowels include short and long pairs for most qualities, such as /a/ (අ, U+0D85), /aː/ (ආ, U+0D86), /æ/ (ඇ, U+0D87), and /æː/ (ඈ, U+0D88), with the latter two being distinctive to among Indic scripts. Front vowels like /i/ (ඉ, U+0D89) and /iː/ (ඊ, U+0D8A) are represented by dedicated glyphs, while back rounded vowels include /u/ (උ, U+0D8B) and /uː/ (ඌ, U+0D8C). Mid vowels cover /e/ (එ, U+0D91), /eː/ (ඒ, U+0D92), /o/ (ඔ, U+0D94), and /oː/ (ඕ, U+0D95), alongside diphthongs /ai/ (ඓ, U+0D93) and /au/ (ඖ, U+0D96). Archaic forms such as vocalic /r/ (ඍ, U+0D8D), /rː/ (ඎ, U+0D8E), /l/ (ඏ, U+0D8F), and /lː/ (ඐ, U+0D90) appear primarily in loanwords from or . These independent forms maintain the script's rounded, aesthetic, influenced by historical evolution from Pallava Grantha scripts. Dependent vowel signs modify the inherent /a/ of consonants, with 13 primary signs for śuddha and miśra vowels, plus three for vocalic forms. Post-base signs include the long /aː/ (ා, U+0DCF), which extends rightward, and the open /æ/ (ැ, U+0DD0) and /æː/ (ෑ, U+0DD1). Above-base signs denote /i/ (ි, U+0DD2) and /iː/ (ී, U+0DD3), while below-base forms represent /u/ (ු, U+0DD4) and /uː/ (ූ, U+0DD6), though their shapes may vary slightly by consonant for aesthetic fitting. Pre-base signs, crucial for /e/ series, include ෙ (U+0DD9) for /e/, which combines with post-base ා for /eː/ (ේ, U+0DDA), forming a circumgraph. Similarly, /o/ (ො, U+0DDC) and /oː/ (ෝ, U+0DDD) use pre-base with post-base extensions, and /au/ (ෞ, U+0DDE) adds a right-hook. Diphthong /ai/ uses a pre-base upper mark (ෛ, U+0DDB). Vocalic signs like ෘ (U+0DD8) for /r/ and the rare Gayanukitta ෟ (U+0DDF) for vocalic /l/ are less common in modern Sinhala but retained for classical texts. To suppress the inherent vowel entirely, the (al-lakuna, ්, U+0DCA) is applied, rendering a in its pure form (e.g., ක් for /k/), often facilitating conjunct clusters with (ZWJ) for reph or special ligatures. Vowel sign shapes are context-sensitive; for instance, the /u/ sign below a like ර (ra) may curve differently than under ක (ka) to avoid overlap. This positional flexibility supports Sinhala's syllabic nature, where a like /kæ/ is written as කැ ( + ැ ). In orthographic practice, contrasts are phonemically significant, distinguishing minimal pairs, though may vary regionally.
Vowel QualityIndependent Form (Unicode)Dependent Sign (Unicode)Example SyllablePosition
/a/ (inherent)අ (U+0D85)(none)ක (ka)N/A
/aː/ආ (U+0D86)ා (U+0DCF)කා (kā)Post-base
/æ/ඇ (U+0D87)ැ (U+0DD0)කැ (kæ)Post-base
/i/ඉ (U+0D89)ි (U+0DD2)කි (ki)Above
/e/එ (U+0D91)ෙ (U+0DD9)කෙ (ke)Pre-base
/ai/ඓ (U+0D93)ෛ (U+0DDB)කෛ (kai)Pre-base (above)
This table illustrates representative pairings, highlighting the script's efficiency in vowel notation.

Conjuncts and Special Forms

In the Sinhala script, conjuncts represent consonant clusters where two or more consonants occur without an intervening vowel, typically indicated by a virama (hal kirīma, U+0DCA) that suppresses the inherent vowel of the preceding consonant. Unlike many other Brahmic scripts such as , where conjuncts often form compact ligatures by default, Sinhala commonly renders the virama as a visible horizontal bar below the consonant, with the following consonant appearing in full size rather than reduced or stacked. This visible virama approach simplifies readability and is the standard in modern , though optional ligated forms can be produced using a zero-width joiner (ZWJ, U+200D) after the virama, particularly for clusters involving the consonants 'ra' (ර) or 'ya' (ය). For example, the cluster 'kva' (ක්ව) may appear as ක්ව with a visible virama or as a ligature in certain fonts, while 'rka' (ර්ක) can form ර්‍ක using ZWJ for a joined . Special ligatures in Sinhala primarily facilitate the integration of 'ra' and 'ya' within conjuncts, drawing from historical influences in the script's evolution. The repaya (රෙපය), a superscript form of 'ra', replaces the full 'ra' when it precedes another consonant, appearing as a small curved stroke above the following letter to indicate the 'r' sound without altering the base glyph significantly. Similarly, the rakaranshaya attaches the lower half of 'ra' to the base consonant, as seen in forms like රකරංශය, while the yanshaya positions 'ya' as a subscript curl below or to the side of the preceding consonant, such as in conjuncts like ක්‍ය (kya). These forms, often termed "half-forms" in linguistic analyses, emerged between the 8th and 15th centuries CE and are font-dependent in digital rendering, with older manuscripts favoring touching consonants over explicit viramas. An example is the conjunct ක්ෂ (kṣa), which combines 'ka' and 'ṣa' as a single glyph in traditional typesetting. Beyond standard conjuncts, Sinhala features unique special forms for prenasalized consonants, which represent phonemic clusters of a nasal followed by a stop (e.g., /ᵐb/, /ⁿd/, /ŋg/). These are encoded as distinct characters rather than combinations, including ඹ (mba), ඳ (nda), ඬ (ṇḍa), ඟ (nga), and ඦ (njja), allowing them to function as single units in formation. This orthographic treatment reflects the language's phonological inventory, where prenasalization contrasts with simple nasal-plus-stop sequences, as in words like "amba" (අම්බ, ) using the dedicated prenasalized form. diacritics also exhibit special positional forms in conjunct contexts; for instance, the pre-base 'e' (ෙ) shifts leftward around clusters, and circumfix s like 'au' (ෞ) envelop the base to accommodate stacked elements without overlap. These adaptations ensure visual harmony in complex s, such as බෙක (beka, ), where the sign integrates seamlessly with the consonant base.

Orthography

Letter Names and Pronunciation

The Sinhala script employs an abugida system where each consonant letter inherently carries the vowel sound /a/ (or /ə/ in unstressed positions), and letter names reflect this phonetic structure, typically ending in suffixes like yanna or anna (meaning "letter"). These names are descriptive, incorporating terms such as alpaprāna for unaspirated (gentle) sounds and mahāprāna for aspirated (forceful) sounds, derived from Sanskrit terminology. Vowel letters are named directly after their sounds, prefixed with a- or similar for clarity. Pronunciation of the names follows Sinhala phonology, with epenthetic vowels for ease, such as adding /ə/ between consonants. Vowel letters, known as svarayānna, are independent forms used when vowels stand alone or begin words. There are 18 primary vowels, including short and long variants, as well as diphthongs and vocalic forms. Their names and approximate pronunciations are as follows, based on standard Unicode nomenclature and orthographic conventions:
GlyphNameIPA Pronunciation
Ayanna/a/ or /ə/
Aayanna/aː/
Aeyanna/æ/
Aeeyanna/æː/
Iyan na/i/
Iiyanna/iː/
Uyan na/u/
Uuyanna/uː/
Iru yanna/r̩i/
Iruuyanna/r̩iː/
Ilu yanna/l̩i/
Iluuyanna/l̩iː/
Eyan na/e/
Eeyanna/eː/
Aiyan na/ai/
Oyan na/o/
Ooyanna/oː/
Auyan na/au/
These vowels can also appear as diacritics (matras) attached to consonants to modify the inherent /a/. For instance, the short i diacritic ි changes /ka/ to /ki/. Vocalic r and l are rare in modern usage, with r appearing occasionally in loanwords from Pali or Sanskrit, while l forms are all but obsolete and unused in contemporary Sinhala. Consonant letters, termed vyañjanayānna, total around 40 in the modern set (including archaic and mixed forms such as prenasalized stops), with the core set most commonly used. They are grouped by place of articulation (e.g., guttural, palatal), with pairs for voiced/voiceless and aspirated/unaspirated distinctions. Names often specify the sound class, such as kayan na for the guttural /k/. When a consonant lacks a vowel diacritic, a virama (hal kirīma, ්) suppresses the inherent /a/, creating a pure consonant sound, though in practice, an epenthetic /ə/ may insert for pronunciation, as in the letter name kayanna [/kə.jən.nə/]. Prenasalized and conjunct forms add complexity, but basic pronunciation aligns with Indo-Aryan patterns, including retroflex sounds like /ʈ/ and /ɖ/. A representative selection of core consonants includes:
GlyphNameIPA Pronunciation
Alpapraana Kayan na/k/
Mahaapraana Kayan na/kʰ/
Alpapraana Gayan na/ɡ/
Mahaapraana Gayan na/ɡʱ/
Kantaja Naasikya ya/ŋ/
Alpapraana Cayan na/t͡ʃ/
Mahaapraana Jayan na/d͡ʒʱ/
Taaluja Naasikya ya/ɲ/
Alpapraana Ttayan na/ʈ/
Alpapraana Ddayan na/ɖ/
Muurdaja Nayan na/ɳ/
Alpapraana Tayan na/t̪/
Alpapraana Dayan na/d̪/
Dantaja Nayan na/n̪/
Alpapraana Payan na/p/
Mahaapraana Bayan na/bʱ/
Mayan na/m/
Yayan na/j/
Rayan na/r/
Dantaja Layan na/l̪/
Vayan na/ʋ/
Taaluja Sayan na/ʃ/
Dantaja Sayan na/s̪/
Hayan na/ɦ/
Muurdaja Layan na/ɭ/
Fayan na/f/
Special notes include retroflex letters like ට (/ʈ/) and ළ (/ɭ/), which are pronounced with the curled back, and the labiodental /f/ (ෆ), a addition for foreign . In letter names, aspirated forms like mahāprāna kayan na emphasize breathy release [/mə.haː.praː.nə kə.jən.nə/]. These names aid in teaching and recitation, preserving the script's phonetic heritage.

Transliteration Schemes

Transliteration schemes for the Sinhala script convert its characters into the , facilitating readability, cataloging, and cross-linguistic analysis while aiming to preserve phonetic and orthographic features. These schemes vary by purpose, with international standards emphasizing uniformity across Indic scripts and specialized systems tailored for or scholarly use. Key schemes include , which provides a comprehensive framework for modern and classical texts, and the , widely adopted for bibliographic purposes. ISO 15919, published in 2001, standardizes the transliteration of (along with and related Indic scripts) into Latin characters as defined in ISO/IEC 10646. It maps Sinhala consonants, which inherently include the "a" (e.g., ක to "ka", ඛ to "kha"), and provides distinct representations for vowels in independent and dependent (mātrā) forms, using diacritics for retroflex and long sounds (e.g., ට to "ṭa", ආ to "ā"). Special characters like anusvāra (◌ං to "ṁ" or contextually "ṅ/ñ/ṇ/n/m") and (◌ඃ to "ḥ") follow systematic rules to ensure reversibility. This scheme supports Sinhala's unique letters, such as those for prenasalized stops absent in other Indic scripts, and is applicable to texts from any historical period. For example, the word "" in Sinhala (ශ්‍රී ලංකා) transliterates as "śrī laṅkā". Its design promotes consistency in digital encoding and international documentation. The table, approved by the and the , offers a practical scheme for cataloging materials, emphasizing phonetic approximation suitable for English speakers. Consonants are rendered without diacritics for most stops (e.g., ක to "k", ග to "g"), while retroflexes use underdots (e.g., ට to "ṭ", ඩ to "ḍ"). Vowels include short and long forms (e.g., අ to "a", ආ to "ā", ඇ to "ă"), with the implicit "a" after consonants supplied in output unless suppressed by virāma (්). Anusvāra follows nasal rules (e.g., ◌ං before "k" becomes "ṅ"), and diphthongs like ඓ are "ai". Exceptions apply to saññaka marks, where aspirated forms simplify (e.g., non-aspirated + "h"). An example is "kolamba" for කොළඹ (), highlighting its focus on accessible representation over strict phonetics. This scheme is detailed in official tables and updated periodically for clarity in library systems. In linguistic and literary studies, additional schemes like the one outlined by James W. Gair and W. S. Karunatillake provide scholarly transliterations tailored to Sinhala's orthographic complexities, such as forms and dialectal variations. Their guide, originally appended to works on literary Sinhala, prioritizes accurate representation of inflected forms and is used in academic publications for precise . These schemes often align closely with but incorporate nuances for Pali-influenced Sinhala texts. Overall, selection depends on context, with favored for technical interoperability and ALA-LC for practical cataloging.

Numerals and Symbols

Sinhala Numerals

Sinhala numerals form a distinct set of symbols within the , derived from the ancient Brahmi numeral system and adapted for writing on palm leaves ( leaves), which influenced their rounded, shapes to avoid tearing the medium. These numerals evolved between 200 and 400 AD, appearing in early rock inscriptions, and were widely used in for calculations, documentation, and until the 19th century. Following in 1815, their everyday use declined in favor of introduced by European powers, though they persisted in specialized contexts like horoscopes into the . The primary graphic numeral systems are Sinhala Illakkam (archaic numerals) and Lith Illakkam (astrological numerals), with additional non-graphic methods like Katapayadia for dating. Sinhala Illakkam numerals lack a zero and feature unique symbols for individual digits 1 through 9, as well as composite forms for tens (10, 20, up to 90), hundreds (100), and thousands (1000), enabling compact representation of larger numbers in historical texts such as the 1815 . These forms originated from Southern Brahmi influences and , exhibiting monolinear strokes in early manuscripts that later modulated in printed versions from the Dutch Press in 1736. Lith Illakkam numerals, designed for ephemerides and astrological calculations, provide symbols for digits 0 through 9, with zero denoted by a halant () modifier on a base , reflecting their integration with forms from the 8th-9th centuries. Three variants exist, often based on letters like "Kombuwa" for 1 and "Na" for 2, combined with vowel diacritics for higher values; they were used in and planetary calculations, maintaining relevance in traditional Panchanga almanacs. In , these numerals emphasize baseline alignment for digits like 2 and 3, differing from the more fluid handwritten styles to ensure legibility in printed astrological texts. For digital representation, Sinhala Illakkam numerals are encoded in the Unicode Sinhala Archaic Numbers block (U+111E0–U+111FF), while Lith Illakkam occupies positions in the Sinhala block at U+0DE6–U+0DEF, both introduced in in to support cultural preservation and computational processing. Today, while dominate general writing, Sinhala numerals appear in heritage printing, educational materials, and software for rendering traditional manuscripts, highlighting ongoing typographic to adapt their historical forms for modern fonts without losing proportional harmony.
Numeral SystemRangeKey FeaturesExample UsageUnicode Block
1–9, 10–90, 100, 1000No ; rounded, symbols for efficiency on Ola leavesRoyal documents, calculations (e.g., 1815 )U+111E0–U+111FF
Lith Illakkam0–9Zero via halant; letter-based with diacritics; three variantsHoroscopes, ephemerides (e.g., planetary positions)U+0DE6–U+0DEF

Astrological and Other Numerals

The Sinhala Lith Illakkam, also known as , form a specialized set of digits used primarily in traditional Sri Lankan for recording horoscopes and performing calculations related to planetary positions. These numerals, ranging from to 9, incorporate a placeholder known as Hal Lakuna or Halantha, which distinguishes them from earlier numeral systems lacking a concept. Derived from elements of the Sinhala script, including and modifiers, they evolved around the 8th–9th centuries , influenced by Southern Brahmi and Grantha scripts. Historically, Lith Illakkam gained prominence during the Kandyan Kingdom period (up to the early ), appearing in leaf manuscripts for non-Buddhist texts, , and astrological ephemerides. By the 1700s, they were widely adopted by astrologers for their phonetic associations with Nakshatras (lunar mansions), where each digit's shape links to specific sounds or celestial elements. Usage persisted into the for casting, though it declined with the adoption of Arabic-Hindu numerals following in 1815. Evidence from inscriptions, such as those at Dakkina Vihara, shows precursors resembling Brahmi forms for higher values like 40, 50, and 100. The digits are constructed from Sinhala letters, often with modifications to represent numerical values symbolically. For instance:
DigitUnicodeName/DescriptionScript Derivation
0෦ (U+0DE6)Hal Lakuna (zero placeholder)Halant () symbol, removing inherent sounds
1෧ (U+0DE7)KombuwaBasic vertical stroke, akin to a simple form
2෨ (U+0DE8)Na or Murdhaja NaDerived from the "" with modifier
3෩ (U+0DE9)NaaExtension of "" with long sign
4෪ (U+0DEA)JaBased on the ""
5෫ (U+0DEB)DaFrom the ""
6෬ (U+0DEC)Aakara (Akma) sign "A" combined with modifier
7෭ (U+0DED)Eka (OO)Resembling the "OO" or a looped form
8෮ (U+0DEE)Aata (Ra)Derived from "Ra" with circular element
9෯ (U+0DEF)Nawa ()From the ""
These forms vary slightly across manuscripts, with two main variants for 2, 3, and 9, reflecting regional scribal traditions. In practice, they enable positional notation in astrological tables, such as ephemerides for Sunaya (void) calculations involving zero. Beyond Lith Illakkam, other numerals in the Sinhala tradition include archaic forms (also called Illakkam), used in official and royal contexts before 1815. These non-positional numerals, lacking zero, represent values from 1 to 1000 and appear in documents like the Kandyan Convention treaty. Examples include distinct glyphs for 10 (𑇡 U+111E1), 20 (𑇢 U+111E2), and 100 (𑇼 U+111FC), derived from Brahmi-derived strokes and curves. They were employed for numbering ancient texts and inscriptions but fell out of use post-colonization, surviving mainly in historical records. Unicode encoding proposals distinguish them in a supplementary block (U+111E0–U+111FF) to preserve their cultural significance.

Usage

In the Sinhala Language

The Sinhala script serves as the exclusive for the , an Indo-Aryan tongue spoken by approximately 16 million people, predominantly in , where it holds official status alongside . This , derived from the ancient via Pallava and Grantha influences, structures text from left to right, with spaces separating words and Western-style punctuation for modern usage. Unlike alphabetic scripts, it organizes writing into akṣaras (syllabic units), where consonants inherently carry a vowel sound—typically /ə/ in unstressed positions or /a/ when stressed—unless modified or suppressed. In , syllables form the core unit, reflecting the language's phonological structure of (C)V(C), with limited onset clusters and rare codas. A basic syllable begins with a consonant base (e.g., ක /kə/ for ""), to which dependent vowel signs attach to alter the inherent vowel; for instance, කි /ki/ uses the vowel sign ි (U+0DD2). Independent vowel letters precede consonants when vowels stand alone, as in අ /ə/ or ආ /aː/. distinguishes 18 vowels phonemically, including unique short and long front-low vowels /æ/ and /æː/ (represented by ඇ and ඈ), which have no direct equivalents in many Indo-Aryan scripts. Diphthongs like /ai/ (ෛ) and /au/ (ෞ) are also supported via specific matras. Consonants number around 40 in total, divided into "pure" (śuddha) forms for native Sinhala words (24 letters, e.g., ක /k/, ග /ɡ/) and "mixed" (miśra) forms for loanwords (16 letters, e.g., ෆ /f/, ඡ /tʃʰ/), allowing adaptation of foreign sounds without altering core phonology. Prenasalized stops, a hallmark of Sinhala phonetics (e.g., /ᵐb/, /ⁿd/), are encoded as single letters like ඹ (U+0DAB) and ඳ (U+0DAD), simplifying representation compared to explicit nasal + stop sequences in other scripts. Gemination, common in verb forms and emphasis, is orthographically shown by doubling consonants (e.g., අවුරුද්ද /əwurud̆də/ "year"), while consonant clusters use the virama (්, U+0DCA) to suppress the inherent vowel, often resulting in visible stacked or touching forms (e.g., ක්ක /kkə/). Special orthographic features enhance expressiveness in Sinhala. The anusvara (ං, U+0D82) indicates nasalization or a homorganic nasal coda (/ŋ/ or similar), as in සිංහල /siŋhələ/ "Sinhala." Vowel nasalization uses a candrabindu-like mark (ඃ, U+0D03) in some contexts. Reduced forms like repaya (ය, U+0DB0 below base for /r/) and yansaya (ය below for /j/) appear in clusters to avoid bulkiness, e.g., in පත්‍ර /pət̪rə/ "leaf" as පත්‍ර. The script's rounded glyphs, evolved for palm-leaf inscription, contribute to its aesthetic, and modern typography preserves stacked conjuncts for clarity in compound words. These elements ensure a largely phonetic mapping, with ambiguities rare except in loanword integration. For example, the word "මිනිස්සු" (/minissu/ "") breaks down as මි () + නි (ni) + ස්සු (ssu), using doubled ස for and ් to join the cluster. Similarly, "බැඳුම" (/bændumə/ "bond") employs the prenasalized බැ (bæ) + ඳුම (ndumə). This system supports Sinhala's syllable-timed rhythm and phonological contrasts, such as aspirated vs. unaspirated stops, while accommodating the language's between spoken colloquial forms and formal literary registers.

For Pali and Other Languages

The Sinhala script has been extensively used to write , the liturgical language of , particularly in where it serves as the primary script for Pali texts. Pali, derived from , lacks its own dedicated script and is instead rendered using regional , with Sinhala being the standard in Sri Lankan contexts. This adaptation dates back to at least the 1st century BCE, when the (Tipitaka) was committed to writing on palm-leaf manuscripts during the reign of King (c. 89–77 BCE), marking one of the earliest uses of the Sinhala script for religious literature. In Sri Lanka, Pali manuscripts, including commentaries and sub-commentaries, are routinely inscribed in Sinhala script, facilitating the preservation and study of Buddhist scriptures by local scholars and monks. To accommodate Pali's phonology, which includes sounds not native to Sinhala, the script incorporates additional conjunct forms and diacritics for retroflex consonants and aspirated stops borrowed from Sanskrit influences. For instance, Pali words like dhamma (Sanskrit dharma) are represented using Sinhala's rounded letter forms, such as the conjunct ද්ධ for the aspirated dh. This has enabled the transcription of vast corpora, including the Vinaya Pitaka (monastic rules) and Abhidhamma Pitaka (philosophical analysis), ensuring Pali's transmission across centuries in Sri Lankan monasteries. Modern digital editions of Pali texts in Sinhala script continue this tradition, supporting scholarly editions and online resources for global access. Beyond , the Sinhala script is occasionally employed for , especially in historical and religious contexts within , though this usage is less common compared to . texts, influential from around 500 CE during the and periods, were sometimes transliterated into Sinhala script for Buddhist and Hindu scholarly works, incorporating loanwords and technical terms. Extra letters and symbols were added to handle 's complex rules and vowel lengths, such as the use of specific diacritics for and . However, full compositions in Sinhala script remain rare, limited primarily to 19th- and early 20th-century translations and monastic grammar books. No other languages are prominently written in the Sinhala script on a widespread basis, as its adaptations are tailored mainly to Indo-Aryan liturgical needs in Sri Lanka. Minor instances may occur in mixed-language manuscripts or for Prakrit dialects related to Pali, but these do not constitute standard usage.

Relations to Other Scripts

Similarities and Differences

The Sinhala script belongs to the Brahmic family of abugida writing systems, which originated from the ancient Brahmi script around the 3rd century BCE and spread across South and Southeast Asia. Like other Brahmic scripts, Sinhala organizes its characters phonemically, with consonants carrying an inherent vowel sound /a/ that can be modified or suppressed using diacritic marks (matras) for other vowels. This structural similarity facilitates the representation of syllables in a consistent manner across the family, including shared groupings of consonants into varga (classes) such as velars, palatals, retroflexes, dentals, and labials, following a traditional order derived from Sanskrit phonology. For instance, the velar consonants in Sinhala (ක, ඛ, ග, ඝ, ඞ) parallel those in related scripts, enabling cross-script phonetic correspondences. Sinhala exhibits particularly close ties to southern Brahmic scripts like Grantha and , from which it evolved under historical Tamil influence during periods of South Indian rule in , such as the Chola conquests from 985 to 1050 CE. Similarities include the positioning of certain vowel diacritics, where secondary markers for vowels like /e/ and /o/ often appear to the left of the consonant, mirroring 's vaṭṭeḻuttu-derived forms. Both Sinhala and retain an inherent /a/ vowel and use similar hand movements in writing, with rounded strokes for many letters, and they share adaptations for phonemes absent in northern scripts. Grantha, as the intermediary script, provided Sinhala with additional letters for aspirated and voiced stops (e.g., for sounds like /kʰ/ and /gʰ/), which lacks, allowing Sinhala to accommodate and texts while preserving -like vowel-consonant combinations such as /e-/ and /o-/. In contrast to these southern relatives, Sinhala diverges visually and structurally from northern Brahmic scripts like Devanagari, which developed more angular, linear forms suited to engraving on stone. Sinhala's characters are predominantly rounded and cursive, with a flowing aesthetic that sets them apart from Devanagari's straight lines and horizontal bars (śirorekhā), making Sinhala appear more compact and less horizontally extended. Structurally, modern Sinhala avoids complex conjunct consonant clusters common in Devanagari (e.g., no stacked forms like क्ष for /kṣa/), instead using independent vowel signs or the vowel killer (hal kirīma, ්) to suppress the inherent /a/, resulting in simpler ligatures. Additionally, Sinhala includes unique letters like the yans (a diacritic for /r/ or /y/ sounds, ැ) and treats certain retroflex sounds differently, with about 38 consonants compared to Devanagari's 33 basic ones, reflecting phonological adaptations to the Sinhala language's prenasalized stops and gemination. These differences extend to orthographic layering: Sinhala characters are typically arranged in three horizontal zones—upper, middle, and lower—accommodating modifiers like vowel signs and the nuqta-like dots, which can alter basic shapes more fluidly than in or , where forms remain more rigid despite shared southern rounded influences. While all support similar phonetic inventories for , Sinhala's evolution under dominance led to the omission of some Sanskrit-specific distinctions, prioritizing readability in palm-leaf manuscripts over the intricate conjoined forms of northern scripts.

Influence on Regional Scripts

The Sinhala script has exerted notable influence on the historical writing systems of the , particularly the ancient script used for the Dhivehi language from the 9th to the . This influence stems from cultural and migratory ties between ancient and the , where early settlers likely imported elements of the Sinhala script alongside other Brahmi-derived systems. The , also known as Evela Akuru in its earlier form, evolved from southern Brahmi scripts via Grantha, but developed a close typological and structural affinity with the medieval Sinhala script, sharing features such as left-to-right directionality, vowel diacritics (fili), and rounded character forms adapted to local materials like coral stone inscriptions. Archaeological evidence from Maldivian artifacts, such as 10th–11th century inscriptions from Veymandoo and stone caskets from Nilandhoo, demonstrates marked alphabet influences mixed with Grantha, , Kannada-Telugu, and other South Indian elements. These inscriptions represent transitional stages in the development of , where -inspired consonant shapes and vowel notations appear prominently, suggesting direct importation by pioneering settlers from around the 6th century AD. The script's style in later periods further echoes medieval forms used in Sri Lankan inscriptions, highlighting a sustained regional exchange facilitated by Buddhist monastic traditions and trade routes across the . Comparative analyses of character sets reveal specific parallels, such as the vowel 𑤀 resembling the අ, and consonants like 𑤌 akin to ක, underscoring shared evolutionary paths from Brahmi while adapting to Dhivehi . This influence persisted until the of the script in the , which incorporated some residual elements from but shifted to a Perso-Arabic base. Scholarly works, including epigraphic studies, confirm that 's role was pivotal in shaping as a distinct yet derivative system, preserving Indo-Aryan linguistic heritage in the without broader impacts on other regional scripts like those in .

Digital Representation

Unicode Encoding

The Sinhala script is encoded in the Standard within the dedicated Sinhala block spanning code points U+0D80 to U+0DFF, which was introduced in Unicode 3.0 in 1999 based on the Sri Lankan national standard SLS 1134 for Sinhala character codes. This block accommodates 91 assigned characters for modern Sinhala usage, covering independent vowels, consonants, dependent vowel signs, various signs, and punctuation, while reserving space for future expansions. The encoding supports the nature of the script, where consonants inherently include a vowel sound that can be modified or suppressed using diacritics. Independent vowels are encoded at U+0D85 to U+0D96, representing the 18 basic forms such as U+0D85 (අ, ayanna for /a/). Consonants occupy U+0D9A to U+0DC6, with 33 characters including aspirated and non-aspirated forms like U+0D9A (ක, alpapraana ayanna for /k/). Dependent signs, which attach to consonants, are placed at U+0DCF to U+0DDF, such as U+0DD0 (ා, aela-pilla for /aː/), and include two-part like U+0DDC to U+0DDE that combine for complex vowels. Various include U+0DCA (්, al-lakuna ) for suppressing inherent vowels in conjuncts, and U+0DF4 (ු, kunddaliya) for punctuation. Conjunct formation in Sinhala relies on the virama (U+0DCA) to join consonants, often without full ligatures but using stacked or touching glyphs, as in the cluster for /kəjə/ rendered as <ක, ්, ය> (k + virama + ya). For ambiguous cases requiring explicit joining, the zero-width joiner (ZWJ, U+200D) is used, such as <ද, ්, ZWJ, ය> for d.ya with visible virama suppression. Special reduced forms like repaya (U+0DC6 with virama for /r/), yansaya (for /ẏ/), and rakaaraansaya (for /rə/) are handled through glyph shaping rather than separate code points. Numerical encoding includes Sinhala Lith digits for astrological purposes at U+0DE6 to U+0DEF (e.g., U+0DE6: ෦ for ), added in 3.0 alongside the main block. Additionally, the Sinhala Archaic Numbers block (U+111E0 to U+111FF), introduced in 7.0 in 2014, provides 20 characters for pre-1815 historical numerals without a zero placeholder, such as U+111E1 (𑇡) for one. These encodings align with SLS 1134, ensuring compatibility for digital representation of Sinhala text in both contemporary and traditional contexts.

Font and Input Support

The Sinhala script requires specialized font features to handle its complex glyph shaping, including akhand ligatures for conjuncts, repaya forms for the 'ra' character, and vowel positioning above, below, or after base consonants. These features, defined in the Standard and supported by the Universal Shaping Engine in and later, ensure proper rendering of clusters involving consonants, independent vowels, and diacritics, with mandatory GSUB tables for features like 'akhn', 'rphf', 'vatu', and 'pstf'. Fonts must include glyphs for the Sinhala block (U+0D80–U+0DFF) and handle zero-width joiners (U+200D) for ligature formation, often using a (U+25CC) as a placeholder for invalid sequences. Several open-source and commercial fonts provide robust support for across platforms. Noto Sans , part of Google's Noto font family, offers an unmodulated design with multiple weights and widths, covering 645 glyphs for comprehensive text rendering in digital interfaces. Abhaya Libre serves as a libre, Unicode-compliant alternative to the widely used FM Abhaya typeface, supporting both script and Latin characters for bilingual applications. Other recommended options include Iskoola Pota, a commercial font bundled with Windows kits and compatible with rendering on Windows and , and Malithi Web, a free font suitable for web and print with full coverage. These fonts are tested for compatibility on Windows (XP and later), distributions like and , but may require adjustments on macOS due to rendering differences. Input support for has evolved with standards like SLS 1134 (Revision 3), enabling phonetic and direct typing on various devices. The Wijesekara keyboard layout, based on the SLS 1134 Revision 2:2004 standard, extends traditional typewriter mappings and is available for desktop environments, allowing users to input characters via a modified arrangement. Input Tools provides from to Sinhala, supporting offline use on Windows, web-based virtual keyboards, and autocomplete for efficiency, integrated into browsers and services. For mobile and voice input, apps like Helakuru offer phonetic keyboards with speech-to-text capabilities on and , converting spoken Sinhala to in real-time. On , input method editors such as IBus with m17n support the Wijesekara layout for seamless integration. These methods, developed by organizations like CINTEC and ICTA, facilitate widespread digital adoption of Sinhala across operating systems.

References

  1. [1]
    Chapter 13 – Unicode 16.0.0
    Sinhala is an official script of Sri Lanka, where it is used to write the majority language, also known as Sinhala. The Newa script, also known as Nepaalalipi ...
  2. [2]
    Sri Lanka - The World Factbook
    ### Summary of Sinhala Language Information
  3. [3]
    [PDF] Proposal to Encode Sinhala Archaic Numerals and Numbers 1.
    Sinhala Script has several unique characteristics such as two additional vowels found after first two vowels, Ae and long Ae (Ae:) which allow words such as “ ...
  4. [4]
    [PDF] 30. The dialectology of Indic - Asian Languages & Literature
    The Sinhala script is a variety of the Southern. Brāhmī which developed under the Pallavas in the 6th century CE. Pāli, also written in this script, is the ...
  5. [5]
    [PDF] Language Spoken In Sri Lanka
    Script: Sinhala is written in its own unique script, which evolved from the Brahmi script of ancient India. Dialects: There are several dialects of Sinhala ...
  6. [6]
    Sinhala orthography notes - r12a.io
    The Sinhala script is an abugida, ie. consonants carry an inherent vowel sound that is overridden using vowel signs. See the table to the right for a brief ...
  7. [7]
    [PDF] 10337-n3888-sinhala.pdf - Unicode
    Sep 1, 2010 · Sinhala Script has several unique characteristics such as two additional vowels found after the first two vowels, Ae and long Ae (Ae:) which ...
  8. [8]
    [PDF] Proposal for a Sinhala Script Root Zone Label Generation Ruleset ...
    Oct 1, 2018 · Though Sinhala is related closely to Indic languages, it also has its own unique characteristics: Sinhala uses symbols for two vowels which are ...
  9. [9]
    Sinhala Language (SIN) - Ethnologue
    Sinhala is an official national language of Sri Lanka. It belongs to the Indo-European language family. It is used as a language of instruction in education.
  10. [10]
    Sinhalese - Summary - eHRAF World Cultures
    The Sinhalese speak the Sinhala language, live in the southwestern portion of Sri Lanka ... Sinhala is an Indo-European language of the Indo-Aryan group ...
  11. [11]
    [PDF] 174 Doxastic Modality as a Means of Stance Taking in Colloquial ...
    The Sinhala Language. Sinhala is an Indo-Aryan language spoken in Sri Lanka, an island country off the southern tip of India. Spoken by the majority ...<|control11|><|separator|>
  12. [12]
    Sinhala Language - Worldmapper
    It is also spoken by tens of thousands in each of Australia, United Arab Emirates, the United States, Canada and the United Kingdom.
  13. [13]
    Sinhala | Department of Asian Studies - Cornell University
    Sinhala (sometimes referred to as Sinhalese) is one of the two local languages in the island country of Sri Lanka (population approx. ... Sinhala language ...
  14. [14]
    None
    ### Summary of the Origins and Early Evolution of Sinhala Script from Brahmi
  15. [15]
    [PDF] Archaeological study of Sri Lankan Brahmi Inscriptions by using ...
    Within a period of ten centuries the Brahmi script evolved to the Sinhala script (fig 2-9,. 2-10). The status of the letters in an inscription is the main ...
  16. [16]
    ANDHRA INFLUENCE ON BRAHMI SCRIPT IN SRI LANKA ... - jstor
    A.D. The Sinhalese Brahmi script has gradually been developed into the ... influenced the evolution of the Brahmi script in. Sri Lanka. However, there ...Missing: paper | Show results with:paper
  17. [17]
    The influences of the Pallavas on the evolution of the Sinhala Script ...
    The influences of the Pallavas on the evolution of the Sinhala Script from the 4th century A.D. to the 9th century A.D.. March 2023. Authors: Sumudu ...
  18. [18]
    [PDF] Sinhala Grapheme-to-Phoneme Conversion and Rules for Schwa ...
    All consonant graphemes in Sinhala are associated with an in- herent vowel schwa-/ə/ or /a/ which is not repre- sented in orthography.
  19. [19]
    [PDF] Sinhala - The Unicode Standard, Version 17.0
    0DB8 ම SINHALA LETTER MAYANNA. = sinhala letter ma. 0DB9 ඹ SINHALA LETTER AMBA BAYANNA. = sinhala letter mba. 0DBA ය SINHALA LETTER YAYANNA. = sinhala letter ya.
  20. [20]
    [PDF] sri lanka standard sinhala character code for information interchnage
    The Sinhala alphabet (as defined below) consists of 61 letters: 18 vowels, 41 consonants and 2 semi-consonants.
  21. [21]
    [PDF] Anatomy of the Sinhala Letter
    Language studies use script in aspects such aslanguage form, language meaning, and language in context and documents Sinhala script and its practices today.
  22. [22]
    ScriptSource - Sinhala
    ### Summary of Sinhala Script Features
  23. [23]
    ISO 15919:2001 - Information and documentation
    In stockThis International Standard provides tables which enable the transliteration into Latin characters from text in Indic scripts.
  24. [24]
    [PDF] Sinhalese romanization table
    The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:.
  25. [25]
    [PDF] ISO 15919 - iTeh Standards
    Oct 1, 2001 · Transliteration tables ... Sinhala script (used in Sri Lanka) has additional letters, in comparison with the scripts which are used in ...
  26. [26]
    ALA-LC Romanization Tables - The Library of Congress
    Aug 5, 2025 · The ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts, is approved by the Library of Congress and the American Library Association.
  27. [27]
    [PDF] the sinhala writing system: a guide to transliteration
    In fact, there are relatively few "pure" examples of these, and most scripts involve some degree of mixture, though one structural characteristic is dominant.
  28. [28]
    [PDF] Numerations in the Sinhala Language
    Out of the five types of numerations, two sets of numerations were in use in the twentieth century mainly for astrological calculations and to express ...
  29. [29]
    [PDF] Exploring typography of Sinhala numerals
    Abstract: This is an exploration of typographic aspects of Sinhala numeric characters. This study focuses on exploring the development and transformation of ...
  30. [30]
    [PDF] Archaic Sinhala Numerals - Unicode
    ... Sinhala consonants are used for numbers and several consonants are associated with each number (this was specially used for writing years);. 4. A modified ...
  31. [31]
    [PDF] Numerations in the Sinhala Language
    Sinhala letters are round-shaped and are written from left to right and they are the most circular- shaped script found in the Indic scripts. The evolution of ...<|control11|><|separator|>
  32. [32]
    [PDF] L2/20-137 - Unicode
    May 3, 2020 · The Sinhala script is primarily used to write Sinhala and Pali. Pali is the canonical language of Buddhist scriptures and it is derived from ...<|control11|><|separator|>
  33. [33]
    Pali Scripts
    So in Sri Lanka, Paali is written in Sinhalese script, in Burma it is Burmese script, in Thailand Thai script and in Cambodia the Khmer script. Finally, when ...<|control11|><|separator|>
  34. [34]
    [PDF] L2/09-141 - Unicode
    Apr 22, 2009 · The Grantha script is genetically related to scripts such as Tamil, Malayalam, Telugu, Sinhala and Kannada or even the Thai script.
  35. [35]
    [PDF] Contributions of the Tamils to the Writing Systems of Some South ...
    Jan 1, 2018 · The Sinhala alphabet, a descendent of the Tamil script and the language have changed considerably during the course of time. As discussed ...
  36. [36]
    [PDF] A Segmentation-free Approach to Recognise Printed Sinhala Script
    The Sinhala alphabet consists of 18 vowels, 41 consonants and 17 modifier symbols. A vowel may appear only as the first character of a word and a consonant is.
  37. [37]
    [PDF] Proposal to encode Dives Akuru in Unicode
    Jan 23, 2018 · It is descended from Brahmi through Grantha, and it is related most closely to the medieval form of the Sinhala script (Fritz 2002: 6), and ...Missing: influence | Show results with:influence
  38. [38]
    None
    ### Summary of Influence of Sinhala Script on Maldivian Scripts, Particularly Dhives Akuru
  39. [39]
    Maniku's A Concise Etymological Vocabulary of Dhivehi Language
    The closeness of its form to the Sinhala script of the period suggests that it was an importation by the pioneering settlers of the Maldives.<|control11|><|separator|>
  40. [40]
    Creating and Supporting OpenType Fonts for Sinhala Script
    Jun 9, 2022 · This document presents information that will help font developers in creating OpenType fonts for Sinhala script as covered by the Unicode Standard 6.0.<|control11|><|separator|>
  41. [41]
    [PDF] Sinhala Archaic Numbers - The Unicode Standard, Version 17.0
    This number system does not have a zero place holder concept, unlike the Sinhala astrological numbers, Sinhala Lith. Illakkam, encoded in the range 0DE6-0DEF.
  42. [42]
    Noto Sans Sinhala - Google Fonts
    - **Font Description**: Noto Sans Sinhala is a sans-serif font designed for the Indic Sinhala script, part of the Noto global font collection for all modern and ancient languages.
  43. [43]
    Abhaya Libre - Google Fonts
    Abhaya Libre is the unicode compliant, complete libre version of the most widely used Sinhala typeface 'FM Abhaya' and includes Sinhala and Latin support.
  44. [44]
    Sinhala Fonts - South Asia Language Resource Center
    Feb 15, 2019 · The SALRC recommends the following fonts for Sinhala language pedagogy and Internet applications. Click on font names or samples for specific information.
  45. [45]
    Different Input Methods for Sinhala (Part I)
    Jan 12, 2023 · Different Input Methods for Sinhala (Part I) · 1. Wijesekara Keyboard · 2. Google Input Tools (Google ආදාන මෙවලම්) · 3. Google Voice Typing · 4.
  46. [46]
  47. [47]
    A better input method for Sinhala? - ibus - Ask Ubuntu
    Feb 4, 2020 · Current ibus methods lack support for many Sinhala words. Install ibus, select Sinhala, and choose 'Sinhala (wijesekera(m17n))' for better  ...Missing: script | Show results with:script<|separator|>