Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Makaton

Makaton is a structured communication programme originating in the , designed to assist individuals with severe speech and language impairments—particularly those with learning disabilities—through the integration of manual signs, graphic symbols, and spoken words to reinforce meaning and encourage verbal development. Developed in the by speech and language therapist at Botley Park Hospital, it adapts simplified signs from alongside custom symbols to provide multi-modal cues that support attention, comprehension, and expression, with the explicit aim of fading non-verbal elements as natural speech emerges. The system features a staged core vocabulary focusing on high-frequency, functional words (e.g., actions, objects, and descriptors) taught sequentially from basic to more complex levels, supplemented by topic-specific resource vocabularies, allowing customization to users' cognitive and developmental needs across , healthcare, and daily life. Employed by over 100,000 children and adults worldwide as a primary or supplementary tool, alongside support from roughly 500,000 professionals and caregivers, Makaton has demonstrated empirical benefits in peer-reviewed studies, including improved social interactions, vocabulary retention, and initiation of in populations with disabilities.

Definition and Purpose

Core Components and Principles

Makaton consists of three primary modalities: manual signs derived from , graphic symbols representing concepts visually, and spoken language, which are integrated to facilitate comprehension and expression. Signs are performed in the sequence of spoken words, providing visual reinforcement, while symbols serve as static images for individuals unable or unwilling to produce signs. Additional nonverbal elements, such as facial expressions, eye contact, and body language, enhance the communicative intent across all modalities. The vocabulary is structured into the Core Vocabulary, comprising approximately 450 essential concepts organized in developmental stages of increasing complexity, and the Resource Vocabulary, which extends to topic-specific terms for broader application. Core terms prioritize high-frequency, functional words like basic needs and actions, introduced sequentially to match the learner's cognitive and linguistic progression. Key principles emphasize a , supportive approach rather than replacement of speech: signs and symbols augment spoken input to reduce and build associations, with visual cues fading as verbal proficiency advances. This phased integration promotes by leveraging the relative ease of gestural learning—supported by that infants acquire gestures prior to words—while encouraging , choice-making, and reduced behavioral through reliable communication channels. Flexibility allows to abilities, ensuring applicability across ages and settings without rigid adherence to full signing.

Intended Goals and Target Users

Makaton seeks to enable effective communication for individuals facing challenges with by integrating manual , graphic symbols, and verbal speech in a structured, phased manner that aligns with development. Its core objectives include fostering the expression of basic needs and wants, enhancing social interaction, and supporting the gradual acquisition of spoken , thereby reducing and associated with communication barriers. This multi-modal approach prioritizes practical functionality over full in signing, allowing users to transition from reliance on visual cues to independent speech as abilities improve. The primary target users are children and adults with learning disabilities, speech and language impairments, or conditions such as autism spectrum disorder that hinder verbal expression, with estimates indicating over 100,000 such individuals actively employing Makaton signs and symbols in the either as a primary communication method or speech aid. It is particularly designed for those with severe or profound intellectual disabilities, where traditional verbal therapy alone proves insufficient, but extends to broader applications in early intervention for developmental delays. Caregivers, educators, and family members form a key secondary user group, trained to model the system consistently to reinforce learning and promote inclusive environments in homes, schools, and care settings. In mainstream educational and community contexts, Makaton serves as a supportive tool for all learners to build and , though its foundational intent remains targeted augmentation for non-verbal or minimally verbal populations rather than universal replacement. Usage data from surveys of over 800 stakeholders highlight its role in facilitating daily interactions, with reported benefits in reducing behavioral challenges linked to unmet communication needs.

Historical Development

Origins at Botleys Park Hospital

Makaton originated at Botleys Park Hospital in , , a long-term residential institution primarily serving adults with severe learning disabilities, many of whom also had hearing impairments or limited verbal abilities. The hospital's residents faced significant barriers to communication, often remaining non-verbal despite basic cognitive functions that suggested potential for expressive development when provided appropriate tools. In 1968, British speech and language therapist (born 1938) joined the hospital as a part-time clinician, where she identified the need for a structured, multi-modal approach to foster among these individuals. Building on prior efforts, such as the 1972–1973 introduction of basic signing by the Royal Association in Aid of the Deaf and Dumb targeted at the hospital's deaf residents with mental handicaps, Walker collaborated with psychiatric nurses and speech colleagues Kathy Johnston and Tony Cornforth to create an initial vocabulary in the early 1970s. This system combined a core set of approximately 100 signs adapted from , paired with simple line-drawn symbols and encouraged spoken words, prioritized by frequency of use in everyday interactions to support phased learning from concrete to abstract concepts. The name "Makaton" was coined from the developers' names—MA from , KA from Kathy (Johnston), and TON from (Cornforth)—reflecting the team's empirical trials with institutionalized adults, which demonstrated improved and initiation of communication without replacing speech development. Initial implementation focused on hospital wards, where staff training emphasized consistent modeling to bridge gaps in residents' expressive repertoires, laying the groundwork for broader application beyond the institution. By 1976, a revised vocabulary was finalized, and the first formal Makaton workshop was conducted at Botleys Park, marking the transition from localized experimentation to a programmable .

Formalization and Initial Expansion (1970s-1980s)

In the mid-1970s, following initial trials at Botleys Park Hospital, Margaret Walker formalized the Makaton system into a structured language program comprising a core vocabulary of key signs derived from British Sign Language, paired with spoken English to support communication for individuals with severe learning disabilities. The Makaton Vocabulary Development Project was established in 1976 to coordinate this effort, selecting approximately 350 essential signs based on frequency of use observed in hospital residents, prioritizing concepts like basic needs, actions, and descriptors to enable gradual language acquisition. The first training workshop occurred that year at Botleys Park, attended by 40 professionals including therapists and educators, marking the program's transition from ad hoc hospital use to a teachable methodology with standardized signing techniques. Expansion accelerated through subsequent workshops in 1977 and 1978, which disseminated the program beyond the hospital to external practitioners, fostering its adoption in psychiatric and residential care settings across the . A for "Makaton" was registered in on August 28, 1979, reflecting its growing recognition as a distinct communication tool named after Walker's initials and those of collaborators Katharine Johnston and Cornforth. By the early , the program incorporated graphic to complement and speech, with work on symbol resources beginning in and the Makaton Core Vocabulary published to support multi-modal learning for non-verbal users. This multimodal approach, formalized in training materials, extended Makaton's reach into schools, where it was increasingly applied to children with developmental delays, prompting the Makaton Vocabulary Development Project to evolve into a in 1983 for broader resource distribution and instructor certification.

Structure and Methodology

Signing and Symbolic Vocabulary

Makaton's signing vocabulary consists of manual signs derived primarily from (BSL), adapted and simplified for ease of learning by individuals with communication challenges. These signs are performed in spoken word order alongside verbal speech to reinforce meaning, incorporating natural gestures such as or holding out arms to mimic intuitive actions. The signs emphasize key words rather than full sentences, facilitating comprehension and expression for users with limited verbal abilities, as supported by research indicating that visual-gestural cues are acquired more readily than auditory ones in such populations. The symbolic vocabulary comprises graphic symbols, typically line drawings that pictorially represent concepts, providing a static visual for those who may struggle with transient or prefer non-gestural . These symbols are designed to be as pictographic as possible, matching the core concepts to enhance permanence in communication, such as for sequencing daily routines or labeling objects. Symbols are often used in with signs and speech, or independently in resources like books and charts, to build vocabulary and reduce behavioral frustrations arising from misunderstood needs. Both signing and symbolic elements form the Core Vocabulary, comprising 450 essential concepts organized into progressive stages that escalate from concrete immediate needs—such as "drink," "eat," and "home" in early stages—to more abstract ideas like emotions, social interactions, and descriptive terms in later stages. This staged structure prioritizes functional communication for everyday life, with paired for each concept to allow flexible application based on user preference or ability. An additional Resource Vocabulary extends beyond the core with over 11,000 concepts, but the foundational signing and symbolic sets remain centered on the core for initial teaching and reinforcement.

Phased Integration with Spoken Language

Makaton employs a multi-modal approach wherein signs and graphic symbols are consistently paired with spoken words in natural syntactic order, serving as visual scaffolds to reinforce auditory input and facilitate comprehension for individuals with delayed . This integration begins at the earliest stages of communication, where users who produce minimal or no speech rely heavily on and symbols to express needs and understand directives, while caregivers or educators articulate full sentences aloud. As verbal abilities emerge—typically through repeated exposure to this combined input—users progressively substitute with spoken approximations, reducing dependence on gestural or symbolic elements without abrupt withdrawal. The system's core vocabulary is organized into developmental stages, introducing approximately 100 essential concepts in initial sets (e.g., basic nouns, verbs, and descriptors like "eat," "more," and "finished"), which align with the user's linguistic readiness rather than rigid chronological progression. Early phases emphasize key word signing for functional communication, such as single signs representing whole ideas or simple two-to-three-sign combinations mirroring spoken phrases, thereby bridging gestural and verbal modalities. Subsequent stages expand vocabulary complexity (up to 400+ words across extensions) while monitoring and fading visual supports based on observable increases in spontaneous speech output, ensuring the system adapts causally to individual cognitive and auditory processing gains. This phased fading mechanism is grounded in behavioral principles of prompting and reinforcement, where visual cues initially prompt verbal responses and are systematically attenuated to promote independent spoken language use, as evidenced by longitudinal observations in therapeutic settings. Research from speech-language pathology contexts indicates that such integration does not impede verbal acquisition but correlates with accelerated lexicon growth, with users often retaining selective signs for abstract or low-frequency concepts even after achieving functional speech fluency. Adaptations account for variability in developmental trajectories, such as slower fading for those with co-occurring sensory impairments, prioritizing sustained multi-modality to sustain communication efficacy.

Resources and Teaching Methods

Makaton training is delivered through structured workshops conducted by licensed tutors from The Makaton Charity, progressing across four levels that incrementally introduce the core vocabulary of approximately 400 . Level 1 provides a practical introduction, covering basic concepts, hints for usage, and initial for everyday communication, typically spanning 6-8 hours in sessions that combine live demonstrations, group practice, and . Subsequent levels—2, 3, and 4—build on this foundation, expanding vocabulary for more complex interactions while emphasizing integration with , with Level 4 focusing on advanced application and tutor preparation. These workshops, available online or in-person, require participants to engage actively, using webcams for signing practice and receiving manuals with visual aids. Teaching strategies prioritize modeling signs alongside speech in natural contexts to reinforce comprehension and production, with emphasis on , , facial expressions, and to convey meaning. Educators and families are encouraged to incorporate into routines such as nursery rhymes, songs, and daily activities, starting with high-frequency words to build and gradually phasing in spoken elements as learners . Practical application involves consistent use across settings—, , or work—to support , , and expressive skills, avoiding standalone signing without verbal cues. Key resources include participant manuals distributed during training, which contain printed signs, symbols, and usage guides, alongside digital tools like the Makaton Library for free downloads. Free materials cover vocabulary lists for topics such as , , , events, religion, and festivals; songs and stories with accompanying visuals; activities and games for life skills, special days, and nature; and informational reports. Additional supports encompass online video clips for self-study and specialized adaptations like healthcare prompt cards, enabling consistent reinforcement beyond formal sessions. Membership with The Makaton Charity provides access to recordings and extended libraries, prioritizing evidence-aligned tools over unverified apps or informal aids.

Applications and Usage

Primary Settings and Contexts

Makaton is predominantly applied in educational settings, including special schools, early intervention programs, and mainstream nurseries targeting children with learning disabilities, autism spectrum conditions, or speech and language delays. In early years contexts, such as nurseries, it integrates into daily routines, play-based learning, and structured activities to scaffold spoken language development and reduce frustration from communication barriers. For students aged 4 to 16 with special educational needs, educators employ Makaton signs alongside speech to support comprehension of instructions, social interactions, and academic content. In healthcare environments, Makaton facilitates interactions between staff and individuals with communication difficulties, particularly those with learning disabilities or cognitive impairments. Nurses and therapists use it in hospitals and clinical practices to convey information, assess needs, and promote autonomy, with programs emphasizing its integration into care protocols as of 2024. Its approach—combining signs, symbols, and speech—proves adaptable for sessions and contexts where verbal expression is limited. Social care and community applications extend Makaton's reach to residential facilities, family homes, and public spaces like libraries, courts, and hospitals for navigational aids via symbols. Care workers apply it in daily living support for adults and children with verbal dyspraxia or , enhancing independence in routines such as or personal hygiene. Over 100,000 individuals in the UK, primarily those with learning or communication difficulties, utilize it across these informal and formal settings to bridge gaps in expressive and receptive .

Target Populations and Adaptations

Makaton is primarily targeted at children and adults with learning disabilities or communication difficulties, encompassing conditions such as autism spectrum disorders, , developmental language disorders, and severe speech impairments where verbal expression is absent, unclear, or limited. Over 100,000 such individuals in the UK rely on it daily either as their main communication tool or to augment . It supports users across the lifespan, with many children transitioning away from heavy reliance as speech develops, while some adults use it lifelong. The system extends to broader groups, including babies and young children for early language stimulation through specialized "Signing for Babies" training, as well as mainstream school pupils—both with and without difficulties—to foster and , particularly for English as an additional language learners. In healthcare and social care, it aids those with acquired communication challenges, such as post-stroke or , though empirical focus remains on congenital disabilities. Adaptations emphasize flexibility and individualization via a multi-modal structure: core vocabulary (around 100 essential signs and symbols taught in progressive stages) provides a foundational scaffold, while resource vocabulary adds topic-specific extensions tailored to user contexts like daily routines or education. Signs accompany speech in natural word order to cue comprehension and memory, with visual symbols substituting for manual signs when motor skills preclude gesturing, as in cerebral palsy cases; one-handed modifications preserve standard forms where feasible to maintain consistency. For , adaptations leverage visual predictability to reduce frustration and stimulate vocalization, often embedding signs in social scripts to build interaction without displacing emerging speech. In , it pairs signing with supplementary icons (e.g., COMPIC) to accelerate expressive language, capitalizing on visual strengths amid delayed auditory processing. These customizations ensure gradual fading of signs/symbols as verbal proficiency grows, prioritizing causal support for natural language acquisition over permanent dependency.

Empirical Evidence of Effectiveness

Key Studies on Communication Outcomes

A 1977 study by examined the teaching of Makaton signs to deaf mentally handicapped adults, finding significant improvements in their ability to use signs for basic after structured training sessions. Birkett's 1984 comparative study evaluated Makaton against a standard language stimulation program in mentally handicapped adults, with the Makaton group demonstrating greater gains in expressive communication skills, including increased sign production and of , over a 12-month period involving 20 participants per group. In children with learning disabilities, a 2021 of six empirical studies reported that Makaton enhanced basic communication outcomes in five instances, initiated or supported development in four, and improved positive social interactions across all six, though sample sizes ranged from 10 to 50 and lacked randomized controls. For children with , two studies cited in a 2018 review involving a total of 20 participants aged 2-7 years found that Makaton sign interventions led to measurable increases in expressive vocabulary and gesture use, with pre-post assessments showing gains of 15-25% in communication attempts after 6-12 months. A study on children with autism using the Makaton Vocabulary Language Program as an augmentative system reported statistically significant improvements in language expression and social behavior scores, with 12 participants showing a 30% average increase in communicative acts following 8 weeks of daily implementation.

Evidence on Social and Linguistic Benefits

Studies examining Makaton's linguistic benefits have reported enhancements in expressive and receptive skills among children with learning disabilities. In a literature review of six empirical studies involving children and young people with communication challenges, four demonstrated that Makaton use initiated the formation of , with participants progressing from signs to verbal approximations or full words. Similarly, two studies focused on children with found improvements in overall , including vocabulary acquisition and sentence formation, when Makaton was integrated into daily interactions. On the social front, Makaton has been linked to improved interpersonal interactions and reduced isolation. The same 2021 review indicated that all six included studies observed increased positive social behaviors, such as in conversations, , and reduced frustration from unmet communication needs, leading to greater peer engagement in educational settings. These outcomes align with findings from communication research, where Makaton's approach—combining , symbols, and speech—fostered social reciprocity in children with intellectual disabilities, as evidenced by higher rates of initiations and responses in group activities. Longitudinal data from targeted interventions further support these benefits, particularly for non-verbal or minimally verbal individuals. For example, implementation in special education contexts has shown sustained gains in social inclusion, with learners exhibiting more frequent collaborative play and emotional expression after 6-12 months of consistent Makaton exposure, attributed to the system's emphasis on key functional vocabulary. However, these effects are most pronounced when caregivers and educators are trained consistently, highlighting the role of environmental reinforcement in realizing linguistic and social advancements.

Limitations in Research Methodology

Research on Makaton's effectiveness has frequently been constrained by small sample sizes, often involving fewer than 10 participants per study, which limits statistical power and the ability to detect subtle effects or generalize findings beyond specific clinical or educational settings. Many investigations focus on narrow demographic groups, such as children with severe learning disabilities or autism in UK-based special schools, reducing applicability to diverse populations including adults or those from varied cultural backgrounds. A prevalent methodological issue is the absence of randomized controlled trials (RCTs) or adequate control groups, with most studies employing pre-post designs, case series, or observational methods that cannot reliably establish or rule out factors like concurrent therapies or natural developmental progress. This reliance on non-experimental approaches stems partly from ethical challenges in withholding communication interventions from vulnerable individuals, but it results in weak hierarchies and vulnerability to . Heterogeneity across studies further complicates synthesis: interventions vary in duration (often short-term, e.g., 6-12 weeks), implementation, and outcome measures, which include subjective or reports rather than standardized, assessments of communication gains. Reported outcomes, such as improved in 39% of a surveyed 1004 individuals, derive from self-reported data without independent verification, introducing potential reporter bias. Longitudinal data remains scarce, with few studies tracking sustained benefits beyond initial implementation, hindering evaluation of dependency risks or long-term linguistic development. Systematic reviews of (AAC) systems, including sign-based approaches like Makaton, highlight these flaws as impeding replication and clinical recommendations, often yielding only weak endorsements for efficacy.

Criticisms and Controversies

Concerns from Deaf and Sign Language Communities

Members of the Deaf community and organizations such as the British Deaf Association (BDA) have expressed concerns that Makaton, as a sign-supported communication system, is frequently misrepresented as a form of equivalent to (BSL), leading to its inappropriate application for Deaf individuals. In a June 13, 2022, statement, the BDA asserted that sign systems like Makaton "make absolutely no sense to Deaf people" and that their promotion by hearing educators and parents creates a "misleading impression that they are teaching ," contributing to the systemic oppression of BSL as the natural language of the UK's Deaf community. The BDA emphasized that these hearing-created systems prioritize English syntax over BSL's distinct grammar and syntax, rendering them incompatible for meaningful interaction within Deaf cultural contexts. Deaf advocates further criticize Makaton for appropriating elements of BSL—initially drawing from approximately 145 BSL signs, later expanded—while trademarking them as a tool, which commodifies aspects of Deaf linguistic without providing access to BSL's full, evolving structure. Author , a Deaf writer, argues that Makaton's reliance on English , spoken , and a limited vocabulary of around 450 preselected terms restricts cognitive and linguistic development, particularly for deaf individuals with additional disabilities, by denying exposure to a natural language's complexity. This adaptation, including modifications like pressing fingers together for number signs to mimic spoken emphasis, diverges from BSL conventions, making Makaton signs harder to interpret for fluent BSL users and isolating Makaton learners from Deaf social networks. Such systems risk delaying or preventing Deaf children's acquisition of BSL, as Makaton's promotion in educational and healthcare settings—often by speech and language therapists—positions it as a sufficient alternative, potentially barring access to and community resources. For instance, misuse in clinical environments, such as hospitals, has been highlighted as hazardous, where applying Makaton to BSL users could result in communication failures without qualified BSL interpreters. Even Makaton's developers acknowledge that it "is not appropriate for use in interaction with Deaf people as it is not a complete or natural ," underscoring the disconnect but not mitigating concerns over its conflation with BSL in public discourse. These objections extend to broader cultural impacts, including online trends and media portrayals that blur distinctions, such as videos labeling Makaton performances as BSL, which the BDA has publicly contested as exacerbating confusion and undermining BSL's legal recognition in the UK on April 18, 2022. Deaf-led campaigns, including initiatives in 2024, have amplified calls to distinguish "fake sign language" systems like Makaton from authentic ones, advocating for prioritization of BSL to preserve and community cohesion.

Practical Limitations and Dependency Issues

Makaton's efficacy hinges on consistent participation from communication partners, creating a practical dependency on trained individuals such as carers, educators, and family members who must learn and apply the signs alongside speech. Without widespread proficiency among supporters, users face barriers to interaction outside specialized settings, as untrained parties cannot interpret or respond to signs effectively. This restricts the verbal community accessible to Makaton users, particularly in diverse or public environments where adoption is low. The system's manual nature imposes motor skill requirements, necessitating fine motor coordination for sign production, which poses challenges for individuals with physical disabilities or conditions like autism spectrum disorder that affect imitation and dexterity. Consequently, Makaton may not suit all target populations, limiting its universality as an augmentative tool and requiring supplementary adaptations in some cases. Furthermore, reliance on facilitators undermines long-term independence, as effective use often demands a present partner to model, interpret, or reinforce signs, contrasting with goals of facilitator-free communication in broader AAC frameworks. Limited professional training and societal knowledge exacerbate these issues, with reports indicating sparse experience even among clinicians and educators, hindering seamless integration into daily practice.

Debates on Stigmatization and Universality

Early concerns about Makaton centered on its potential to stigmatize users by visually marking them as disabled or infantilized, particularly in settings during the integration era of the 1980s. A 1987 survey of special school teachers found that 41% believed Makaton made children appear "more handicapped," with comments highlighting fears of children looking "odder" or drawing unwanted attention to their differences. This perception stemmed from the system's manual signs, which some viewed as remedial and akin to baby signing, potentially reinforcing stereotypes of dependency rather than capability. However, by a follow-up study in the same region, such stigmatization concerns had declined sharply to 13.5%, with only isolated worries about "funny looks" in contexts, attributed to growing acceptance of signing as a supportive tool and the elevated cultural status of . Proponents argue that expanded training reduces by normalizing Makaton in educational and social environments, fostering without highlighting deficits. Critics, however, maintain that the system's visibility—through distinctive not shared with natural sign languages—can still isolate users if not universally adopted, perpetuating a cycle where limited familiarity reinforces otherness. Empirical shifts in teacher attitudes suggest decreasing correlates with broader implementation, though this may reflect localized contexts rather than societal norms at large. Debates on Makaton's universality often tie directly to stigmatization risks, as its non-universal uptake was cited by 40% of respondents as a barrier to integration, marking users as outliers in communication. While signs are drawn from and intended to be iconic for intuitive understanding, the system's reliance on English and limits direct applicability across languages and cultures, necessitating localized adaptations that alter core elements. The Makaton Charity explicitly advises against exporting the British version abroad without modification, underscoring its language-specific design over true global universality. British Deaf Association critiques further highlight that such systems "make absolutely no sense" to Deaf communities, who prioritize natural sign languages, potentially exacerbating exclusion rather than enabling seamless cross-group communication. By , universality concerns had fallen to 13%, buoyed by mainstream adoption, yet persistent criticisms emphasize that without mandatory widespread training, Makaton remains a niche tool prone to reinforcing divides.

Global Adoption and Impact

International Spread and Training

Makaton's international dissemination began after its establishment in the in the , expanding to over 40 countries by adapting the program to local sign languages, cultural symbols, and vocabulary needs. The Makaton Charity facilitates this spread through partnerships with organizations in target countries, which develop customized versions to ensure sustainability and relevance, such as modifying symbols for regional foods or activities (e.g., differing depictions of in the UK versus ). Makaton signs and symbols are explicitly not to be used abroad without adaptation, as they may conflict with local sign languages or cultural norms, requiring users relocating internationally to undergo retraining in the localized variant. In regions like , the program operates under exclusive licenses from the UK-based Makaton Charity, with Makaton North America holding sole rights to deliver an evidence-based version tailored for the continent's users, including millions facing communication challenges. This licensed model emphasizes online accessibility for broad , supporting speech, in bite-sized learning modules suitable for families, educators, and professionals across diverse settings. Similar licensing and structures enable proliferation elsewhere, though specific country-level implementations prioritize empirical alignment with local communication practices over direct importation of UK materials. Training internationally mirrors the UK's tutor-led workshops but incorporates mandatory localization, with over 1,000 licensed tutors globally delivering sessions that cover core vocabulary stages while integrating regional adaptations. Programs typically progress from introductory levels (stages 1-2) to advanced workshops, fostering skills in inclusive communication for , , and environments; formats have accelerated access in remote or non-UK areas. Annual events like International Makaton Awareness Day, observed worldwide since at least 2023, promote training uptake by showcasing empirical successes in global communication enhancement. These efforts underscore Makaton's causal emphasis on support—speech reinforced by signs and visuals—while avoiding dependency on unadapted foreign systems that could undermine effectiveness.

Cultural Variations and Ongoing Developments

Makaton adaptations for use involve collaborations with organizations to customize , symbols, and to align with regional languages, cultural norms, and practical needs, such as depictions of foods or conditions. For example, the for in the adaptation differs from the version to better resonate with users. Signs in these localized versions frequently draw from the country's indigenous sign languages to avoid cultural insensitivity and promote relevance; in , elements of are incorporated into the Makaton framework. Users transitioning abroad are required to undergo retraining for these country-specific iterations, as the original signs and symbols may prove ineffective or inappropriate. Such tailoring has facilitated adoption in over 40 countries, including , , , , , and , though the extent of formal adaptation varies by region. Recent advancements emphasize digital integration and expanded accessibility, including the 2023 launch of a Kit with embedded video demonstrations of signs to support remote and inclusive training. The Makaton Charity's refreshed strategy, announced in 2023, targets doubling global impact through increased membership, financial sustainability, and innovation in areas like and digital systems, evidenced by recruitment for trustees with expertise in these domains. Ongoing projects include the Makaton Places initiative, which certifies environments—such as the Millennium Forum in Derry in 2023—for fostering communication-friendly spaces, and co-produced resources like specialized signage for topics such as menstrual health launched in July 2023. Technological developments, including prototypes for automatic Makaton-to-English from live video streams presented in 2023, aim to enhance usability and applications. These efforts reflect a to evolving the system amid growing global user base exceeding 100,000 individuals.

References

  1. [1]
    What is Makaton?
    Makaton is a unique communication programme that uses symbols (pictures), signs (gestures) and speech to enable people to communicate.
  2. [2]
    The Makaton Charity
    Makaton is a comprehensive communication programme that combines signs, symbols, and speech. More than 100,000 children and adults with learning or ...About · Learn Makaton · Makaton Aware · Makaton Friendly
  3. [3]
    The History of Makaton
    The Makaton Language Program was developed in the United Kingdom in the 1970's by a Speech and Language Therapist, Margaret Walker (MBE).
  4. [4]
    Makaton - Sense
    Makaton, or “key word signing”, is a simple and easy way of communicating using signs, symbols and speech. It's not a formal sign language.<|separator|>
  5. [5]
    Research - About Makaton
    A lot of research has been conducted to test the effectiveness of using signs and symbols to help people communicate, develop language and literacy skills.
  6. [6]
    965 How effective is Makaton in encouraging communication, the ...
    Five studies showed Makaton increased basic communication, four found it initiated spoken language, and all six observed an increase in positive social ...
  7. [7]
    How Makaton works
    Makaton uses speech with signs (gestures) and symbols (pictures) to help people communicate. We also use facial expression, eye contact and body language.Missing: principles methodology
  8. [8]
    Core Vocabulary - Starting Out - The Makaton Charity
    The Core Vocabulary provides a small nucleus of basic concepts essential to everyday life, presented in stages of increasing complexity (450 concepts).Missing: extension | Show results with:extension
  9. [9]
    The Makaton Vocabulary: Using Manual Signs and Graphic ...
    Aug 9, 2025 · The Makaton Vocabulary provides an approach to the teaching of communication and language skills, using manual signs and/or graphic symbols, accompanied by ...
  10. [10]
    About Makaton
    Makaton uses symbols and signs for communication, used by over 100,000 people, including those with learning difficulties, and the general public. It helps ...What is Makaton? · How Makaton works · Sign of the WeekMissing: system | Show results with:system
  11. [11]
    Makaton | Mencap
    Makaton is a language program using signs, symbols, and speech for those with communication difficulties, especially adults and children.
  12. [12]
    What is Makaton? | How it works, learning, who uses it & benefits
    Nov 24, 2022 · Makaton is regularly used in mainstream schools, as a part of inclusive practice, to support all children to develop communication, language and ...
  13. [13]
    Who uses Makaton? - YouTube
    Nov 4, 2014 · Makaton uses speech with signs (gestures) and symbols (pictures) to help people communicate. The Makaton Charity surveyed over 800 people to ...
  14. [14]
    MARGARET WALKER – Pride of Britain
    Margaret started working as a part-time speech therapist in a large hospital in 1968. Botleys Park in Surrey was a former institution for people with learning ...Missing: origins | Show results with:origins
  15. [15]
    What Is Makaton? - Lingua Learn UK
    Aug 29, 2024 · Margaret Walker did the original research back in the early '70s and this came up with Makaton Core Vocabulary design. The reseach was done at ...Missing: origins | Show results with:origins
  16. [16]
    [PDF] Attitudes to Makaton in the ages on integration and inclusion
    This article looks at attitudes towards Makaton and compares findings from two studies, carried out in a sample of special schools in the south west of England ...Missing: sources | Show results with:sources
  17. [17]
    [PDF] Making Freedom Real: Exploring the Use of Makaton by Adults
    Makaton first began at Botley hospital, started by Margaret Walker, along with Cornforth and Johnston. In 1976 the revised Makaton vocabulary was completed.Missing: origins | Show results with:origins
  18. [18]
    43 years of Makaton
    Aug 27, 2019 · I had the great fortune of attending the very first Makaton workshop at Botleys Park Hospital in 1976, very shortly after my arrival in the UK from Sweden.Missing: origins | Show results with:origins
  19. [19]
    [PDF] Uses and Effectiveness. Apr 87 NOTE 15p.; Paper orese - ERIC
    *Yakaton Vocabulary. ABSTRACT. The paper describes the Makaton Vocabulary as an alternative communication mode for children and adults with.Missing: evidence | Show results with:evidence
  20. [20]
    Makaton - Wikipedia
    Makaton is an augmentative and alternative communication (AAC) system which uses signs (hand gestures) and symbols (images) alongside speech & written words ...
  21. [21]
    Communication and Signing - The Therapeutic Care Journal
    Mar 1, 2011 · The Makaton Vocabulary Development Project was founded in 1976 to ... training courses, and it became a Charitable Trust in 1983. By ...
  22. [22]
  23. [23]
    What is Makaton - Singing Hands
    Makaton is the UK's leading language programme used by adults and children with learning or communication difficulties and by everyone who shares their lives.
  24. [24]
    Makaton Resources
    The Symbols Book provides a symbol match to the 1998 version of the Makaton Core Vocabulary. Makaton Symbols are designed to be: As pictographic as possible in ...<|separator|>
  25. [25]
    Core Vocabulary workshops - Learn Makaton
    The Core Vocabulary is the starting point for everyone learning Makaton. ... Later Stages contain vocabulary for more abstract concepts like time and emotions.Missing: extension | Show results with:extension
  26. [26]
    Signs & symbols - Starting Out - The Makaton Charity
    The Core Vocabulary provides a small nucleus of basic concepts essential to everyday life, presented in stages of increasing complexity (450 concepts).
  27. [27]
    Makaton and Speech Development - Integrated Treatment Services
    Jul 15, 2013 · As children grow they will start to depend on the Makaton signs less and less and they will naturally drop the sign as they learn to use words.Missing: fading | Show results with:fading
  28. [28]
    Will using sign language impact on my child's ability to speak words?
    When using Makaton, the signer speaks alongside signing. This encourages the development of spoken language. Often once spoken language develops or increases ...
  29. [29]
    Let's Talk Makaton - SoundVision.com
    What is Makaton? The complete Makaton Language Programme is comprised of two vocabulary structures: A Core Vocabulary of essential words or concepts ...
  30. [30]
    What is Makaton? Structural Learning
    Mar 28, 2023 · Makaton is a powerful method of communication that combines signs, symbols, and speech to help people with communication difficulties express themselves more ...
  31. [31]
    Level 1 - Learn Makaton
    Level 1 training provides a practical introduction to the Makaton Language Programme. Sessions include discussing commonly asked questions, hints and tips.Online workshops · Face-to-face workshops · Level 2
  32. [32]
    Makaton - what is it, and how can it help speech development?
    Jan 5, 2021 · Makaton is a language programme using different sign and some symbol forms of communication. Speech is ALWAYS used alongside Makaton signs and/or symbols.Missing: fading | Show results with:fading
  33. [33]
    Help with global developmental delay and communication
    Makaton can help children with global developmental delay with their communication by combining signs, symbols and speech to help develop language skills.Missing: fading | Show results with:fading
  34. [34]
    Online workshops - Learn Makaton
    Online training is a combination of practical signing sessions and presentations delivered live by a Licensed Makaton Tutor in a virtual meeting room.Missing: resources | Show results with:resources
  35. [35]
    How to start using Makaton
    (1) Using Makaton is fun! (2) Use signs and symbols as much and as often as you can. (3) Always speak as you sign or use symbols.
  36. [36]
    Effective Ways to Teach Makaton to Children - Tinies Childcare
    Effective ways to teach Makaton include using free resources, watching online clips, combining with nursery rhymes, and local classes.
  37. [37]
    Free resources - The Makaton Charity
    Topics covered by our free downloads include: Vocabulary. health; animals, food and places; events and special days; religion and festivals; wordlists.
  38. [38]
    Makaton Resources | Inclusive Teaching (IT) Matters
    Makaton resources include a "Going to Hospital" book, healthcare cards, healthcare prompt cards, and a #HelloMyNameIs PDF.
  39. [39]
    Empowering communication in Early Years - The Makaton Charity
    Jan 19, 2024 · Through hands-on activities and scenarios, I gained confidence in incorporating Makaton seamlessly into nursery routines, learning, and play.
  40. [40]
    Makaton in early years - National Day Nurseries Association - NDNA
    Oct 13, 2021 · Makaton is a language programme using signs and symbols to help people communicate. It is designed to support spoken language.
  41. [41]
    What is Makaton? | Zen Educate
    Makaton, devised in the 1970's, is one of the most popular language programs used in schools to help with total communication. Makaton uses a combination of ...Missing: purpose | Show results with:purpose
  42. [42]
    Enhancing the use of Makaton in nurse education and practice - RCNi
    Aug 12, 2024 · Since its inception in the 1970s, Makaton has been shown to be effective in supporting communication across a range of settings for a ...
  43. [43]
    Enhancing the use of Makaton in nurse education and practice
    Oct 2, 2024 · Makaton is a unique multimodal language programme that uses signs, symbols and speech. It offers a flexible communication system that can be used across ...Missing: primary contexts healthcare
  44. [44]
    Makaton: A Universal Communication Language - Down TV
    Nov 28, 2023 · It originated in the 1970s in the United Kingdom, developed by Margaret Walker and Katy Reynolds, who were looking for an effective way to ...
  45. [45]
    Who uses Makaton?
    Makaton uses signs and symbols to help anyone living with learning or communication difficulties. Makaton helps people with ASD, verbal dyspraxia, ...Missing: applications social
  46. [46]
    Adapting Makaton for One-Handed Signing - Better Communication ...
    Sep 8, 2025 · Key Principles · Model the standard sign first. Always introduce the standardised Makaton sign (so the learner sees the “official” version).
  47. [47]
    Makaton sign to help with communication for autistic children
    Aug 27, 2014 · This is often referred to as Makaton. Makaton is a language programme using speech as well as key signs and symbols to reinforce key words.Missing: adaptations | Show results with:adaptations
  48. [48]
    Using augmentative communication with infants and young children ...
    Generally it is found that most of the young children with Down syndrome cope well with a combination of Makaton signing and COMPIC. Previously only used by a ...
  49. [49]
    [PDF] Birkett, Elenor Marjory (1984) A comparative study of the effects of the
    Somerset: Globe Education. WALKER, M. (1983) Makaton in the 1980's. Paper presented at Project Horizon. Conference,. University of Essex 1983. Available from.<|separator|>
  50. [50]
    Augmentative and alternative communication in children with ...
    May 11, 2018 · The aim of this study was to analyse research findings regarding the different instruments of 'augmentative and alternative communication' used in children ...
  51. [51]
    Effect of alternative and augmentative communication on language ...
    Aug 6, 2025 · The study aimed to determine the effectiveness of Makaton Vocabulary Language Program, a system of alternative and augmentative communication ( ...
  52. [52]
    Summary of the Systematic Review - ASHA
    Two studies investigating the use of a sign language system (MAKATON) in children with Down syndrome reported improvements in language development. Maps:.
  53. [53]
    [PDF] Effect of alternative and augmentative communication on language ...
    Researches on. Makaton document its effectiveness for development of communication skills in children and adults with intel- lectual disabilities (Lal, 2001, ...<|separator|>
  54. [54]
    [PDF] systematic review of speech, language and communication ...
    In two out of the 11 studies, the intervention did not seem to improve children's language/communication outcomes, and in one study the children with Down ...
  55. [55]
    A qualitative study of an online Makaton choir for individuals with ...
    Studies were heterogeneous with significant methodological limitations, allowing only a weak recommendation for group singing as an intervention for adults ...
  56. [56]
    [PDF] Current research findings to support the use of sign language with ...
    There is now a considerable amount of evidence that associations between sign forms and meaning are perceived by moderately mentally handicapped and deaf-blind ...<|control11|><|separator|>
  57. [57]
    BDA statement on “sign systems” and the oppression of BSL
    Jun 13, 2022 · Well-meaning hearing people, schools and nurseries using Makaton, Signalong and so-called “Baby Signs” with their children give the misleading ...
  58. [58]
    Signed Away | Sara Nović - The Baffler
    So what is it about the Makaton programming that makes it so “unique?” The secret ingredient dates back to 1972, when Margaret Walker, the senior speech ...
  59. [59]
    Crystal clear: Makaton is not sign language! - Deaf Umbrella
    Jul 7, 2020 · Makaton is a language aid and a communication system that supports spoken English for those with learning/communication difficulties.
  60. [60]
    Makaton and British Sign Language (BSL)
    It has existed for centuries and is primarily used by the Deaf community in the UK (alongside Irish Sign Language in Northern Ireland). Sign language is not ...
  61. [61]
    British Deaf Association issues follow-up statement after Makaton ...
    Oct 12, 2022 · British Deaf Association issues follow-up statement after Makaton Charity claims BSL is 'communication tool' The British Deaf Association (BDA) ...
  62. [62]
    Deaf dancers front TikTok campaign taking on 'fake sign language'
    Jul 29, 2024 · “Well-meaning hearing people, schools, and nurseries using Makaton, Signalong, and 'Baby Signs' may give the impression that they are teaching ...
  63. [63]
    [PDF] Research in Autism Spectrum Disorders - dymondlab
    Other forms of AAC systems such as sign language and Makaton signs have potential limitations that necessitate caution when selecting them as a mode of ...<|separator|>
  64. [64]
    Using Makaton overseas - About Makaton
    If you have been using Makaton in the UK and are planning to travel abroad to live or work, you must not use the British version of Makaton in other countries.
  65. [65]
    Accessible communication formats - GOV.UK
    Mar 15, 2021 · It is used in more than 40 countries. Makaton users. Makaton was developed for those who struggle to understand the spoken word, such as people ...
  66. [66]
    [PDF] Sign Language – are we making information accessible? - Tradulex
    Designed in the 1970s it is used throughout Britain and has been modified for use in over 40 other countries [21]. Makaton is a language programme that uses.
  67. [67]
    About Makaton North America
    Nov 8, 2021 · Makaton North America holds the sole rights under licence from the UK Makaton Charity to offer the Makaton Language Program within North America ...
  68. [68]
    Program - Makaton North America
    Makaton - an evidenced based program using speech signs and symbols has helped millions of children and adults with communication challenges.Missing: global | Show results with:global
  69. [69]
    The Makaton Charity - Communication Matters
    Jul 3, 2019 · Makaton is a communication programme that combines signs, symbols and speech to empower anyone living with learning or communication difficulties.
  70. [70]
    Makaton International Awareness Day 2025
    Jul 29, 2025 · It is a special opportunity to reflect on the power of communication and the positive impact Makaton has on people's lives around the world.Missing: adoption | Show results with:adoption
  71. [71]
    Makaton International awareness day - Accellacare Clinical Research
    Aug 28, 2023 · Makaton International Awareness Day is a momentous occasion that celebrates the transformative power of communication through Makaton.
  72. [72]
    4. Sign Communication in Persons with an Intellectual Disability or ...
    In these adaptations, the signs for the Makaton Vocabulary were taken from the signed languages used by Deaf persons in those countries; for example, in Japan, ...<|control11|><|separator|>
  73. [73]
  74. [74]
    Home
    ### Summary of Recent Developments, Strategy, and Projects at Makaton
  75. [75]
  76. [76]
    Let's Talk. Period. – Launching Co-Produced Makaton Cards and ...
    Jul 2, 2025 · We're delighted to launch some more Makaton Signage Cards and Easy Reads for the Let's Talk. Period. project.
  77. [77]
    Designing a Tool that automatically translates Makaton signs from ...
    Apr 26, 2025 · This paper explores the potential of an automated Makaton-to-English translation tool as a means to bridge the communication gap between Makaton ...