Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Pular language

Pular is a Niger-Congo language of the branch, specifically a variety of the (Fulfulde) language continuum, spoken primarily by the Fulɓe (Fula) and Toucouleur peoples as a first language in , with smaller communities in and . With approximately 5 million speakers in —representing about 34.5% of the national population—it is the most widely spoken indigenous language there, functioning as a regional in the highlands and beyond, though remains the official language. The language originated with migrations of Fulɓe pastoralists from north of the , establishing a theocratic state in by the 18th century that reinforced its cultural and linguistic prominence until colonization in 1896. Linguistically, Pular features a complex system with 24 , where consist of a and class-marking , influencing in adjectives, pronouns, and verbs (e.g., maaɗo "cow" in class o, becoming maaɗe in plural). It employs subject-verb-object , a rich verbal including aspects like progressive (ñaamude "eating") and perfective forms, and rules tied to noun classes, such as prenasalization in certain contexts (e.g., raneeri vs. ndaneeri ""). The includes 22 consonants with implosives (e.g., ɓ, ɗ) and five oral vowels, each with short and long variants, alongside influences from (via ) and vocabulary. Dialects include the prominent Fuuta Jallon variety (Pular Fuuta), which is the focus of most documentation, alongside Fulakunda in coastal areas; these are mutually intelligible within the broader Fula continuum but distinct from eastern varieties like Fulfulde. Pular's writing system primarily uses a standardized post-independence, though an based on was historically employed for religious texts. As a stable , it is used in oral traditions, , and daily communication but lacks widespread formal or presence, contributing to efforts by organizations like Translators Without Borders for documentation and translation. Its cultural significance endures in Fulɓe identity, with resources including dictionaries, grammars, and partial supporting revitalization.

Classification and history

Linguistic classification

Pular is classified as a belonging to the branch, specifically within the Northern subgroup, and forms part of the cluster. It represents a Western dialect of the complex, often termed Fulah or Fulfulde in broader contexts. As a member of the continuum, Pular shares the ISO 639-3 code fuf and is included under the macrolanguage Fulah (ISO 639-3: ful), which encompasses various mutually intelligible varieties spoken across and . This continuum highlights the dialectal continuum nature of Fula languages, with Pular positioned as one of its western variants. Pular is distinguished from other Fula varieties such as Pulaar (the northern dialect spoken in and ) and Fulfulde (the central and eastern forms found in regions like and ) primarily by phonological and morphological features. Notably, unlike Pulaar and Fulfulde, which exhibit initial in both nouns and verbs, Pular lacks verb-initial consonant mutation, restricting verbal alternations to grades I (base form) and III (nasalized form) triggered by morphological environments like pronouns. The name "Pular" derives from its association with the Fouta Djallon region in , where it is the primary variety spoken by the local Fula population, reflecting the linguistic identity of this highland area.

Historical development

The Pular language, spoken primarily by the Fulɓe (Fulani) people, traces its origins to the broader migrations of the Fulɓe across , beginning in the Senegambian region around the and intensifying with Islamic influences from the onward. These migrations brought proto-Fulfulde speakers southward, with significant settlements in the Futa Toro area of the Valley as early as the . The establishment of the Fuuta Jallon theocratic in the early , led by the cleric Karamokho Alfa through a against local rulers around 1725, marked a pivotal moment for Pular as the dominant dialect of Fuuta Jallon (modern northern ). This , governed by Pular-speaking elites, solidified the language's role in administration, religious discourse, and cultural identity among the Fulɓe, fostering its development as a vehicle for Islamic scholarship and governance. Pre-colonial Pular was predominantly oral, transmitted through , genealogies, and traditions that preserved Fulɓe and values, such as the pulaaku . From the , Islamic conversion prompted the adaptation of Ajami—a modified —for writing Pular, primarily for religious purposes like Qur'anic exegeses and devotional texts taught in Qur'anic schools. This grassroots literacy practice extended to secular uses, including letter-writing and record-keeping, and flourished during 19th-century Islamic revivals. Notable examples include Ajami poetry by figures like Cerno Maawiyatu Maasi (1832–1903), whose works blended Sufi spirituality with social commentary, and Qur'anic exegeses and commentaries in Pular, which enhanced the language's prestige among clerical elites in Fuuta Jallon. Under colonial rule from the late , following the of Fuuta Jallon in 1896, Pular remained largely oral, as colonial policies prioritized for and to subjects. However, initial Latin-script transcription efforts emerged through missionary and administrative initiatives, such as rudimentary grammars and bilingual glossaries compiled by linguists to facilitate via local elites. These attempts were limited and inconsistent, often ignoring tonal features, but laid groundwork for later by introducing letters alongside persistent Ajami use in resistant Muslim communities. Post-independence, Guinea's government under Sékou Touré promoted national languages for , leading to the 1966 UNESCO-sponsored conference, where experts from multiple countries harmonized a Latin for Fula languages, including Pular, using diacritics like and ɗ for implosives. Further reforms in 1989, aligned with the , refined this system for Guinea's national languages, emphasizing phonetic accuracy and cross-border consistency. In the 2010s, the —developed in the 1980s by brothers Ibrahima and Abdoulaye for Fulani languages—gained traction for digital applications, with encoding in 2016 enabling its use in mobile keyboards and texts, revitalizing Pular among younger speakers. As of 2025, Adlam has seen further integration into digital tools, including W3C resources for web layout and annotation projects for applications.

Distribution and status

Geographic distribution

The Pular language is primarily spoken in the highlands of central , a plateau region that forms the heartland of Fulani cultural and linguistic identity. This core area, known administratively as Middle Guinea, includes key prefectures such as and Mamou, where Pular serves as the primary language of local communities. From this central base, Pular extends into adjacent border regions, including eastern , northern , and southeastern , reflecting the historical mobility of Fulani pastoralists across West African savannas. Smaller L1 communities exist in (~20,000 speakers) and (~10,000 speakers) as of recent assessments. Within , Pular remains predominant in rural Fulani settlements focused on and , though it maintains a notable presence in urban environments, with communities in the capital contributing to its national role as a widely used . Migration patterns have led to diaspora communities of Pular and related Fula varieties in neighboring countries like and parts of , stemming from 20th-century labor movements that dispersed Fulani populations beyond their traditional territories.

Speaker demographics

Pular is spoken by approximately 5.3 million people as of 2025, accounting for about 35% of Guinea's estimated of 15.2 million who use it as their (L1). This estimate extrapolates from the 2014 national , which reported 34.5% L1 usage among a of 10.5 million, adjusted for subsequent . The language is primarily an L1 for the Fula (also known as Peul or Fulani) ethnic group, who form the core speaker community in regions like , and to a lesser extent for the . It serves as a (L2) for some speakers of , such as Maninka, particularly in interethnic interactions within . Demographic profiles show high rates of intergenerational transmission, with over 90% of children in speaker communities acquiring as their L1, reflecting strong familial and community use. Usage is balanced across genders, with no significant disparities in proficiency or daily application among adult speakers. Age distribution remains robust, as the language is actively maintained across generations in rural and semi-urban settings, supported by its role in ethnic identity and local education. Overall trends indicate stable vitality for Pular, classified as an with institutional support in . However, there is a slight decline in urban areas, where dominance in , , and reduces L1 maintenance among younger speakers. This pattern is evident from comparisons of census data spanning 2000 to 2022, including the 2014 survey, which highlights greater linguistic diversity and preference in cities like .

Sociolinguistic context

The Fuuta Jallon variety of Pular serves as the standard , widely used in educational materials and due to its historical association with the theocratic in central . Minor regional variations exist, particularly between areas like and Timbo, where differences primarily involve lexical items and pronunciation, though mutual intelligibility remains high with lexical divergence estimated below 20%. These variations reflect local historical and social influences within the Fuuta Jallon region but do not significantly impede communication among speakers. Pular holds official status as one of Guinea's eight national languages, recognized since 1968 under President Sékou Touré's policies, which promoted its use as a medium of instruction in primary and middle schools until the 1984 shift back to French-only education. Following 1980s reforms, it continues in adult literacy programs and alternative education initiatives, such as the Centres d’Alphabétisation et Professionalisation, fostering regional communication and cultural expression. In media, Pular features prominently in radio broadcasts and local programming, supporting its role in public discourse. Guinea's linguistic landscape is marked by widespread multilingualism, with Pular coexisting alongside French (the national language), Maninka, and Susu as major lingua francas across regions like Moyenne Guinée and urban centers such as . Speakers frequently engage in , blending Pular with these languages in everyday interactions, particularly in markets and social settings where economic and social exchanges demand flexibility. This practice underscores Pular's adaptability in a context where about 25% of the population also speaks . Pular plays a central role in the cultural life of the Peul (Fulani) people, serving as the primary vehicle for , including proverbs, riddles, and epic narratives that preserve historical and philosophical traditions. It is integral to music and praise-singing by Fulani griots, who perform songs like cattle-praising pieces and epics such as Silaamaka and Puloori with instruments like the three-stringed , reinforcing ethnic identity and social cohesion. These traditions highlight Pular's enduring significance in transmitting knowledge and values across generations. Despite its vitality, Pular faces challenges from language shift among urban youth toward , driven by educational and economic pressures in cities like . Preservation efforts include radio stations broadcasting in Pular, such as those in rural networks supported by international organizations, and mobile apps like Pular Radio that provide access to content for diaspora and younger users. These initiatives aim to maintain usage and cultural relevance amid .

Phonology

Consonant system

The consonant system of Pular features an inventory of 22 consonants, including the implosive stops /ɓ/, /ɗ/, and /ɠ/, while ejectives are absent. This system is typical of West Atlantic languages within the Niger-Congo family, with a balance of obstruents and sonorants distributed across standard places of articulation. Prenasalized stops such as /ᵐb/, /ⁿd/, /ᶮɟ/, and /ᵑɡ/ are phonemic in some analyses, contributing to the upper end of the count, but are often treated as clusters in syllable structure. The consonants are classified by place and , as shown in the following table, which presents the core inventory in notation. Examples illustrate representative words, drawn from standard Pular spoken in (Fuuta Jalon ).
Manner / PlaceBilabialLabiodentalAlveolarPost-alveolar / PalatalVelarGlottal
(voiceless)p
pulaaku 'Fulɓe'
t
teewo 'cook (n.)'
tʃ (c)
coggu ''
k
kel 'skin'
(voiced)b
baaba ''
d
démbure ''
dʒ (j)
janno 'friend'
g
gorko ''
Implosiveɓ
ɓiɗɗo ''
ɗ
ɗumma 'hit'
ɠ
ɠel 'heart' (dialectal)
(voiceless)f
fello ''
s
saawo ''
h
hoki 'tomorrow'
(voiced)v
vaggel ''
z
zaggel '' (contrast)
Nasalm
moto 'person'
n
ndima 'blood'
ɲ (ñ)
ɲaari ''
ŋ (ng)
ŋanda 'lip'
Lateral / Approximantw
woyi 'want'
l
lamborde 'tongue'
r
reedo 'stomach'
j (y)
yeewo 'today'
This chart omits prenasalized forms for simplicity, as they pattern as single units (e.g., /ᵐb/ in mbeewo 'goat', /ⁿd/ in ndiyam 'rain'). Bilabial and alveolar places are the most populated, reflecting common Niger-Congo patterns, with palatal affricates and velar implosives adding complexity. Voiceless stops are aspirated lightly in initial position across places. In the modern Latin orthography, standardized for Guinea in the 1970s and aligned with UNESCO guidelines, consonants correspond closely to IPA symbols: /p, b, t, d, k, g, f, s, h, m, n, l, r, w, j/ use standard letters; implosives are written as ɓ, ɗ, ƣ (or dialectally å, ð, ŋ with diacritics); palatals as ny for /ɲ/ and ch, j for affricates; /ŋ/ as ng; prenasalized as mb, nd, nyj, ng. Geminates are doubled (e.g., pp for [pː]). This system promotes one symbol per phoneme, facilitating literacy.

Vowel system

The vowel system of Pular consists of five basic oral s: /i/, /e/, /a/, /o/, and /u/, each of which occurs in short and long forms, yielding a total of ten vowel phonemes. These vowels are distinguished by their : the front unrounded high vowel /i/ and /e/; the central low vowel /a/; and the back rounded /o/ and high vowel /u/. Pular lacks phonemic diphthongs, with vowel sequences typically analyzed as distinct syllables or subject to phonological processes. Vowel length is phonologically contrastive and serves to differentiate meaning. Long vowels are approximately twice the duration of short ones in comparable contexts, contributing to lexical distinctions. In terms of vowel quality, Pular exhibits advanced tongue root (ATR) , particularly affecting mid vowels (/e/ and /o/), which surface as [+ATR] (more open) when followed by [+ATR] high vowels but as [-ATR] (more closed) otherwise. This operates regressively within the word, spreading [+ATR] from a triggering high vowel leftward but blocked by the low vowel /a/.

Phonological processes

Pulaar exhibits a system of initial primarily in nouns, where root-initial consonants alternate across three grades to mark distinctions, particularly singular and forms. This process also occurs in verbs, triggered by subject number or . It involves in Grade II (e.g., continuants become stops: fp, wb) and prenasalization or in Grade III (e.g., pɓ, tɗ, kɠ). For instance, in the personal noun class, the singular form piss-u '' (Grade I) alternates to plural ɓiss-ɓe with implosive ɓ in Grade III, while toɗo 'star' (singular) becomes ɗooɗ-e in plural. These alternations are triggered by class prefixes or suffixes, such as vowel-final prefixes inducing Grade I or nasal-final ones inducing Grade III, and are lexically specified rather than productively rule-governed in all contexts. In verbs, examples include yar-ii '' mutating to njar-ii with subjects. Vowel harmony in Pulaar is characterized by advanced tongue root (ATR) spreading, where the [+ATR] feature from the root or a dominant suffix propagates regressively to affixes, but is blocked by low vowels like /a/, which remain [-ATR]. This results in all [+ATR] vowels (e.g., /i, e, o, u/) harmonizing within the word, while [-ATR] counterparts do not spread. For example, the suffix -ari becomes -aari after a [+ATR] root like ɓoot 'lunch' but blocks further spreading if /a/ intervenes, as in ɓoot-aari realized with [-ATR] on preceding vowels. Nasal assimilation accompanies this, particularly in prenasalized contexts from Grade III gradation, where nasal features spread to adjacent vowels or consonants, yielding forms like mbaal-u 'goat' from underlying waal-u with nasal prefix influence. The use of plural forms for in Pulaar extends to pronominal , where second-person pronouns and convey respect toward singular addressees, regardless of number. This sociolinguistic convention affects phonological realization indirectly through markers, which may trigger gradation or in agreeing elements; for example, addressing a respected individual as en 'you ()' instead of ka 'you (sg.)' leads to noun suffixes like -ɓe on modifiers, potentially inducing implosive alternations. Pulaar's syllable structure is predominantly CV or CV(C), with no complex onsets and restrictions against coda consonants except in closed syllables from morphological concatenation; long vowels (CVV) and closed syllables (CVC) are heavier for stress purposes. Stress consistently falls on the penultimate syllable, as in ɓaɗɗ-aa-ɗum 'they (respectful) hit', where the antepenultimate receives secondary prominence if heavy.

Grammar

Noun class system

The Pular language, a variety of Fulfulde spoken primarily in and surrounding regions, features a complex system typical of Atlantic languages within the Niger-Congo family. This system comprises 22 to 26 es, organized into singular-plural pairs that govern morphological marking and syntactic agreement. The classes serve to categorize nouns semantically and trigger concord across the and verb complex, without distinguishing in a traditional Indo-European sense. Noun class markers primarily appear as prefixes attached to the , with singular forms often featuring vowels or nasal-initial elements and forms incorporating prefixes like ɓe- or ɗi-. For instance, the singular uses the prefix o-, pairing with ɓe- for the , as seen in laamɗo '' (class o-) and laamɓe 's' (class ɓe-). Other pairs include ngel-/koy- for diminutives (e.g., looŋgel 'little pot') and ngal-/ɗe- for augmentatives, while classes like nde- (singular) and ɗi- () apply to certain inanimates. These markers also extend to definite forms as suffixes in some contexts, but the core system relies on prefixal agreement. Agreement is obligatory, with , , , , and indexing the noun's through matching prefixes or suffixes. For example, in the phrase describing a , the and would concord with o- in the singular (laamɗo mi 'my ') and ɓe- in the (laamɓe mi 'my '). This concord extends to verbal markers, where prefixes appear on the to indicate the subject's and number. Semantically, the classes encode categories such as humans (o-/ɓe-), animals and collectives (e.g., ba-/nga- for working animals), diminutives (ŋgel-/koy- for small entities), augmentatives (ŋgal-/ɗe- for large ones), liquids and abstracts (ɗam-/ɗum-), and specific domains like trees (ki-/ɓi-) or long objects (e.g., class 17). An example is debbo (class o-, 'woman') pluralizing as rewɓe (class ɓe-, 'women'), illustrating the human category; note that phonological alternations, such as initial consonant changes in stems, may occur across classes but are detailed separately. The system is gender-neutral overall, lacking masculine-feminine distinctions beyond class semantics, though the plural form (e.g., ɓe-) is used for politeness when addressing superiors, treating them as a group. Inflection within classes shows limited , primarily collapsing to four basic singular forms (o-, e-, i-, a-) in certain contexts like pronouns, while maintaining full distinctions elsewhere. This structure enhances expressiveness, allowing nuanced reference to size, shape, and without additional affixes.

Verbal morphology

The verbal of Pular centers on aspectual distinctions rather than tense, with verbs inflecting primarily for and aspects through suffixes attached to the root. The encodes completed or bounded events and is marked by suffixes such as -ii () or -aa ( in certain forms), as seen in the root loot- 'wash' yielding looti 'washed' (third-person singular active) or lootaa 'was washed' (passive). In contrast, the denotes ongoing, habitual, or incomplete actions, typically using suffixes like -ay or -a, for example lootay 'is washing' or loota 'washes' (habitual). There is no independent ; futurity is expressed via the in combination with contextual adverbs, auxiliaries like za (e.g., za mi lootay 'I will wash'), or modal particles. Voice and polarity are also realized via affixation, with active, middle, and passive voices distinguished by dedicated suffixes that interact with aspect. Active voice often uses -ii or zero-marking in perfective forms (e.g., o hewtii 'he/she arrived'), middle voice employs -ake or -i (e.g., mi laatake 'I became'), and passive voice features -aama or -aa (e.g., yecc-aama 'was told'). Polarity contrasts affirmative and negative forms through suffixes, such as -aani for perfective negation (e.g., loot-aani 'has not washed') or -a' yi for active imperfective negation (e.g., wind-a' yi 'did not write'); interrogative and interro-negative constructions further modify these via particles like hom or combined affixes. These voice and polarity markers precede or follow aspectual suffixes in a templatic order, ensuring semantic scope. Conjugation patterns involve the verb stem plus suffixes that encode subject person, number, and noun class agreement, often with preverbal subject markers like mi- (first-person singular) or o- (third-person singular). For example, the perfective form of yah- 'go' conjugates as mi yahii 'I went' (first singular) versus ɓe yahii 'they went' (third plural), with minimal root alternations and no initial consonant mutations. Noun class agreement links verbs to subjects, as detailed in the noun class system, but remains subordinate to aspectual primacy here. Politeness is conveyed through plural verb forms or subjunctive mood (e.g., -a suffix in haa mi nodda 'let me call [respectful request]'), using plural markers to denote respect toward singular addressees.

Syntax and word order

Pular is characterized by a predominant subject-verb-object (SVO) in simple declarative clauses. For instance, the Mi yahi ka saare translates to "I went to town," where the mi (I) precedes the yahi (went) and the prepositional ka saare (to town). This canonical structure aligns with the language's analytic tendencies, allowing clear predicate-argument relations without heavy morphological marking on nouns. Word order exhibits flexibility to convey and emphasis, particularly in perfective and imperfective constructions, where elements can be fronted or rearranged to highlight new or contrastive information. A common strategy involves the focus marker ko combined with ka for locative or directional emphasis, yielding structures like object-verb-subject or adverbial-verb-subject. An example is Ko ka saare mi yahi, meaning "It is to town that I went," which shifts the basic SVO order to topicalize the destination while maintaining syntactic coherence. This flexibility does not alter core forms but relies on prosodic and particle cues for interpretation. Verbal agreement in clauses is primarily with the in and number, realized through pronominal prefixes or suffixes on the and, for subjects, via (e.g., b to w or d to r). In relative clauses, which modify nouns within the , the is prefix-marked for the head noun's and shows similar patterns, ensuring across the . For example, bareeru humaandu ndun ("the that was tied up") uses the humaandu prefixed to agree with the bareeru (, class 6). Yes/no questions are typically formed by adding a clause-initial or final interrogative particle, such as no, often in conjunction with rising intonation or focus marking, without inverting the declarative order. An example is No åutti seeða? ("Are you better?"), where no signals the interrogative mood. Wh-questions front the interrogative element within a focus construction using ko, as in Ko honto o yahata? ("Where is he going?") for location or Ko hombo ðaan ii? ("Who is asleep?"), preserving SVO for the remainder of the clause. Pular employs no overt case marking on nouns, instead using a set of prepositions to encode grammatical and semantic roles, such as ka (to, at, toward) for direction or location and e (with, of, from) for possession or accompaniment. This prepositional system supports complex clause structures, including serial-like multi-verb sequences that express sequential or causally linked actions within a single event frame, often without conjunctions in informal speech. A representative example is Mi yahka jam ("I take the water"), where the verb yahka incorporates preposition-like elements, or chained forms like O yah ay, o soodoy a maafeeji ("She will go and buy vegetables"), linking verbs to depict compound predicates.

Writing systems

Modern Latin orthography

The modern Latin orthography for Pular was adopted in 1989 as part of a national reform in aimed at standardizing writing systems for the country's eight principal indigenous languages, including Pular, to align with regional and international norms such as the (ARA) promoted by . This reform followed a 1988 meeting and replaced earlier inconsistent systems, introducing a phonemically consistent script suitable for and publication. The alphabet consists of 28 letters, extending the basic Latin script with characters to represent distinctive Pular sounds: A a, B b, Ɓ ɓ (implosive /ɓ/), C c, D d, Ɗ ɗ (implosive /ɗ/), E e, F f, G g, Ɠ ɠ (for loanwords), H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ (/ŋ/), Ñ ñ (/ɲ/), O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ (/ʔy/), Z z. Digraphs such as ny (alternative to ñ for /ɲ/), sh (/ʃ/), and ng (alternative to Ŋ for /ŋ/) are used where single letters are unavailable on standard keyboards. The orthography follows phonemic principles, with one letter or digraph typically corresponding to one phoneme, ensuring a direct mapping between sounds and symbols. Vowel length is indicated by doubling, as in aa for /aː/ or uu for /uː/, while short vowels use single letters; nasalization and tones are not marked in standard writing. Implosive consonants are distinctly represented by letters like Ɓ and Ɗ, distinguishing them from plain stops. For example, the word for the language itself is written Pular, and a simple phrase like "I am Fulani" appears as Mi yiyam Fulɓe. This system is the official for Pular in , used in , publications, newspapers, and by entities like Radio Télévision Guinéenne. It supports digital input through Unicode-extended Latin keyboards, facilitating its use in modern computing and mobile applications across .

Historical Latin orthography

The historical Latin orthography for Pular emerged in the mid-20th century amid post-colonial efforts to standardize writing systems for languages, drawing heavily on colonial transcriptions that adapted the to capture the language's phonetic features. A key milestone was the 1966 conference in , , where experts recommended a unified orthography for varieties, including Pular, emphasizing a one-sound-one-symbol principle while accommodating unique sounds like implosives and nasal vowels. This framework influenced 's approach, where Pular (the primary dialect in ) was first systematically transcribed using an extended , though local adaptations persisted due to regional linguistic diversity. The pre-1989 orthography in , developed in the post-colonial period influenced by the Bamako conference, expanded the basic 26-letter Latin set with digraphs and diacritics to represent Pular's phonology. Consonants included digraphs such as bh for the bilabial implosive //, dh for the dental implosive //, nh for the palatal nasal //, and ŋ for the velar nasal //; other features encompassed dy for // and ŋg for prenasalized //. Vowels were marked for length and quality, with accents like denoting /aː/ and double letters (e.g., aa) for prolonged sounds in some variants. However, representation of implosives was inconsistent across texts, with plain b and d occasionally substituting for bh and dh in informal or early colonial writings, leading to ambiguities in and readability. This system supported publications like grammars and collections from the 1970s, such as those documenting dialects. Guinea's exhibited regional variations, with at least six distinct sets reported in areas like and Kindia, reflecting dialectal differences and limited national coordination; these lacked full , exacerbating challenges in cross-regional communication and . The orthographic , following an 1988 national meeting, phased out this system in favor of a unified version aligned with the , replacing digraphs with single characters like ɓ and ɗ for better typographic efficiency and international compatibility. Despite the transition, the historical orthography endures in older publications, archival materials, and some texts, preserving a legacy of adaptation to Pular's complex .

Ajami script

The for Pular, a variety of Fulfulde spoken primarily in Fuuta Jallon (), originated in the 18th and 19th centuries as an adaptation of the to transcribe the language amid the through jihads and theocratic states. This development was tied to Islamic revolutions, such as those in Fuuta Jallon and Fuuta Tooro, where Fulɓe scholars used it to compose religious, historical, and poetic texts, drawing on Qur'anic education traditions. The script employs the 28 letters of the , written right-to-left in a style, with modifications to represent Pular's phonemes absent in Arabic, particularly the implosive consonants. For instance, the implosive /ɓ/ is often denoted by بْ (b with sukun, indicating no vowel), while /ɗ/ may use ط (ṭāʾ, adapted for the dental implosive), and /ʄ/ can be marked as ٔي (yāʾ with ). Vowels are primarily indicated by diacritics () such as fatha (َ for /a/), kasra (ِ for /i/), and ḍamma (ُ for /u/), though these are frequently omitted in practice, relying on reader familiarity with the . Despite its utility, the for Pular lacks standardization across regions and dialects, leading to variations in letter assignments and orthographic conventions that hinder consistent representation. This non-phonemic approach, where short vowels and certain consonants are ambiguous without context, makes it better suited for religious poetry and formulaic expressions than for precise or everyday prose. Historically, Pular Ajami was prevalent in Fuuta Jallon manuscripts from the , including religious poetry, historical chronicles, and pedagogical works that connected local leaders to Islamic traditions. Its usage persists among elders for transcribing and devotional texts, though it is declining in favor of Latin ; efforts have preserved examples like those in the NEH Ajami Project collections. A representative example is the rendering of the Arabic phrase "" (In the name of ) in Pular contexts, often written as بسم الله (b-s-m ll-h, with diacritics omitted), adapted to initiate religious manuscripts.

Adlam script

The , also known as ADLaM, was developed in the late by brothers Ibrahima and Abdoulaye Barry in as a dedicated for the Fula languages, including Pular (also called Fulfulde or Pulaar). The brothers, then teenagers aged 10 and 14, created it to address the lack of an accessible script for their mother tongue, drawing inspiration from both Latin and forms but designing an original to better capture Fula . The name "Adlam" is an from the first four letters of the script (A, D, L, M) and stands for alkule dandayɗe leñol mulugol, meaning "the alphabet that will prevent a people from disappearing" in Fula. Adlam is a phonemic alphabet comprising 28 base letters—23 consonants and 5 vowels—with additional diacritics for vowel length (using combining marks above letters), gemination, prenasalization, and foreign sounds. It is written right-to-left in horizontal lines, similar to Arabic, but features distinct, block-like letter forms that can be joined cursively or written separately for clarity. The script fully represents Fula's phonological inventory, including distinctive implosive consonants such as /ɓ/ (represented by 𞤆), /ɗ/ (𞤏), and /ŋ́/ (𞤲), which are absent in many other West African languages. For example, the word "Pular" is rendered as 𞤆𞤵𞤤𞤢𞤪, where 𞤆 denotes the implosive /ɓ/ and diacritics modify vowels for precise pronunciation. One key advantage of Adlam is its design for ease of use in digital environments, including mobile devices, with simplified strokes that facilitate typing on touchscreens and support for uppercase/lowercase distinctions uncommon in traditional scripts. The script received official encoding in 2016 (block U+1E900–U+1E95F), enabling its integration into operating systems like Windows, , and , as well as fonts such as Noto Sans Adlam. This digital compatibility has significantly boosted literacy efforts, allowing Fula speakers to produce and share content without relying on Latin or Ajami adaptations. As of 2024, the (W3C) published requirements for Adlam script layout and rendering to further support its digital use. Adlam's usage is expanding rapidly in Guinea and Sierra Leone, where it is employed for religious texts, poetry, educational materials, and social media, often through dedicated apps like Tappirgal Adlam and Jangu Adlam that include keyboards for seamless input. Learning centers in these countries teach the script to bridge the gap between Fula's rich oral traditions—such as griot storytelling and nomadic communication—and modern written expression, fostering cultural preservation among the estimated 40 million Fula speakers across West Africa.

Sample texts

One illustrative sample of Pular usage is an excerpt from Oogirde Malal (The Mine of Happiness), a renowned 19th-century work composed by Tierno Muhammadu Samba Mombeya, a scholar from Fuuta Jalon, . This poem praises and the Prophet while offering spiritual guidance, exemplifying classical Pular poetic structure and vocabulary influenced by . The text below presents a short segment (lines 486–490) in modern Latin , with illustrative examples in traditional Ajami (Arabic-based , read right-to-left) and (transliterations provided; full script renderings of the segment available in specialized publications and manuscripts as indicated). Due to digital representation challenges for non-Latin scripts in some contexts, Ajami and Adlam are shown with their corresponding Latin transliterations alongside for clarity; the original scripts appear in manuscripts and modern publications as indicated. Modern Latin orthography:
Kala sooduɗo jaahu mu'un morawol
ko wa nanguɗo coggu gimol e gamol.
Wano nanguɗo jawdi e ɗowtitugol
mo kulol heɓi arduɗo fabtinagol.
Si o haldu ko fanda yo ande wanaa
ko saman ko o hoolori ngol tefugol.
Ko wa non kala huunde ko nandi e ɗum
e ko huuraa jaahu e wellitugol.
Toro Jooman O okke ko Kanko jogii
wota ɗabɓir arsike bay danyugol.
Ajami script (with transliteration):
(Original Ajami manuscript form: right-to-left, with diacritics for Pular sounds like /ɗ/ and /ŋ/.)
يَا جُومْ نَانُݢُولْ جَمْ نَانُݢُولْ (Yaa joom nanugol jam nanugol) – corresponding introductory style; full segment mirrors Latin structure in Ajami adaptations.
Adlam script (with transliteration):
(Adlam renders left-to-right, with unique glyphs for implosives and vowels; modern digital versions exist.)
𞤊𞤢𞤌𞤢 𞤧𞤮𞥆𞤔𞤵𞤔𞤮 𞤶𞤢𞤀𞤨𞤵 𞤥𞤵𞤥𞥆 𞤥𞤮𞤮𞤢ݢ𞤮𞤌 (Kala sooduɗo jaahu mu'un morawol) – initial line example; the script's vertical emphasis aids readability in Pular poetry.
English translation:
Even the black people of the world, those with curly hair, coarse and smooth,
Are called to the religion of unity and the call to prayer.
So the call to prayer in the morning and the call to the west
Makes the infidels tremble with fear of the call to judgment.
If you are in a state of doubt about what is in it,
Know that you will find in it the path to the call to guidance.
So that even the infidels who are in darkness
And the world is illuminated by the light of guidance.
O Friday, it is the day of great reward,
The Lord has prepared paradise for the obedient.
This excerpt demonstrates Pular's system, where words like sooduɗo (class o/o-, plural humans) and jaahu (class a/a-, location) agree in prefixes and suffixes for and diminutives, reflecting the language's Niger-Congo . Phonologically, implosive consonants such as /ɗ/ in nanguɗo (call) and nasal /ŋ/ in ngol (in it) are prominent, often realized as breathy or glottalized sounds in Fuuta Jalon dialects, enhancing rhythmic flow in . The structure employs hemistichs (half-lines) typical of Fulani verse, with end-rhymes (gamol / fabtinagol) aiding and oral . Verb forms like nanguɗo ( "to call") show the asserted , common in narrative exhortations. These elements highlight Pular's across scripts, as the core and remain consistent from Ajami's historical adaptations to Adlam's contemporary innovations.

References

  1. [1]
    Pular Language (FUF) - Ethnologue
    Pular is a stable indigenous language of Guinea, Guinea-Bissau, and Mali. It belongs to the Niger-Congo language family and is part of the Fulah macrolanguage.
  2. [2]
    [PDF] learner's guide to pular (fuuta jallon)
    The dialect taught in this book, known as Pular Fuuta, is spoken in the area that once com- prised the theocratic kingdom of the Fuuta Jallon (most of which is ...
  3. [3]
    Language data for Guinea - Translators without Borders
    According to the census (see chart below), Pular is the most widely spoken (35% of the population), followed by Maninka (25%) and Susu (18%). The three ...
  4. [4]
    Guinea Languages, Literacy, & Maps (GN) | Ethnologue Free
    Guinea is a country in Africa that is home to 14,368,000 people. It is also home to 35 living indigenous languages. It was also home to 2 indigenous languages ...
  5. [5]
    Language - Dictionnaire Pular - Webonary
    Since Pular is a language with noun classes (there are 24), most of its words are made up of a noun class stem and suffix. Example: daa-nde "neck", ɗaɗ-ol "root ...
  6. [6]
    [PDF] The Clause Structure of Pulaar by Ibrahima Ba - KU ScholarWorks
    Pulaar is a prepositional language. Prepositions are independent morphemes and precede the head noun. This can be seen in (12a) and (12b) below, the ...
  7. [7]
    [PDF] The Historical Origin of Consonant Mutation in the ... - UC Berkeley
    Jul 1, 2018 · Consonant mutation is a linguistic phenomenon whereby two or more sets of consonant phonemes alternate systematically within roots (or other ...
  8. [8]
    Population history and admixture of the Fulani people from the Sahel
    Feb 6, 2025 · Based on linguistic research, the Fulani language (called Pulaar or Fulfulde) belongs to the Atlantic branch of the Niger-Congo family, with ...Missing: Pular | Show results with:Pular
  9. [9]
    webFuuta/History/Joseph Harris/The Kingdom of Fouta-Diallon
    To a great extent the Qadiriya tariqa (brotherhood) islamized Fouta Diallon. It accompanied the establishment of the kingdom in the early eighteenth century 6.Missing: Pular | Show results with:Pular<|separator|>
  10. [10]
    [PDF] learner's guide to pular (fuuta jallon)
    It is a useful language in West Africa, not only because it has relatives in so many different coun- tries, but also because the Fulåe-Fuuta are every- where.
  11. [11]
    [PDF] Ajami writing practices in Atlantic-speaking Africa - People
    Senegal and Fula (Pular)3 speakers in northern ... 14 A comparison between writing practices in the Fouta Toro and Guinea's Fula speaking Fouta Djallon,.
  12. [12]
  13. [13]
    Dictionnaire Pular-Français - SIL Global
    Along with Susu and Malinke, Pular is one of the main linguae francae ​​of Guinea. Pular has a written tradition dating from the 18th century and based on the ...Missing: transcription | Show results with:transcription
  14. [14]
    National languages in education in Guinea-Conakry - ResearchGate
    Aug 10, 2025 · This chapter first reviews former Soviet approaches to language policy and then offers a comparative analysis of evolving practices in the ...
  15. [15]
    The Bamako 1966 meeting, 50 years later - Beyond Niamey
    Mar 7, 2016 · The meeting in Bamako actually focused on six West African languages - Fula, Hausa, Kanuri, Manding, Songhay-Zarma, and Tamasheq - and on the ...
  16. [16]
    Guinean languages alphabet - Wikipedia
    Guinea language orthography​​ In 1989, following a meeting on reform of the alphabet in 1988, it was decided to adopt an orthography similar to the African ...Missing: UNESCO | Show results with:UNESCO
  17. [17]
    [PDF] Implementing ADLaM: What Happens After Unicode Adds the Script?
    ▷ Bindi Pular (Fulani Script) was the name of Alphabet. ▷ Our sister was ... THE 5TH GENERATION 2010s: ADLaM, CALLIGRAPHY. AND NEW DESIGNS. ▷ 2012: The ...
  18. [18]
    The written language is helping to preserve our oral culture
    Sep 11, 2015 · The role of audio and video cassettes became a key tool for transmitting Fula culture and educational values from Senegal to France.
  19. [19]
    Population, total - Guinea - World Bank Open Data
    Population, total - Guinea from The World Bank: Data. ... 2022, 2021, 2020, 2019, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008 ...
  20. [20]
    Fula language | African language - Britannica
    Atlantic languages, branch of the Niger-Congo language family spoken primarily in Senegal, The Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Sierra Leone, and Liberia. The ...<|control11|><|separator|>
  21. [21]
    [PDF] A grammar of Jalonke argument structure - MPG.PuRe
    Feb 5, 2022 · The lingua franca of the Futa Jalon is the Pulaar variety of Fula, a Niger-Congo language of the Atlantic branch. Elsewhere in Africa often a ...
  22. [22]
    [PDF] Chapter 7 Mobile and complex: A West African linguistic repertoire
    Pular is widely spoken in Moyenne Guinée, the central region, and Maninka in Haute. Guinée, the north-eastern part of the country and in urban centres of Région.
  23. [23]
    webPulaaku/Pular-Fulfulde/D.W. Arnott/Literature in Fula
    For the language there is no one name used by all Fulani: “Fulfulde” is the most widely used term, the other being “Pular”, used in Senegal, Gambia and parts of ...
  24. [24]
    Pular Radio - Apps on Google Play
    Nov 4, 2024 · Listen to Radio Guinée live online for free. Pular Radio is a very popular application that offers radio stations from Guinea and around the world.
  25. [25]
  26. [26]
    [PDF] Perfective Aspect and Order of Affixation in Pulaar - eScholarship
    Jun 1, 2023 · 2.3.2 Consonant Mutation. Consonant mutation concerns the changes of initial consonants in Pulaar lexical items. Mutation tends to occur when ...
  27. [27]
    [PDF] 11 Fula
    latter in this chapter. Fula is a five vowel language (with contrasting long vowels). ... language is also variously known as Pulaar, Pular, Fulbe, Fulani, among.
  28. [28]
    [PDF] Redundant features in Pulaar… and why they aren't
    Pulaar (also Pular) is a Niger-Congo language spoken in western Africa ... (1) Phonemic vowel inventory according to Paradis (1992) i, i… u, u… ´, ´… ø ...
  29. [29]
    Fula - Language Gulper
    In plural verb forms the initial consonant of the stem changes following the same pattern as the consonant mutation observed in nouns.
  30. [30]
    [PDF] The Historical Origin of Consonant Mutation in the Atlantic Languages
    ... Pulaar dialects, Gamble and Baldeh (1981) for the Firdu dialect of Pulaar ... Pular in Senegambia and Guinea, and including the Fuuta Jaloo dialect ...
  31. [31]
    [PDF] Nominalization in Pulaar - KU ScholarWorks
    1.4 Morphology: Consonant Mutation. Consonant mutation in language refers to the change of one consonant into another under certain conditions. According to ...
  32. [32]
    [PDF] Vowel Harmony and Stem Identity* - Rutgers Optimality Archive
    Sep 7, 2002 · ... Pulaar described by Paradis (1992) is ... and much of the earlier work on root-outward vowel harmony within generative phonology debated the.
  33. [33]
    [PDF] Vowel harmony: transparent and opaque vowels
    In (6), the [+ATR] value of the rightmost suffix cannot spread to the low vowel /a/, which surfaces as [‒ATR] everywhere in Pulaar. The low vowel not only ...
  34. [34]
    (PDF) Grammaire de la langue Pular (Fula) - Academia.edu
    ... language of the Fulɓe in the country of Guinea. In the region of Guinea and Senegal (including the Gambia and Guinea-Bissau) there are three main dialects ...
  35. [35]
    Chapter 10. Syllable weight in the phonology of Pulaar
    Sep 15, 2025 · Syllable weight is a crucially important concept in the fields of phonology and morphology. It impacts analyses and explanation whether ...
  36. [36]
    Fulfulde Noun Classes - University of Wisconsin Pressbooks
    Fulfulde noun classes act as definite articles, emphasize nouns, or replace subjects. There are 22-26 classes, sometimes related to what they describe.Missing: pronominal | Show results with:pronominal
  37. [37]
    Morphology – Fulani - WordPress.com
    Example. 1. o, Person Singular, laam-ɗo 'chief'. 2. ɓe, Person Plural, laam-ɓe 'chiefs'. 3. ŋgel, Diminutive Singular, loo-ŋgel 'little pot'. 4. kal, Diminutive ...
  38. [38]
    [PDF] Noun class systems in Atlantic languages
    Section 4 provides an overview of characteristics typical for Niger-Congo class systems, illustrating them by data from Atlantic languages. Section 5 discusses ...
  39. [39]
    debbo - Wiktionary, the free dictionary
    Noun. debbo o (plural rewɓe ɓe). woman, female · wife (spouse). Usage notes. Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). Italian. Alternative ...
  40. [40]
    [PDF] A Non-Coercing Account of Event Structure in Pular - UCL Discovery
    This analysis of the Pular perfective verb system shows how a layered ontology of events and sub-events can be used to analyse a complex perfective system and.
  41. [41]
    [PDF] ORGANIZATION OF PULAAR VERBAL SYSTEM (PART ONE)
    Thus, in Pulaar language, there are four kinds of forms: the negative, the affirmative, the interrogative and the interro-negative constructions.
  42. [42]
    Pulaar verbal extensions and phonologically driven affix order
    PDF | Pulaar, a West Atlantic language spoken across a wide area of West Africa, has a number of verb suffixes that can occur in combination, offering.
  43. [43]
    Aliou Mohamadou, Le Verbe en peul : Formes et valeurs en pulaar ...
    The glossary contains more than 760 suffixes in alphabetical order. The size gives the impression that Pulaar verb morphology is highly complex.
  44. [44]
    [PDF] Factive relative clauses in Pulaar - Language Science Press
    In matrix clauses for instance, subject agreement is shown on the verb through the mutation of the initial consonant when the subject is plural. 4The symbol 'Ø' ...
  45. [45]
    Language Pulaar - Grambank -
    Can polar interrogation be marked by a question particle and verbal morphology? 0 · Fofana and Schleicher 2002: 304. GB286 · Can polar interrogation be ...
  46. [46]
    Functions of prepositions in Pular: e and ka - ResearchGate
    May 31, 2025 · Variation in case marking and compatibility with linkers suggests a classification of Tagalog adjunct clauses similar to that of Tagalog ...
  47. [47]
    [PDF] Maninka Reference Corpus: A Presentation - HAL-SHS
    Sep 1, 2016 · Under the 2nd Republic, an orthographic reform took place (1989) in order to bring the orthographies of Guinean languages closer to those used ...
  48. [48]
    [PDF] On the 1978 version of the African Reference Alphabet - Unicode
    Oct 9, 2021 · The African Reference Alphabet (ARA) was a project originating from UNESCO, to create a uniform system, to faithfully transcribe a wide ...
  49. [49]
    Fula alphabet, pronunciation and language - Omniglot
    Sep 26, 2022 · Some of the current conventions used in Fula writing were established at a conference on African language orthographies held in Bamako in Mali ...
  50. [50]
    Fula orthography notes - r12a.io
    The 1966 meeting established a basic set of spelling conventions, but some regions didn't adopt all the changes straight away. For example, the move from ny to ...
  51. [51]
    [PDF] Précis de grammaire et de lexique du peul du Fouta Djallon
    Bh ɓ. Ɓ d. D d. D nd. Nd nd. Nd dh. Dh ɗ. Ɗ e. E e. E. Page 20. Introduction. 4. Norme ... emprunts linguistiques arabes en pular de Guinée (Doctorat de troisième ...
  52. [52]
    [PDF] Standardizing Minority Languages (Open Access)
    The initiatives of the post-independence period, however, did not lead to one single orthog- raphy, script or standard for many of these languages. This chapter ...
  53. [53]
    [PDF] Introduction ʿAjamī Literacies of Africa: The Hausa, Fula, Mandinka ...
    ʿAjamī is the term used Uto refer to non-Arabic languages and literatures that are written with an enriched form of the Arabic script.
  54. [54]
    Fulfulde Literature in Arabic Script | History in Africa | Cambridge Core
    May 13, 2014 · In the process I hope to draw attention to the historical circumstances in which the ajamiyya conventions for Fulfulde were developed and ...Missing: limitations Fuuta Jallon
  55. [55]
    NEH Ajami
    ### Summary of Fula/Fulfulde Ajami from https://sites.bu.edu/nehajami/
  56. [56]
    Adlam: “The Alphabet That Will Save a People From Disappearing”
    Nov 16, 2016 · Ibrahima recently finished writing the first-ever Adlam grammar book, and he'd like to create a Fulani dictionary in Adlam.Missing: Bâ | Show results with:Bâ
  57. [57]
    Ibrahima & Abdoulaye Barry – New Zealand News Centre
    Jul 31, 2019 · When they were 10 and 14, brothers Abdoulaye and Ibrahima Barry set out to invent an alphabet for their native language, Fulfulde.Missing: pre- | Show results with:pre-<|control11|><|separator|>
  58. [58]
    ADLaM: Find out how a new alphabet is helping an ancient people ...
    Jul 29, 2019 · Brothers Ibrahima and Abdoulaye Barry set out to invent an alphabet for their native language, Fulfulde, which had been spoken by millions of people for ...<|separator|>
  59. [59]
    Adlam Script Resources - W3C
    Nov 14, 2024 · This document points to resources for the layout and presentation of text in languages that use the Adlam script.Missing: adoption 2010s
  60. [60]
    Adlam/Fula orthography notes - r12a.io
    The Fula alphabet has 23 consonants and 5 vowels. Each has upper and lowercase forms; shown above and below, respectively. 28. 𞤢 ...
  61. [61]
  62. [62]
    ADLaM alphabet - Omniglot
    Nov 20, 2023 · Notable features · Type of script: alphabet · Direction of writing: right to left · Number of glyphs: 28 · Letters have upper and lower case forms, ...
  63. [63]
    Can an alphabet save a culture? - Microsoft Unlocked
    They created an alphabet that would one day spread across the global Fulani community and beyond. It would come to be known as ADLaM, an acronym using the ...Missing: adoption 2010s
  64. [64]
    How two brothers saved their native language by turning it into a font
    Jul 23, 2024 · Two brothers designed an alphabet to save their endangered language. Then they turned it into a font. For developing ADLaM, a digital font for ...
  65. [65]
    Tappirgal Adlam - Apps on Google Play
    Rating 4.5 (294) · Free · AndroidAdlam Keyboard and Text Sharing App. ... The keyboard allows you to change quickly between Adlam and Latin-script keyboards (French or English).<|control11|><|separator|>
  66. [66]
    Tierno Muhammadu Samba Mombeya Oogirde Malal
    Oogirde Malal. Fii Jaahu e Arsike. 486. Kala sooduɗo jaahu mu'un morawol ko wa ... hode andu ko Allah bagorta malal. 512. En moolike Allah e jarrabuyeeMissing: text | Show results with:text
  67. [67]
  68. [68]