Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Udi language

Udi is an endangered Northeast language of the Lezgic branch, spoken primarily by the in northern (notably in the village of Nizh) and eastern (such as in Zinobiani, formerly known as Okt'omberi), with an estimated 3,000 to 4,000 speakers worldwide as of 2025, including diaspora communities in , , and . As one of the few surviving descendants of the ancient Caucasian Albanian language, Udi occupies a marginal position within its branch and exhibits significant influences from contact languages like Azerbaijani, , , and , leading to among speakers and a "Young People's Udi" variety heavily shaped by Azerbaijani. The language lacks formal or widespread institutional support, contributing to its endangered status, though recent revival efforts include media publications, dictionaries, documentation projects, and community initiatives in Georgia. Historically, Udi traces its roots to the early Christian kingdom of Caucasian Albania (also known as Aghbania or Aluank'), where its ancestor was documented as early as the 5th century CE using the Caucasian Albanian script, an alphabetic system of 52 letters created around the 4th or 5th century AD and rediscovered in the 20th century through palimpsests. Linguistic studies of Udi began in the 19th century with scholars like Alexander Schiefner, who recorded texts and alphabets, followed by 20th-century works on grammar and lexicon by researchers such as Evgenij Gukasjan and Alice Harris. Today, Udi is written primarily in a modified Cyrillic alphabet, with efforts to revive elements of the ancient script for cultural preservation, though no standardized orthography is universally adopted. The language's divergence from Proto-Lezgic occurred early, resulting in innovations while retaining core East Caucasian traits like ergativity and gender agreement. Udi's phonology features a rich consonant inventory, including ejectives and fricatives, with 27 and 6 vowels, influenced by substrate effects from Caucasian Albanian. Morphologically, it is agglutinative with complex noun classes (similative and essive cases) and verbs showing polypersonal agreement, where tense-aspect-mood markers precede subject and object affixes—a pattern typical of the family but adapted uniquely in Udi. A standout feature is its numeral classifier system, rare among Nakh-Daghestanian languages and likely induced by contact with Iranian and , involving about two classifiers for counting humans and non-humans. Syntactically, Udi employs , flexible (often SOV), and clause-chaining strategies for cohesion, with focus clefts marking new information in . These elements, combined with ongoing documentation through archives like DoBeS and , highlight Udi's value for understanding and the evolution of languages.

Classification and History

Linguistic Affiliation

The Udi language belongs to the Lezgic branch of the Northeast language family, also known as the Nakh-Daghestanian family. This classification positions Udi among the southern subgroup of East languages, spoken primarily in the southeastern region. Within the Lezgic branch, which includes approximately nine languages such as Lezgian, Tabasaran, and Archi, Udi forms part of the Eastern Samur subgroup alongside languages like Lezgian. Udi has diverged significantly from Proto-Lezgian, its reconstructed ancestor, with this separation estimated to have occurred around the second millennium BCE. While Udi retains conservative phonological features from Proto-Lezgian, it exhibits innovative developments in its grammatical structure, including the emergence of floating agreement clitics and the loss of agreement. These changes mark Udi as a peripheral yet integral member of the Lezgic group, contributing to its distinct profile within the family. Scholars debate the precise relationship between Udi and the extinct Caucasian Albanian language, with evidence suggesting that Caucasian Albanian may be either the direct ancestor of Udi or its closest . This connection is supported by shared morphological features, such as complex systems for person agreement, though Udi shows further rigidification in clitic placement not fully present in the attested Caucasian Albanian texts. In comparisons to other Lezgic languages, Udi represents an early outlier in the family tree, often splitting off alongside Archi in phylogenetic analyses, prior to the diversification of the Nuclear Lezgian subgroup that includes and Tabasaran. It shares lexical retentions with these languages, such as forms for "" (e.g., Archi mužur, Udi muš) and "" (e.g., Tabasaran mi ri, Udi muš), reflecting common Proto-Lezgian origins, but displays unique innovations like its numeral classifier system absent in Lezgian, Tabasaran, and Archi. Meanwhile, Archi and Udi both exhibit divergent traits from Nuclear Lezgian, including contact-influenced isoglosses, underscoring Udi's conservative retentions amid broader Lezgic innovations.

Historical Development

The historical development of the Udi language, a member of the Lezgic branch of the Nakh-Daghestanian family, spans several millennia and reflects profound interactions with neighboring cultures and languages. Linguistic evidence suggests that Udi may descend from the language of ancient , with modern Udi preserving archaic features identifiable in early inscriptions and palimpsests. This evolution can be divided into five distinct stages, each marked by internal linguistic shifts and external pressures from political, religious, and migratory events. The earliest stage, Early Udi (ca. 2000 BC–300 AD), represents the proto-form of the language within the Eastern Samur branch of Lezgian, spoken by communities in the plains and mountains. During this period, Udi underwent significant phonological changes, including the loss of lateral articulation in consonants, of stops, and the erosion of systems, alongside the emergence of agreement clitics that would become a hallmark of its morphosyntax. Possible early loans from , such as terms for domesticated animals, indicate nascent contacts with migratory groups. This pre-literate phase laid the foundation for Udi's ergative alignment and complex verbal system, insulated from major external domination until the rise of regional empires. Old Udi (300–900 AD) marked the language's emergence as a written and liturgical tongue, closely tied to the Christianization of Caucasian Albania. The adoption of the Caucasian Albanian script, attributed to Mesrop Maštoc around the 5th century, enabled the recording of religious texts, as evidenced by the Mt. Sinai palimpsest (5th–7th centuries) containing Gospel translations and inscriptions like those from Mingečaur (558/9 AD). A dialect continuum flourished, spanning eastern (Qəbələ), central (Partaw), and western (Gargar) varieties, with lexical borrowings from Armenian (e.g., words for basic substances), Iranian (e.g., body parts), and Greek/Latin via ecclesiastical channels. Christianity's institutional role elevated Udi's status as a sacred language, fostering a brief golden age of literacy before Islamic expansions curtailed its public use after 700 AD. In the Middle Udi period (900–1800 AD), the language transitioned into a more restricted, primarily religious domain amid geopolitical shifts, including the and Turkic migrations. Speakers faced assimilation pressures, leading to migrations such as that of western Udi communities to the Nizh region; the lexicon absorbed Oghuz-Turkic elements for everyday concepts, while and influences persisted through monophysite and dyophysite Christian sects. and loans entered via cultural and administrative contacts, enriching religious and abstract vocabulary without fundamentally altering core syntax. This era saw Udi's vitality wane as a , surviving mainly in isolated enclaves. Early Modern Udi (1800–1920) brought renewed documentation through European scholarship, with key works like A. Schiefner's 1863 grammar capturing the language's state amid imperial expansion. Contacts with and emerging Azerbaijani (Azeri Turkish) intensified, introducing loans for technology and administration; phraseological calques from Azerbaijani began shaping idiomatic expressions. Political events, including the 19th-century of the , prompted some Udi communities to assert their Albanian heritage, as in a 1724 petition to Tsar Peter I. This period bridged oral traditions with emerging print media, though literacy remained limited. Modern Udi (1920–present) has been profoundly shaped by 20th-century Soviet policies, which enforced trilingualism in Udi, Azerbaijani, and , leading to lexical hybridization and syntactic influences like increased use of postpositions mirroring Azerbaijani patterns. Documentation surged with grammars (e.g., Schulze 2001) and dictionaries (e.g., Gukasjan 1974), but the 1988–1990 displaced communities, notably from Vartashen. Post-Soviet revival efforts since 1992, including biblical translations and educational materials, have stabilized the Nizh dialect as dominant, countering earlier declines while integrating and Azerbaijani terms for modernity. Persian and legacies persist in cultural lexicon, underscoring Udi's resilience amid ongoing endangerment.

Speakers and Distribution

Number and Locations

The Udi language is spoken by an estimated 5,000 to 6,000 native speakers worldwide as of 2020, primarily as a among the Udi ethnic group. In , the largest concentration of speakers—approximately 3,800 as of 2011—resides in the village of Nizh (also known as Nij) in the , with smaller communities in the village of Oguz in the Oghuz . In , around 200 to 300 speakers live in the village of Zinobiani (formerly Jorjaani) in the region as of the 2010s. hosts about 1,900 native speakers as of 2020, mainly in communities scattered across regions such as Rostov and , while approximately 200 speakers are found in northern near the border with as of 2023, along with minor presences in other Soviet states. Udi speakers are predominantly rural, with the core communities tied to these villages where the language serves as a marker of ethnic . However, and have led to dispersed populations in urban centers like in , in , and various cities, contributing to a decline in fluent speakers. No significant updates to speaker estimates have emerged since 2020, though ongoing formation suggests stable but low numbers. Sociolinguistically, Udi speakers are typically bilingual or multilingual, using as the dominant language in , in , and in and settings; this facilitates daily interactions but often results in Udi being restricted to home and contexts. Intergenerational transmission faces substantial challenges, with younger generations showing reduced proficiency due to limited formal in Udi and increasing assimilation into majority languages. The Atlas of the World's Languages in Danger classifies Udi as "severely endangered," highlighting threats such as loss of ancestral language use and hampered transmission to children, exacerbated by rural-to-urban migration.

Dialects and Varieties

The Udi language is primarily represented by two main dialects: the Nizh (also known as Nij) dialect, which serves as the standard variety and is spoken mainly in the Nizh village of 's Qəbələ District, and the Vartashen (also called Oktoberi) dialect, spoken in the town of Oguz in Azerbaijan as well as in Georgia's Jorjaani (Zinobiani) village in the Kvareli District. The Nizh dialect has become the basis for most modern linguistic documentation and efforts due to its larger speaker base and relative preservation of archaic features linking it more closely to historical forms of Udi. These dialects exhibit notable divergences across phonological, lexical, and syntactic domains, largely attributable to differing contact influences. Phonologically, the Vartashen dialect has been more exposed to effects, resulting in variations such as distinct realizations of and affricates compared to the Azerbaijani-influenced Nizh variety, which shows adaptations in vowel quality and consonant . Lexically, Nizh Udi incorporates Azerbaijani borrowings, including suffixes like -lu (indicating possession) and -suz (indicating absence), while Vartashen features loans, such as the subordinating enclitic te. Syntactically, these influences manifest in clause subordination: Nizh speakers often use the Azerbaijani-derived ki, whereas Vartashen employs the Armenian-influenced te. Morphological differences are subtler but include variations in case marking and verbal patterns, though no comprehensive inventory of such divergences has been exhaustively cataloged. Mutual intelligibility between Nizh and Vartashen is generally high, allowing speakers to communicate effectively despite noticeable regional accents and gaps; however, can falter in rapid speech or on topics heavy with dialect-specific borrowings. The Vartashen dialect encompasses a minor subdialect in Georgia's Jorjaani, which bears additional substrate influences on lexicon and prosody but does not constitute a separate variety requiring distinct treatment. Overall, these dialects lack major subdialects that would impede unified , though the variant underscores ongoing and contact effects on Udi varieties outside .

Phonology

Vowel System

The Udi language possesses a nine-vowel phonemic system, consisting of the high front unrounded /i/ and rounded /y/, the mid front unrounded /e/ and rounded /ø/, the mid back rounded /o/, the high back rounded /u/, the low front unrounded /ɛ/, the low central unrounded /a/, and the low back unrounded /ɑ/. These vowels lack phonemic length distinctions, with any observed lengthening arising from prosodic or morphological factors rather than inherent contrast; is also rare and typically phonetic, limited to environments near nasal consonants. Pharyngealized variants of select s, such as /ɑˤ/, /aˤ/, and /oˤ/, function as phonemes in certain contexts, particularly following historical pharyngeal consonants or in loanwords, resulting in a total inventory of up to 15 s when including these and palatalized forms like /ä/ [æ], /ö/ [ø], and /ü/ . These pharyngealized s are realized with raising and pharyngeal constriction, often centralizing the vowel quality and distinguishing them acoustically through lowered values. Vowel harmony operates primarily in the Vartashen dialect, where suffixes assimilate in front/back quality to the stem vowel, affecting approximately 72% of bisyllabic forms; for instance, genitive markers alternate as -ai after back vowels or -ei after front vowels. The Nizh dialect shows weaker harmony, with more fixed suffix forms, though palatalization spreads from stem to affix in both varieties. Phonemic contrasts are evident in minimal pairs, such as /kala/ 'house' versus /kɑla/ (a variant realization distinguishing low central from low back), or /bɛr/ 'to give' versus /bær/ 'some minutes ago', highlighting distinctions between /ɛ/ and /ä/ [æ]. Additional pairs include /kər/ 'tar' versus /kir/ 'forest', underscoring height and backness differences among high and mid vowels.

Consonant System

The Udi consonant system exemplifies the phonological complexity of Northeast Caucasian languages, featuring an inventory of 32 to 38 phonemes that includes multiple series of stops, affricates, fricatives, and uvulars. This richness arises from contrasts in voicing, aspiration or glottalization, and place of articulation, with ejectives present primarily in affricates (such as /t͡s'/, /t͡ʃ'/). Places of articulation span labial, alveolar, postalveolar/palatal, velar, uvular, and glottal, organized into series of voiceless (often aspirated, e.g., /pʰ/, /tʰ/, /kʰ/, /qʰ/), voiced (e.g., /b/, /d/, /g/), and ejective (e.g., /p'/, /t'/, /k'/, /q'/) for stops, alongside similar distinctions for affricates (e.g., voiceless /t͡s/, /t͡ʃ/; voiced /d͡z/, /d͡ʒ/; ejective /t͡s'/, /t͡ʃ'/). Fricatives exhibit a two-way voiced-voiceless contrast across (e.g., /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/), velars (e.g., /x/, /ɣ/), and uvular/pharyngeals (e.g., /χ/, /ʁ/, /ħ/), with additional nasals (/m/, /n/), lateral (/l/), rhotic (/r/), and glides (/w/, /j/). The following table illustrates the core consonant inventory, based on Nizh dialect data (transcriptions in IPA; some analyses treat non-aspirated/ejective voiceless stops as geminates /pː/, /tː/, etc.):
Manner/PlaceLabialAlveolarPostalveolarVelarUvularGlottal
Nasalmn----
Plosive (voiceless aspirated/ejective)p p't t'-k k'q q'-
Plosive (voiced)bd-g--
Affricate (voiceless/ejective)-t͡s t͡s't͡ʃ t͡ʃ'---
Affricate (voiced)-d͡zd͡ʒ---
Fricative (voiceless)ɸ fsʃxχ ħh
Fricative (voiced)β vzʒɣʁ-
Lateral approximant-l----
Trill-r----
Glidesw-j---
Udi phonotactics permit intricate consonant clusters, often up to four consonants word-initially or medially (e.g., /bʒkʼn-/ in some roots), reflecting the language's agglutinative structure. Gemination occurs frequently, particularly among non-aspirated stops and affricates (e.g., /tː/, /t͡sː/), serving phonemic and morphological functions. Dialectal variations affect the realization of these consonants, with the Nizh (Nij) variety showing stronger Azerbaijani influence and more consistent gemination, while Vartashen (including subvarieties like Zinobiani) exhibits Armenian substrate effects, such as ejective-like articulations in non-aspirated series and occasional mergers in affricates (e.g., /t͡ʃ/ vs. /t͡ɕ/). In Zinobiani, certain non-aspirated consonants approach true ejectives more closely than in Nizh.

Orthography

Historical Scripts

The Udi language traces its earliest written tradition to the , an alphabetic system developed in the 5th century by the Armenian scholar for the Christian liturgy of the , from whom the descend. This script, comprising 52 characters following a phonological one-sound-one-letter principle, was employed for Old Udi liturgical texts, including translations preserved in the Mt. palimpsests dating from the 5th to 11th centuries . Surviving examples also include inscriptions, such as those from Mingeçaur dated to 558/559 , attesting to its use in religious and possibly administrative contexts. During the medieval period, following the decline of the after the 8th century, Udi speakers adapted elements of the and for religious purposes amid close cultural and ties with and communities. These adaptations facilitated the transcription of Udi liturgical materials, reflecting syntactic and lexical influences from Armenian biblical translations and Georgian religious terminology. Widespread writing in Udi remained absent until the , with historical records limited to a small number of inscriptions and manuscripts, such as the aforementioned palimpsests and inscriptions, which provide fragmentary evidence of pre-modern . Cultural contacts with Arab and societies during periods of Islamic rule introduced transitional influences from and scripts, primarily through lexical borrowings integrated into Udi via intermediary languages like Azeri, though direct orthographic adoption for Udi texts was minimal.

Modern Alphabets

In the 1930s, during the Soviet Union's latinization campaign for minority languages, the Udi language received its first standardized Latin-based orthography, as seen in a 1934 primer authored by the Dzhejrani brothers, which employed idiosyncratic Japhetic transcription with additional letters and diacritics to represent Udi's complex phonology. This early Latin script aimed to facilitate literacy among Udi speakers in Azerbaijan but was short-lived, as Soviet policy shifted toward Cyrillic alphabets for most non-Slavic languages by the late 1930s. The adoption of Cyrillic for Udi occurred around 1939, aligning with broader USSR language reforms, though initial implementations were limited to basic religious texts like the Gospels translated by Mikhail Bezhanov in 1902 using an ad hoc Cyrillic system. A major revision came in 1974 when linguist Voroshil Gukasyan developed a comprehensive Cyrillic alphabet for Udi, featured in his Udi-Azerbaijani-Russian dictionary; this system included 15 vowel graphemes and 37 consonant graphemes, relying on digraphs (e.g., аъ for pharyngealized /aˤ/) and special characters like the palochka (Ӏ) for ejectives (e.g., кӀ for /kː/), alongside letters such as ҝ for palatalized /gʲ/. This orthography was used in early educational materials and publications in Azerbaijan but faced criticism for its heavy use of digraphs and trigraphs, which complicated reading. In Georgia, where the Jorjaani (Zinobiani) variety of Udi is spoken, an alphabet based on the Georgian script was introduced in the 1990s by Mamuli Neshumashvili, comprising 33 letters adapted with modifications for the dialect's phonetics, including representations for unique sounds like retroflex consonants and pharyngealized vowels; this system supports limited publications such as an ABC book for the Zinobiani community. Concurrently, in Azerbaijan following the country's 1991 shift to Latin script, Udi orthographers like Georji Kechaari developed a mixed Latin-Cyrillic system in the mid-1990s, which evolved into a fully Latin-based orthography by the 2000s, emphasizing diacritics (e.g., ə̌ for /aˤ/, t' for /tː/) over digraphs to align with Azerbaijani conventions and reduce grapheme complexity. Today, Latin script predominates in Georgian Udi materials and has gained traction in Azerbaijani schools in Nij, while Cyrillic persists in some religious and folklore texts there, as well as in a 2013 primer published in Russia for the Nizh dialect. Dialectal variations—such as differences between Nij, Vartashen, and Zinobiani Udi in vowel quality and consonant articulation—pose significant challenges to standardization, often requiring variety-specific adaptations that hinder a unified orthography across communities. Digital resources remain limited, with few fonts supporting Udi characters and online content mostly confined to bilingual educational sites or the UdiMedia YouTube channel, which uses Latin script for subtitles; recent efforts as of 2023 include digital adaptations for both Cyrillic and Latin scripts. Proposals for a unified script have emerged, such as Clifton, Kecaari, and Kim's 2007 Latin system designed for the Nij dialect to maximize compatibility with Azerbaijani while minimizing diacritics, though adoption has been gradual due to community preferences for familiar graphemes.

Grammar

Nominal Morphology

Udi exhibits agglutinative nominal morphology, where case and number are primarily marked by suffixes attached to the . The language features a rich case system comprising 11 cases, which encode and spatial meanings, including the absolutive (unmarked or -∅), ergative (-en or -∅ in certain classes), genitive (-aj or -in), dative (-ux), locative, ablative, , comparative, equative, final, and similative. These cases are realized through suffixes that vary according to the noun's type and number. Nouns in Udi are divided into two main classes based on stem structure—often described as strong (consonant-final stems with stable forms) and weak (vowel-final or sonorant-final stems prone to augmentation or alternation)—which influence the form of case endings. For instance, consonant-stem nouns like mex '' typically follow a dual-base pattern in the singular, using an absolutive base (mex) for the nominative/absolutive and an oblique base (mex-en) for other cases, as shown in the partial paradigm below:
CaseSingularPlural
Absolutivemexmex-rux
Ergativemex-enmex-rup-o-n
Genitivemex-n-ajmex-rup-o-j
Dativemex-n-uxmex-rup-o-x
Vowel-stem nouns may employ either a single-base or dual-base , lexically determined, leading to variations in suffix attachment to avoid or consonant clusters. Udi nouns lack , distinguishing the language from many other Northeast Caucasian varieties that employ agreement. Plural number is generally marked by the suffix -ar or variants like -rux and -ur, attached to the singular stem before case suffixes; for example, bub '' becomes bub-ar in the plural absolutive. The choice of plural form can depend on the class and phonological properties of the stem. Possession is differentiated by type: alienable possession is expressed via the on the possessor , which precedes the possessed (e.g., mex-n-aj k'aca 'the sickle's handle'), while inalienable possession—typically involving body parts or terms—employs person-agreement prefixes on the possessed , such as na- for first person singular (e.g., na-bub ''). These prefixes integrate directly into the stem, reflecting a relational in the .

Verbal Morphology and Syntax

The verbal morphology of Udi is characterized by agglutinative structures where verb roots combine with person markers and tense-aspect-mood (TAM) suffixes, often featuring mobile clitics that can appear as prefixes, infixes, or suffixes depending on information structure. Person markers primarily agree with the subject in person and number, marking up to the first, second, or third person singular and plural, with forms such as zu (1SG), nu (2SG), ne (3SG), yan (1PL), nan (2PL), and q’un (3PL). These markers are endoclitics that can integrate within complex verb stems, particularly in verbs incorporating nominal elements with light verbs like b- 'do' or bak- 'become', as in lašk’o-q’un-b-esa 'they get married' (where -q’un- is the 3PL marker infixed in the complex stem lašk’o-b-). This system allows for flexible positioning, often aligning with focused constituents rather than strictly with the verb, which distinguishes Udi from typical agglutinative patterns in related Nakh-Daghestanian languages. Udi verbs inflect for several tenses and aspects through synthetic TAM suffixes attached to the stem, with no grammaticalized evidentiality distinctions in the core system. The present tense typically uses suffixes like -sa or -esa, as in beG-sa 'watches' (3SG subject). The aorist, marking perfective past actions, employs -i, exemplified by har-i-z 'I came'. The perfect conveys past actions with present relevance or resultative meanings via -e, such as akː-e-zu 'I have seen'. An imperfective aspect appears in periphrastic constructions or specific stems, while the pluperfect derives from the perfect with an additional retrospective marker like -ij-, as in akː-e-ij-zu 'I had seen', often used for backgrounded past states. Subjunctive and future forms, such as -o for future or -a for subjunctive I, also host person markers, e.g., boš-t’-al-ne 's/he will plant'. Syntactically, Udi exhibits a basic word order with flexible variations driven by information structure, and it follows an alignment where the subject of transitive verbs takes the (-en) while intransitive subjects and objects are absolutive (unmarked). Postpositions govern arguments, such as the -a for goals or beneficiaries, as in äyel-en k’uˇc’an-ne beG-sa 'the child-ERG puppy-ABS-3SG watch-PRES'. is expressed through cleft-like constructions where markers attach to focused elements, including wh-words, negatives, or fronted phrases, rather than the alone; for instance, zavod-a-z aš-b-sa places the 1SG marker on the focused phrase 'factory-DAT-1SG work-do-PRES'. applies, with definite objects often in the . A distinctive syntactic feature in Udi involves contact-induced classifiers, which appear optionally between numerals and nouns to categorize counted items, diverging from the family's typical lack of such systems. The general classifier dänä (borrowed from Azerbaijani via Iranian sources) applies to humans, animals, and inanimates, as in sa dänä qːɨzɨl 'one apple' or with humans like pːaˁ dänä adam 'two men'. For humans specifically, tan functions as a semi-classifier or head meaning 'person/body', used in phrases like vicː tan 'ten ', highlighting a nuanced distinction in counting animate referents. This system reflects areal influences from the Araxes-Iranian linguistic area.

Language Vitality

Endangerment Status

The Udi language is classified as severely endangered by , characterized by limited intergenerational transmission where the language is primarily spoken by older generations. Domains of language use have increasingly shifted to Azerbaijani and , especially in , , and public life, reducing Udi's functional roles within communities. Key factors exacerbating this include rapid and out-migration from traditional villages like Nizh in to urban centers and neighboring countries, fostering into dominant languages; historical and ongoing policies favoring Azerbaijani and have further diminished institutional support, such as limited formal in Udi beyond basic levels. The speaker base exhibits a significant age skew, with fluent proficiency concentrated among the elderly and middle-aged, while younger cohorts show declining competence due to mixed-language environments. Udi is moderately documented, featuring comprehensive grammars, dictionaries, and collections of oral texts produced by linguists since the , though significant gaps persist in corpora capturing child and contemporary usage. Projections indicate that without sustained intervention, Udi risks within one to two generations, as current trends in speaker attrition and domain loss continue unabated.

Revitalization Efforts

In , revitalization efforts for the Udi language have centered on community programs in the village of Zinobiani, where ethnic Udis resettled in 1922. In 2022, the community marked the centennial of this migration with cultural events, including memorials and celebrations led by local activist Zinobi Silikashvili, aimed at honoring Udi heritage and fostering linguistic pride. Additionally, Udi language teaching was reintroduced as a regular subject in Zinobiani's in 2015 through support from Georgia's Ministry of Education and has continued as an elective in at least one , with advocacy efforts by the Council of National Minorities pushing for expanded instruction to preserve the language among younger generations. Recent publications have supported these initiatives by providing linguistic resources. In 2023, a chapter by Wolfgang Schulze and Jost Gippert on Caucasian Albanian and Modern Udi was published, detailing their relation and contributing to scholarly documentation and potential educational materials. Collections of , original , and translated prose have also been produced since the , including works by Georgi Keçaari, with ongoing efforts to compile and publish these texts for cultural preservation. Cultural activities in both and emphasize media and community engagement. In , radio and television broadcasts in have been expanded under government policies to promote linguistic tolerance, as noted in the Council of Europe's 2024 advisory opinion. In , poets like Zhenia Mamulashvili continue to create original works in Udi, while linguists such as Thomas Wier document the language's unique features, boosting awareness through international collaborations. Although no Udi-specific projects were identified, broader initiatives under the International Decade of Indigenous Languages (2022–2032) provide a framework for such support globally. These efforts face challenges, including limited fluency among youth in Zinobiani, where children primarily speak , but have seen successes in heightened pride and some resident returns spurred by cultural events and infrastructure improvements advocated by figures like Ana Patchikashvili. Funding has come from local governments and NGOs, with Georgia's Ministry of Education aiding school programs, though no dedicated grants for Udi revitalization were documented as of 2025.

References

  1. [1]
    The ECLING Project: Udi - TITUS
    Udi is an endangered language from the Lezgian branch of East Caucasian languages, spoken in Transcaucasia and diaspora areas.
  2. [2]
    A Grammar of Udi - Wolfgang Schulze
    This book project aims at a comprehensive description of Udi, a Southeast Caucasian (Lezgian) language spoken by some 3.000 people mainly in the village of Nizh ...
  3. [3]
    The Udi language: Its History and Modern Development - DergiPark
    Feb 14, 2023 · Abstract. The paper presents an overview of Udi, a Nakh-Daghestanian language of the Lezgic branch and an indigenous language of Azerbaijan.
  4. [4]
    (PDF) Numeral Classifiers in Udi: A Unique Contact-Induced ...
    Aug 6, 2025 · Udi is a Nakh-Daghestanian (Lezgic) language spoken in northern Azerbaijan, which has undergone many contact-induced changes due to the ...
  5. [5]
  6. [6]
    [PDF] Towards a History of Udi
    Introduction. Udi represents an endangered language of the Southeast Caucasian (Lezgian) language ... conservative or more innovative with respect to the ...
  7. [7]
    None
    ### Summary of Relation Between Udi and Caucasian Albanian, Debates on Ancestry
  8. [8]
    [PDF] Towards a Formal Genealogical Classification of the Lezgian ...
    Feb 26, 2015 · The following languages are included in the current version of the GLD Lezgian database: Udi (2 dialects),. Archi, Kryts (2 dialects), Budukh, ...
  9. [9]
    [PDF] The Lezgian linguistic group
    Mar 17, 2013 · As one can see, the initial split was a three-way one: (1) Proto-Udi-Caucasian Albanian,. (2) Proto-Archi, and (3) Proto-Nuclear Lezgian. Later, ...
  10. [10]
    (PDF) 5 Caucasian Albanian and Modern Udi - ResearchGate
    May 30, 2025 · However, due to its long evolution in contact with unrelated languages, both old and modern Udi show many characteristics unknown to their ...
  11. [11]
  12. [12]
    Udi alphabet, language and prounciation - Omniglot
    Aug 20, 2023 · It was written with the Caucasian Albanian alphabet, which was created in the 4th or 5th century AD. Documentation of Udi started in the mid ...<|control11|><|separator|>
  13. [13]
  14. [14]
    [PDF] the udi language - Timur Maisak - DergiPark
    Feb 27, 2023 · Abstract: The paper presents an overview of Udi, a Nakh-Daghestanian language of the Lezgic branch and an indigenous language of Azerbaijan.
  15. [15]
    (PDF) Caucasian Albanian and Modern Udi - Academia.edu
    Caucasian Albanian language is a precursor to modern Udi, evidenced by linguistic similarities. The Udi community in Nij comprises approximately 6,000 ...
  16. [16]
    Udi Phonology : Schulze, Wolfgang : Free Download, Borrow, and ...
    Phonological System. 2.1 Vowels. Udi distinguishes six base vowels: /a/. kala. ala. gar. house. high. son. lei ^. elas. besun. selle. oath.
  17. [17]
    [PDF] nicola jane bessell - UBC Open Collections
    Pharyngealized vowels are not recorded in any language in Ruhlen (1975). He ... The Udi vowels are /i, e, a, o, u, il, eS, aC, oS, uC/ with ...
  18. [18]
    [PDF] Chapter 2 // © Wolfgang Schulze 2005 2. Th sound system of Udi 2.1 ...
    Th sound system of Udi. 2.1 Introduction. 1. 2.1.1 A sample text in phonetic transcription. 1. 2.1.2 Phonetic styles.
  19. [19]
    [PDF] Sound systems in diachrony: Sibilants and affricates in Udi
    phonemes. It is as well accepted that the next richest inventories are ... dictionary of the Udi language, with both dialects covered and with explanations.
  20. [20]
    None
    ### Udi Language Vowel System Summary
  21. [21]
    None
    ### Udi Consonant Inventory Summary
  22. [22]
  23. [23]
    [PDF] Language Policy in the Soviet Union
    For example, all but a few languages in the Soviet Union were required to use the Cyrillic alphabet by the end of the 1930's. The impact that this had ...
  24. [24]
  25. [25]
    Endoclitics and the Origins of Udi Morphosyntax - Oxford Academic
    Oct 31, 2023 · The second part of the book describes how Udi came to be so different from other languages, and in doing so explains the origins of the ...
  26. [26]
    [PDF] Harris.pdf
    The proposal embodied in Table 4, the recognition of dual base declension in the plural in Udi, is made the more likely by the existence of this pattern, ...
  27. [27]
    Language Udi - WALS Online
    Language Udi ; 26A · Strongly suffixing · Prefixing vs. Suffixing in Inflectional Morphology ; 33A · Plural suffix · Coding of Nominal Plurality ; 51A · Case ...
  28. [28]
    [PDF] Udi Clitics: a Generalized Paradigm Function Morphology Approach1
    Udi is an agglutinative language in which the minimal verb form comprises a verbstem and a tense-mood.apsect suffix2. In (2), the verb form aq'o consist of the ...<|control11|><|separator|>
  29. [29]
    [PDF] Michael T. Wescoat: Udi person markers and lexical integrity
    Udi person markers are positioned within the word by purely morphological alignment constraints; words containing a person marker instantiate an additional ...
  30. [30]
    Chapter 4 The Aorist/Perfect Distinction in Nizh Udi
    ### Summary of Tense and Aspect System in Udi Language (Nizh Dialect)
  31. [31]
    (PDF) The sociolinguistic situation of the Udi in Azerbaijan
    This paper presents the results of sociolinguistic research conducted in March and April 1998 among the 4,000 Udi people living in the village of Nic in ...
  32. [32]
    The sociolinguistic situation of the Udi in Azerbaijan | SIL Global
    This paper presents the results of sociolinguistic research conducted in March and April 1998 among the 4,000 Udi people living in the village of Nic in ...<|control11|><|separator|>
  33. [33]
    Endangered languages: the full list | News | theguardian.com
    Apr 15, 2011 · The UNESCO provide an Alas of endangered languages on their website. ... Udi (Azerbaijan), 5000, Severely endangered. Yecuana (Venezuela), 5000 ...
  34. [34]
    Udi, a dying language with its own alphabet, sees a revival in this ...
    Dec 14, 2022 · Udi is a language with its own ancient alphabet and an unlikely grammatical feature that some linguists believe is unique.
  35. [35]
    [PDF] Minority Language Education in Georgia - Caucasus Edition
    A limbo for Azerbaijani and Armenian students? Nowadays more than 300 Azerbaijani, Russian, and Armenian language instructed schools/sectors2 exist in Georgia ...
  36. [36]
    [PDF] Minority Languages in Georgia - Together
    courses at Zinobiani public school. In 2015, regular teaching of Udi at this school was official- ly reintroduced with the help of the Ministry of Education ...Missing: program | Show results with:program
  37. [37]
    Public Information and Local Advocacy Campaigning in Georgia
    “UDI” has been sub-granted to advocate importance of launching Udi language teaching in Zinobiani (the only village which is settled by ethnic Udis in Georgia) ...
  38. [38]
    [PDF] FIFTH OPINION ON AZERBAIJAN ADVISORY COMMITTEE ON THE ...
    Nov 15, 2024 · Azerbaijan is a multi-ethnic country which strives to promote ethnic, cultural, linguistic and religious tolerance and respect.
  39. [39]
    Indigenous Languages Decade (2022-2032) - UNESCO
    The United Nations General Assembly (Resolution A/RES/74/135) proclaimed the period between 2022 and 2032 as the International Decade of Indigenous Languages.