Fehu
Fehu (ᚠ) is the first rune of the Elder Futhark, the oldest attested runic writing system consisting of 24 characters, used by Germanic-speaking peoples across Northern Europe from approximately the 2nd to the 8th century CE for inscriptions on stone, wood, metal, and bone.[1] This rune represents the phonetic value /f/ and derives its name from the Proto-Germanic term *fehu, denoting "cattle" or "movable property," which served as a primary measure of wealth and prosperity in prehistoric and early medieval Germanic societies.[2] The shape of Fehu, formed by a vertical stave with two diagonal branches extending downward like an uppercase "F," reflects the practical design of runes suited for carving into hard surfaces, emphasizing straight lines to facilitate inscription without curves.[3] Etymologically linked to the Proto-Indo-European root *pékʷu for "livestock," the rune's name underscores the cultural centrality of cattle as liquid assets in nomadic and agrarian economies, where they provided food, labor, and exchange value before widespread coinage.[2] Surviving Elder Futhark inscriptions featuring Fehu appear in short texts, such as personal names, ownership marks, and memorial formulas, dating from the Migration Period onward, illustrating its role in everyday and ritual communication among tribes from Scandinavia to the Rhine region.[4] Medieval rune poems further elucidate Fehu's symbolic associations with abundance tempered by transience. In the Old English Rune Poem (ca. 8th–9th century), it is described as: "Feoh byþ frofur fira gehwylcum; sceal þeah manna gehwylc miclun hyt dælan, gif he wile for drihtne domes hleotan" ("Wealth is a comfort to all men; yet must each divide it much, if he would have the Lord's praise rightly").[5] The Norwegian Rune Poem (ca. 12th century) echoes this: "Fé vældr frænda róge; fakat er flóði boði" ("Cattle bring peace to kinsmen; but a man becomes a fool with a fortune"), highlighting themes of social harmony and the perils of hoarding.[6] These poetic traditions, preserved in manuscripts, reveal Fehu not merely as a letter but as a cultural emblem of economic vitality and moral obligation in Germanic lore.Origins and Etymology
Proto-Germanic Roots
The reconstructed Proto-Germanic word *fehu served as the foundational term for the rune's name, denoting "cattle" or "movable property" and embodying the primary measure of wealth in early Germanic societies, where livestock represented portable assets amid a semi-nomadic lifestyle.[7] This noun, a neuter form pronounced approximately as /ˈɸe.xu/, reflects the economic centrality of herding in Proto-Germanic culture, where cattle provided not only sustenance but also a standardized unit of value for trade and status.[7] Descendant languages preserve clear cognates of *fehu, illustrating its persistence across Germanic branches. In Old Norse, it appears as fé, signifying both "cattle" and "money," highlighting the semantic shift from livestock to generalized wealth.[7] Gothic records faihu as "property," while Old English feoh denotes "cattle" or "wealth," and Old Saxon fehu and Old High German fihu similarly emphasize "cattle."[7] These forms underscore *fehu's role as a core vocabulary item for tangible assets in Proto-Germanic, with variations arising from phonetic shifts like the loss of initial /f/ in some contexts or umlaut effects.[8] The term *fehu traces its origins to the Proto-Indo-European root *péḱu (or *pekʷ-), meaning "livestock," which evolved to encompass broader notions of property and riches in daughter languages. This root links to Latin pecus ("cattle") and pecunia ("money, property"), where the initial sense of animal wealth extended metaphorically to monetary value, as seen in suffixed forms like *peku-n- yielding "pecuniary." In the Germanic context, *fehu inherited this connotation but adapted to emphasize mobile resources suited to migratory patterns. In early Germanic economies, *fehu symbolized liquid, tangible assets distinct from fixed land holdings, which were often communal and periodically reassigned by tribal leaders rather than privately owned. Julius Caesar observed that among the Germanic Suevi and related groups, no individual possessed permanent land estates; magistrates allocated cultivation areas annually to clans, fostering mobility and preventing settlement ties that could hinder warfare or migration. Tacitus later corroborated this in describing Germanic wealth as predominantly in cattle herds, which served as the "sole and welcome means of wealth" due to their numbers and portability, contrasting with the Roman emphasis on land-based estates.[9] This system reflected the pastoral-nomadic ethos of Proto-Germanic speakers, where livestock enabled rapid relocation and constituted the bulk of transferable riches in a kin-based, agrarian society.[9]Evolution of the Name
The Proto-Germanic term *fehu, reconstructed as the name for the first rune in the Elder Futhark alphabet during the 2nd to 8th centuries CE, underwent dialectal divergences as Germanic languages branched into North and West Germanic forms by around 200 CE.[7] In West Germanic dialects, it evolved into Old English feoh by the 5th century CE, denoting cattle, wealth, or payment, as attested in texts like the 10th-century Anglo-Saxon Rune Poem where it appears as the rune's name. Similarly, in Old High German (spoken from the 6th to 11th centuries CE), the form fihu emerged, retaining connotations of livestock and movable goods, as seen in 9th-century glosses and legal manuscripts such as the Lex Baiuvariorum.[10] Old Frisian variants like fia or fe appeared in Anglo-Frisian contexts from the 8th century onward, reflecting shared innovations in the North Sea Germanic region, with examples in 12th-century Frisian law codes like the Skeltana Riucht.[11] In North Germanic, fehu shifted to Old Norse fé by the 8th century CE, simplifying the vowel and consonant cluster while preserving the core meaning of property or cattle, as evidenced in medieval Icelandic sagas and the 12th-century First Grammatical Treatise, which discusses runic nomenclature.[10] Regional Scandinavian variations, such as Danish and Swedish fæ or fä, persisted into medieval texts like the 13th-century Gesta Danorum by Saxo Grammaticus, where fé denotes wealth in feudal exchanges.[12] These evolutions highlight phonetic changes, including vowel lengthening in Norse and diphthongization in English, driven by dialectal sound shifts from the late Proto-Germanic period through the 12th century.[7] The term's legacy extended indirectly into medieval feudal terminology, influencing the Old French fief (12th century CE) via Frankish fehu-ôd, a compound meaning "payment-estate," which denoted land grants for service in systems like the Carolingian Empire.[13] This derivation from fehu's wealth sense carried into Middle English fee by the 13th century, evolving into modern English "fee" as a payment or remuneration, distinct from its original livestock connotation but rooted in the same Proto-Germanic stock.[12] By the 12th century, such adaptations marked the term's transition from runic and oral traditions to written legal and economic contexts across Europe.[7]Graphical and Phonetic Characteristics
Rune Shape and Derivation
The Fehu rune is graphically represented by the symbol ᚠ, formed by a vertical stem with two short diagonal branches extending upward and outward from near the top, creating a form that resembles a stylized Latin "F" or the horns of an animal.[14] This simple, angular design is characteristic of the Elder Futhark's straight-line construction, suited for carving into wood, stone, or bone.[15] The rune's shape derives from earlier Mediterranean alphabets, particularly North Italic variants such as the Etruscan or Raetic scripts, where the letter denoting /f/ or /w/ (related to the Etruscan F, akin to the Greek digamma Ϝ) featured a comparable configuration of converging slants atop a stem; this ultimately traces to the Phoenician waw.[16] Germanic tribes adapted these forms during the 2nd to 8th centuries CE, transforming them into the Elder Futhark amid cultural contacts in the Alpine regions, with the Fehu appearing as the inaugural rune in the sequence.[17] The adaptation emphasized angularity for practical inscription, diverging slightly from the more curved Italic predecessors while retaining the core bilateral symmetry.[15] Across historical inscriptions, the Fehu rune's execution shows subtle variations in stroke angles and proportions to suit regional styles and materials. In Anglo-Saxon contexts, such as the Thames scramasax futhorc or manuscript forms in works like Cynewulf's signatures, the lines tend to be straighter and more rigidly vertical, reflecting a preference for bold, chisel-friendly cuts.[14] Scandinavian variants, particularly in short-twig futhark examples from Sweden, often feature slightly curved or abbreviated branches for compactness, as seen in bracteate pendants or memorial stones, though the core shape remains consistent as the first rune.[14] The rune's form evokes cattle horns, a motif recurrent in Germanic art on artifacts like brooches and weapons, where horns symbolize containment, protection, and generative abundance tied to livestock as a measure of prosperity and fertility.[16]Phonetic Value
The Fehu rune, designated as ᚠ, primarily represents the voiceless labiodental fricative sound /f/ in the Elder Futhark, the oldest runic alphabet used from approximately the 2nd to 8th centuries CE across Germanic-speaking regions.[18] This phonetic value is evident in early inscriptions, such as the Gummarp runestone from Sweden (c. 6th century), where the rune appears as fff to denote the word fehu ("cattle" or "wealth"), with each instance transliterating the initial /f/ sound.[18] Similarly, the rune serves as the first symbol in the futhark sequence itself, transliterating /f/ in the Proto-Germanic term futhark, highlighting its foundational role in runic writing systems independent of Latin alphabetic ordering, though its sound aligns closely with the Latin letter F.[18] In later futharks, such as the Younger Futhark (c. 8th–12th centuries), the Fehu rune—known as fé—continues to represent the phoneme /f/, but with positional variations reflecting Old Norse phonology, where it manifests as the voiceless in initial or post-consonantal positions and the voiced approximant intervocalically as an allophone.[19] This is illustrated in Viking Age inscriptions like the Glavendrup stone (Denmark, c. 900 CE), where fapur transliterates "father" with /f/ initially, while the rune is used for the -like allophone in medial positions in other contexts, such as ingrafa ("to dig").[19] In medieval Scandinavian contexts, this fricative-to-approximant shift underscores the rune's adaptability to evolving Germanic sound systems, maintaining /f/ as the core value while accommodating allophonic voicing in non-initial environments.[19]Historical Inscriptions and Usage
In Elder Futhark
The Elder Futhark, comprising 24 runes and employed for inscribing Proto-Norse from the 2nd to 8th centuries CE, positions Fehu as its inaugural symbol in the foundational sequence f-u-þ-a-r-k, thereby embodying the onset of runic expression and early Germanic literacy. This alphabet facilitated short, utilitarian texts across Scandinavia and areas of modern-day Germany, often on portable artifacts like weapons, jewelry, and combs, amid a society influenced by Roman trade and migration dynamics. Fehu's placement underscores its foundational role, appearing in contexts that marked personal or communal beginnings within this migratory period's cultural framework.[20] In practical usage, Fehu frequently surfaces in personal names and concise ownership notations, evidencing its utility in denoting identity and possession among Germanic elites. A prominent example is the 6th-century Charnay fibula, unearthed in France but linked to Frankish traditions, bearing an inscription consisting of the first 20 runes of the Elder Futhark (fuþarkgwhnijïpʀstbem) followed by undeciphered parts, highlighting Fehu's position at the start of the runic sequence. Similarly, the Weingarten I brooch from the same era features the inscription aerguþ:feha:writ (ia), translated as "Aergunth, Feha made (it)," where Feha integrates into a maker's formula to assert craftsmanship or proprietorship alongside another name. The Gummarp runestone in Sweden (c. 6th century) employs a tripled form fff, likely functioning as an ideographic charm for abundance or cattle, tying the rune to symbolic invocations of prosperity in ritual deposits.[20] The Vimose bog site in Denmark, yielding artifacts from c. 160 CE onward, exemplifies the nascent phase of Elder Futhark application, with inscriptions like the comb's harja representing early ownership markers, though Fehu recurs in the site's broader corpus of finds to denote names and movable wealth in Proto-Norse contexts. Overall, Fehu's recurrent presence in such short texts across the approximately 350 known inscriptions affirms its centrality to the limited but impactful literacy of 2nd- to 8th-century Germanic communities, particularly in military and aristocratic spheres. Its phonetic value of /f/ further anchored its versatility in rendering names and terms related to heritage and assets.[20][21]In Later Futharks
In the Anglo-Frisian Futhork, a variant of the runic alphabet expanded to 28 runes and used from the 5th to 11th centuries in Anglo-Saxon England and Frisia, the Fehu rune ᚠ was retained as the first symbol, continuing to represent the /f/ phoneme without significant alteration from its Elder Futhark form.[22] This adaptation reflected the phonological needs of Old English, incorporating additional runes for emerging sounds while preserving core symbols like Fehu for everyday inscriptions on objects and monuments. A prominent example is the 8th-century Franks Casket, a whalebone artifact featuring Anglo-Saxon runic text, including the word fisc ("fish") rendered with ᚠ at the start of its front panel inscription describing the material's origin.[23] The Younger Futhark, a streamlined 16-rune system employed across Scandinavia from the 8th to 12th centuries during the Viking Age, repurposed the Fehu rune ᚠ—named fé in Old Norse—to cover both /f/ and /v/ sounds, as the reduced alphabet no longer distinguished between voiceless and voiced labiodental fricatives.[24] This phonetic merger simplified writing but required contextual interpretation, with ᚠ appearing in words like faiþr ("father") or haf ("sea/high"). The Rök runestone in Sweden (Ög 118, c. 800 CE), bearing the longest known Younger Futhark inscription of over 760 characters, exemplifies this usage, employing ᚠ multiple times in its memorial and mythological text commemorating a deceased relative. Medieval runic traditions in Sweden and Denmark, extending from the 12th to 15th centuries, built on the Younger Futhark through the introduction of dotted (stung) variants to the futhork, allowing for finer phonetic distinctions in evolving Old Norse dialects.[25] These innovations, first attested around 970–1020 CE on Danish stones like the Skarthi stone (DR 3) and Swedish examples such as the Västanåker stone (Vg 20), included dotted forms for vowels and consonants to represent sounds like /ø/, /y/, and /g/, while the base Fehu ᚠ persisted for /f/ and /v/ in inscriptions on coins, bells, and manuscripts.[25] In regions like Östergötland and Jutland, such dotted systems facilitated continued runic literacy alongside Latin script. The spread of Christianity from the 10th century onward accelerated the decline of runic writing in official contexts, as Latin alphabets dominated ecclesiastical and administrative use, yet runes like Fehu endured in vernacular and esoteric applications.[26] In folk magic, runic symbols retained perceived protective and invocatory powers, appearing in talismans and charms well into the post-medieval period; for instance, in Sweden's Dalarna province, a localized Dalecarlian runic variant incorporating Fehu-like forms for /f/ was employed in daily writing and magical practices until the early 20th century.[27]Interpretations in Rune Poems
Anglo-Saxon Rune Poem
The Anglo-Saxon Rune Poem, composed in the 8th or 9th century, is a collection of 29 alliterative verses, each describing the symbolic meaning of a rune in the Anglo-Saxon futhorc. As the inaugural entry, the stanza for Fehu (feoh in Old English, denoting "wealth" or "cattle") sets the tone for the poem's blend of practical and moral insights.[28] The original Old English text of the Fehu stanza reads:Feoh byþ frofur fira gehwylcum; sceal ðeah manna gehwylc miclun hyt dælan gif he wile for drihtne domes hleotan.[29] A standard translation renders it as: "Wealth is a comfort to all men; yet must every man bestow it freely, if he wish to gain honor in the sight of the Lord."[30] This verse portrays wealth (feoh) as a source of solace and security for humanity, but qualifies its value with an ethical imperative: it must be generously shared to earn divine approval. The reference to drihtne ("the Lord") explicitly invokes Christian theology, urging almsgiving as a path to heavenly reward—a motif drawn from biblical teachings on charity, such as those in Matthew 6:19-21. This Christian overlay adapts the rune’s pagan associations with movable property and prosperity, transforming it into a lesson on spiritual generosity rather than mere accumulation. Such influences reflect the poem's composition in a post-conversion Anglo-Saxon context, where traditional runic lore was reframed through a monastic lens.[28][31] The poem survives only through an early 18th-century transcription by George Hickes in his Linguarum Vett. Septentrionalium Thesaurus (1705), based on a now-lost manuscript from the Cotton collection (Otho B X), destroyed in the 1731 Ashburnham House fire; related runic materials, including names for the futhorc, appear in the intact Cotton MS Domitian A IX from the 11th century. Fehu opens the sequence, underscoring its foundational role in both runic and societal symbolism.[32][33]
Old Norwegian Rune Poem
The Old Norwegian Rune Poem, composed in the 12th or 13th century, features a stanza for the rune Fé that underscores the perilous social dynamics of wealth within kinship networks. The original Old Norse text is: Fé vældr frænda róge; føðesk ulfr í skóge.[34] This couplet employs a skaldic meter with internal alliteration, typical of the poem's compact structure, to deliver its message in just two lines.[35] A standard translation renders it as: "Wealth causes strife among kinsmen; the wolf grows fat in the forest."[36] The first line directly attributes familial discord to material riches, presenting an ominous view of prosperity as inherently disruptive to social bonds. The second line introduces a metaphorical image of the wolf sustained by the wilderness, which scholars interpret as evoking isolation or predatory growth arising from such conflicts, enhancing the stanza's foreboding tone without explicit moralizing.[35] Preserved in the 17th-century paper manuscript AM 682 4to (a copy of a lost medieval exemplar), this poem reflects the later Younger Futhark tradition in Norway, where runes served both practical and mnemonic purposes in oral and written culture.[35]Old Icelandic Rune Poem
The Old Icelandic Rune Poem, preserved in paper manuscripts dating to the 15th century, provides a later and more elaborate reflection on the rune Fé compared to its Norwegian counterpart.[37] This poem, consisting of 16 stanzas corresponding to the Younger Futhark runes, uses gnomic verse to explore the rune's associations, with the Fé stanza emphasizing the treacherous nature of wealth.[28] The original Old Norse text for the Fé stanza reads:Fé er frænda róg
ok flæðar viti
ok grafseiðs gata
aurum fylkir. A standard English translation by Bruce Dickins renders it as:
Wealth is a source of discord among kinsmen
and the fire of the sea
and the path of the serpent's bed:
gold's ruler. This stanza portrays wealth not merely as prosperity but as a catalyst for familial strife, evoking peril through vivid metaphors that blend abundance with danger. The phrase "frænda róg" directly highlights discord among relatives, underscoring how possessions incite conflict and betrayal.[28] "Flæðar viti," interpreted as the "fire of the sea," alludes to hazardous maritime elements like driftwood or shipwrecks that promise riches but deliver destruction, symbolizing the illusory allure of fleeting gains.[38] The "grafseiðs gata" refers to the "path of the grave-fish" or serpent's lair, a kenning for the dragon-guarded hoard in Germanic mythology, where treasure lies amid mortal peril and deception.[37] Finally, "aurum fylkir" or "gold's ruler" suggests wealth's domineering power, ruling lives through temptation and risk rather than providing stable dominion. Overall, the verse warns of wealth's dual essence— a beacon of potential fortune overshadowed by inevitable strife, loss, and treacherous illusions—distinguishing it from earlier poems by intensifying themes of moral and existential hazard. Like the Old Norwegian version, it shares the motif of kinship discord induced by riches, but expands into broader imagery of environmental and mythical threats.[28]