Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Teochew Min

, also known as or , is a variety of within the branch of the , spoken primarily by the in the region of northeastern province, . It features a conservative that retains ancient elements, such as voiced obstruents and a complex tonal system, distinguishing it from many other modern varieties. With an estimated 10 million native speakers in its core homeland and 2–5 million in overseas communities, serves as a key marker of ethnic identity among diaspora populations in . Teochew Min is geographically centered in the cities of , , and , forming the linguistic area, where it coexists with neighboring varieties like Hakka and . Significant migrant communities have established it in countries such as (where it predominates among the Chinese population), , , , and the , often as a maintained through family and community networks. In these diaspora settings, varieties like Singapore Teochew exhibit adaptations, including tonal mergers and lexical borrowing from local languages, while facing pressures from dominant tongues like and English. Linguistically, Teochew Min is analytic, lacking inflectional morphology for categories like tense, aspect, or number, and relies on particles and for . Its phonology includes 18 consonants (with voiced stops like /b/ and /g/ derived from denasalization), six vowels, and up to eight diphthongs or triphthongs, paired with a tonal inventory of seven to eight citation tones—such as high-level (55), high-rising (35), and low-dipping (213)—subject to intricate rules. The language maintains a diglossic , contrasting colloquial speech with a literary register drawn from readings, as seen in historical texts like the 16th-century Li Jing Ji. As a vehicle of cultural heritage, the language supports unique expressive forms, including for intensification (e.g., patterns like AABB) and periphrastic causatives that highlight its syntactic flexibility. Despite revitalization efforts in diaspora communities, such as language classes in Singapore, confronts intergenerational shift toward Mandarin and local languages, underscoring the need for and preservation.

Origins and distribution

Historical development

Teochew Min emerged as a distinct variety within the branch during the (618–907 CE), when waves of migrants from central and northern regions fled political instability and relocated southward to province, with subsequent settlements extending to the area in eastern . These migrations laid the foundation for the language's core phonological and lexical features, diverging from northern Sinitic varieties due to geographic isolation in the southeast coastal regions. By the (960–1279 CE), Teochew speakers had established communities in , where the language continued to evolve independently while retaining archaic elements from proto-Min substrates. The development of reflects significant influences from , particularly in its dual-layer pronunciation system of literary (wen) and colloquial (bai) readings, with the former aligning more closely with Middle Chinese norms and facilitating classical text recitation. During the and Ming dynasties (1368–1644 ), proximity to Hakka and Cantonese-speaking populations in northeastern led to limited but notable contacts, resulting in shared vocabulary for and , as evidenced in like the Ming-era play Li Jing Ji that blend Quanzhou and elements. These interactions introduced minor syntactic borrowings without fundamentally altering Teochew's Minnan core structure. In the 19th and 20th centuries, massive emigration driven by economic pressures and conflicts propelled Teochew speakers to , where they formed vibrant communities in places like , , and , fostering variant forms that incorporated regional loanwords while maintaining linguistic vitality. This period saw the language's distinct features solidify through overseas networks, with remittances and cultural exchanges reinforcing ties to the homeland.

Geographic distribution

Teochew Min is primarily spoken in the region of eastern Province, , encompassing the prefecture-level cities of , (including the district of Chenghai), and , where it serves as the dominant among the local . The region had a of approximately 14.4 million in , with more than 70% of residents speaking Teochew Min as their native ; as of 2024, the is estimated at 15 million, yielding around 10.5 million native speakers. In Province, Teochew Min is officially recognized as one of the major dialects within the broader category of , though national policies promote as the standard for education and administration. Beyond , Teochew Min has a substantial presence, particularly in , where historical migrations have established vibrant communities. In , Teochew speakers form about 19.4% of the ethnic population, numbering roughly 583,000 individuals based on 2020 data for the 3.01 million residents, though actual fluency varies due to . In , Teochew constitutes one of the larger dialect groups, estimated at around 10-15% of the 7.6 million ethnic as of 2024, or approximately 760,000–1.14 million people, concentrated in states like , , and . Significant communities also exist in (where Teochew is predominant among the ~8.8 million speakers as of 2024, with over 5 million of Teochew origin retaining the ) and (around 1 million ethnic as of the 2020s, with a notable portion speaking Teochew in southern communities), alongside smaller groups in the United States, , and , contributing to a global of several million speakers. In diaspora contexts, faces endangerment from toward dominant languages like English, , or local tongues, particularly among younger generations post-2000. For instance, in , the proportion of residents aged 5 and over using Chinese dialects (including ) as the primary home language fell to 8.7% in 2020 from 14.3% in 2010, with only 59,000 listing as the most spoken dialect at home and usage skewed toward those over 50. Similar trends appear in and , where and have reduced transmission to children, though intergenerational use persists in family and cultural settings. Revitalization efforts in include community-led initiatives by organizations like the Teochew Poit Ip Huay Kuan, which offer classes, radio broadcasts, and youth programs to promote speaking and since the early . These efforts aim to counter decline by integrating into and , fostering bilingual proficiency alongside and English.

Linguistic classification

Internal structure

Teochew Min is classified as a primary branch of , a major subgroup within the languages of the Sinitic family, distinguished by its unique phonological and lexical developments despite shared origins with varieties like . This positioning reflects 's overall structure, where forms the division alongside related forms in and , as mapped in comprehensive dialect surveys. Internally, exhibits a spanning the region in eastern , with northern subdialects centered in and southern ones in and surrounding areas like Chenghai and Chaoyang. These subdialects show gradual shifts in features such as tone realization and lexical choices, fostering substantial between adjacent varieties, though comprehension decreases toward the extremes of the continuum. Linguists debate whether Teochew Min represents a unified or a cluster of closely related dialects, with arguments centering on isoglosses like differential splits—such as the merger or preservation of certain entering tones—that delineate subdialect boundaries and challenge clear-cut subgrouping. From a historical perspective, Teochew Min's varieties diverged from Proto-Min during the 6th to 8th centuries CE, amid migrations into the coastal southeast, forming a genealogical lineage where early innovations, including vowel shifts and developments, isolated the branch from forms.

External relations

Teochew Min belongs to the subgroup of the Min branch within the , sharing core phonological and lexical features with other varieties such as , including retention of ancient final consonants and a similar structure, but it lacks certain Hokkien-specific archaisms like preserved diphthongs in some contexts. These shared traits reflect a common historical development from proto-Min, though between and is partial, estimated at around 50% for basic vocabulary due to regional divergences. Due to prolonged areal contact in northeastern Guangdong province, Teochew has incorporated influences from adjacent () and Hakka varieties, particularly in and . Hakka influence is similarly evident in shared phonetic correspondences, such as nasal initials, arising from multilingual interactions in the region, though specific loanwords are often integrated without altering core . Teochew maintains minimal structural and lexical relations with northern Sinitic branches like or , diverging significantly in tone systems and , despite all belonging to the Sino-Tibetan family's Sinitic group. Comparative linguistic analyses show Teochew sharing 60-70% lexical similarity with , primarily through cognates from strata, but with low overall. This limited overlap underscores Teochew's southern isolation from northern innovations. A notable aspect of Teochew's external profile is substrate influences from pre-Sinitic languages spoken by the ancient (Baiyue) peoples of southern in Southern Min varieties, including Teochew, as seen in unique vocabulary that may lack direct Middle Chinese etymologies. These substrates contribute to Teochew's distinctiveness within Sinitic, reflecting early of linguistic features during Han expansions into the region.

Varieties

Northern Teochew

Northern Teochew, the core variety of Min, is primarily spoken in the prefecture of northeastern Province, , encompassing urban areas like City and surrounding districts, with an estimated 2-3 million speakers as of 2025. This variety holds significant prestige within the broader Teochew-speaking community, serving as the basis for local media broadcasts, educational materials, and formal discourse in the region. Linguistically, Northern Teochew exemplifies conservative traits among Southern Min dialects, notably retaining the entering tones (rù shēng) as distinct short, clipped categories that preserve syllable-final stops in prosodic structure, unlike mergers in many northern Sinitic varieties. It also maintains voiced initial consonants, such as /b/ and /g/, derived from historical denasalization processes, which contrast with the voiceless-only systems in languages like . Compared to the Southern Teochew variety, Northern Teochew exhibits fuller vowel distinctions, including the high back unrounded /ɯ/ in closed syllables (e.g., in the word for "door" 門 realized with /-ɯ/ rather than /-u/). The tonal system of Northern Teochew features eight citation tones with varied contours, including a mid-rising tone typically realized as /˧˥/ (corresponding to numerical value 35 in City speech). These tones undergo complex rules in , often shifting to level or rising patterns depending on the following syllable, which underscores the variety's intricate prosody. Northern Teochew is deeply intertwined with traditional cultural practices, particularly opera (also known as opera or Chaoju), a musical theater form over 400 years old that uses the dialect for its sung and spoken elements, rhyming verses, and narrative delivery. This opera, recognized as a national , draws on classical literature and local , preserving and disseminating Teochew literary traditions through performances that blend orchestral accompaniment with dialect-specific melodies.

Southern Teochew

Southern Teochew is the predominant variety of Teochew Min, primarily spoken in the urban centers of and in eastern Province, with an estimated 5-7 million speakers as of 2025, where it serves as the everyday language for the majority of the region's residents. This variety has evolved amid significant historical influences from trade and overseas migration, particularly following 's designation as a treaty port in 1860, which facilitated extensive commercial exchanges and emigration waves to and beyond. As a result, Southern Teochew reflects the dynamic linguistic environment of these port cities, incorporating elements from interactions with traders and migrants. Linguistically, Southern Teochew demonstrates innovative phonological traits attributable to prolonged contact with Mandarin in mainland China. Notable changes include ongoing tone mergers, such as the convergence of the low-dipping T5 and low-level T6 tones into a single falling contour in the Chenghai district of Shantou, driven by Mandarin influence and representing an early stage of simplification compared to more advanced mergers in diaspora varieties. Additionally, like other Teochew varieties, it features the historical merger of the alveolar nasal coda [-n] with the velar nasal [-ŋ] (e.g., in words like 門 /mũɪ/ "door"). These shifts contribute to a more streamlined phonology suited to urban, multilingual contexts. In contemporary settings, Southern Teochew holds a vital role in pop culture and , particularly in Shantou's vibrant and commercial scenes. It underpins traditional forms like Teochew opera and Chaoshan , which continue to thrive through regular performances and recordings, blending archaic melodies with modern interpretations to engage younger audiences. In the lexicon, the dialect incorporates trade-related terms influenced by English and regional commerce, reflecting the Teochew people's longstanding dominance in global networks such as rice trading in ; this fusion supports ongoing economic activities in Shantou's markets and enterprises.

Writing system

Chinese characters

Teochew Min relies on the system (Hanzi) for written expression, sharing a substantial portion of its lexical inventory with other such as . Teochew assigns unique readings to many characters, distinct from Mandarin pronunciations. For vocabulary specific to Teochew and related varieties, writers employ rare or dialect-specific characters, often as phonetic loans to capture sounds and morphemes absent in Mandarin . These adaptations include repurposing obscure Hanzi from classical texts or creating new combinations to denote colloquial terms. For instance, the Teochew verb for "eat" (ziah8) is commonly written as 食, contrasting with Mandarin's 吃 (chī), while pronouns like "they" may use 伊人 instead of Mandarin's 他们. Such characters help bridge gaps in standard but contribute to variability in written Teochew. Teochew writing distinguishes between vernacular (colloquial) readings (bêh8uê7im1) and literary readings (tag8ze1im1), with the latter drawn from . This diglossic system influences character usage, where the same Hanzi may have different pronunciations depending on context. The historical development of Teochew's script is rooted in the literary tradition, influenced by standards from the ancestral region before migration to . Vernacular elements appear in local literature from the onward. Standardization remains challenging due to the orthographic divide between simplified characters officially used in —where the core Chaoshan speech community resides—and traditional characters favored in and overseas Teochew diaspora communities. This split affects written materials, as simplified forms alter the visual form of some dialect-specific characters without changing their Teochew readings, complicating cross-regional and digital representation.

Romanization systems

Romanization systems for , a variety, primarily consist of adaptations of the (POJ) orthography originally developed for , alongside more recent pinyin-based schemes tailored to Teochew . These systems employ the to transcribe the language's distinctive initials, finals, and tones, facilitating for learners and non-native speakers. Unlike character-based writing, emphasizes phonetic representation, though it often struggles with the language's complex and nasal codas. The earliest efforts emerged in the mid-19th century through activities in the region, particularly Swatow (). American Baptist William Dean published "First Lessons in the Tie-Chiw " in 1841, introducing a basic romanized vocabulary without tone marks, such as "pang sai" for "to urinate." This was followed by Josiah Goddard's 1847 "A Chinese and English Vocabulary in the Tie-chiu ," which incorporated tone diacritics like the (e.g., "kù" for "go") and superscript "ⁿ" for nasal rhymes (e.g., "chⁿie" for a nasalized ). By 1878, Adele M. refined these in her materials, standardizing distinctions between aspirated and unaspirated consonants (e.g., "kak" vs. "khak") and using circumflex and breve marks for tones. British Presbyterian John Campbell Gibson and William Duffus further advanced the system in 1875, creating the Swatow Church Romanization—also known as Teochew Pe̍h-ūe-jī—which adapted POJ principles for Teochew, including "ng" for the velar nasal /ŋ/ and diacritics for its eight tones. This orthography was used in and educational texts, marking a shift toward comprehensive phonetic coverage. In the , linguistic studies built on these foundations, with scholars like Li Rulong contributing to dialect documentation in the 1950s and beyond through surveys of varieties, including . Modern systems, such as the Chaozhouhua Fang'an ( Dialect Scheme), emerged in the late as a simplified alternative, drawing from Hanyu but adjusted for sounds; it uses numerical superscripts (1–8) for s (e.g., "huê6" for "flower" with mid-rising ) and letters like "ng" for nasals. Transcription rules typically represent initials with digraphs (e.g., "ch" for /tɕʰ/, "ts" for /ts/) and finals with vowel combinations (e.g., "oai" for /ɔi/), though variations exist across dialects. These were formalized in works like John Steele's 1909 "The Swatow ," which aligned with pronunciations for comparative purposes. Today, Teochew finds application in communities, language learning resources, and digital tools, such as pronunciation annotators and conversion software that map between POJ variants and schemes. For instance, apps and online dictionaries use peng'im (a colloquial term for the -based system) to teach vocabulary, as seen in heritage language programs in . However, limitations persist in fully capturing —where adjacent tones alter each other—or regional variations, often requiring supplementary audio or for precision. Despite these challenges, such systems remain vital for preserving Teochew amid declining oral proficiency.

Phonology

Consonants

Teochew Min possesses an inventory of 18 to 21 consonant phonemes, depending on the variety and inclusion of semi-vowels, featuring a rich set of stops, nasals, fricatives, and approximants typical of Southern Min languages. The core consonants include bilabial stops /p pʰ b/, alveolar stops /t tʰ/, velar stops /k kʰ g/, nasals /m n ŋ/, fricatives /s h/, alveolar affricates /ts tsʰ/, and alveolar lateral approximant /l/. Some varieties, particularly those influenced by regional contact, incorporate a voiced alveolar fricative /z/ or affricate /dz/, increasing the count to 19 or more, while semi-vowels /w j/ are often analyzed separately but contribute to the total in broader inventories. All consonants appear exclusively in syllable-initial position, serving as onsets, with no true codas; however, syllables bearing checked tones feature a coda /ʔ/, realized as rather than a full . This structure underscores the language's monosyllabic nature, where primarily initiate rimes without final obstructions except in tonal contexts. Allophonic variations are observed in , with unreleased [p t k ts] contrasting phonemically against their aspirated counterparts [pʰ tʰ kʰ tsʰ], and in the labial /w/, which surfaces as before back vowels or as a glide in diphthongs. Voiced obstruents like /b g/ may exhibit or partial devoicing in rapid speech, though these remain phonemically distinct from voiceless pairs. The consonant systems of northern and southern Teochew varieties are largely parallel, with 18-19 phonemes in both, differing mainly in the stability of voiced fricatives and affricates, which may merge or vary in realization in northern forms due to closer proximity to other subgroups. The following table compares representative inventories, drawing from (southern) and generalized northern patterns based on Chaozhou-region data; null onset /∅/ is included where applicable.
Manner of ArticulationBilabialAlveolarAlveolo-palatalVelarGlottal
Stops (voiceless unaspirated)pt-k-
Stops (voiceless aspirated)--
Stops (voiced)b--g-
Affricates (voiceless unaspirated)-ts---
Affricates (voiceless aspirated)-tsʰ---
Affricates (voiced)-(dz) [southern]---
Fricatives-s--h
Fricatives (voiced)-z [variable]---
Nasalsmn-ŋ-
Lateral approximant-l---
Null onset----
Note: Northern varieties typically lack consistent /dz/ and may realize /z/ as in some contexts, reducing effective contrasts, while southern varieties maintain fuller voiced distinctions; semi-vowels /w j/ occur across both but are not tabled here.

Rhymes and syllable structure

The vowel system of consists of six cardinal monophthongs: /i/, /e/, /a/, /ɔ/, /o/, and /u/, though some analyses include up to eight by distinguishing such as /ə/ or /ɨ/ in certain varieties. These monophthongs form the nucleus of , with front /i/ and /e/, a central /a/, and back vowels /ɔ/, /o/, and /u/. Diphthongs are common and number eight, typically including /ia/, /io/, /iu/, /ui/, /ue/, /ua/, /uai/, and /au/, often arising from combinations of medial glides /i/ or /u/ with the monophthongs. Triphthongs such as /iau/ and /uai/ also occur, particularly in finals. Nasalization is a key feature, with nasal finals realized as codas /m/, /n/, /ŋ/ or as nasalized vowels including /ã/, /ĩ/, /ũ/, /ɛ̃/, and /ɔ̃/. These nasalized vowels appear in open syllables or before nasal codas, and voiced initials like /b/, /l/, /g/ may nasalize preceding nasal finals (e.g., /bian/ realized as [mian]). In the Pontianak variety of Teochew, diphthongs like /ai/ and /ui/ also combine with nasal codas, such as /aim/ or /uiŋ/. The syllable structure in Teochew Min is relatively simple, following the template (C)(G)V(C), where the onset is an optional (C) from an inventory of 18 phonemes, followed by an optional medial glide (G) such as /i/ or /u/, a obligatory (V), and an optional (C). This yields maximally CGVC, but no true consonant clusters occur in the onset; the medial glide functions as part of the . Syllables are predominantly monosyllabic, with open syllables (CV or CGV) common alongside closed ones ending in nasals /m, n, ŋ/ or voiceless stops /p, t, k, ʔ/. Syllabic nasals like /m̩/ and /ŋ̩/ serve as nuclei in some cases. Phonotactic constraints limit coda distribution: nasal codas co-occur freely with most onsets, but labial codas /m/ or /p/ are prohibited after labial onsets or rounded vowels (e.g., no *[pam] or *[tom]). Nasalized vowels reject non-glottal codas, occurring only in open syllables or with nasal onsets. The velar nasal /ŋ/ functions as a valid onset in native words (e.g., /ŋa/ "five"), unlike in some other . Variety-specific differences affect finals; for instance, northern Teochew preserves distinctions like /ɯ/ in some rhymes, while southern varieties may merge or lower /o/ toward /ɔ/ in certain contexts, reducing the contrast in open syllables. Overall, Teochew exhibits around 84 possible rhymes, combining vowels, diphthongs, and codas.

Tones

Teochew Min possesses a rich tonal system comprising eight distinct tones in its citation forms, divided into six open (contour) tones and two checked tones, which are characteristically short and often end in a glottal stop or unreleased stop consonant. These tones are typically analyzed using Chao tone numbers on a five-point scale, reflecting their pitch contours as follows: Tone 1 (mid-level, /33/), exemplified by words like tsai¹ "know"; Tone 2 (high-falling, /53/), as in kám² "feel"; Tone 3 (low-dipping, /213/), such as tǐ³ "teach"; Tone 4 (low-checked, /2/), a short low tone in checked syllables like kìp⁴ "急" (urgent); Tone 5 (high-level, /55/), seen in tâng⁵ "copper"; Tone 6 (high-rising, /35/), for instance lǎu⁶ "old"; Tone 7 (low-level, /11/), like ti⁷ "earth"; and Tone 8 (high-checked, /5/), as in tsàp⁸ "ten". Acoustic studies confirm these contours through fundamental frequency (F0) measurements, with checked tones exhibiting shorter durations (approximately 150-200 ms) compared to open tones (250-350 ms) and more abrupt offsets due to glottalization. Tone sandhi in Teochew Min is bidirectional and context-sensitive, primarily affecting non-final syllables in disyllabic or polysyllabic words, with patterns that can be right-dominant (left syllable alters) or left-dominant (right syllable alters). In right-dominant sandhi, common in many compounds, the initial tone shifts to avoid certain combinations; for example, a Tone 1 (/33/) followed by a checked Tone 7 (/11/) or Tone 8 (/5/) merges left-dominantly, where the first syllable raises to Tone 2 (/53/) while the second retains its form, as in sequences like Tone 1 + Tone 7 → Tone 2 + Tone 7. Specific alternations include Tone 2 (/53/) becoming high-rising (/35/) before high tones like Tone 5 (/55/) or Tone 8 (/5/), and low-rising (/34/) before mid or low tones; similarly, Tone 3 (/213/) shifts to high-falling (/54/ or /53/) before high tones and lower-falling (/43/) elsewhere. These rules promote rhythmic balance, often aligning with iambic (right-strong) or trochaic (left-strong) patterns, and are featurally represented using high (H), mid (M), and low (L) registers to explain mergers like /HM/ → /MH/. Varietal differences influence tone realizations, with northern varieties generally preserving more historical distinctions among the eight tones, while southern varieties, such as those in or , exhibit mergers like the convergence of Tone 5 (/55/ high-level) and Tone 6 (/35/ high-rising) into a single falling contour (/51/) under influence. Instrumental data from speech production studies show that applications vary by prosodic position, with phrasal-final tones remaining unchanged to maintain citation forms, whereas pre-pausal contexts trigger more conservative realizations. Overall, the system underscores Teochew's complexity as a language, where tones serve both lexical and grammatical functions.

Grammar

Pronouns and morphology

Teochew Min features a pronoun system typical of Southern Min languages, with personal pronouns that lack gender or case distinctions but include an inclusive-exclusive contrast in the first-person plural. The first-person singular is (/ua²/ 我), the second-person singular is (/lè²/ 汝) or its honorific variant (/lu¹/ 盧) used for polite address, and the third-person singular is i (/i¹/ 伊). For the first-person plural, the inclusive form lân (/lan²/ 咱) includes the addressee, while the exclusive uân (/uan²/ 阮) excludes them; second-person plural is lín (/lin²/ 恁), and third-person plural is (/iŋ¹/ 𪜶). Possession is expressed through particles rather than inflectional , with no dedicated possessive pronouns distinct from personal ones. The primary possessive marker is e (/e⁵/ 個 or 其), placed after the possessor, as in uâ e bēng "my friend." This particle derives from and functions attributively without case marking on pronouns. terms may use specialized forms like uan¹ for "our (exclusive)" in possessive contexts. Teochew exhibits minimal inflectional , relying instead on analytic particles and processes like for derivation. commonly forms diminutives or expresses iterative/habitual aspects; for nouns and adjectives, full (AA) indicates smallness or approximation, such as kiáu-kiáu "a little " from kiáu "." signals tentative or delimitative actions, implying brevity or trial, as in sua-sua "wash a bit" from sua "wash," often conveying habitual or iterative nuance in context. Compounds involving classifiers frequently fuse with nouns to derive diminutives or specifics, integrating the classifier directly without separate marking, e.g., bêh-kiáu "small cup" where kiáu "classifier for containers" merges with the base noun. This process highlights Teochew's agglutinative tendencies in nominal morphology, distinct from pronominal forms.

Numerals and classifiers

Teochew Min features a decimal-based numeral system in which cardinal numbers from 1 to 10 serve as the foundation, with higher numbers constructed as compounds such as eleven (/ɕip⁵⁻² tɕek⁵/, literally "ten-one") and twenty (/dʑi²⁴⁻¹¹ tɕap⁵/, "two-ten"). The basic cardinals are pronounced as one (/tɕek⁵/ or variant /ik²/), two (/nɔ²⁴/), three (/sã³³/), four (/si²¹⁻⁵³/ or /si¹¹/), five (/ŋɔu²⁴/), six (/lak⁵⁻²/), seven (/tɕit̚˧ʔ/), eight (/pat̚˨˩/), nine (/kau¹¹/), and ten (/tɕap⁵⁻²/). These forms exhibit tonal sandhi in compounds, adjusting pronunciation for fluency, as seen in twelve (/tɕap⁵⁻² dʑi²⁴/). An extensive classifier system, comprising over 100 distinct measure words, is integral to quantification in Teochew Min, requiring numerals to pair with classifiers that categorize nouns by shape, function, or inherent properties for precise counting. Sortal classifiers, which individuate countable nouns, are noun-specific; for instance, /tɕiaʔ²/ (隻) is used for animals like dogs (/tɕek⁵⁻² tɕiaʔ² kau⁵²/ "one dog"), /bue⁵²/ (尾) for fish (/sã³³ bue⁵² hɯ⁵⁵/ "three fish"), and /liap⁵/ (粒) for small round objects like grains or fruits (/lak⁵⁻² liap⁵ mi²⁴/ "six grains of rice"). Mensural classifiers quantify portions or units, such as /ta⁵²/ (打) for dozens (/ta⁵² nɯŋ²⁴/ "a dozen eggs"), while the generic classifier /kai⁵⁵/ (個) serves as a versatile default for various nouns, as in /nɔ²⁴ kai⁵⁵ tɕhu²¹/ "two houses," reflecting a simplification trend in diaspora varieties. The typical structure is numeral + classifier + noun, though non-canonical noun + numeral + classifier orders occur under areal influences. Ordinal numbers are formed by prefixing /tɔiŋ⁶/ (第, "sequence") to the cardinal numeral, yielding forms like first (/tɔiŋ⁶ ik⁴/ or /tɔiŋ⁶ tɕit̚˨/), second (/tɔiŋ⁶ nɔ⁶/ or /tɔiŋ⁶ dʑi⁶/), and third (/tɔiŋ⁶ sã¹/). The numeral for one (/tɕit̚/) often functions independently or with the prefix in ordinal contexts like "first," while multiplicative uses employ numerals with terms like /peh⁴/ ("times"), as in /dʑi⁶ peh⁴/ "twice" or /sã¹ peh⁴/ "three times," to denote repetition or scaling. In modern contexts, particularly in Singapore and overseas communities, Arabic numerals (1, 2, 3, etc.) are borrowed for written enumeration, signage, and education, coexisting with native spoken forms.

Passive and voice constructions

In Teochew Min, passive constructions typically involve a prepositional marker introducing the agent, distinguishing them from active voice sentences where the agent precedes the patient. The primary markers are /kʰoiʔ⁴/ (乞) and /buŋ¹/ (分, variants of "give" in some dialects), placed before the agent phrase. For instance, the active sentence "He reads the book" (/i³³ ta³³ sɛ³³/) contrasts with the passive "The book is read by him" (/sɛ³³ kʰoiʔ⁴ i³³ ta³³/), where /kʰoiʔ⁴/ signals the reversal of agent and patient roles. These passives often carry an adversative connotation, implying misfortune or negative impact on the patient, a feature prevalent in Southern Min varieties but less frequent and more nuanced than in Mandarin's bèi constructions. In examples like "The money was stolen by thieves" (/tsʰiŋ³³ kʰoiʔ⁴ lɑŋ⁵⁵ tsɨu³³/), the structure highlights the patient's suffering without requiring explicit adversity markers. Agentless passives occur for generic or indefinite agents, as in "The book was read" (/sɛ³³ ta³³/), omitting the agent phrase to express general experiences or states. Teochew Min lacks a dedicated middle voice construction, relying instead on agentless passives or unaccusative predicates for intransitive-like expressions without an external causer. This differs from causative constructions marked by /kʰa⁵¹/ or /hɔu²²/ (from "give"), which introduce an imposing action on the causee, as in "He makes the child eat" (/i³³ kʰa⁵¹ ɡɯ³³ tʰiaʔ⁸ tsiaʔ⁵⁵/) versus the passive "The child was fed by him" (/ɡɯ³³ kʰoiʔ⁴ i³³ tʰiaʔ⁸ tsiaʔ⁵⁵/). The path from causative to passive via the polyfunctional "give" morpheme underscores their historical overlap in .

Comparative, equative, and superlative constructions

In Teochew Min, comparative constructions typically employ the particle guê³ ('exceed') to mark the standard of comparison between two nouns, as in the structure Noun A [adjective] guê³ Noun B, meaning "Noun A exceeds Noun B in [adjective]". This pattern is characteristic of Southern Min varieties, including Teochew, where guê³ derives from classical Chinese guò 'pass' but functions grammatically to denote inequality. For comparisons against a single implied or stated standard, such as "taller than average", the structure simplifies to [adjective] guê³ [standard], often with the standard elided in context for conciseness. Equative constructions express similarity or equality using the particle ('like' or 'as'), as in Noun A Noun B or [adjective] [standard], meaning "Noun A is like Noun B" or "as [adjective] as [standard]". This structure highlights parallelism in degree or quality without implying gradation. In Cambodian Teochew, a related variety, equative expressions can also incorporate phrases like pẽ⁵⁵-iɛ̃¹¹ ('the same') to reinforce equality, as in i pẽ⁵⁵-iɛ̃¹¹ ('they are the same'). Superlative constructions indicate the highest degree using the particle tsoi ('most'), placed before the adjective as in tsoi [adjective] ('the most [adjective]'), often in the context of a definite or contextual set. Reduplication of the adjective serves as an alternative strategy for emphasizing extremes, such as [adjective]-[adjective] ('extremely [adjective]' or 'the most [adjective]'), which conveys intensification without additional particles. Bi-clausal patterns are common for nuanced comparisons, particularly with intensifiers like ru²gêŋ³ ('even more'), yielding structures such as Noun A [adjective]; Noun B ru²gêŋ³ [adjective] ('Noun A is [adjective]; Noun B is even more [adjective]'). These can introduce scope ambiguities, where the degree modifier's placement affects whether it applies to the entire clause or a specific element, similar to patterns in other Sinitic languages. Numeral rankings, such as ordinal constructions, occasionally intersect with these for explicit ordering but are detailed in the numerals and classifiers section.

Vocabulary

Literary and vernacular readings

Teochew Min employs a dual reading system for numerous Chinese characters, where literary readings—derived from earlier strata of Sinitic pronunciation—are contrasted with vernacular readings rooted in colloquial evolution. Literary readings, such as /sian¹/ for "first" (from the character 先), are employed in formal domains like education, Teochew opera performances, and official discourse, while vernacular readings, like /tɕit⁸/ for "one" or "first" (from 一), prevail in daily conversation. This distinction affects roughly 25% of the lexicon, with 2,256 polyphonic characters identified among 9,143 in comprehensive datasets, many featuring paired literary-vernacular forms. The literary readings trace their origins to adaptations of (618–907 CE) poetry and classical texts, fitted to the phonological framework of Min dialects, which retain archaic features absent in northern varieties. For instance, recitations of Tang poems in , including , leverage these readings to evoke near-original sounds, as explored in linguistic analyses of poetic performance. Prominent examples of such doublets include the character 相, which exhibits two literary pronunciations alongside two vernacular ones, illustrating layered historical influences on the language. Another is 學, with vernacular /o⁸/ ("learn" in casual use) versus literary /hak⁸/ (as in academic terms like "university" /tai⁷hak⁸/). These pairs carry sociolinguistic weight: literary forms signal formality, erudition, and , often marking educated speakers or ritual contexts, whereas vernacular ones foster intimacy and accessibility in community interactions. In opera, literary readings dominate scripts to maintain poetic rhythm and historical fidelity, reinforcing ethnic identity among diaspora communities.

Core lexicon and borrowings

The core lexicon of Teochew Min encompasses fundamental terms for kinship, human anatomy, and the natural world, reflecting its Southern Min heritage with monosyllabic roots often marked by complex tonal contours in Peng'im romanization. For family relations, common expressions include a¹ba¹ (阿爸) for "father," a¹ma⁵ (阿媽) for "mother," a¹gong¹ (阿公) for "grandfather," and a¹ma² (阿媽) for "grandmother," alongside terms for siblings such as a¹hian¹ (阿兄) "older brother" and a¹muê⁷ (阿妹) "younger sister." Body parts feature straightforward descriptors like thao¹ "head," mag¹ "eye," chiu⁴ "hand," kha³ "leg," and internal organs such as sim³ "heart," kua⁴ "liver," and ui⁰ "stomach," many of which draw from Proto-Min reconstructions emphasizing nasal codas and entering tones. In the domain of nature, vocabulary includes animals like gao² (狗) "dog," ngiao¹ (猫) "cat," goi¹ (鸡) "chicken," and bhe² (马) "horse," as well as plants and elements such as hue¹ (花) "flower," chao² (草) "grass," and suan¹ (山) "mountain," highlighting a lexicon adapted to coastal and agrarian environments in the Chaoshan region. Borrowings constitute a notable portion of Teochew Min's , particularly in diaspora varieties like Singapore Teochew, where contact with dominant languages has introduced terms for modern concepts, daily life, and local flora-fauna, estimated at around 10-15% of contemporary usage from and colonial influences, though exact proportions vary by speaker age and context. From , modern nouns such as nong²fu⁵ (農夫) "" appear in younger speakers' speech, often replacing or coexisting with native forms to fill gaps in or standardized . English loans, predominantly nouns (about 84% of borrowed items), include adaptations like pàp for "pop" (as in or ) and terms for or , integrated via phonetic approximation to Teochew syllables. In Southeast Asian communities, borrowings are common, such as bha⁷lu² (from ) "new," lui¹ (from ) "money," and lao²gung¹ (from ) "" or "shaman," reflecting historical and patterns. Semantic shifts in Teochew Min often involve body-part terms extending metaphorically to express emotions, a characteristic shared with other Southern Min varieties, where words like sim³ "heart" denote mental states (e.g., sim³ teng² "heart pain" for sorrow) or kua⁴ "liver" implies courage or anger, diverging from more literal Mandarin usages. Lexical gaps, especially for abstract or novel concepts, are frequently addressed through descriptive compounds, such as combining native roots like tin¹ si⁵ (天時) "heaven time" for "weather" or gao² ung² (蚯蚓) "earth worm" for the specific creature, allowing flexible expansion without heavy reliance on direct loans.

Relations with Hokkien

Phonological correspondences

Teochew Min and , both belonging to the branch, exhibit significant phonological correspondences stemming from their shared Proto- origins, particularly in initial consonants. Both varieties preserve the uvular nasal initial /ŋ-/ and the glottal /h-/, which are reconstructed for Proto-Min and distinguish Min languages from other Sinitic branches. These initials derive from *ŋ- (疑母) and *ɣ- or *x-, respectively, and appear in cognates such as the word for "five" (/ŋ̩˧/ in Teochew and /ŋ˨˩/ in ). However, Teochew lacks the aspirated alveolo-palatal /t͡ɕʰ-/ found in , where it emerges as a split from Proto-Min *tʃ- or *ts-, affecting words like "know" (Teochew /t͡si˨˩/, Hokkien /t͡ɕʰai˨˩/). This absence in Teochew results in mergers, contributing to partial challenges. Finals and rhymes show systematic correspondences, with Teochew frequently featuring a diphthong /uə/ corresponding to Hokkien's nasalized monophthong /o͘/, as seen in cognates like "king" (Teochew /kuən¹/, Hokkien /kô͘ⁿ²/). Approximately 70% of rhyme categories match between the two, reflecting conserved Proto-Min vowel nuclei but divergent developments in rounding and nasalization; for instance, Proto-Min *-uə merges to /uə/ in Teochew but often to /o͘/ in Hokkien under nasal influence. Other shared finals include -iŋ and -uŋ, as in "person" (Teochew /zɨn¹/, Hokkien /lâng²/). These alignments underscore a high degree of rhyme preservation, though Teochew's broader diphthong inventory introduces subtle distinctions. Tone categories in Teochew and align closely, both deriving six to eight s from Proto-Min's three registers split by initial voicing, with rising, level, and checked contours; specific values vary slightly across varieties, as detailed in the Tones section. A key difference lies in : employs a predominantly system, where the following 's assimilates to the preceding one (e.g., high triggers mid-level on the next), while uses a regressive, right-dominant system, altering the preceding based on the following (e.g., non-high s shift the prior to mid-level). This contrast affects prosody in compounds, such as "red flower" ( progressive shift on second , regressive on first).
FeatureTeochew ExampleHokkien ExampleCorrespondence Note
Shared Initial /ŋ-/ŋ̩˧ "five"ŋ˨˩ "five"From Proto-Min *ŋ-
Lacking /t͡ɕʰ-/t͡si˨˩ "know"t͡ɕʰai˨˩ "know"Hokkien split, Teochew merger
Final /uə/ vs. /o͘/kuən¹ "king"kô͘ⁿ² "king"70% rhyme match rate
Tone SandhiProgressive: zɔŋ¹ bɔŋ²¹ "red flower" → zɔŋ¹ bɔŋ¹Regressive: âŋ² buâⁿ⁵ "red flower" → âŋ⁵ buâⁿ⁵Directional difference
Comparative analysis using the demonstrates high phonological similarity, with most basic vocabulary showing cognate initials and finals but tonal and vowel variations; for example, "water" is /tɯi³³/ in and /tsuí³/ in , and "eat" is /t͡sʰiaʔ⁷/ in and /tsiaʔ⁸/ in , preserving stop codas and onsets. This high similarity supports partial in core lexicon (reported around 30-50% by speakers), though and finals reduce comprehension in .

Grammatical parallels

Teochew Min and Hokkien, both varieties of , share several core syntactic features that facilitate partial mutual intelligibility. Both languages adhere to a basic subject--object (SVO) in declarative sentences, though this is often flexible due to their topic-prominent nature. In topic-comment structures, the topic (frequently the object or ) is fronted, resulting in object-subject- (OSV) or similar orders to emphasize , a trait common across dialects. Serial constructions are prevalent in both, enabling sequences of verbs to convey manner, direction, result, or purpose without overt conjunctions; for example, a motion may follow an to indicate path, as in constructions akin to "go buy rice." Despite these parallels, notable divergences exist in morphological and particle systems. Teochew maintains a robust distinction between inclusive and exclusive first-person plural pronouns—nang² (inclusive, addressing the listener) and uan² (exclusive, excluding the listener)—reflecting an older Sinitic pattern, whereas employs a comparable but simpler system with lan² (inclusive) and gún² (exclusive), showing less inflectional variation due to contact influences. Both languages require classifiers between numerals or and s, promoting noun classification (e.g., the general classifier ê⁵ in and e⁵ in ), but choices vary: favors a more conservative set influenced by regional isolation, while incorporates a broader range adapted from and local substrates. Aspect marking relies on postverbal or preverbal particles in both varieties, with shared cognates for perfective realization; Teochew uses kɤ³ ("get" or existential "have") to indicate completion, paralleling Hokkien's u⁷ for similar perfective functions, though Hokkien grammaticalizes these more variably for existential contexts. Teochew, however, employs more extensively for iterative or aspects, such as (e.g., sia̍p-sia̍p "eat a little") to denote tentativeness or repetition, exceeding Hokkien's reliance on particles like leh⁴ for progressives. These shared yet divergent syntactic traits contribute to partial for basic sentences, where core structures align despite lexical and morphological gaps. Passive constructions in both similarly utilize "give" or "suffer" verbs to mark affectedness, though details vary by context.

Lexical overlaps and differences

Teochew Min and , as closely related varieties of , exhibit significant lexical overlaps in their core vocabulary, stemming from their shared historical development in southern and adjacent regions. Studies of basic , including pronouns and common nouns, reveal shared cognates such as goa² for "I," for "," and lang⁵ for "person," which facilitate partial among speakers despite phonological divergences. These overlaps are particularly evident in everyday terms derived from proto-Min roots. For instance, both languages use forms of /ai/ or /beh/ for "want," reflecting conserved semantic fields in volition and desire. Despite these cognates, displays distinct innovations and substitutions in its vernacular lexicon compared to , contributing to reduced overall estimated at around 34% in broader comparisons. A notable example is the word for "small," rendered as /siau³/ in but /siau²/ in , where tone and minor form shifts highlight independent evolution. Other divergences include 's use of dan³ (呾) for "talk" versus 's kóng (講), and toin² (睇) for "look" against 's khòaⁿ (看), illustrating how regional sound changes and semantic shifts create non-cognate alternatives in basic verbs. Such differences often result in false friends that impede comprehension; for example, ug⁸ (夗) means "sleep," while a similar-sounding form in contexts might evoke unrelated concepts, exacerbating intelligibility challenges reported at 30-50% between native speakers. Regional contact further accentuates lexical divergences, with Teochew incorporating more loanwords from Cantonese due to its location in Guangdong province. In urban settings like Guangzhou, Teochew speakers frequently adopt Cantonese terms for modern or administrative concepts, such as substitutions in daily vocabulary, leading to hybrid forms in diaspora communities. In contrast, Hokkien varieties, especially Taiwanese Hokkien, show greater influence from Austronesian languages through prolonged interaction in Taiwan, including borrowings for local flora and fauna like terms for indigenous plants that lack direct Sinitic equivalents. The literary layer provides another domain of overlap, as both languages draw from readings for formal or written contexts, using shared Sino-Teochew/Sino-Hokkien pronunciations derived from . However, vernacular splits emerge in colloquial usage, where Teochew favors innovations tied to regionalism, while integrates more substrate elements from its Fujian-Taiwan continuum, resulting in divergent everyday expressions despite the common scholarly base.

References

  1. [1]
    [PDF] Southern Min - HAL
    Southern Min is a major Chinese language of wider communication in many countries of. Southeast Asia with a conservative estimate of seven million speakers in ...
  2. [2]
    Full article: 'I feel a sense of solidarity when speaking Teochew'
    It preserves features from ancient Chinese that have been lost in some of the other modern Chinese fangyans, and it is spoken by approximately 10 million people ...
  3. [3]
    [PDF] A Preliminary Study on Tonal Variations in Singapore Teochew
    Jul 2, 2024 · Lexical tones in Standard and Singapore Teochew. Teochew (Chaozhou) is a Southern Min dialect of Chinese mainly spoken in the Chaoshan region ...<|control11|><|separator|>
  4. [4]
    Southern Min: Language, History & Dialects - StudySmarter
    May 30, 2024 · The roots of Southern Min trace back to the mass migration during the Tang and Song Dynasties, when people from the north of China moved to its ...
  5. [5]
    LANGUAGE | An Introduction to the Culture and History of the Teochews in Singapore
    ### Summary of Teochew Dialect History and Linguistic Classification
  6. [6]
    Introduction | Learn Teochew
    Min languages such as Teochew are a distinctive and divergent branch of the Chinese languages. Its center of origin is today's Fujian province on the Southern ...Teochew culture · Trade, emigration, and the... · Characteristics of the Min...
  7. [7]
    Compatriots: Teochew People's Immigration to Southeast Asia
    Mar 22, 2023 · Teochew people have a long history of immigration, most of whom make a living in Southeast Asia, aka “Going to Southeast Asia” or “Going Overseas”.Missing: Min 20th
  8. [8]
    [PDF] Broadcasting in Asia and the Pacific - World Radio History
    ... 1950s, one of the most significant programs at many local stations was ... Teochew,. Hakka, Foochow, and Hainanese. The target audience, the republic's ...
  9. [9]
    [PDF] Cantonese-Mandarin Bilinguals from Guangdong - Theses.cz
    Even though Zhou Enlai stated in 1956, that promotion of Mandarin should not lead to prohibition of other varieties (Guo, 2004)), in reality, speaking other.
  10. [10]
    Linguistic barriers and healthcare in China: Chaoshan vs. Mandarin
    Mar 22, 2022 · Chaoshan dialect was reportedly spoken by more than 70% of the 14.4 million population in the Chaoshan region in 2018 [15]. Shantou is one of ...
  11. [11]
    The Teochew dialect in Singapore - Culturepaedia
    Aug 26, 2024 · They originated mainly from the Chaoshan region in Guangdong province, including Chaozhou, Chao'an, Shantou, Jieyang, and other areas.Missing: standardization radio
  12. [12]
    The Chinese language in the Asian diaspora: a Malaysian experience
    Demographically, Hokkien is the largest dialect group in Malaysia, which represents more than one third of the Chinese population. Hakka is the second largest ...
  13. [13]
    Han Chinese, Teochew in Malaysia people group profile
    The Teochew dialect is essentially the language of the Chaoshan people. It ... Primary Language · Chinese, Min Nan (1,168,000 speakers). Language Code, nan ...
  14. [14]
    [PDF] The Teochew Chinese of Thailand - BOHR Publishers
    In the 1930s, the number of Chinese in Malaya (not Malaysia, that only became indepen- dent from the British in 1963 with Singapore) was over 35%, and some.
  15. [15]
    IN FOCUS: Are Chinese dialects at risk of dying out in Singapore?
    Dec 17, 2022 · Only 8.7 per cent of residents aged five and above used dialects as the most common language at home in 2020, a drop of 5.6 percentage points ...
  16. [16]
    Singapore Teochew: A Curious Case of Triglossia | Language Lab
    Jun 29, 2024 · The Teochew dialect comes from the 潮州 (Chao Zhou in Mandarin) region in Southern China and has a large overseas Chinese diaspora. Singapore is home to one ...
  17. [17]
  18. [18]
    'A star in the sky': traditional nursery rhymes as a pedagogical tool ...
    The status of the Teochew language in Singapore is declining. While efforts to revitalize the language have emerged, little research has been done on how to ...
  19. [19]
    [PDF] Southern Min - HAL
    Feb 7, 2023 · 1 This estimate includes the three main varieties of Hokkien, Teochew and Hainanese. Historically, the core of the Min languages is located in ...Missing: internal | Show results with:internal
  20. [20]
    Chaozhou - Glottolog 5.2
    Dialect: Chaozhou · ▽Coastal Min (5). ▻Min Dong Chinese · Funing · Houguan. ▽Southern Min-Pu-Xian (4). ▻Pu-Xian Chinese · Putian · Xianyou. ▽Southern Min (3). ▻ ...
  21. [21]
    LANGUAGE SITUATION IN THE CHAOSHAN COMMUNITY
    Aug 10, 2025 · This pilot study investigates the language situation in the Chaoshan region, focusing on the city of Shantou. It addresses key sociolinguistic ...
  22. [22]
    Linguistic Nationalism: The Case of Southern Min
    The use of Southern Min has persisted in a variety of communities in which national languages --English, Mandarin, Indonesian, Malay -- have had greater value ...<|control11|><|separator|>
  23. [23]
    the sound correspondence of teochew, hakka, and cantonese
    Aug 9, 2025 · The objects of the research are Teochew (TC), Hakka (HK), and Cantonese (CO) dialects used in Medan city. These three dialects are categorized ...
  24. [24]
    Haklau Min - Wikipedia
    Northern Teochew has /-ɯ/ in these words, while Southern Teochew (the Teoyeo dialect) has them with /-u/. the final /-uĩ/ in words like 門 mûi 'door; gate ...
  25. [25]
    Analysing the relationship between tone and melody in Chaozhou ...
    This paper uses corpus analysis to explore relationships between tone and melody in folk and contemporary songs in Chaozhou, a Chinese dialect with eight ...
  26. [26]
    A Brief History of Teochew Opera | CCS.City
    Aug 1, 2025 · Teochew Opera has a history of over 400 years. With the Teoswa people went abroad, The Teochew Opera has become the major carrier of Teochew ...
  27. [27]
    Pronunciation | Learn Teochew
    Teochew (潮州話), also known as Chaozhou, Chiu-chow, or Chaoshan, is a Chinese language in the Southern Min subfamily. This site helps to explain the grammar ...
  28. [28]
    CITY INTRODUCTION - LIFE @ GTIIT - GUANGDONG TECHNION ...
    Shantou is the perfect combination of profound traditional culture and modern business culture. ... Teochew opera performances every Friday night in the Shantou ...
  29. [29]
    Going back to their roots: Chaoshan folk music
    Mar 1, 2014 · It is said the Minnan-speaking people – sometimes referred to as Teochew or Chiuchow – who live along Guangdong's eastern seaboard are ...
  30. [30]
    Teochews Can Take Pride in Successes - YaleGlobal Online
    Nov 24, 2003 · In Indochina, the Teochews controlled the rice trade along the Menam and Mekong rivers. Till today, many leading Thai businessmen and ...
  31. [31]
    [PDF] The Rise and Development of Lexicography & Dictionary Craft in ...
    Mar 26, 2020 · It was also the first textbook on Teochew dialect written by western ... chaozhou dialect. It uses the word identification method of ...
  32. [32]
    We Sing in Dialects Even as We Wander Far from Home
    Sep 25, 2018 · The most common system is referred to as Chaozhou Pinyin Fang'an, and popularly referred to as peng'im, the Chaozhouhua pronunciation of pinyin.<|separator|>
  33. [33]
    [PDF] Phonotactic Constraints in Four Southern Min Dialects TAM ... - CORE
    Particularly, it deals with restrictions in a language on the permissible combinations of phonemes and the interaction of phonemes under particular environments ...<|control11|><|separator|>
  34. [34]
  35. [35]
    [PDF] PHONOLOGICAL DESCRIPTION OF TEOCHEW DIALECT IN ...
    Jul 29, 2020 · Different elements of language and culture influence the differences. The Pontianak Teochew dialect is more influenced by Indonesian, Pontianak ...
  36. [36]
    [PDF] Iambic and Trochaic Rhythm in Jieyang (Southern Min)*
    This paper has illustrated the application of the Iambic/Trochaic Law to complex tone languages like. Jieyang (Teochew, Southern Min). ... A directional asymmetry ...
  37. [37]
    [PDF] Encoding of contextual tonal alternations in word production in ...
    As the tonal split pattern in. Teochew behaves differently from Mandarin tone sandhi, investigating the encoding of these tonal alternations in. Teochew word ...
  38. [38]
    Personal pronouns - Learn Teochew
    Possessive pronouns. The possessive pronouns are formed by adding the genitive marker gai5 個 to the pronouns. See “Classifiers and gai5 個”. i³³ si¹¹ uaŋ⁵³ ...Character usage · Inclusive vs. exclusive “we... · Possessive pronouns
  39. [39]
    [PDF] Towards a typology of aspect in Sinitic languages - HAL
    Feb 6, 2023 · as Hainanese and Chaozhou (Teochiu) have borrowed Mandarin liăo 了 into their aspect ... 5.8 Verb reduplication. The process of verb reduplication ...
  40. [40]
    [PDF] ASPECTS OF CAMBODIAN TEOCHEW GRAMMAR - DR-NTU
    Oct 30, 2022 · all Sinitic Southern Min varieties. In 1960, the provincial government of Guangdong, China created a system known as the 'Teochew ...
  41. [41]
    [PDF] Concurrent gender systems with distributional affinities to classifiers ...
    Mar 23, 2024 · ... classifiers (i.e. NUMCL) also occur with (certain types of) adjectives: • “In Shantou Teochew [Southern Min] classifiers occur obligatorily on ...
  42. [42]
    Numbers | Learn Teochew
    Definition, IPA, Peng'im, Character. zero, leŋ⁵⁵, lêng5, 零. null, kʰaŋ³³, kang1, 空. one, tsek⁵, zêg8, 一. one*, ik², ig4, 一. one^, iou³³, iou1, 幺.Missing: Chaozhou formation
  43. [43]
    Numbers One and Two | Learn Teochew
    Jun 25, 2020 · ... (ordinal numbers):. first • doin6ig4 • 第一; second • doin6ri6 • 第二; second uncle • ri7-zêg4 • 二叔. 数目字: 一和二. 📖 潮州话中, “一” 和“二 ...
  44. [44]
    (PDF) Passive and Unaccusative in the Jieyang Dialect of Chaozhou
    Aug 7, 2025 · A distinctive syntactic feature of the Chaozhou dialect group is the use of the same morpheme in the passive and in certain intransitive ...
  45. [45]
  46. [46]
    Passive and Unaccusative in the Jieyang Dialect of Chaozhou
    Jul 7, 2004 · ... Teochew” Journal of East Asian ... Matthews, Stephen and Virginia Yip (in preparation) A Chaozhou Grammar: The Min Dialect of Chaoyang.
  47. [47]
    Aspect of Chaozhou Grammar - jstor
    The following description will cover the sound system a brief introduction to an important phenomenon integr of the Chaoshan dialects as a whole: tone sandhi.
  48. [48]
    (PDF) A sketch of Southern Min grammar - Academia.edu
    In this chapter, we present an overview of the main features of the grammar of Hokkien, focusing on aspects of its phonology, morphology and syntax which are ...Missing: honorifics | Show results with:honorifics
  49. [49]
  50. [50]
    Tang (618-907) poetry in Min pronunciation - Language Log
    Oct 14, 2021 · The Min Romanizations have been prepared by Conal Boyce using a Yale-like system he developed in 1975 in preference to Douglas-Campbell. Douglas ...Missing: Teochew | Show results with:Teochew
  51. [51]
  52. [52]
    Terms of address | Learn Teochew
    Teochew has a rich vocabulary for describing family relations. This is an important topic for many heritage speakers.Missing: body nature
  53. [53]
    Parts of the Body
    Parts of the Body. Click each Romanised Teochew word to listen to how the Teochew word is pronounced. English. Teochew. hair. mo1. head. thao1. face. mein0 ( ...
  54. [54]
    Nature - Teochew Flashcards
    Animals ; dragon, leng5, 龙 ; duck, ah4, 鸭 ; earthworm, gao(7) ung2, 蚯蚓 ; fly (insect), hou(7) seng5, 胡蝇.Missing: Min plants examples
  55. [55]
    (PDF) Singapore Teochew as a heritage language - ResearchGate
    This paper examines how Teochew, a heritage language in Singapore, has been affected in its vocabulary usage in apparent time.
  56. [56]
    Singapore Teochew as a heritage language
    Sep 22, 2021 · This paper examines how Teochew, a heritage language in Singapore, has been affected in its vocabulary usage in apparent time.
  57. [57]
    Loan words | Learn Teochew
    Here is a sample of some interesting examples, mostly from Singapore and Malaysia. Many of the examples are from Li (1991). Contents. Local words. bhah4 • 肉 ...Local words · Loan words or code-mixing... · Loan words from Malay
  58. [58]
    THE INITIALS OF PROTO-MIN - Semantic Scholar
    The author in a prior article proposed a reconstruction of the stops and sonorants of Proto-Min. Here the entire initial system of Proto-Min is ...Missing: Teochew Hokkien shared /ŋ/<|separator|>
  59. [59]
    Southern Min (Hokkien) as a Migrating Language A Comparative ...
    This number has undergone various degrees of reduction in Teochew, resulting in five in Shantou and fewer in others. Shantou dialect prohibits both dental stop ...
  60. [60]
    None
    ### Summary of Tone Sandhi Directionality in Teochew and Hokkien (Southern Min)
  61. [61]
    [PDF] Right-Dominant Tones in Zhangzhou - ACL Anthology
    Nov 21, 2022 · This study conducts a systematic acoustic exploration into the phonetic nature of rightmost tones in a right-dominant tone.
  62. [62]
    [PDF] THE SOUND CORRESPONDENCE OF TEOCHEW, HAKKA, AND ...
    This research is based on a theory in Historical Comparative Linguistics. This theory is also called a diachronic theory, which involves the analysis of the ...
  63. [63]
    The Sound Correspondence of Teochew, Hakka, and Cantonese
    The objects of the research are Teochew (TC), Hakka (HK), and Cantonese (CO) dialects used in Medan city. These three dialects are categorized into the Sino- ...<|separator|>
  64. [64]
  65. [65]
    Min-Nan 閩南語 Hokkien 福建話 Amoy 廈門話 Taiwanese 臺灣語 ...
    Aug 21, 2010 · Southern Min usually refers to Hokkien, in particular Amoy and Taiwanese. Amoy and Taiwanese are both combinations of Quanzhou and Zhangzhou speech.
  66. [66]
    Minnan phrasebook - Wikitravel
    For example, the words ài and beh both roughly mean 'want', so they are usually written with the character 要 (although they are also written with 愛 and 欲 ...
  67. [67]
    Teochew Min - Wikipedia
    a Southern Min language spoken by the Teochew people in the Chaoshan region of eastern Guangdong and by their diaspora around the world.
  68. [68]
    Differences between Teochew and Hokkien
    Jun 4, 2020 · Teochew and Hokkien are both Southern Min 闽南languages, and are closely related to each other. Their grammar is very similar, and speakers of ...
  69. [69]
    How much Teochew can Hokkien speakers understand? : r/ohtaigi
    Jan 17, 2025 · And some words are similar but some words aren't similar at all. To me, I feel like Teochew is like a mix of Taiwanese and Hakka, especially ...Are Mandarin and Hokkien mutually intelligible? At least in ... - RedditThe 26 Chinese languages according to Glottolog : r/CantoneseMore results from www.reddit.com
  70. [70]
    [PDF] Lexical Attrition of Teochew Speakers in Guangzhou
    Few case studies have shown how Yue's influence on Min is seen in individuals, specifically, how the contact situation influences speakers' language use.<|separator|>
  71. [71]