Fact-checked by Grok 2 weeks ago

How It Is

How It Is is a by author , originally written in French as Comment c'est and published in 1961, with the English translation appearing in 1964. The work consists of a fragmented, unpunctuated delivered by an unnamed narrator who crawls endlessly through a dark, muddy void while dragging a sack of canned , recounting fragmented memories divided into three phases: before encountering a figure named Pim, the brief interaction with Pim, and the period afterward. This surreal narrative explores the narrator's isolation in a chaotic, subterranean world, where physical torment and fleeting human connections underscore profound existential despair. Beckett completed the manuscript in August 1960 after a prolonged and challenging composition process, marking it as part of his post-war prose works that pushed the boundaries of traditional narrative form. The novel's structure mimics a prose poem, with brief, repetitive fragments separated by spaces, reflecting the disjointed nature of memory and the futility of coherent storytelling. Key themes include the chaos of existence, the unreliability of recollection, and epistemological uncertainties about solitude and divinity, as the narrator questions whether he is alone or part of a larger, punitive scheme. The encounter with Pim introduces a momentary relational dynamic involving torture and whispered secrets, symbolizing the grotesque limits of human interdependence in an absurd universe. Stylistically, How It Is employs elliptical and allusive , influenced by Beckett's dramatic works, where an "ancient voice" seems to dictate the , blurring lines between authorship and . Critics regard it as one of Beckett's most challenging and innovative texts, often overlooked due to its dense poetic complexity, yet praised for its metatextual depth in interrogating the act of writing itself. The novel extends Beckett's modernist experimentation, accommodating disorder through form while delving into theological and philosophical inquiries central to his oeuvre.

Background and Composition

Conception and Influences

Following the success of Waiting for Godot in 1953 and subsequent plays like Endgame in 1957, Samuel Beckett experienced a profound sense of creative exhaustion and existential void, prompting him to return to prose after the experimental demands of his dramatic works and the trilogy culminating in The Unnamable (1953). This period of despair, marked by a feeling that he had exhausted traditional narrative forms, led Beckett to seek a more radical of expression in late 1958, when he began composing Comment c'est (later translated as How It Is). As biographer James Knowlson notes, Beckett described this phase as one where "everything had been said," yet the urge to continue writing persisted through fragmented, introspective experimentation. The novel's conception drew heavily on Beckett's longstanding engagement with Dante Alighieri's , which had influenced him since his undergraduate years at in the 1920s, as documented in his early notebooks held at TCD. These journals contain extensive annotations on Dante's themes of into suffering and eternal punishment, particularly the mud-choked circles of the wrathful ( VII) and the sullen ( VIII), where souls wallow in slime as a for spiritual degradation. In How It Is, this manifests in the narrator's endless crawl through a primordial mud, symbolizing existential torment and isolation, a direct echo of Dante's hellish reimagined in Beckett's . Beckett's reading notes emphasize Dante's imposition of form on , informing the novel's structure of and fragmented . Beckett's shift to the unpunctuated, fragmented of How It Is—divided into short, breathless paragraphs without or conventional —emerged from his TCD notebooks' emphasis on linguistic , building on the inconclusive murmurings of Texts for Nothing (1950s) and The Unnamable. These notes, spanning philosophical and literary excerpts, underscore Beckett's deliberate move away from theatrical toward a solipsistic, oral-like , conceived as the mutterings of a figure "panting in the mud and darkness," as he explained in a 1960 letter to producer Donald McWhinnie. This stylistic innovation reflected his broader quest for a that mimicked the incoherence of human memory and suffering, prioritizing auditory rhythm over visual clarity.

Writing Process

Beckett composed Comment c'est primarily at his cottage in Ussy-sur-Marne, , where he had settled in 1953. He began work in late 1958, following a creative , and labored intermittently over the next two years, completing the in August 1960. The process was prolonged and arduous, as Beckett grappled with self-doubt and the challenge of expressing inexpressible despair, resulting in multiple revisions. Biographer James Knowlson describes this period as one of intense struggle, during which Beckett questioned his ability to continue writing after his earlier masterpieces. The novel's dark themes and innovative form emerged from this isolation, with Beckett drawing on personal notes and letters to refine the fragmented .

Publication History

Original French Edition

Comment c'est, Samuel Beckett's novel, was first published in French by Les Éditions de Minuit in in January 1961. Following the completion of its manuscript in 1960, the work appeared under the title Comment c'est, an idiomatic phrase meaning "how it is" that carries deliberate ambiguity, punning on commencer ("to begin") and evoking the narrative's elusive, repetitive structure. Jérôme Lindon, director of Les Éditions de Minuit, was instrumental in the publication, steadfastly supporting Beckett's approach and ensuring the text was released without editorial modifications to preserve its raw, innovative form. This alignment reflected Minuit's reputation for championing amid the post-war French intellectual scene. The first edition had a limited print run of 3,000 copies, tailored to the specialized readership of modernist fiction in , where such works often circulated within elite literary circles rather than achieving broad commercial success.

English Translation and Subsequent Editions

Samuel Beckett undertook the self-translation of his French novel Comment c'est into English, completing the version titled How It Is in 1964. The English edition was published simultaneously by Grove Press in the United States and John Calder in the . In translating the work, Beckett retained the original's unpunctuated style, consisting of fragmented paragraphs without conventional marks such as commas, periods, or colons, to maintain its elliptical and rhythmic flow. He made adjustments for idiomatic English expression while preserving the poetic rhythms and derived from the . Subsequent editions included a 1996 reissue by Calder Publications in , which reprinted the 1964 text with no major alterations noted. Later printings, such as those in the Grove Centenary Editions series from 2006 onward, incorporated minor typographical corrections in consultation with Beckett scholars. By the 2010s, How It Is became available in digital formats, including e-book editions released around 2012. The novel's international reach expanded through translations, including the German version Wie es ist published in 1961 and the Spanish Cómo es in 1969, which introduced the work to broader audiences in and .

Narrative Structure and Style

Formal Elements

How It Is is structured into three unlabeled parts, delineated by shifts in content rather than explicit markers: the first centered on the narrator's solitary immersion in the mud while dragging a sack of provisions, the second on encounters with the figure Pim, and the third encompassing reflections on subsequent figures and the broader subterranean world. This division, described by the narrator as "before Pim with Pim after Pim," establishes a rudimentary progression through and experience while resisting traditional closure. The novel's prose unfolds as a continuous, unpunctuated , devoid of commas, periods, or divisions, with only irregular spaces suggesting pauses for breath or intonation. This paratactic form, exemplified in passages like "past moments old dreams back again or fresh like those that pass or things things always and memories I say them as I hear them murmur them in the mud," mirrors the halting, improvisational quality of spoken recollection, blurring the boundaries between thought, speech, and writing. The absence of reinforces the work's experimental departure from conventional , contributing briefly to its linguistic intensity. Repetition permeates the structure, with phrases such as "how it is" recurring obsessively—serving as both and —to create cyclical patterns that evoke an eternal, looping present devoid of beginning or end. Events and motifs are recounted in looping variations, as in the narrator's mnemonic formula "how it was I quote before Pim with Pim after Pim," which denies linear progression and underscores the endless recirculation of . This repetitive amplifies the novel's sense of and futility, prioritizing rhythmic echo over advancement. Comprising approximately 147 pages in its English edition, How It Is spans an estimated 70,000 words, embodying a concise yet dense experimental form that eschews expansive plotting in favor of fragmented, introspective intensity. The work's brevity relative to Beckett's earlier novels, combined with its block-like presentation interrupted only by arbitrary breaks, heightens its status as a prose poem rather than a traditional , focusing on structural of existential monotony.

Linguistic Features

How It Is employs a first-person that unfolds in a stream-of-consciousness style, capturing the narrator's unfiltered inner thoughts and blending recollections of past experiences with present perceptions in a continuous flow. This technique, as articulated in phrases like "how it was I say it as I hear it," mimics oral recitation while evoking an , where temporal boundaries dissolve into associative drifts. The thus prioritizes sensory immediacy over linear progression, reflecting Beckett's exploration of as fragmented and perpetual. Phonetic and onomatopoeic elements further enhance the text's auditory texture, particularly through invented words that imitate the sloshing and murmuring sounds of the muddy environment, such as "pim" and "pam," which denote the rhythmic noises accompanying the narrator's movements. These sonic representations, often integrated into character names like , , and Bem, underscore the novel's emphasis on as a primary mode of expression, transforming into an echo of physical struggle and . The phonetic play contributes to a "muddy speech" , where verbal output feels clogged and hesitant, mirroring the material constraints of the setting. The original French text, Comment c'est, infuses the English translation with bilingual echoes, as Beckett's self-translation preserves syntactic irregularities and rhythmic cadences from , resulting in hybrid sentence structures that resist conventional English fluency. This cross-linguistic influence fosters a depersonalized voice, detached from any single tongue, and amplifies the work's minimalist aesthetic by favoring concise, archaic phrasing over elaborate prose. Central to the linguistic framework is a minimalist , dominated by repetitive basic terms like "" and "," which strip the narrative to its elemental core and evoke a hypnotic, incantatory effect. Such repetition—seen in recurring motifs like "how it is"—not only structures the unpunctuated flow but also undermines logical coherence, compelling the reader to confront the limits of signification through insistent, accumulative echoes. This technique aligns with Beckett's late style, where linguistic sparsity intensifies existential themes without resorting to expansive description.

Synopsis

Part One

Part One of Samuel Beckett's How It Is introduces the unnamed narrator in a state of and stagnation, crawling face down through an vast, lightless expanse of that constitutes his entire . This is depicted as endless and unchanging, enveloping the narrator in total isolation where silence dominates except for his own faint murmurings. Dragging a jute sack behind him, the narrator discovers it contains tins of and a , which he uses to sustain himself in this primordial environment. The narrator's sensory experiences underscore the brutality of his existence: ravenous hunger drives him to consume the cold, unappetizing contents of the tins, only for the food to pass through his body almost immediately, resulting in excrement that mixes with the surrounding mud. This cyclical process of ingestion and expulsion emphasizes the mechanical, animalistic quality of his survival amid the filth and void. As he advances blindly, the narrator occasionally reflects on a prior existence above the mud—perhaps on world—but these recollections remain hazy, disjointed fragments without clear or emotional resonance. The section establishes the novel's overall three-part structure through the narrator's division of his into phases, beginning with this solitary . A tone of humor intertwined with profound despair permeates the , as the narrator's absurd —crawling eternally in excremental —elicits both repulsion and a bleak in its unrelenting futility.

Parts Two and Three

In Part Two of How It Is, the unnamed narrator, having progressed through the interminable mud described in the novel's opening, encounters another figure named Pim, initiating a brief and violent companionship. This relationship unfolds through whispered exchanges and the contents of the narrator's sack, which contains tins of food and a used as an instrument of . The narrator pins Pim down and subjects him to physical torments—such as stabbing his ribs, scratching his flesh, and pounding his head—to coerce confessions and fragmented narratives from him, transforming Pim into a reluctant interlocutor who recites the narrator's fabricated life story in a of abuses and humiliations. These acts establish a stark power dynamic, with the narrator dominating Pim in a sadomasochistic that mimics cycles of , yet the companionship offers fleeting solace amid the surrounding darkness and silence. As the section progresses, the roles subtly shift, underscoring the instability of authority in this subterranean world; the narrator briefly envisions himself as both perpetrator and potential , anticipating in an endless of tormentors and tormented. Pim's responses dwindle into grunts and songs, exhausting the narrator's attempts at communication, until Pim eventually crawls away, abandoning him and restoring . This departure marks the dissolution of their coupling, leaving the narrator to reflect on the transience of , where serves not just as cruelty but as a desperate means to affirm through shared . Part Three extends this solitude, as the narrator, now motionless in the mud, contemplates a vast multitude of similar beings scattered throughout the darkness, each entangled in reciprocal acts of violence. He speculates on figures like Bem, who will soon emerge to torture him in turn, completing a cosmic system of justice where every victim becomes a torturer and vice versa, forming an infinite procession of "couples" linked by whispers and pain. This broader vision erodes individual boundaries, as the narrator's identity merges into the anonymous "all," his voice no longer personal but a collective murmur echoing the experiences of countless others. Reflections on Bem and the multitude emphasize the futility of distinction, portraying human relations as an impersonal cycle of exploitation that dissolves the self into undifferentiated suffering. The novel concludes ambiguously, with the narrator reverting to profound isolation, questioning the reality of his encounters with Pim and the impending arrival of Bem, as if the entire might be a born of endless crawling.

Characters and Narrators

The Protagonist

The protagonist of Samuel Beckett's How It Is is an unnamed first-person narrator, referred to throughout as "I," who embodies a fragmented and struggling to reconstruct a coherent sense of self amid existential disorientation. This figure exists in a state of perpetual , piecing together disjointed memories that flicker between vague past experiences—such as fleeting images of or walks—and an indeterminate present, rendering any stable identity elusive and provisional. The narrator's self-reconstruction is marked by unreliability, as recollections contradict one another and blur the boundaries between fact, invention, and imposed dictation from an "ancient " that echoes imperfectly in his mind, suggesting a lacking full agency or veracity. Physically, the is depicted as an aging, decrepit body crawling endlessly through a vast, lightless expanse of , a purgatorial that engulfs and immobilizes him. He drags a containing tins of food and a , which he periodically accesses by loosening a cord around his neck, highlighting his utter dependence on these meager provisions for in this degraded, animalistic existence—likened at times to a panting straining against its . This laborious progression through the mire underscores the narrator's physical frailty and isolation, with his body reduced to a of perpetual, futile motion. Psychologically, the narrator presents a tumultuous inner life characterized by a volatile mix of sadism, remorse, and absurdity, revealed through his fragmented self-narration. In his brief encounter with another figure named Pim, he inflicts calculated cruelties that betray a sadistic impulse, only to later express remorseful reflections on shared suffering and fleeting bonds. This oscillation is embedded in an absurd worldview, where thoughts loop repetitively through pessimistic speculations on existence as an endless cycle of torment and victimhood, devoid of purpose or resolution. The narrator's introspection thus evolves unevenly, from detached cruelty to guilty introspection, all filtered through an absurd lens that questions the very coherence of his recollections and motives.

Secondary Figures

In Samuel Beckett's How It Is, Pim functions as the protagonist's brief companion in the primordial mud, encountered during the narrator's endless crawling journey. The narrator, who names himself Bom, initiates a torturous with Pim, using a to jab his kidneys and dig his fingernails into his armpit to coerce whispered responses, including a fragmented song that Pim recites as a form of personal history. This interaction culminates in the narrator carving sequences of capitals on Pim's back, marking a ritualistic exchange before Pim departs, leaving the narrator to reflect on the encounter's fleeting nature. Bem emerges later in the narrative as a figure who reverses the power dynamic, positioning the as the victim in a parallel cycle of torment. In this phase, Bem inflicts similar abuses on the narrator, including writing letters on his body with a sharp tool, echoing the earlier inflicted on Pim and underscoring the interchangeable roles among the mud's inhabitants. Bem's presence serves to propagate the chain of reciprocal suffering, with the narrator eventually anticipating his own departure to torment another. The multitude consists of countless anonymous others crawling through the vast, dark , forming an indistinct that envelops the protagonist's path. These vague presences, part of an immense circular , occasionally emit distant cries or breaths but remain largely silent and undifferentiated, embodying the anonymous throng in which encounters like those with Pim and Bem occur sporadically. Symbolic objects such as the and tins act as essential extensions of the narrative world, providing the protagonist with minimal sustenance and tools amid the mud's desolation. The , slung over the narrator's shoulder, contains tins of food like sardines or prawns along with a , which doubles as a for signaling and torturing companions; these items sustain basic survival while tethering the figure to his laborious progression.

Themes and Motifs

Isolation and Existence

In Samuel Beckett's How It Is, existential is depicted through the narrator's perpetual solitude in an endless expanse of mud, serving as a for the inescapable aloneness of human existence within an . The mud clings viscously to the protagonist, symbolizing the uncontrollable and sticky nature of being, akin to Jean-Paul Sartre's of viscosity in Being and Nothingness, where existence resists mastery and engulfs the individual in a state of perpetual entanglement. This setting underscores Beckett's , portraying not merely as physical separation but as an ontological condition where human connections, such as the fleeting encounter with Pim, prove illusory and futile, reinforcing the theme of inherent solitude. The narrator's being-in-the-world is reduced to primal survival—crawling endlessly through the dark, consuming tins from a sack—questioning the purpose of such a diminished life amid an indifferent . This motif of endless crawling represents futile striving, a Sisyphean labor in a circular, purposeless progression that echoes Albert Camus's absurd in , yet Beckett diverges by infusing it with a uniquely bleak humor, where the narrator's fragmented murmurs highlight the ridiculousness of persisting without revolt or meaning. Unlike Camus's call to embrace the struggle imaginatively, Beckett's protagonist confronts isolation as an absolute, devoid of redemptive acceptance, emphasizing the human condition's core impotence in forging significance from bare existence. Beckett's exploration ties closely to existential philosophy, drawing on Sartre's viscous and Camus's with , but transforms them into a Beckettian vision laced with ironic detachment, where repetitive linguistic fragments—such as the insistent "how it is"—mirror the monotony of isolated endurance without resolution. Through these elements, the probes the profundity of as the essence of being, rendering the mud not just a backdrop but the very substance of an unyielding, humor-tinged void.

Memory and Repetition

In Samuel Beckett's How It Is, the narrator's recollections of life before the mud are presented as fragmented and unreliable, consisting of disjointed flashbacks that blur the boundaries between and . These memories emerge in elliptical bursts, often questioned by the narrator himself, who wonders if the "others" he perceives are genuine or mere projections of a decaying mind. The protagonist's attempts to recall a pre-mud —such as vague images of , movement, or human connections—serve to underscore the isolation of his current state, yet these flashes are consistently undermined by doubt and incompleteness, reflecting a eroded by endless . Repetition functions as a central narrative device in the , with looping phrases and motifs that replicate the narrator's mental and cognitive . Phrases like "how it was, how it is" recur obsessively, not only echoing the title but also mimicking the cyclical torment of the mud-bound existence, where actions and thoughts repeat without resolution or progress. This iterative structure, as analyzed in scholarly examinations of Beckett's , reinforces the sensation of , where becomes a mechanism for both sustaining and eroding the narrator's fragile sense of self. The narrative's temporal structure exhibits profound ambiguity, devoid of linear progression and instead evoking a sense of eternal recurrence, where past, present, and future collapse into an undifferentiated continuum. The story unfolds through a dictated voice that the narrator imperfectly recalls, blurring the line between original event and ongoing retelling, as if time itself is trapped in perpetual replay. This non-chronological flow, with its cyclical returns to the same muddled scenes, suggests an endless loop of suffering, aligning with Beckett's broader exploration of time as an inescapable, repetitive force. A pervasive of permeates the text, depicting the gradual of the through the of futile acts and the fading of distinct memories. The narrator's dissolves as recollections slip away, replaced by habitual torments in the that obliterate personal history, leaving only a residue of indistinct remnants. This is not mere absence but an active intertwined with , where the endless of violation and endurance in the actively unravels the narrator's former coherence, reducing him to an anonymous voice in the void.

Critical Reception

Contemporary Reviews

Upon its publication in French as Comment c'est in 1961, Samuel Beckett's novel elicited responses in French literary journals that highlighted its formal innovation and linguistic experimentation. In Les Temps Modernes, critics praised the work for its radical assault on conventional prose structures, viewing it as a bold extension of Beckett's minimalist aesthetic. The English translation, How It Is, released in 1964, garnered mixed reactions in Anglo-American press, often balancing admiration for its daring with frustration over its opacity. Gene Baro's review in The New York Times described the novel as a "brilliant but baffling" metaphysical metaphor of human existence, praising Beckett's artistic integrity while noting its tortuous, unpunctuated style that demands reader engagement to grasp its vision of isolation and torment. In contrast, John Updike's critique in The New Yorker dismissed it as sterile and undergraduate-like, critiquing its antiaesthetic word clumps and lack of vitality compared to Beckett's stronger dramatic works or predecessors like Kafka. A more positive take appeared in The Observer Weekend Review, where John G. Weightman commended the linguistic audacity that sustains the novel's grim humor amid its depiction of mud-crawling tormentors and victims. Key early endorsements framed How It Is within broader avant-garde contexts. Martin Esslin, in his 1961 study The Theatre of the Absurd, linked Beckett's oeuvre—including the emerging prose innovations of Comment c'est—to the absurd tradition, portraying the novel's repetitive, fragmented voice as an extension of existential futility seen in works like Waiting for Godot. Despite such acclaim, the book won no major literary prizes upon release, though its publication solidified Beckett's reputation as a vanguard figure; that same year, he shared the International Publishers' Formentor Prize for his overall contributions to literature.

Modern Interpretations

In the 1980s and 1990s, postmodern readings of How It Is emphasized deconstructive approaches, drawing on Jacques Derrida's theories to explore the novel's subversion of textual origins and narrative authority. Scholars interpreted the protagonist's fragmented monologue in the mud as an enactment of , where meaning is perpetually deferred through linguistic instability and the erosion of stable referents, reflecting Derrida's critique of . This perspective positioned How It Is as a precursor to postmodern textuality, with its cyclical repetitions undermining illusions of linear progression and coherent selfhood. Ruby Cohn's analysis in A Beckett Canon (2001) further illuminated these traits in Beckett's late prose, highlighting how How It Is employs syntactical ellipsis and rhythmic fragmentation to dismantle traditional narrative structures, marking a shift toward that anticipates deconstructive . From the 2000s onward, feminist and postcolonial lenses reexamined How It Is through power dynamics and otherness, revealing the novel's depiction of interpersonal torment—such as the cycles of torturer and tortured—as allegories for gendered and subjugation. Feminist critics, including those in Insufferable: Beckett, Gender and Sexuality (2023), analyzed the narration's homoerotic undertones and bodily degradation as sites of resistance against patriarchal norms, where the male protagonist's vulnerability exposes the fragility of masculine dominance. Postcolonial interpretations, such as in "The Afterlife of Empire in Beckett's How It Is" (2021), connected the mud-dwelling to colonial legacies, interpreting the anonymous masses as metaphors for racialized exploitation and the erasure of indigenous agency under European . These readings contrasted earlier existential focuses by emphasizing how the novel critiques hierarchical othering, with the protagonist's mud-bound evoking the dispossession of colonized subjects. A 2023 special issue of Interventions further extended these postcolonial approaches, linking How It Is to contemporary issues of carcerality and in the postcolony. Recent scholarship up to 2025 has integrated digital humanities methods to analyze repetition in How It Is, alongside eco-critical ties to climate despair and neurodiverse narration. Stylochronometric studies, such as the 2016 analysis in Style, used computational tools to quantify repetitive function words across Beckett's oeuvre, revealing How It Is as a stylistic pivot where grammatical patterns signal non-linear existential loops, enhancing understanding of its rhythmic compulsion beyond thematic interpretation. Eco-deconstruction approaches, outlined in Douglas Atkinson's 2020 essay, frame the novel's apocalyptic mudscape as a prefiguration of environmental collapse, linking the characters' endless degradation to anthropogenic despair and the "end of the world" in climate narratives. In 2020s essays on neurodiversity, such as those extending disability studies in Beckett Beyond the Normal (2020), the fragmented, associative narration is reread as embodying neurodivergent cognition, where the protagonist's disjointed voice resists neurotypical linearity and highlights embodied variance in perception. These interpretations underscore How It Is's enduring relevance in addressing contemporary crises of identity and ecology.

Legacy and Influence

Adaptations

Due to the novel's experimental structure—unpunctuated prose and a fragmented, stream-of-consciousness How It Is has proven resistant to conventional adaptations, with no major feature films, television series, or commercial productions realized. Theatrical interpretations have emerged as the primary mode of non-literary transformation, often highlighting the text's emphasis on solitary narration and physical endurance. In 2018, the Irish ensemble Gare St Lazare premiered How It Is (Part One) at the Everyman Theatre in , followed by runs at London's Print Room at the Coronet, featuring actors Conor Lovett and alternating in voicing the protagonist's internal reflections amid a darkened stage that evokes the novel's muddy void. This production, directed by Judy Hegarty Lovett, prioritizes auditory immersion, with the performers crawling and echoing lines to mirror the narrator's isolation, and was the first full stage adaptation of the novel. The company extended the work into Part Two (2019) on stage, and in 2021 presented a of all three parts as a six-hour stream during the Theatre Festival, forming a trilogy that conveys the cyclical torment of existence without Pim. Radio adaptations faced similar hurdles, with early interest from the in the —prompted by Beckett's own suggesting the text's "radiogenic" qualities—but no complete broadcast ever materialized, limiting efforts to excerpted readings, such as actor Patrick Magee's intense vocal renditions of passages emphasizing the breathless monologue. In , the novel's visceral motifs of mud, darkness, and corporeal struggle have inspired immersive installations. sculptor Mirosław Bałka's How It Is (2009), commissioned for Tate Modern's Turbine Hall as part of The Unilever Series, consists of a vast, elevated steel container plunged into pitch blackness, its interior coated in salt to suggest a tactile, earthy residue akin to the protagonist's crawl through excremental slime. Viewers enter via a ramp, navigating the disorienting void in silence, which Bałka described as evoking the novel's theme of endless, futile progression toward an unseen other. The work, on view from October 2009 to April 2010, drew large audiences and underscored the text's suitability for spatial, sensory reinterpretation over narrative linearity. Digital and filmic experiments include the 2021 full-length film adaptation by , alongside short-form works like experimental videos that have occasionally referenced the novel's themes; a 2010 review notes nascent explorations tied to Tate's . No experiences simulating the crawl were documented as of 2025.

Impact on Literature

How It Is exerted a significant influence on experimental through its radical fragmented narration, delivered in unpunctuated, stream-like that dissolves conventional storytelling. This approach, depicting a speaker crawling through endless mud while recounting torturous encounters, prefigured techniques in where narrative coherence gives way to disjointed voices and self-reflexivity. , for instance, drew on Beckettian fragmentation in novels like (1996) and (2011), employing multiple perspectives and interrupted monologues to explore and , as analyzed in scholarly examinations of Beckett's in post-postmodern writing. Within Beckett's own body of work, How It Is served as a transitional text, concluding his middle period of longer novels characterized by intensive stylistic experimentation and marking the shift toward the concise, elliptical of his later short fictions from the onward. This evolution toward brevity and influenced the minimalist tendencies in 1970s and 1980s , where authors adopted stripped-down to convey existential voids, echoing the novel's reduction of plot to rhythmic confessions in darkness. Stylometric analyses confirm How It Is as a stylistic bridge, clustering with earlier works like The Unnamable while anticipating the sparser forms of Beckett's late period. The novel contributed to broader literary movements, including and the absurd, by intensifying themes of linguistic failure and human degradation in an indifferent universe. , a key figure in British experimental literature, lauded How It Is in a 1964 review for its depiction of the "conscious mind continually diffused," and this admiration informed Johnson's own innovations, such as the unbound, reader-assembled structure of (1969), which similarly disrupts linear narrative to reflect fragmented experience.

References

  1. [1]
    Introduction - Samuel Beckett's How It Is
    The manuscript was finished in August 1960, and appeared in bookstores by early 1961, followed by the English translation How It Is in 1964. Given the ...Missing: themes | Show results with:themes
  2. [2]
    Analysis of Samuel Beckett's Novels - Literary Theory and Criticism
    Apr 1, 2019 · The structure of the novel is ultimately dislocated by the gradual revelation that the four parts are not in fact presented in chronological ...
  3. [3]
    How It Is | Grove Atlantic
    How It Is is a novel by Samuel Beckett first published in French as Comment c'est by Les Editions de Minuit in 1961. Grove Press published Beckett's English ...
  4. [4]
    [PDF] samuel beckett: the critical heritage
    1961. 9 January - 'Comment c'est' published in Paris. August - 'Poems in ... His editor, Jerome Lindon, later accepts the prize in Stockholm. 'Lessness ...<|control11|><|separator|>
  5. [5]
    Beckett Country | Frank Kermode | The New York Review of Books
    And since Comment C'est are the last words in the book, they impart to the design a circularity which is, perhaps not too unhappily, lost in English. Where the ...
  6. [6]
    The Expanded Canon (I) - The New Samuel Beckett Studies
    Jun 17, 2019 · Indeed, Beckett had already in 1954 envisaged the publication of abandoned work when he told Jérôme Lindon at Editions de Minuit on January 20, ...
  7. [7]
    How It Is: Beckett, Samuel: 9780802150660: Amazon.com: Books
    30-day returnsA sensitive reader who journeys through How It Is will leave the book convinced that Beckett says more that is relevant to experience in our time than ...Missing: 1958 | Show results with:1958
  8. [8]
    Beckett, Samuel (1906-1989) How it is / by Samuel Beckett ... - eBay
    Full title: How it is / by Samuel Beckett / translated from the French by the author ; Publisher: London : Calder, 1964 ; Edition: First Edition ; Binding: ...
  9. [9]
  10. [10]
    Rhythm in Samuel Beckett's Later Bilingual Works - jstor
    The only conditions for the successful translation ofsuch rhythmic effects are that equiv- alent vocabulary be available in the target language and that it be ...
  11. [11]
    Samuel Beckett: Works - Ricorso.net
    Comment c'est (Paris: Editions de minuit 1961), translated by Beckett as How It Is (NY: Grove 1964; London: Calder & Boyars 1964; rep. London: Calder 1996) ...
  12. [12]
    Novels I of Samuel Beckett: Volume I of the Grove Centenary Editions
    3–9 day delivery 30-day returnsTypographical errors that remained uncorrected in the various prior editions have now been corrected in consultation with Beckett scholars C. J. Ackerley and ...
  13. [13]
    How It Is - Kindle edition by Beckett, Samuel, Edouard Magessa O ...
    Rating 4.5 (66) How It Is - Kindle edition by Beckett, Samuel, Edouard Magessa O'Reilly. Download it once and read it on your Kindle device, PC, phones or tablets.
  14. [14]
  15. [15]
    Samuel Beckett's Translations of Mexican Poetry (Chapter 11)
    Dec 15, 2022 · Pacheco was responsible for the first translation into Spanish of Beckett's novel Comment c'est (Cómo es. México: Joaquín Mortiz, 1966). 4 ...
  16. [16]
    None
    Below is a merged summary of the formal structure of *How It Is* by Samuel Beckett, combining all the information from the provided segments into a single, comprehensive response. To retain all details efficiently, I will use a table in CSV format for key elements (e.g., structure, techniques, quotes, and URLs), followed by a narrative summary that integrates additional context and avoids redundancy. This approach ensures maximum density and clarity while preserving all mentioned information.
  17. [17]
    Samuel Beckett | Reading Length
    Our rough guess is there are 70,000 words in this book. At a pace averaging 250 words per minute, this book will take 4 hours and 40 minutes to read.
  18. [18]
    Samuel Beckett's Change of Literary Language (Chapter 8)
    Jun 16, 2022 · This is the meaning of 'translation' in Beckett's writing ... Samuel Beckett, How It Is (London: John Calder, [1964] 1996), 52. 30 ...
  19. [19]
    Beckett's Tattered Syntax - jstor
    Starting with Comment C'est or How It Is, it is the repertoire of the syntacticon that is exploited in titles like Pour Finir Encore;. Assez; Enough; Sans ...
  20. [20]
    Beckett's “Masters”: Pedagogical Sadism, Foreign Language ...
    The “problème du dressage” in Comment c'est becomes, in English, a problem of “training”; the French connotations include the training of beasts, which was also ...
  21. [21]
    [PDF] Muddy Mouth : Beckett‟s Poetics of Tastelessness - ORBi
    From a syntactic point of view, it is as if the narrator‟s “muddy speech” could only spit out “incomplete” and repetitive statements whose accumulative effect ...
  22. [22]
    How It Is by Samuel Beckett | Research Starters - EBSCO
    The narrative is marked by a physically arduous trek through a nightmarish landscape of mud, symbolizing the protagonist's internal struggle and disorientation.
  23. [23]
    How How It Is Was | The New Yorker
    ... no pun simply how it is otherwise not much probably lost in translation ... word clumps no punctuation commas no periods colons no semi colons none of them ...
  24. [24]
    Analysis of Samuel Beckett's Plays - Literary Theory and Criticism
    May 13, 2019 · The dramatic works of Samuel Beckett (13 April 1906 – 22 December 1989) reflect the evolution of his interests in various means of artistic ...
  25. [25]
    None
    Summary of each segment:
  26. [26]
    [PDF] Drama as Appears in Samuel Beckett's "Ping" and "How It Is"
    The text is divided into three parts as follows: 1. "Before Pim ... Gary, Torturer and Servant: Samuel Beckett's "How It Is": Journal of Modern Literature.
  27. [27]
    How It Is: Analysis of Major Characters | Research Starters - EBSCO
    Bom, or Bem, the narrator, who is progressing laboriously through mud. · Pim, the narrator's victim, who may be his alter ego; at times, their identities seem to ...Missing: scholarly | Show results with:scholarly
  28. [28]
    (PDF) Samuel Beckett's HOW IT IS (1971) - Academia.edu
    Beckett's narrative in How It Is emphasizes the tension between past memories and present experiences. The text critiques narrative structure by presenting ...<|control11|><|separator|>
  29. [29]
    [PDF] “One loses one's classics”: Samuel Beckett and the Counter
    How It Is ends on a note of apparent self-cancellation when the narra- tor declares that he has always been alone and rubbishes the whole story of encounter and ...
  30. [30]
    [PDF] SAMUEL BECKETT: THE V ANISHING VOICE OF FICTION - AEDEAN
    It is as if the fiction, by repeating and repeating the sarne words, by projecting these words into the future, was attempting to rejoin the past, to reconnect ...
  31. [31]
    Samuel Beckett and the Prosthetic Body
    narrator crawls in mud that is highly suggestive of the viscosity of the ... Is in Samuel Beckett's How It Is'. Papers on Language and Literature 21.1 ...
  32. [32]
    BECKETT AND THE MISSING SHARER - jstor
    certainty of the worst, as in How it is. In Molloy, Moran is ordered by a ... Lucky's collapse into utter despair is Beckett's way of sublimating or ...
  33. [33]
    Philosophical Fragments in the Works of Samuel Beckett - jstor
    a muddy world without end. As. Beckett's hero wallows in the mud, he ... Eastward-crawling through the mud in How It Is, and burial in the earth in ...
  34. [34]
    Beckett and Foucault: Some Affinities
    Apr 7, 2009 · We can trace Beckett's and Foucault's affinity from their application of similar specific ideas and images to general philosophical and aesthetic stances.<|separator|>
  35. [35]
    A Way with Words: Paradox, Silence, and Samuel Beckett - jstor
    How It Is is full of stabs with tin openers, fingers in the anus; the arse ... existence that knows no reason for its existence, with a literature that ...
  36. [36]
    yesterday's deformities: a discussion of the role of memory
    Mar 4, 2025 · Self and No-Self: A Psychoanalytical Study of Beckettian Man from. Murphy to How It Is. Perspectives on Contemporary Literature (12): 35-42.
  37. [37]
    [PDF] impotence, memory, and the co-possibility of body and mind in Sa
    early reading of Beckett's How It Is concludes that it is built “phrase by phrase ... to identify with the narrated memories shows that, in Beckett, memory is not.
  38. [38]
    [PDF] On Beckett - Cambridge Core - Journals & Books Online
    are greatly concerned with the degenerating bodies of their characters, How It Is is almost amorphous. it is the voice that captures our interest. its ...
  39. [39]
    A 'Whispered Disfazione': Maurice Blanchot, Leonardo da Vinci and ...
    Aug 28, 2013 · This piece examines the audacious dismissal of Leonardo da Vinci in Samuel Beckett's Three Dialogues with George Dialogue alongside the ...
  40. [40]
    HOW IT IS. By Samuel Beckett. Translated by ... - The New York Times
    “How It Is” offers his latest metaphor. A vision cannot be proved. Each reader will have to decide for himself how far it convinces. Fiction Reviews Continued ...
  41. [41]
    Torturer and Servant: Samuel Beckett's "How It Is" - jstor
    [Footnotes] ... This reference contains 4 citations: John G. Weightman, "Talking Heads," Observer Weekend Review, 3 May1964, p. 27. Tom Bishop, "Camus and Beckett ...
  42. [42]
    [PDF] The Theatre of the Absurd - Monoskop
    Each of these writers, however, has his own special type of absurdity: in Beckett it is melancholic, colored by a feeling of futility born from the.
  43. [43]
    Esslin Publishes The Theatre of the Absurd | Research Starters
    In 1961, with the publication of The Theatre of the Absurd, Martin Esslin single-handedly put much of the controversy to rest. A scholarly study of diverse ...
  44. [44]
    Beckett and Derrida
    ### Summary of Deconstruction in Beckett's Works
  45. [45]
    Beckett's Stage of Deconstruction - SpringerLink
    Brian Finney, Since How It Is: A Study of Samuel Beckett's Later Fiction (London: Covent Garden Press, 1972) p. 10. Google Scholar. See Michael Haerdter, ...
  46. [46]
    A Beckett Canon | University of Michigan Press
    A Beckett Canon by renowned theater scholar Ruby Cohn offers an invaluable guide to the entire corpus, commenting on Beckett's work in its original language.Missing: 1995 | Show results with:1995
  47. [47]
    Insufferable: Beckett, Gender and Sexuality
    Beckett, Samuel (2009b), How It Is, ed. O'Reilly, Éduard Magessa, London ... Feminist Theory: Working with Audre Lorde, London: Routledge. Google ...
  48. [48]
    The Afterlife of Empire in Beckett's HowItIs - jstor
    My book on HowItIs acknowledges Beckett's explicit engagement with recent and past French history (Cordingley 2018, 4–. 5), ...
  49. [49]
    Full article: Beckett in the Postcolony: Introduction
    Dec 18, 2023 · Beckett's prescient responsiveness to forms of confinement, carcerality, and occupation to address the ongoing dispossession of Palestinian land.
  50. [50]
    Periodizing Samuel Beckett's Works: A Stylochronometric Approach
    May 1, 2016 · Comment c'est (started in 1958, published in 1961; How It Is, published in 1964) is considered another pivotal work. The title has been ...
  51. [51]
    Language at the End of the World
    ### Summary of Eco-Criticism and Ties to Climate Despair in Beckett's *How It Is*
  52. [52]
    Samuel Beckett and BBC Radio | SpringerLink
    Offers a comprehensive and sweeping examination of Beckett's relationship with BBC, including his radio plays and various ``adaptations'' of stage plays, prose ...
  53. [53]
    How It Is (Part One), Print Room, review - ingenious adaptation ...
    May 9, 2018 · ... Samuel Beckett's 1961 novel How It Is. Written in three parts, and entirely without punctuation, it's the tale of a man crawling through endless ...Missing: summary | Show results with:summary<|control11|><|separator|>
  54. [54]
    The Unilever Series: Miroslaw Balka – Press Release | Tate
    The title of the installation, which is inspired by Samuel Beckett's novel 'How It Is', is intentionally open, allowing for diverse interpretations. As Balka ...
  55. [55]
    Bringing Beckett's How It Is to the Cork stage
    Feb 2, 2018 · Colette Sheridan catches up with Gare St Lazare Ireland on their current production of Samuel Beckett's How It Is: Ploughing their own furrow ...Missing: theatrical | Show results with:theatrical
  56. [56]
    [PDF] SAMUEL BECKETT AND BBC RADIO - eBooks
    ” In the event, How It Is would never be broadcast on BBC radio—despite what Elsa Baroghel sees as a contribution to “Beckett's exploration of sound ...
  57. [57]
    Samuel Beckett 'How It Is' read by Patrick Magee | Continuo's weblog
    Sep 11, 2009 · During a public reading from 'How It Is', possibly during radio show, Magee transforms the chosen page into a study in panting, a race against his own breath.Missing: adaptation | Show results with:adaptation
  58. [58]
    Miroslaw Balka at the Turbine Hall: at the edge of darkness
    Oct 12, 2009 · The title invokes the dark and mud of Samuel Beckett's 1961 prose work How It Is, all the endless crawling, yard after yard, towards nothing at ...
  59. [59]
    Stories of a continuous past: Miroslaw Balka - Tate
    Samuel Beckett, How It Is (1964). Miroslaw Balka How It Is 2009. Miroslaw ... The Unilever Series: Miroslaw Balka; Tate Modern 13 October 2009 – 5 April 2010.
  60. [60]
    Experimental Beckett - Cambridge University Press & Assessment
    Book description. How do twenty-first century theatre practitioners negotiate the dynamics of tradition and innovation across the works of Samuel Beckett?
  61. [61]
    Influencing Beckett / Beckett Influencing, ed. Anita Rákóczy, Mariko ...
    Jul 1, 2022 · Llewellyn Brown's article addresses the influence of Beckett on US experimental artist Bruce Nauman. ... How It Is. Beckett is here figured as ...
  62. [62]
    [PDF] The Problem of Beckett in Postmodern American Literature - CentAUR
    143 Hugh Kenner, 'Beckett Translating Beckett: Comment C'est' in Delos: A ... ' (3 March, 1959)232 Following No. 9, 8 translated items appear in the ...<|control11|><|separator|>
  63. [63]
    [PDF] Periodizing Samuel Beckett's Works A Stylochronometric Approach
    Comment c'est (started in 1958, published in 1961; How It Is, published in ... Chronology of Beckett's Writings.” The New Cambridge Companion to. Samuel Beckett.Missing: timeline | Show results with:timeline
  64. [64]
    [PDF] Beckettian tone versus autobiographical memory in B.S. Johnson's ...
    19 B.S. Johnson, 'Review of How It Is, Play, Words and Music and Cascando by Samuel Beckett', Spectator, 26 June. 1964, 858. 20 Samuel Beckett, Malone Dies, ed.