Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Quotation

A quotation is a or from a text, speech, or other source that is repeated or referred to, often to support an argument, illustrate a point, or provide . In written and spoken language, it typically involves reproducing the exact words of the original author or speaker, known as a direct quotation, which is enclosed in to distinguish it from the surrounding text. This practice dates back to ancient times, with early markers like the diple (a double line) used in Christian texts from the third century to denote scriptural citations. Quotations serve multiple purposes in communication, including lending credibility to claims by invoking authoritative voices, introducing diverse perspectives, and preserving the precise phrasing of influential ideas. They are essential in academic, journalistic, and literary writing, where direct quotes must be and properly attributed to avoid , while indirect quotes the original content without . For longer excerpts—typically over 40 words in or four lines in MLA—block quotations are formatted without , often indented to separate them visually from the main text. The use of , which evolved into their modern form in the as low double commas in printed books, standardizes this convention across English and many other languages, though variations exist such as guillemets in or angled quotes in some typographic traditions. Beyond language, the term "quotation" also refers to price estimates in or current values in , but its primary application remains in rhetorical and textual .

Definitions and Types

Direct Quotation

A quotation is the of spoken or written words from a source, using or other delimiters to preserve the original phrasing, tone, and structure exactly as uttered or composed. This linguistic device allows for precise attribution, ensuring the quoted material remains unaltered in its form while integrating into the surrounding text. The mechanics of direct quotation in English involve pairing opening and closing around the exact words, typically using double quotes such as "Hello" for primary quotations and single quotes for nested ones. placement follows style conventions: in , as per guides like , commas and periods appear inside the closing quotation marks, while in , according to The Style Guide, they are placed outside unless integral to the quoted material. For instance, the American style renders He said, "Stop." with the period inside, whereas the British style uses He said, "Stop". The practice of direct quotation emerged in ancient Greek rhetoric, where philosophers like Aristotle emphasized the importance of accurately representing others' words to support arguments, though ancient texts lacked dedicated marks and relied on contextual indicators. Quotation marks as a typographic feature originated in France around 1580–1590, initially as marginal commas to denote cited passages, evolving into the paired symbols used today. Johannes Gutenberg's invention of movable-type printing in the mid-15th century standardized punctuation overall, facilitating the consistent application of such marks in printed works by enabling mass production and uniform typesetting. For example, in the sentence She said, "I am tired," the quotation captures the 's precise wording and implied exhaustion, maintaining the original without alteration. This contrasts with indirect quotation, which reports the content non-verbatim by adjusting pronouns and tense.

Indirect Quotation

Indirect quotation, also known as reported speech, involves paraphrasing or summarizing the words, thoughts, or statements of a or without using their exact phrasing or enclosing the content in . This method typically introduces the reported content with a clause such as "that," "if," or a question word, integrating it seamlessly into the surrounding or . Unlike direct quotation, indirect quotation conveys the essence or meaning but may lose nuances of or emphasis present in the original. A key feature of indirect quotation is the application of grammatical adjustments to align the reported content with the perspective and tense of the reporting context. These shifts include tense backshift, where verbs move backward in time relative to the reporting verb (e.g., becomes , and becomes ). Pronouns are altered to match the third-person viewpoint (e.g., "I" to "he/she," "you" to "me/him/her"). Additionally, time and place adverbs are modified for deictic consistency (e.g., "now" to "then," "tomorrow" to "the next day," "here" to "there"). These changes ensure logical coherence, particularly when the reporting occurs after the original speech event. Consider the direct statement: "I'll meet you tomorrow." In indirect quotation, this transforms to: She said that she would meet me the next day. The step-by-step transformation involves: (1) backshifting the future "will" to conditional "would" due to the past reporting verb "said"; (2) changing the first-person pronoun "I" to third-person "she" and second-person "you" to first-person "me"; and (3) adjusting the time adverb "tomorrow" to "the next day" to reflect the shifted temporal perspective. This example illustrates how indirect quotation adapts the original for narrative flow while preserving intent. Indirect quotation exhibits structural similarities across languages, though with variations in mood and syntax. In French, reported speech typically uses the indicative mood in subordinate clauses, though the subjunctive is employed when the context involves doubt, emotion, or other triggers requiring it. In German, indirect speech typically uses Konjunktiv I or II for the verb in the dependent clause, with the verb positioned at the end of the clause per subordinate clause rules, such as "Er sagte, dass er komme" (He said that he comes/would come). For English, style guides like the Chicago Manual of Style recommend avoiding quotation marks and ensuring smooth integration without altering meaning, emphasizing clarity in tense and pronoun adjustments for formal writing.

Free Indirect Quotation

Free indirect quotation, also known as or style indirect libre, is a technique in third-person that merges the narrator's voice with a character's internal thoughts or speech patterns, omitting , reporting clauses, or other explicit indicators of the source. This blending allows for an intimate portrayal of the character's , presenting their perspective as if filtered through the narrator's objective lens, thereby creating psychological depth without shifting to first-person . As an extension of indirect quotation, it dispenses with grammatical adjustments and introductory phrases like "she thought," enabling a seamless fusion of voices. The technique's formal linguistic analysis was advanced by Ann Banfield in her 1982 book Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction, where she termed it "represented speech and thought" and explored its syntactic properties as sentences that express subjectivity without a deictic center tied to a speaker or hearer. However, its roots trace to 18th- and 19th-century European novels, with pioneering its sophisticated use in , as seen in (1813), where it subtly conveys characters' ironic self-reflections. Earlier influences appear in works by authors like Goethe and Choderlos de Laclos, but Austen's application marked a shift toward psychological realism in narrative prose. Identification markers of free indirect quotation include abrupt shifts in tense, such as present-tense exclamations or questions embedded in past-tense narration, or the intrusion of first-person pronouns and idiomatic expressions atypical of the narrator's neutral style. For instance, in a past-tense narrative, a sequence like "He was tired. Why wouldn't he be?" signals the character's unspoken frustration without attribution, blending their voice into the third-person framework. These markers disrupt standard narrative distance, allowing readers to infer the character's mindset through linguistic echoes of their idiolect. A seminal example appears in Gustave Flaubert's (1856), where free indirect quotation reveals protagonist Bovary's romantic delusions without explicit signals. In one passage, as Emma fixates on a keepsake from her lover—the green silk cigar case containing a inscribed "Vicomte de Lambert": "Often when was out she took from the cupboard, between the folds of the linen where she had left it, the green silk cigar case... She repeated [the name] in a low voice, for the mere pleasure of it; it shone before her eyes, even on the labels of her pomade-pots." Here, the narration adopts Emma's sensory and emotional language—her obsessive idealization of the noble title—merging it with the third-person voice to expose her internal and foreshadow her tragic dissatisfaction, all while maintaining narrative ambiguity about whose perspective dominates. Similarly, in Jane Austen's , Bennet's thoughts emerge in: "Elizabeth listened in , but was not convinced... she was very little disposed to approve them," where the phrasing reflects her skeptical pride, blending her judgmental inner voice with the narrator's irony to highlight character development.

Quotation in Written Language

Purposes and Effects

Quotations in written narratives serve multiple purposes, primarily to enhance and depth. Direct quotations allow authors to convey in a manner that mimics real speech, fostering by capturing the spontaneity and nuances of conversation, as seen in Ernest Hemingway's sparse, naturalistic that prioritizes authenticity over embellishment. This technique reveals character personality through distinctive word choice, syntax, and , enabling readers to infer traits, motivations, and relationships without explicit . In , quotations provide verifiable from primary sources, lending credibility and preserving original voices to support arguments or historical accounts. Additionally, they contribute to the rhythm of by varying sentence structure and pacing, creating a dynamic flow that alternates between descriptive and quoted segments. The effects of quotations on readers include heightened immediacy and emotional engagement, as direct speech immerses audiences in the , evoking and a sense of presence akin to on actual . By contrasting the narrator's formal or omniscient voice with a character's raw or colloquial one, quotations can generate irony, underscoring discrepancies between and reality to deepen thematic layers. Psychologically, this of speech activates readers' cognitive processing of , promoting stronger with characters and enhancing narrative persuasion through rhetorical vividness. Empirical linguistic research from the onward supports these impacts, demonstrating that direct quotations lead to more robust mental representations of exact wording compared to indirect paraphrases, thereby increasing memorability and retention of key elements. Studies also show that readers process speech faster in contexts implying lively , perceiving it as more vivid and engaging than summarized forms. Culturally, quotation varies; English-language novels often employ higher proportions of direct speech for dramatic effect, while favors indirect representation to emphasize implication and restraint, reflecting broader differences in communicative norms.

Common Sources and Examples

Common sources of quoted material in writing include literary works, historical documents, journalistic interviews, and religious texts, where direct quotations lend authenticity and vividness to the narrative. In literary contexts, authors frequently draw from Shakespearean plays to evoke dramatic tension or philosophical depth; for instance, in Hamlet, the soliloquy begins with the famous line, "To be, or not to be: that is the question: / Whether 'tis nobler in the mind to suffer / The slings and arrows of outrageous fortune," illustrating introspection through quoted speech. Historical documents, such as Abraham Lincoln's Gettysburg Address, provide enduring examples of rhetorical eloquence often quoted for their inspirational impact: "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal." In journalism, interviews yield direct quotes to capture personal perspectives, as seen in reporting where sources articulate views verbatim, such as a politician stating, "The economy is our top priority," to convey immediacy and accountability. Religious texts like the Bible supply moral or thematic quotations integrated into prose; John 3:16, "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life," exemplifies a verse commonly cited for its doctrinal resonance. Canonical examples highlight how quotations preserve dialect and voice in fiction. Mark Twain's employs regional s within quotes to authenticate character speech, as in Jim's : "Well, it's a blame ridicklous way, en I doan' want to hear no mo' 'bout it. Dey ain' no sense in it," which captures the phonetic nuances of Southern Black vernacular to underscore . Such uses emphasize quotation's role in rendering authentic , aligning with broader purposes like evoking cultural specificity through sourced voices. In non-Western traditions, quotation practices often involve allusions or proverbial integrations derived from oral roots. Japanese haiku poetry relies on allusions to classical sources, such as Bashō's reference to earlier waka in "The old pond— / a jumps in, / sound of water," evoking seasonal impermanence through subtle quotation of poetic heritage. Similarly, African literature incorporates proverbs from oral traditions as quoted wisdom, functioning as metaphors to advance narrative depth; in Chinua Achebe's , the "When a man says yes, his chi says yes also" is quoted to illustrate personal agency within communal . The evolution of direct quotations in writing accelerated post-19th century with the realism movement, which prioritized unfiltered representation of everyday speech to mirror societal truths. Realist novels exploited direct quotations to facilitate reader engagement with characters' inner lives, marking a shift from toward in .

Misquotations and Alterations

Misquotations occur when quoted material is inaccurately reproduced, either through error or intent, encompassing accidental omissions, deliberate alterations for , and outright fabrications. Accidental misquotations often arise from abuse, where excessive omissions distort the original meaning without proper indication, leading to incomplete or misleading representations of . Deliberate edits, such as selective quoting to impose in , manipulate context to favor a , as seen in reporting that excises opposing views. Fabrications involve inventing statements entirely, attributing false words to sources to fabricate events or opinions. A prominent historical example is the line "Play it again, Sam" from the 1942 film , which has been misquoted for decades despite never being uttered; the actual is "Play it, Sam," spoken by Humphrey Bogart's character, with Ingrid Bergman's character requesting "Play 'As Time Goes By.'" This misquotation, popularized through cultural repetition and parodies, illustrates how media and memory can perpetuate errors, influencing public perception of iconic works. Legally, misquotations fall under laws when they involve unauthorized alterations or fabrications, potentially leading to claims, academic penalties like expulsion, or professional sanctions such as in legal fields. Ethical alterations to quotations are permitted under style guidelines to maintain fidelity while clarifying intent, using square brackets for insertions or the term [sic] to denote original errors without correction. For instance, the requires bracketing additions for explanation and italicizing [sic] immediately after spelling or grammatical mistakes to preserve the source's . Similarly, MLA guidelines advocate brackets for modifications like tense adjustments, emphasizing that substantive changes without indication constitute unethical tampering. Brackets serve as a corrective tool to balance accuracy with readability in scholarly work. The impacts of misquotations extend to eroding , particularly in , where scandals amplify scrutiny. The 1998 Stephen Glass affair at involved fabricating dozens of stories, including invented quotes and dialogues from nonexistent sources, resulting in his firing, retracted articles, and a broader crisis of confidence in practices. In cultural contexts, altered quotes have fueled propaganda, such as the misattribution of "" to , originally from Rousseau's writings and repurposed during the to vilify the as indifferent to . These cases underscore how misquotations can distort historical narratives and incite division.

Stylistic Variations

Quotative inversion is a in English where the subject and in a speech tag are reversed for dramatic emphasis, typically following a direct quotation, as in ", said he" rather than "he said." This construction, which places the immediately after the closing , creates a rhythmic or tone often used to heighten narrative flow or mimic . It appears frequently in older , such as in Dickens's novels, where it contributes to the vividness of ; for instance, in , phrases like ", replied the old woman" underscore character interactions with a formal, period-specific flair. The syntax of quotative inversion requires the inverted tag to directly adjoin the end of the quoted material, with the subject following the verb and no intervening elements unless adverbial; in poetry, this often aligns with metrical demands, as seen in lines from Alfred Lord Tennyson's works where ", quoth he" maintains iambic rhythm while emphasizing the speaker's voice. Rules dictate that inversion applies only to post-quoted tags with verbs of saying or thinking, avoiding it in pre-quoted positions to preserve clarity. Usage has declined in modern English prose and speech, largely due to the loss of verb-second structures inherited from earlier Germanic influences, favoring straightforward subject-verb order for contemporary readability. In English quotations, square brackets [] serve distinct conventions for editorial interventions, allowing insertions to clarify or contextualize original text without altering its integrity, such as abbreviating the Declaration of Independence as "We hold these truths to be self-evident [that all men are created equal]" to complete the thought if partially quoted. Brackets also denote errors in the source via [sic], italicized within the brackets to signal that the mistake—spelling, grammar, or fact—is reproduced faithfully from the original, as in quoting an archaic document with "[tyrrany] [sic]" to highlight intentional fidelity. Unlike parentheses ( ), which enclose supplementary asides removable without affecting sentence meaning, brackets within quotes indicate changes to the quoted material itself, ensuring transparency in scholarly or journalistic reproductions; misuse of brackets for outright corrections can inadvertently alter the source, bordering on misquotation. Cross-linguistically, quotation styles vary in and integration, influencing textual rhythm and visual hierarchy. In , guillemets « » replace standard , opening to the left and closing to the right with non-breaking spaces on either side (e.g., « »), which creates a more spacious, elegant enclosure that affects readability in dense by drawing the eye outward. Some Asian languages, such as traditional , forgo Western-style marks in classical texts, relying instead on contextual indentation or fullwidth corner brackets 『 』 for modern quotations, resulting in a seamless integration that prioritizes character flow over explicit demarcation and fosters a subtler stylistic emphasis on content over form. These variations shape stylistic effects: guillemets lend a formal, typographic sophistication in , while bracket-based or markless systems in East Asian scripts promote conciseness, altering how quotations blend with surrounding narrative.

Quotation in Spoken Discourse

Functions in Conversation

In spoken , quotation—often termed reported speech or constructed —serves multiple interactive roles, enabling speakers to vividly recreate past interactions and integrate others' voices into the ongoing talk. One primary reason for its use is to report others' words during , allowing narrators to animate events and draw listeners into the scene by simulating the original . For instance, in recounting a personal , a speaker might quote a friend's exclamation to heighten emotional impact and engagement. Similarly, speakers employ quotation to justify opinions or actions by attributing them to authorities, such as saying, "As my boss said, 'We need to pivot now,'" which lends weight to the speaker's position without claiming full ownership.) Another key application is enacting roles in playful or dramatic contexts, where children or adults mimic voices to perform characters, fostering imaginative play or humor in group settings. Socially, quotation enhances by providing seemingly direct access to others' utterances, making claims more persuasive and verifiable within the . It also marks the speaker's stance, as in ironic quoting where or emphasis distances the speaker from the quoted content, signaling or without explicit condemnation. Furthermore, in narratives, quotation signals group identity by incorporating shared linguistic patterns or idioms from a , reinforcing among participants who recognize the referenced voices or styles. Quotation appears more frequently in certain conversational contexts, such as or anecdotes, where it animates interpersonal and sustains listener interest, compared to directive speech like commands, which rarely incorporate it. Sociolinguistic studies indicate contextual variations, including differences; for example, women's speech often features higher instances of reported speech in rapport-building narratives, reflecting a style oriented toward connection and involvement. Cultural differences also influence usage, with some communities favoring more vivid quoting to emphasize relational dynamics over factual reporting. From an evolutionary perspective, quotation functions as a cognitive tool for mentalizing, enabling speakers to represent and infer others' intentions by demonstrating speech acts and perspectives, a capacity rooted in early pragmatic developments. This aligns with pragmatics research viewing quotations as demonstrations that facilitate understanding of mental states, akin to processes in .

Forms and Markers

In spoken discourse, quotations are delimited primarily through prosodic cues rather than punctuation, as there are no visual markers to indicate boundaries. These cues include variations in , such as a greater pitch range and higher within quoted material to mimic the original speaker's voice, along with pauses that average longer durations at quote ends (e.g., 325 ms compared to 244 ms in non-quote contexts). tones, often low at the conclusion of quotes (occurring in 38% of cases versus 18% elsewhere), and pitch resets (averaging 9.03 semitones at boundaries) further signal transitions, while shifts provide subtle reinforcement. Quotative markers serve as lexical introductions to quoted speech, particularly in informal varieties of English. Common examples include phrases like "he was like" or "she goes," where the "be like" construction has risen prominently since the as youth slang, rapidly spreading across English-speaking communities and saturating quotative systems among young speakers. This marker often conveys not just words but also gestures or attitudes, contrasting with more traditional verbs like "say." The evolution of these markers varies by dialect; in , "be like" has gained traction alongside established forms like "say" and "go," reflecting shifts in quotative verb usage over time as documented in longitudinal studies of spoken narratives. Globally, variants appear in other languages, such as "decía que" (he/she said that), a verbal marker commonly used in youth talk to introduce reported speech, often in combination with prosodic shifts. Acoustic analyses, employing tools like spectrograms generated via software such as , have identified these quote boundaries through measurable features, including elevated fundamental frequency in quoted segments and distinct pause durations, enabling precise delineation in transcribed speech corpora. Such studies underscore how prosody and markers integrate to convey quotation without reliance on written conventions.

Syntactic Structures

In spoken , quotations are typically within a matrix containing a quotative , forming a complement where the quoted material follows the verb, as in the English example "She said, 'I'll be there soon.'" This placement reflects a syntactic where the quotation acts as a direct object or complement to the , preserving the original tense and of the reported without backshifting, unlike . Quotative verbs such as say, tell, and ask govern the syntactic integration of quotations, exhibiting specific subcategorization frames that determine the type of complement they accept; for instance, say licenses declarative or wh-interrogative complements like "He said what happened" but not yes/no-interrogatives introduced by if, as in the ungrammatical "*He said if it rained." Tense agreement in these constructions often follows the sequence of tenses rule in indirect reports, but direct quotations maintain the original tense, as in "He asked, 'Are you coming?'" regardless of the matrix verb's past tense. Quotative particles further structure these embeddings by marking the boundary between the matrix clause and the quotation. In English, the complementizer that is optional and typically used in indirect speech (e.g., "I heard that he said 'hello'"), but it is absent in direct quotations. Cross-linguistically, dedicated particles like Japanese to introduce exact quotes after verbs of saying or thinking, as in Kare ga "konnichiwa" to itta ("He said 'hello'"), signaling verbatim reproduction. Evidential particles in some languages indicate the reliability of a reported source by embedding the quotation with an inference of indirect transmission. Quotative evidentials represent a grammatical category within evidential systems, distinguishing quoted speech from inferred or sensory evidence through dedicated moods or affixes. In typological frameworks, these evidentials form a subtype of hearsay evidentiality but often reference the source explicitly, as opposed to unmarked hearsay; for example, Navajo employs the quotative evidential łéʼéʼ to signal directly attributed speech, contrasting it with inferential modes. This typology highlights universals in how languages grammaticalize source reliability, particularly in Amazonian and Athabaskan languages.

Non-Verbal Elements

In spoken , hand gestures often accompany quotations to convey irony, mimic the quoted speaker, or clarify the boundaries of reported speech. , formed by bending the index and middle fingers of both hands to simulate , are commonly used to signal , , or ironic distance from the quoted content, particularly in informal or academic settings. gestures, such as directing a finger toward oneself or an imagined location, can mimic the quoted individual's actions or perspective, aiding in disambiguating the source of the speech from the reporter's own narrative. These manual cues help listeners distinguish reported content from the surrounding , enhancing without relying solely on verbal indicators. Facial and postural cues further enrich quotations by imitating the emotional or attitudinal state of the original speaker, fostering a more vivid reenactment. For instance, raised eyebrows or widened eyes may replicate a quoted expression of , while a tilted head can underscore or emphasis during the delivery of the reported words. Such promotes and emotional alignment between speaker and listener. Cultural variations influence these cues; in , subtle head tilts or nods often accompany reported speech to mark shifts in voice or , differing from more static postures in some Northern contexts. Postural adjustments, like leaning forward to embody the quoted person's engagement, similarly signal immersion in the enactment. Gesture linguistics research highlights the multimodal integration of these non-verbal elements with spoken quotations, treating them as enactments that embody the quoted content. David McNeill's framework describes as co-expressive with speech, forming "growth points" where imagery and language dialectically combine to depict scenes or actions in reported speech. In contexts, gestures overlap temporally with the quoted segments, providing instantaneous visuospatial information that complements the sequential nature of verbal reporting. Studies indicate that these enactments occur in a significant portion of involving quotations, with gestures synchronizing to reinforce the quoted . In , synchronized gestures during quotations boost listener engagement by enhancing emotional resonance and recall. Cognitive science findings from the 2010s show that expressive hand and facial movements aligned with quoted increase and interpersonal , as listeners process the cues more holistically. For example, a mimicking a character's surprised while their exclamation heightens involvement, drawing on shared physiological responses like synchronized heart rates. These non-verbal elements thus transform quotations into dynamic performances, amplifying their impact in conversational settings.

References

  1. [1]
  2. [2]
    Quotations - APA Style
    A direct quotation reproduces words verbatim from another work or from your own previously published work.
  3. [3]
    1 Great Moments in the History of the Inverted Commas I: Quotation
    However, beginning in the third century, in Christian contexts, the diple was adopted first to mark exclusively citations of Scripture, then over time pas-.
  4. [4]
    Quotations - UNC Writing Center
    Used effectively, quotations can provide important pieces of evidence and lend fresh voices and perspectives to your narrative.
  5. [5]
    Quoting and Paraphrasing - UW-Madison Writing Center
    to show that an authority supports your point · to present a position or argument to critique or comment on · to include especially moving or historically ...Missing: linguistics | Show results with:linguistics
  6. [6]
    MLA Formatting Quotations - Purdue OWL
    To indicate short quotations (four typed lines or fewer of prose or three lines of verse) in your text, enclose the quotation within double quotation marks.Welcome To The Purdue Owl · Cite Your Source... · Long Quotations
  7. [7]
    How to Use Quotation Marks: Rules and Examples | Grammarly
    Oct 14, 2024 · Quotation marks are a type of punctuation that sets words and passages apart from the rest of the text. Use quotation marks to quote a ...
  8. [8]
    Using Quotation Marks - Purdue OWL
    The primary function of quotation marks is to set off and represent exact language (either spoken or written) that has come from somebody else.Additional Punctuation Rules... · Quotation Marks with Fiction · Exercise
  9. [9]
    Quotation - Stanford Encyclopedia of Philosophy
    Jul 16, 2005 · Quotation is a device for talking about language, but it does so in a particularly tricky way: somehow quotation manages to use its referent to ...How to Characterize Quotation · Five Theories of Quotation · Mixed Quotation
  10. [10]
    3 Differences Between American and British Punctuation | Proofed
    Apr 1, 2020 · American punctuation rules require all commas and periods to be given within quote marks. British English, meanwhile, only places punctuation within quote ...
  11. [11]
    Punctuating quotes: UK and US differences
    Jan 19, 2024 · In US English, closing punctuation goes inside the quote marks, whether the quote is a complete sentence or not, and whether the punctuation was there in the ...
  12. [12]
    Aristotle's Rhetoric - Stanford Encyclopedia of Philosophy
    Mar 15, 2022 · According to ancient testimonies, Aristotle wrote an early dialogue on rhetoric entitled 'Grullos', in which he put forward arguments for why ...
  13. [13]
    The origin and development of the quotation mark - Aphelis
    Dec 1, 2012 · The marks of quotation had their origin in France some time about 1580-1590, two commas or turned commas in the margins being used to indicate cited passage.
  14. [14]
    The history of punctuation: How punctuation marks became ...
    However, everything changed with the groundbreaking invention of letterpress printing around 1450 by Johannes Gutenberg. Book printing with movable metal type ...
  15. [15]
    Direct and Indirect (Reported) Speech: Rules and Examples
    May 13, 2025 · Direct speech reports the exact words spoken by a person, enclosed in quotation marks. Indirect speech involves paraphrasing what was said without using the ...
  16. [16]
    Reported speech: indirect speech - Cambridge Grammar
    Backshift. 'Backshift' refers to the changes we make to the original verbs in indirect speech because time has passed between the moment of speaking and the ...
  17. [17]
    Tense Changes When Using Reported Speech | EF United States
    Normally, the tense in reported speech is one tense back in time from the tense in direct speech: She said, "I am tired." = She said that she was tired.
  18. [18]
    Reported Speech - Perfect English Grammar
    Reported speech uses 'say' or 'tell' to report what someone said. Tense changes are needed for past tense, and questions become positive statements.
  19. [19]
    [PDF] Quoted and Reported Speech - San Jose State University
    Reported speech (also called indirect speech) relates what the person said, but does not use the exact words. You often need to change verbs and pronouns to ...<|separator|>
  20. [20]
    French Indirect Speech - Lawless French Grammar - Discours indirect
    = Subjunctive. Note: The vast majority of indirect speech is reported in the present/imperfect, so don't stress out about the other verb tense/mood changes.
  21. [21]
    Indirect Speech in German Grammar - Lingolia Deutsch
    Indirect speech (indirekte Rede), also known as reported speech, is when we report what someone has said without repeating their exact words. Examples: direct ...
  22. [22]
    Chicago-Style Citation Quick Guide
    In the notes and bibliography system, sources are cited in numbered footnotes or endnotes. Each note corresponds to a raised (superscript) number in the text.Notes and Bibliography Style · Author-Date Style · CMOS Online Help & ToolsMissing: indirect | Show results with:indirect
  23. [23]
    What Is Free Indirect Discourse? | Definition & Examples
    Jul 26, 2025 · In this article, we discuss how to write using free indirect discourse and use examples from Jane Austen's Pride and Prejudice and Gustave ...
  24. [24]
    What is Free Indirect Discourse? Writing the "Intimate 3rd Person"
    May 6, 2024 · Also known as free indirect speech or free indirect style, this narrative technique is essential for writers who want to excavate their ...Missing: linguistics | Show results with:linguistics
  25. [25]
    Narration and Representation in the Language of Fiction
    Ann Banfield; Published 1982; Linguistics. Preface Introduction 1. The expression of subjectivity and the sentences of direct and indirect speech 2. ... free ...
  26. [26]
  27. [27]
    None
    No readable text found in the HTML.<|separator|>
  28. [28]
    Madame Bovary – Modernism Lab - Yale University
    The last two quoted sentences appear in free indirect discourse. Flaubert seems to be summarizing Madame Bovary's thoughts, in her own language, but he does not ...
  29. [29]
    The Gettysburg Address by Abraham Lincoln
    Four score and seven years ago our fathers brought forth, upon this continent, a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men ...
  30. [30]
    10.3: Quotes and Attribution - Social Sci LibreTexts
    Jan 11, 2023 · For example, consider the following quote: "The new Journalism building will house eight lab spaces and two lecture halls," Zamith said.
  31. [31]
  32. [32]
    HAIKU DIALOGUE – Literary Devices – allusion
    Aug 17, 2022 · For this series, I'd like to focus on the use of various literary devices in haiku. We tend to think of these techniques as applicable to longer ...
  33. [33]
    [PDF] Narrative Proverbs in the African Novel - Oral Tradition Journal
    They function as images, metaphors, and symbols and advance the meanings and formal qualities of the narratives in which they occur. They are extensively used ...
  34. [34]
    [PDF] Textual Encounters: Reading Character in the Nineteenth-Century ...
    In addition to having access to direct quotation, with ... nineteenth-century realist novels formally exploit cognitive mechanisms that people use to.
  35. [35]
    Outrageous Misquotes: Are You Sure 'They' Said It? | Center for Inquiry
    Jul 12, 2021 · Misquotes come in a variety of types. Sometimes it's a real, verifiable quote but simply misattributed to the wrong author or speaker. Other ...
  36. [36]
    20 Famous Movie Lines You're Probably Misquoting - Mental Floss
    Dec 5, 2023 · Read on to find out which iconic lines we've been getting wrong for decades, from Casablanca's “Play it again, Sam” to The Silence of the ...
  37. [37]
    6 Consequences of Plagiarism - iThenticate
    Plagiarism allegations can cause a student to be suspended or expelled. Their academic record can reflect the ethics offense.
  38. [38]
    Legal Consequences of Plagiarism: Laws, Penalties & How to Avoid
    Sep 23, 2025 · Copyright infringement is the primary legal framework for plagiarism cases. Commercial use significantly increases legal risk. Moreover, the ...
  39. [39]
    Changes to quotations - APA Style
    Use square brackets, not parentheses, to enclose material such as an addition or explanation you have inserted in a quotation. If you want to emphasize a word ...
  40. [40]
    Five Commonly Misattributed Quotations - MLA Style Center
    Dec 15, 2021 · Aphorisms, maxims, sententiae, and inspirational or witty quotations often become associated with public figures or well-known writers who never ...Missing: types | Show results with:types
  41. [41]
  42. [42]
    10 Famous Misquotes from History
    Oct 26, 2021 · 1. “Et tu, Brute?” – Julius Caesar · 2. “Houston, we have a problem” – Jack Swigert · 3. “Let them eat cake!” – Marie Antoinette · 4. “I see no ...
  43. [43]
    [PDF] Alignment in Syntax: Quotative Inversion in English
    The syntactic literature has overwhelmingly accepted Collins and Branigan's (1997) conclusion that the subject in quotative inversion is low, within the VP.
  44. [44]
    Dickens, the suspended quotation and the corpus - Academia.edu
    The study finds that suspended quotations occur more frequently in Dickens's early novels, with a notable decline in later works post-1853, suggesting a shift ...
  45. [45]
    [PDF] Discourse Functions of Inversion in English Poetic Texts
    Dec 9, 2024 · Stylistic inversion is a change of word-order which gives logical stress or emotional colouring to the language units placed in an unusual.
  46. [46]
    Quotative Inversion - jstor
    These two properties of stylistic inversion indicate that the French inversion construction differs from English quotative inversion in the properties of the ...
  47. [47]
    The consequences of the loss of verb-second in English: information ...
    Mar 1, 2009 · The decline of verb-second ('inversion') presents a diffuse, confusing picture. Jacobsson (Reference Jacobsson1951) and Schmidt (Reference ...
  48. [48]
    Brackets - The Punctuation Guide
    Brackets allow the insertion of editorial material inside quotations. Clarification If the original material includes a noun or pronoun that is unclear, ...
  49. [49]
    How to Use [Sic] - It's Not Just for Pointing Out Errors
    May 19, 2025 · Sic signals that a quote appears as originally found, without edits. Sic usually appears in parentheses or brackets, sometimes with the letters in italics.
  50. [50]
    How to Use French Punctuation - ThoughtCo
    Quotation marks (inverted commas) " " don't exist in French; the guillemets « » are used. Note that these are actual symbols; they are not just two angle ...
  51. [51]
    Chinese punctuation - Wikipedia
    Traditional Chinese does not use European quotation marks. Its double and single quotation marks are fullwidth 『 』 (U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET, U+300F ...Shape of punctuation marks · Other punctuation · Use of punctuation marks
  52. [52]
  53. [53]
    In a Manner of Speaking: How Reported Speech May Have Shaped ...
    Sep 6, 2021 · Reported speech may therefore reflect both concepts of communication and inner worlds, and meanings reminiscent of 'core grammar', such as ...
  54. [54]
    [PDF] Prosodic correlates of directly reported speech - ISCA Archive
    In this study, we investigate whether prosody distinguishes be- tween directly reported speech and indirectly reported speech, and the implications a prosodic ...
  55. [55]
    [PDF] Prosody As Marker of Direct Reported Speech Boundary - SProSIG
    The present paper aims at analyzing the role of prosody as a marker of direct reported speech boundaries in discourse. The beginning of a citation in speech ...<|separator|>
  56. [56]
    Be like and the Constant Rate Effect: from the bottom to the top of the ...
    Apr 21, 2020 · The be like quotative emerged rapidly around the English-speaking world and has quickly saturated the quotative systems of young speakers in ...
  57. [57]
    SHE SAY, SHE GO, SHE BE LIKE: VERBS OF QUOTATION OVER ...
    Feb 1, 2002 · SHE SAY, SHE GO, SHE BE LIKE: VERBS OF QUOTATION OVER TIME IN AFRICAN AMERICAN VERNACULAR ENGLISH Available. PATRICIA CUKOR-AVILA. PATRICIA ...
  58. [58]
    [PDF] On the emergence of quotative bueno in Spanish : a dialectal view ...
    Sep 5, 2023 · Bueno is not the only quotative marker in Spanish. Typically, reported speech is introduced using verbal markers such as digo 'I say' and ...
  59. [59]
    Reported speech - Cambridge Grammar
    The reporting clause includes a verb such as say, tell, ask, reply, shout, usually in the past simple, and the reported clause includes what the original ...
  60. [60]
    [PDF] The Syntax of be like Quotatives - Cascadilla Proceedings Project
    This paper focuses on the syntax and semantics of English be like quotative constructions, as illustrated in (1). (1) Aaron was liNe ION, fine." a. 'Aaron ...
  61. [61]
    [PDF] The Syntax and Semantics of the Quotative Complement in Japanese
    The quotative complement (QC) in Japanese, introduced by -to, is proposed to have a hidden structure with a null verb, SAY, and can occur with various matrix ...
  62. [62]
    [PDF] QUOTATIVE TOPIC MARKERS IN JAPANESE
    This paper examines quotative topic markers in Japanese. They are used when the speaker is detached from the topic or when s/he presents the topic as if it ...
  63. [63]
    [PDF] Studies in evidentiality
    Sep 15, 2016 · The aim of this volume is to elaborate definitive cross-linguistic parameters of variation and a unified typological framework for evidentiality ...
  64. [64]
    [PDF] Evidentiality and Mirativity in Navajo
    Dec 2, 2015 · This thesis provides a detailed description of the meaning and pragmatic functions of the reportativejini, the quotative and the mirative iii in ...
  65. [65]
    [PDF] Southern Athapaskan Quotative Evidentials - anthony k webster
    Having introduced a discursive typology to distinguish an Eastern and West- ern Apachean grouping, I now turn to a comparison with Athapaskan languages found in ...
  66. [66]
    Children's use of gesture to resolve lexical ambiguity - PubMed
    The results indicated that the 3-year-old children rarely disambiguated the two senses, mainly using deictic pointing gestures during attempts at disambiguation ...
  67. [67]
    [PDF] Observers Use Gesture to Disambiguate Contrastive Expressions of ...
    When observing gestures that do not match someone's speech, gestural details are incorporated into our representations. (Broaders & Goldin-Meadow, 2010; McNeill ...
  68. [68]
    Facial mimicry in its social setting - PMC - NIH
    In interpersonal encounters, individuals often exhibit changes in their own facial expressions in response to emotional expressions of another person.
  69. [69]
    [PDF] Linguistic functions of head movements in the context of speech
    Head movements function to mark switches from indirect to direct discourse. A speaker's head often will assume a new orientation slightly preceding or ...
  70. [70]
    [PDF] gesture and language dialectic
    Jun 28, 2002 · This initial section aims to explain something about gestures themselves and lays the groundwork for subsequent sections concerned with the ...
  71. [71]
    The effect of gesture expressivity on emotional resonance ... - Frontiers
    This paper focuses on the role of gestures in engendering emotional resonance in conversational storytelling. The paper asks three questions: Does story ...