Fact-checked by Grok 2 weeks ago
References
-
[1]
The Septuagint: Greek Scriptures for Greek-speaking Jews and ...The Septuagint is a Greek version of the Hebrew scriptures produced by Hellenistic Jews, including canonical books and other works of Jewish origin.
-
[2]
[PDF] The Septuagint in the Life of the Early ChurchThe Septuagint profoundly affected and influenced early church life. The po- etical texts were used in liturgical services for praise and hymns in both the ...
-
[3]
The Septuagint and Modern Translations - Detroit Baptist ...Jan 26, 2017 · The Septuagint (LXX) is a Greek translation of the Hebrew Old Testament. NT authors often cited it, and it impacts our view of modern ...
-
[4]
Septuagint - Etymology, Origin & MeaningOriginating from Latin septuaginta meaning "seventy," the word refers to the Greek version of the Old Testament, named after the seventy translators.
-
[5]
Septuagint: Key Insights on the Greek Bible (or LXX) - Bart EhrmanApr 3, 2024 · It comes from the Latin septuaginta meaning “seventy.” This in itself is a translation from the Greek word hebdomḗkonta which also means “ ...
-
[6]
Paul and the Septuagint Canon - Text & Canon InstituteNov 12, 2024 · The translation came to be called “the translation of the Seventy,” or “the translation of the Hebdomēkonta” (in Greek, ἑβδομήκοντα), or, in ...
-
[7]
The Origin of the LXX - Logos Bible SoftwareFeb 8, 2018 · The term “Septuagint” originally referred to the number of translators, not to any of the Greek translation(s). To further complicate things, ...Missing: etymology | Show results with:etymology
-
[8]
A Brief History of the Septuagint - Associates for Biblical ResearchThe Origins of the Septuagint The very first translation of the Hebrew Bible was made into Greek, probably as early as the third century BC.
-
[9]
Letter of Aristeas: The LXX Translation Universalized the Torah's ...Oct 9, 2025 · Written by a Jew in the 2nd century B.C.E., The Letter of Aristeas tells how Demetrius of Phalerum advised King Ptolemy II (3rd cent. B.C.E.) ...
-
[10]
None### Summary of Scholarly Views on the Letter of Aristeas
-
[11]
Letter of Aristeas: Translation (1) - ATTALUSThe letter of Aristeas purports to describe the origins of the Septuagint, a famous translation of the Hebrew Scriptures (Old Testament) into Greek, in the 3rd ...Missing: legend summary
-
[12]
Septuagint - Livius.orgOct 12, 2020 · Septuagint: Greek translation of the Jewish Bible, made in the third century BCE for the Jews living in the Diaspora. The name means " ...
-
[13]
The World of the Septuagint: Historical Context (300–100 B.C.E.)Aug 11, 2025 · Alexandria's significance is therefore threefold. It housed a Jewish community that required and honored a Greek Bible, it possessed the ...
-
[14]
When and Where was the Septuagint Written?Oct 1, 2019 · When and Where was the Septuagint Written? · [1] Clues to its existence begin to emerge as early as the mid-second century B.C. Historical ...Missing: timeline 2nd BCE 2nd- 1st
-
[15]
Philo of Alexandria - Stanford Encyclopedia of PhilosophyFeb 5, 2018 · Philo of Alexandria is a Jewish thinker who lived in Alexandria in the first half of the first century BCE (Hadas Lebel 2012).
-
[16]
Septuagint - Search results provided by BiblicalTrainingThe writer professes to be a high official at the court of Ptolemy Philadelphus (285-247 BC), a Greek interested in Jewish antiquities. Addressing his ...
-
[17]
2 - Varieties of Greek in the Septuagint and the New TestamentThe Greek used in the Septuagint Pentateuch has little in common with the literary language of the great classical authors such as Plato or Thucydides.
- [18]
-
[19]
[PDF] Surviving by the Book: the Greek Bible and Jewish Identity in the ...The most common account of these characteristics of Septuagint Greek is in terms of the sanctity of the source text: sacred writings, it is assumed, ought ...
- [20]
-
[21]
[PDF] Sollamo, Raija Helsinki perspectives on the translation technique of ...Dec 13, 2001 · of the scholarly views regarding the difference between literal and free translations, studies into the translation technique and the ...
-
[22]
An Examination of the Septuagint Rendering of Hebrew Wordplay in ...The dominant issues of identifying the Vorlage of the LXX and determining whether the translation technique was literal or free or whether it should be ...
-
[23]
Hebraisms in the Greek Versions of the Hebrew Bible - Academia.eduSyntactic Hebraisms occur when Hebrew constructions are translated literally into Greek. Certain Hebraisms evolved into Septuagintalisms, influencing later ...
-
[24]
How Egyptian is the Greek of Septuagint?: Some Lexical NotesSummary of each segment:
-
[25]
Key Differences Between the Septuagint and the Hebrew BibleSep 8, 2024 · The Septuagint (LXX) is a Greek translation of the Hebrew Bible (Tanakh) that originated in the 3rd to 2nd centuries BCE.Missing: timeline 1st
- [26]
-
[27]
[PDF] THE CANONIZATION OF THE BOOKS OF THE JEWISH, CATHOLIC ...Mar 13, 2021 · There are four major Biblical Canons or scriptures: the Tanakh of the Jews, the Catholic Bible of Trent, the Orthodox Bible of the. Septuagint, ...
-
[28]
[PDF] The Profile and some Theological Aspects of the Old Greek of JobThe OG of Job is one sixth shorter than the Masoretic text and is one of the more freely translated units in the corpus of Septuagint translations. Because ...
-
[29]
Book of Job: Bible textual variants analysedThe book of Job is 400 lines shorter in the Septuagint than the Masoretic because of the translation process that sought to simplify the Oriental poetic style ...Missing: length | Show results with:length
-
[30]
[PDF] THE ORDER OF THE BOOKS IN THE GREEK OLD TESTAMENT ...The four-part structure (Pentateuch, historical books, poetic books, and prophetic books) reflects the generic character of the books that comprise the Greek ...
-
[31]
The Septuagint - The Society for Old Testament StudyAs all translations, there are elements of interference from the source text, which have been called Hebraisms. For example, the idiom in Hebrew of using ...
-
[32]
None### Summary of Septuagint Structure in Codex Sinaiticus
- [33]
- [34]
-
[35]
The Septuagint in Judaism: Early Embrace, Rabbinic Rejection, and ...Aug 12, 2025 · The destruction of Jerusalem and the Temple in 70 C.E. and the catastrophic Bar Kokhba revolt (132–135 C.E.) produced a decisive turn in Jewish ...Missing: decline | Show results with:decline
-
[36]
The Jewish “Council” of Jamnia and Its Impact on the Old Testament ...This paper analyzes the implications of the Jewish "Council" of Jamnia on the Old Testament canon and its connection to New Testament studies.
-
[37]
[PDF] The Christian Question in Jamnia Academy at the End of the 1st ...Jun 12, 2023 · Some scholars have favored the thesis that the entire canon of Jewish writings was closed as early as before. AD 90. This opinion was held by: ...
-
[38]
The Greek Bible of the Byzantine Jews | University of CambridgeSep 1, 2009 · The project will aid understanding of the Jewish tradition of Bible translation in Greek-speaking lands throughout the Middle Ages.Missing: communities | Show results with:communities
-
[39]
SEPTUAGINT QUOTES IN THE NEW TESTAMENTAbout 2/3 of the 300 Old Testament quotes in the New Testament come from the Septuagint, including deuterocanonical books. For example, Matt 1:23 uses Isaiah 7 ...
-
[40]
Table of Old Testament quotes in the New Testament, in English ...The following is a table of New Testament (NT) quotations of the Old Testament (OT). The left column carries the NT citations, the middle the Septuagint (LXX) ...
-
[41]
The Septuagint - American Carpatho-Russian Orthodox DioceseThe Septuagint is the official version of the Old Testament used by the Orthodox Church. It has its roots in the Greek collections of the Old Testament ...
-
[42]
[PDF] A Study of Isaiah 7: 14The Septuagint Translation of Isaiah 7:14 . 112. 1. A Study of perthenos ... ever, as a Christian Bible-d. H. Wheeler Robinson, ed., The Bible in its ...
-
[43]
Uncial Manuscripts of the Septuagint - DeeperStudyComprehensive, yet user-friendly introduction to the Septuagint useful to beginning LXX students as well as seasoned scholars.
-
[44]
Major Septuagint Manuscripts—Vaticanus, Sinaiticus, AlexandrinusThe most famous are the trio known as Codex Vaticanus (top photo), Codex Sinaiticus (bottom photo) and Codex Alexandrinus (middle photo).Missing: CE | Show results with:CE
-
[45]
[PDF] New Perspectives on the Textual Character of Codex VaticanusSkeat suggests that both. Sinaiticus and Vaticanus belonged to the fifty manuscripts ordered from Eusebius by. Constantine (from Caesarea to Byzantium).
-
[46]
272. “The Septuagint in Codex Sinaiticus Compared with Other ...Codex Sinaiticus is the oldest manuscript containing both the Septuagint and the New Testament. Its Septuagint text was also an important source for ...
- [47]
-
[48]
Biblical Manuscripts: Greek OT Manuscripts - SEBTS LibraryJul 30, 2025 · Codex Sinaiticus, a manuscript of the Christian Bible written in the middle of the fourth century, contains the Old Testament in Greek and ...Missing: form scholarly sources
-
[49]
[PDF] Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate ...Rahlfs 801 = 4Q 119 (4QLXXLev a); Contents: Lev 26:2–16. Publication: P. W. Skehan, E. Ulrich, and J. E. Sanderson, Qumran Cave. 4,IV: Palaeo-Hebrew and Greek ...
-
[50]
The Septuagint May Have Been Produced in AlexandriaRelatively complete manuscripts of the LXX include the Codex Vaticanus and the Codex Sinaiticus of the 4th century AD/CE and the Codex Alexandrinus of the 5th ...
-
[51]
279. “The Use of the Earliest Greek Scripture Fragments in Text ...This article deals with the relation between the early papyri of the LXX and the presumed original text of the translation units. The assumed dates of these ...
- [52]
-
[53]
Introduction | The Oxford Handbook of the SeptuagintThe discovery at Naḥal Ḥever in 1952 of a scroll of the Twelve Minor Prophets containing a Hebraizing version of the LXX Minor Prophets led to Dominique ...
-
[54]
Invitation to the Septuagint, 2nd ed. - Denver JournalIn the sixth century the emperor Justinian decreed that the Septuagint would be the authorized version with some allowance of Aquila's literalistic translation.
- [55]
- [56]
-
[57]
Review of The Septuagint - Detroit Baptist Theological SeminaryJun 17, 2022 · ... Origen's Hexapla (which incorporated Aquila, Symmachus, and Theodotion in a painstaking effort to revise the Greek text) and the Antiochene ...
-
[58]
The First Polyglot Bible | Harvard Divinity School LibraryThe "Complutensian Polyglot" contains the editio princeps of the Septuagint (the Greek translation of the Hebrew Bible) and the first printed edition of the ...
-
[59]
[PDF] Septuagint - Penn Arts & SciencesThe first printed edition of the Septuagint which was published was the. Aldine, which appeared at Venice, in 1518, in one volume folio. Appended to it was ...
-
[60]
IOSCS: Critical Editions of Septuagint/Old Greek TextsMar 31, 2022 · The best available critical editions of the so-called Septuagint or Old Greek (LXX/OG) for use in scholarly discussion and development, including ...
-
[61]
[PDF] Copyright © 2014 Joseph Ryan KellyPaul Maas's stemmatic approach to textual criticism has served as a point of reference for text-critical scholars of classical literature for much of the ...
-
[62]
[PDF] Textual criticism in Indology and in European philology during the ...The position of the ultimate 'root', that is the archetype (or the author's manuscript), is uncertain. This is a problem shared by the phylogenetic (stemmatic) ...
-
[63]
The Book of Jeremiah: a Work in Progress - The BAS LibraryThe Book of Jeremiah: a Work in Progress. By Emanuel Tov. The Book of Jeremiah ... Septuagint, or LXX for short.2 MT is 20 percent longer than LXX. And ...
- [64]
-
[65]
[PDF] Text-Critical Issues Between the Masoretic Text and the Septuagint ...The LXX of Jeremiah often differs from MT of that book in major details. It is shorter than MT by one-seventh and it differs from MT in its arrangement of ...
-
[66]
Liturgics - Septuagint (LXX) numbering of the PsalmsThe numbering of the Psalms in the Septuagint differs from that found in Psalters and Bibles translated from the Hebrew. Here is a table of the differences.
-
[67]
Comparison on the Numbering of the PsalmsThe numbering assigned to the 150 Psalms in the Book of Divine Worship is based on the standard Hebrew text (the Masoretic Text); it is a system being ...
-
[68]
[PDF] Righteous Abel, Wicked Cain: Genesis 4:1-16 in the Masoretic Text ...Jul 1, 2009 · The LXX portrays Cain negatively, while the MT is more ambiguous. The LXX paints a negative portrait of Cain, while the MT is more elusive.
-
[69]
Correspondence of Augustine and Jerome concerning the Latin ...But Augustine had learned that Jerome was now making a translation from the Hebrew, which differed in many places from the Septuagint. (Jerome had previously ...
-
[70]
[PDF] Jerome's Understanding of Old Testament Quotations in the New ...Regarding these passages, Jerome claimed that their sources were not the LXX but the original Hebrew text. According to him, whenever the Evangelists and Paul ...
-
[71]
St. Jerome of Stridon: His Influence on the Church ... - Academia.eduSt. Jerome's Vulgate Translation fundamentally shaped Western Christianity and biblical scholarship. His mastery of Hebrew and Greek provided unprecedented ...<|separator|>
- [72]
-
[73]
(PDF) 274. “Transliterated Proper Names in the Septuagint: Some ...This brief study examines the representation of Hebrew and Aramaic proper names in the Septuagint, focusing on the transliteration patterns and their shapes.Missing: scholarly | Show results with:scholarly<|control11|><|separator|>
-
[74]
[PDF] Phonetic Factors in Transliteration of Biblical Proper Names into ...The current forms of biblical proper names in various European languages have been influenced by the phonetic changes necessitated by their transfer.
- [75]
-
[76]
None### Summary of Emanuel Tov's Paper on CATSS for Septuagint Research
-
[77]
The Septuagint and Biblical Theology - The Gospel CoalitionJul 13, 2016 · This article addresses the question: How does the LXX relate to the Christian Old Testament, and more specifically, what role does the LXX play in Christian ...Missing: evolution | Show results with:evolution
-
[78]
Computer Assisted Tools for Septuagint/Scriptural StudyJun 30, 1999 · History of the Project · The Parallel Hebrew // Greek Text Module · The Greek Morphological Analysis Module · The Greek Textual Variants Module.
-
[79]
Responding to Criticisms of Phylogenetic Methods in StemmatologyAug 6, 2025 · We argue that many of the criticisms arise from a misunderstanding of present methods. While other criticisms may be valid, they also apply to ...
-
[80]
Revealing Hidden Language Patterns in the Bible, With the Help of AIJun 4, 2025 · The team used a novel AI-based statistical model to analyze language patterns in three major sections of the Bible.
-
[81]
Artificial intelligence based writer identification generates new ... - NIHThis study takes an innovative approach to palaeography—the study of ancient handwriting—as a new entry point to access this scribal culture ...
-
[82]
Göttinger SeptuagintaThe Göttingen Septuaginta is a major critical edition of the Greek Old Testament, specifically the Greek Psalter, aiming to create a new critical edition.
- [83]
- [84]
- [85]
-
[86]
The Septuagint and the Dead Sea Scrolls: Hebrew Texts Behind the ...These manuscripts let us examine, with unprecedented closeness, the Hebrew textual landscape that stood behind the Greek Septuagint. Because the Septuagint (LXX) ...
-
[87]
Ryle on Philo's Quotes - Penn Arts & SciencesThe quotations give us large fragments of the Greek Bible used by the most eminent Alexandrian Jew of that century. They exemplify the use which he made of ...
-
[88]
[PDF] Quotations from the Septuagint in the Synoptic Gospels - COREThe Jews whQ had been brought into contact with Hellenistic customs and language found themselves, in time, unable to read the Bible written in the Hebrew·.
-
[89]
The Septuagint as a holy text - The first 'bible' of the early churchThis article fits into the focus of HTS because it argues that the Septuagint is the first Bible of the early church.Missing: Hebraisms | Show results with:Hebraisms
-
[90]
The Septuagint as a Source of the Greek Loan-Words in the TargumsI record here some by-products of a larger enterprise, which I provi- sionally call a Dictionary of Semitic Parallels to Greek and Latin Words. As.
-
[91]
The Rabbis, the Greek Bible and Hellenism (Chapter 15)Its potential to do so is obvious. Greek translations of the Bible are mentioned frequently in rabbinic literature, and the Rabbis express quite decided views ...
-
[92]
CHURCH FATHERS: Fragments of Papias - New AdventPapias, an ancient man, who was a hearer of John, and a friend of Polycarp, in the fourth of his books; for five books were composed by him.Missing: attestation Septuagint
-
[93]
[PDF] Journal of Septuagint and Cognate Studies - Penn Arts & SciencesSeptuagint quotations from 1-4 Reigns in Early Church Fathers. Justin Martyr (ca. 100 – 165). Within the works of Justin Martyr, some occurrences of the so ...
-
[94]
The Psalm 22:16 Controversy - BYU StudiesThe Dead Sea Scrolls, written from 300 BC to AD 68, have done much to affirm that the Septuagint preserves an early reading of the Hebrew scriptures. A few of ...
-
[95]
The “Original” Bible and the Dead Sea ScrollsJun 27, 2014 · ... Septuagint IS a Greek translation(s) from Hebrew versions of the Torah. Since the Septuagint was written in the 3rd Century (300 – 201) BC/BCE ...Missing: 2nd 2nd- 1st
-
[96]
Brenton Septuagint Translation - eBible.orgBrenton Septuagint Translation · Abbreviations · 1870 Introduction · Genesis · Exodus · Leviticus · Numbers · Deuteronomy · Joshua ...Download and reading options... · Psalms · Genesis · Exodus
-
[97]
Electronic Edition of NETSNETS is a new translation of the Greek Jewish Scriptures, entitled A New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally ...
-
[98]
NEW! Orthodox Study Bible - AccordanceApr 2, 2016 · This unique study Bible, offering insights and commentary from the early centuries of Christianity, will be of interest not only to Eastern Orthodox Christians.
-
[99]
IOSCS Septuagint TranslationsSeptuagint Translations Available. Translation into English. A New English ... Translation into French. The nineteen volumes of La Bible d'Alexandrie ...Missing: Osty- Reinaud Pfeiffer
-
[100]
Septuaginta Deutsch - www.die-bibel.deThe "Septuaginta Deutsch" is the first complete German translation of the Septuagint, making it accessible beyond experts, and is philologically reliable.Missing: Pfeiffer 1927
-
[101]
TLG - HomeThe TLG® Canon of Authors and Works is a searchable database and a bibliographic guide to the authors and works included in the TLG® Digital Library.Abridged TLG · Subscriptions · Lexica · TLG - Team
-
[102]
Home - The Septuagint: LXXThis site is a joint project between the Greek Orthodox Archdiocese of America and the Hellenic Bible Society. The aim of Septuagint.Bible is to: Make available ...
-
[103]
Septuaginta with Apparatus and Alternate Texts (Rahlfs-Hanhart)30-day returnsThe Logos Bible Software edition of Septuaginta makes this resource more powerful and easier to access than ever before for scholarly work or personal Bible ...
-
[104]
Old Testament - Scaife ViewerThe Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 1: Genesis-IV Kings. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1901.
-
[105]
Die Editio critica maior des griechischen Psalters - Project DatabaseThe aim of the new Psalter project is to explore the tradition and textual history of the Greek Psalter, and to prepare a new critical edition of the Septuagint ...