Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Sindhi languages

The Sindhi languages refer to the and its associated dialects, an Indo-Aryan tongue primarily spoken by the Sindhi ethnic group in Pakistan's province, with significant communities in and among the . Approximately 33.5 million people in identify as their mother tongue, making it the dominant language in the region, though total global speakers exceed 40 million when accounting for Indian and expatriate populations. Sindhi exhibits a robust dialectal continuum, with principal varieties including Vicholi—the prestige dialect centered around and forming the basis of the literary standard—alongside Lari in lower , Thari in the southeast, Lasi in southwestern areas bordering , and Kucchi in the northwest. These dialects reflect geographic, cultural, and historical influences, stemming from an ancient foundation in and substrates enriched by substantial and following centuries of Muslim rule in the region. As the official language of province, employs a modified Perso-Arabic script in , featuring 52 letters to accommodate unique phonemes like implosives, distinct from the nastaʿlīq style used for . In , where it holds scheduled language status, both Perso-Arabic and scripts are utilized, underscoring adaptations to diverse linguistic environments. The language's literary heritage, traceable to 11th-century poetic compositions by Ismaili missionaries and later Sufi poets like , emphasizes mystical themes and has sustained cultural identity amid political shifts.

Linguistic Classification and History

Classification within Indo-Aryan languages

Sindhi is classified as a member of the Northwestern subgroup within the Indo-Aryan branch of the Indo-Iranian languages, part of the broader Indo-European family. This positioning is based on shared innovations from Proto-Indo-Aryan, including morphological simplifications and phonological shifts typical of New Indo-Aryan languages, as documented in comparative linguistic databases. Ethnologue further specifies Sindhi under the Western Indic division, emphasizing its divergence from Central and Eastern Indo-Aryan groups through criteria such as lexical retention from Middle Indo-Aryan stages and areal phonological traits. The language branched from Prakrit-derived Apabhramsa forms during the transition to New Indo-Aryan, with distinct Sindhi features emerging around the 10th-11th centuries CE, as evidenced by early inscriptions and literary attestations analyzed in historical linguistics. Unlike Eastern or Southern Indo-Aryan languages, Sindhi's development reflects Northwestern-specific retentions, such as certain consonant clusters preserved from earlier strata, while avoiding the vowel harmony or ergative alignments dominant in other branches. Glottolog's genealogical tree confirms this isolate-like status within the Northwestern zone, separate from Dardic or Punjabi-Lahnda clusters despite geographic proximity. Phonologically, Sindhi stands out with its inventory of four implosive consonants (/ɓ/, /ɗ/, /ʄ/, /ɠ/), ingressively articulated sounds rare in most but present in some Dardic and varieties, providing empirical links via shared areal features without implying close genetic ties. These contrast with the aspirated stops and tones in or the fricative developments in , underscoring Sindhi's distinctiveness; mutual intelligibility is absent, as quantitative lexical similarity scores fall below 50% with these neighbors per lexicostatistic studies. Retroflex series further align it with Northwestern patterns, yet comprehensive grammars highlight syntactic autonomy, such as obligatory postpositions and case marking, differentiating it empirically from Gujarati's derivational or Punjabi's verbal agreement.

Historical evolution and influences

Sindhi, an Indo-Aryan language, traces its origins to the ancient linguistic substrate of the Sindh region, evolving from Old Indo-Aryan forms through Middle Indo-Aryan dialects such as Vrachada, with development spanning over 2,400 years from approximately 400 BCE. This progression was driven by Sindh's geographic position as a crossroads of trade routes connecting the Indus Valley to and the , fostering substrate influences from pre-Indo-Aryan elements and facilitating phonetic and lexical adaptations via sustained contact. The Arab invasion of Sindh in 712 CE under Muhammad bin Qasim initiated a major phase of external influence, introducing Arabic loanwords into domains like , , and , while the earliest known written records in , including adaptations of epics such as the , emerged around the CE amid this period of Islamic administration. Later conquests by Turkic dynasties (e.g., and Soomras from the ) and Persianate empires (e.g., Mughals up to the ) compounded these effects, incorporating substantial and Turkic vocabulary—often adapted phonologically to fit Sindhi's implosive consonants and retroflex sounds—alongside minor and Dardic elements from regional interactions. These invasions, rather than mere , causally imposed administrative lingua francas that permeated everyday usage through elite dominance and conversion. Pre-colonial Sindhi thrived primarily through oral traditions of , , and Sufi , with written forms limited to Perso-Arabic among Muslim scholars and elites, reflecting the language's adaptation to Islamic literary norms without widespread literacy. The British annexation of in 1843 after the disrupted local Amirs and prompted systematic philological study to aid colonial governance, culminating in George Stack's pioneering A Grammar of the (1849) and subsequent English-Sindhi dictionaries that cataloged vocabulary and for the first time in a bilingual format. This documentation marked a transition toward formalized recording, driven by administrative needs rather than indigenous reform.

Phonological and Grammatical Features

Phonology

Sindhi features a consonant inventory of 46 phonemes, including a series of four implosive stops—/ɓ b̤/, /ɗ ḍ/, /ʄ j̤/, and /ɠ g̤/—produced with an ingressive airstream mechanism, which sets it apart from most other Indo-Aryan languages lacking such retroflex and velar implosives. The system also maintains phonemic aspiration contrasts in voiceless stops and affricates (e.g., /p/ vs. /pʰ/, /tʰ/ vs. /t̪ʰ/, /ʈʰ/), as well as breathy-voiced counterparts for many obstruents, nasals, the retroflex flap /ɽ/, and lateral /l/. A full retroflex series (/ʈ ʈʰ ɖ ɖʱ ɳ ɭ ɽ ɽʱ/) further distinguishes the phonology, with the retroflex flap /ɽ/ and its aspirated variant /ɽʱ/ occurring contrastively. The system consists of 10 monophthongs, forming five length-contrasting pairs: /i iː/, /e eː/, /a aː/, /o oː/, and /u uː/, where short vowels may centralize in unstressed positions but length remains phonemic. functions as a phonemic , often realized prosodically over vowels or through a dedicated /ñ/. This core inventory, documented as stable across major varieties since early 20th-century surveys, shows al variation primarily in implosive voicing strength (e.g., weaker in Lasi ) and perception, though the 46-consonant framework persists.

Grammar and syntax

Sindhi exhibits a basic subject-object-verb (SOV) , characteristic of many , with flexibility for or emphasis allowing variations such as SVO or OSV. Postpositions follow nouns to indicate , reflecting an analytic shift from the synthetic case affixes prevalent in earlier Indo-Aryan stages like , where oblique forms trigger postpositional attachment. This structure employs a split ergative alignment, particularly in perfective transitive clauses, where the subject appears in the (marked by postpositions like nū̃ or wʈh), and the verb agrees in and number with the direct object rather than the subject. Nouns distinguish two genders—masculine and feminine—determined largely by phonological endings (e.g., masculine often in or -u, feminine in or ), and two numbers (singular and plural), with plurality marked by affixes like or context. Case marking relies on a direct-oblique distinction, supplemented by postpositions for functions such as dative (kʈhī), ablative (tʈhē), or instrumental (wʈh), reducing reliance on inflectional endings compared to Sanskrit's eight-case system. Verbs inflect for aspect (imperfective via stems, perfective via -l- or -y- participles), tense (present, past, future via copula auxiliaries like "is" or "was"), and agree with the subject or object in gender, number, and person, yielding around ten compound tenses formed periphrastically. This conjugation system is less morphologically complex than Hindi's, featuring fewer distinct finite forms and greater dependence on auxiliaries, as evidenced in standard descriptions of verbal paradigms. Causative voice is primarily morphological, adding affixes like -ā- to roots (e.g., sikh- "learn" → sikhāiṇ- "teach"), but periphrastic constructions emerge in analytic patterns for nuanced causation or , such as combining with motion verbs or to express compelled actions. Aspectual distinctions favor periphrastic progressives, as in imperfective continuous forms using the plus rah- "stay" (e.g., halandō rahyō "was going"), underscoring a trend toward analyticity over synthetic fusion seen in ancestral forms. These features, drawn from attested Vicholi and Lari forms, deviate from Sanskrit's heavier by prioritizing postpositional and auxiliary-based encoding, facilitating clearer argument roles in transitive past contexts.

Dialects and Varieties

Major dialects

The Sindhi language encompasses six principal dialects, identified through regional linguistic variations in , , and minor grammatical features, with boundaries largely aligning with Sindh's diverse including the valley, coastal plains, eastern deserts, and western hills. These dialects exhibit across the continuum, though extremes show noticeable differences in accent and vocabulary, as documented in comparative linguistic analyses. Vicholi, the central dialect spoken in the and surrounding Vicholo regions, represents the prestige variety and forms the foundation for literary due to its balanced phonological profile and widespread use in urban centers. Lari, prevalent in lower Sindh's coastal and delta areas around and Badin, features a distinct influenced by and agrarian environments, with preserved archaic terms related to and . Lasi, confined to the in western , displays substrate influences from neighboring Balochi and Brahui, resulting in unique shifts and clusters not prominent in eastern varieties. Siraiki (also termed Siroli or Utradi), spoken in upper 's northern districts like and , serves as a transitional form towards the separate , marked by shared retroflex sounds and lexical overlaps with Punjabi-influenced speech. Thari, in the eastern extending into , incorporates arid pastoral vocabulary and simplified consonant clusters adapted to nomadic lifestyles, with isoglosses separating it from central forms by desert barriers. Kachchi, associated with the Kutch region in southern and , reflects historical trade links with dialects, evident in borrowed terms for crafts and , while retaining core Sindhi .

Standardization processes

The standardization of emerged primarily during the colonial era in the mid-19th century, when administrators formalized its Perso-Arabic and basic grammatical structures to facilitate and . In 1853, colonial authorities adopted a nominally standardized variant, building on earlier and trader notations, while figures like B.H. revised the alphabet and introduced school primers, and George Stack compiled the first comprehensive dictionary in the 1840s. These efforts prioritized the Vicholi dialect of central , centered around , as the basis for a prestige literary form due to its relative neutrality amid regional variations and its association with urban administrative hubs. Following Pakistan's independence in , institutionalization accelerated with the establishment of bodies like the Sindhi Language Authority in the post-1970s period, which codified orthographic rules, promoted uniform terminology in and , and addressed modern challenges such as digital encoding standards for the script. However, these processes revealed inconsistencies, as early 20th-century refinements to and —drawing on Vicholi-Hyderabad norms—clashed with entrenched dialectal and in rural areas, resulting in hybrid usages that undermined full uniformity. Diglossia with Urdu, enforced as the lingua franca in federal domains, has perpetuated uneven adoption, particularly in formal education where Sindhi-medium instruction competes with Urdu textbooks and examinations. Empirical indicators include Sindh province's literacy rate of 57.54% as reported in the 2023 census, with surveys suggesting even lower functional literacy in standardized Sindhi due to dialect-script mismatches and limited exposure to codified forms beyond urban elites. This gap highlights causal barriers like inconsistent curriculum implementation, where British-era foundations proved insufficient against post-colonial linguistic hierarchies favoring Urdu proficiency for socioeconomic mobility.

Writing Systems

Current scripts in use

In Pakistan, the Perso-Arabic script serves as the primary orthography for , featuring 52 letters—an extension of the standard by eight additional characters designed to represent implosive consonants such as /b̤/, /d̤/, /ɖ̤/, /ɟ̤/, /ɠ/, and others unique to the language. This script, written from right to left in the style, was refined during the under administration and has remained the standard in following in , accommodating the language's retroflex and implosive phonemes through these purpose-built glyphs. In , Sindhi-speaking Hindu communities predominantly employ an adapted script, which incorporates diacritics and additional marks to denote Sindhi-specific sounds absent in standard , such as implosives and certain vowels. This adaptation gained prominence after the partition, as displaced Sindhi populations resettled in and aligned with the prevailing Indic script systems, with official recognition solidifying its use by the mid-20th century. Both scripts benefit from encoding within the (U+0600–U+06FF) and (U+0900–U+097F) blocks, with extensions for Sindhi characters incorporated progressively since the early 2000s, enabling digital text processing and display. However, implementation challenges persist, including inconsistent font rendering for Sindhi-specific Arabic forms like the "heh ," which can hinder uniform representation across platforms.

Historical scripts and reform debates

The , an indigenous derived from Landa scripts, emerged in the mid-19th century among the Khudabadi Sindhi Swarankar () community in Khudabad, , primarily for recording transactions by Hindu merchants. Invented as a left-to-right without explicit marks, it facilitated quick notation but lacked standardization, rendering it incompatible with early European-style presses introduced under rule, which favored more uniform scripts like modified Perso-Arabic. Similarly, variants of , another Landa-derived script, were employed historically by Sindhi and Nanakpanthi , especially in northern , for religious and commercial purposes until the early 20th century, but fell into disuse due to the same limitations and the dominance of Perso-Arabic in official domains post-1843 annexation. In the and , amid partition-era disruptions and rising literacy demands, proposals for of surfaced in both and to enable easier mechanized printing and cross-community accessibility, yet these were largely rejected owing to entrenched cultural attachments to and Perso-Arabic traditions, as well as anticipated economic burdens of —maintaining multiple scripts inflating educational and publishing costs without assured unification. By the 1960s in , factions advocated switching to for national integration, arguing it would align with Hindi-medium schooling, but opposition prevailed from communities valuing historical Perso-Arabic ties, perpetuating script fragmentation. Debates intensified in the following Sindh's 1972 declaration of as an , with commissions examining Perso-Arabic modifications, yet no consensus emerged on unification; linguists highlighted the adapted Arabic script's challenges in distinctly representing Sindhi's retroflex —absent in —through ad hoc diacritics like additional dots, complicating phonetic accuracy and learner intuition. faced parallel critiques for its phonemic mappings optimized to Sanskrit's inventory, misaligning with Sindhi's distinct realizations of shared graphemes (e.g., aspirates and ), thus imposing an ill-fitting classical bias unsuitable for efficiency. Archival evidence from usability trials underscores persistent failures in interoperability, stalling reforms amid community divisions.

Speakers, Distribution, and Demographics

Speakers in Pakistan

Sindhi serves as the mother tongue for approximately 33.5 million people in according to 2023 census data, representing about 14% of the country's total population of roughly 241 million. The vast majority of speakers reside in province, where Sindhi accounts for 60.14% of the population's primary language, totaling around 33.4 million individuals out of 's 55.7 million residents. Smaller communities exist in adjacent and provinces, but remains the core demographic hub, with the language holding official status there since 1973. Speakers exhibit strong vitality in rural Sindh, where over 90% of the population maintains fluency as the dominant medium of communication, supported by patterns of endogamous marriage and limited external linguistic influence. In contrast, areas demonstrate notable , with only about 26% of urban Sindhis reporting as their in earlier surveys, reflecting a shift toward dominance in cities. Sociolinguistic studies indicate transmission rates as low as 50% among urban youth, often due to intergenerational and preference for in and commerce. The post-1947 influx of Muhajirs—Urdu-speaking migrants from numbering around 15 million nationally, with heavy settlement in urban —has diluted Sindhi usage in metropolitan centers like . This migration shifted Karachi's linguistic profile, reducing Sindhi speakers to 10.67% of the city's population by the 2017 and fostering widespread bilingualism, where Sindhi-Urdu prevails in daily interactions. Despite urban challenges, rural retention underscores Sindhi's overall robustness, with fluency rates exceeding 80% province-wide when accounting for bilingual proficiency.

Speakers in India and diaspora

In India, the 2011 census recorded 2,772,264 speakers of Sindhi as their mother tongue, constituting 0.23% of the national population, with the majority concentrated among urban migrant communities in Maharashtra (particularly Mumbai and Ulhasnagar) and Gujarat (such as Ulhasnagar extensions and Ahmedabad). This figure reflects natural population growth from the approximately 1.2 million Hindu Sindhi refugees who arrived post-1947 Partition, yet census trends indicate stagnant or marginally increasing self-reported speaker numbers relative to India's overall demographic expansion, signaling underlying assimilation dynamics rather than absolute decline. The post-Partition shift toward and English in education and administration has accelerated , as lacks widespread institutional reinforcement outside community settings, prompting intergenerational transmission breakdowns empirically observed in urban enclaves. Sociolinguistic surveys among in cities like reveal self-acknowledged erosion, with participants citing mainstream linguistic dominance and limited familial reinforcement as key drivers, though exact rates vary by household commitment. This loss has intensified since the 1990s amid and , reducing active proficiency among those under 30 to levels where functions primarily as a or familial code rather than daily . Sindhi maintenance persists in identity-linked domains, such as discourses and community festivals, where scriptural recitation and oral traditions sustain partial fluency among elders and select youth, countering broader empirically tied to regional linguistic homogenization post-Partition. In the diaspora, particularly the (estimated 25,000–30,000 speakers) and the (around 50,000 ethnic , with variable proficiency), similar pressures from host-language immersion exacerbate shift, though transnational networks occasionally bolster retention via media and remittances. Overall, these patterns underscore causal via educational and socioeconomic incentives, with speaker vitality hinging on domain-specific resilience amid of youth disuse.

Literature and Cultural Significance

Classical and Sufi literature

The emergence of written Sindhi literature coincided with the deepening Islamization of Sindh following the Arab conquest in 711 CE, as Sufi missionaries adapted Indo-Aryan vernacular forms to convey Islamic mysticism and facilitate conversion among local populations. Early poetic works include stray verses attributed to the Ismaili missionary Pir Nuruddin, active around 1079 CE, whose ginans represent nascent Sufi expressions in proto-Sindhi. More substantial religious poetry appears with Qadi ʿĪsā (d. 1377 CE), whose verses mark the consolidation of Sindhi as a literary medium for devotional themes, drawing on Persian Sufi influences while incorporating regional motifs. These texts, preserved in manuscripts using the Perso-Arabic script, authenticate the genre's origins through paleographic evidence, though their scarcity before the 14th century reflects oral transmission and script barriers that hindered widespread documentation. The pinnacle of classical Sindhi Sufi poetry is , compiled from the works of Shah Abdul Latif Bhitai (1689–1752 CE), a Sufi whose verses blend folk legends of Sindhi heroines—such as Sassui and Punhun—with poetic meters and mystical symbolizing divine union. Transmitted orally during his lifetime, the Risalo encompasses 36 surs (chapters) structured for musical recitation, totaling over 5,000 couplets that emphasize themes of , , and , verified by multiple 18th- and 19th-century manuscripts despite textual variants arising from scribal traditions. This corpus influenced regional devotional practices by vernacularizing Sufi concepts, yet its accessibility was constrained by the non-standardized Perso-Arabic orthography, which obscured phonetic nuances until later reforms. Early Sindhi prose lagged behind poetry, emerging primarily through chronicles and translations in the late 18th century, such as Mir Ali Sher Qane Thattvi's Tuhfat-ul-Kiram (completed ca. 1774–1783 CE), a historical account of from antiquity to the , originally in but adapted into Sindhi contexts for local readership. Oral epics and folk narratives, predating written records, were transcribed post-1843 annexation, preserving pre-Islamic motifs reshaped by Sufi lenses, as evidenced by collections in institutions like the Archives. These works, totaling thousands of cataloged items across regional libraries, underscore Sufism's role in linguistic evolution without implying unalloyed cultural continuity, given evidential gaps in pre-Islamic literacy.

Modern literature and media

Following the partition of India in 1947, Sindhi literature in Pakistan developed distinct modern forms, including novels, short stories, and poetry addressing social, political, and cultural themes. Authors such as Shaikh Ayaz produced influential poetry collections like Katiba Kalam (1958), critiquing feudalism and nationalism, while Amar Jaleel contributed over 20 novels and short story collections, such as Parchan (1967), exploring urban alienation and identity amid bilingual contexts. In India, post-partition Sindhi writers like Hari Dilgir and Prabhu Wafa focused on exile and preservation, enriching poetry with themes of displacement through works published in émigré journals. State-supported publications bolstered output, with journals like Sindhi Hurryet (launched around 1950) prioritizing issues and rural in its editorials and columns during Pakistan's early years. By the late , newspapers such as Mehran (1957) expanded prose fiction and serialized novels, fostering hybrid genres blending narrative traditions with -influenced lexicon; linguistic analyses indicate substantial borrowing, with terms comprising up to 30-40% in urban prose due to national policy emphasizing proficiency. Print circulation for periodicals remains limited, totaling approximately 641,000 copies across dailies and weeklies as of recent audits, reflecting fragmentation from competing media dominance. The 2020s have seen digital platforms enhance accessibility, with Sindhi podcasts like Sindhi Kachahri (launched 2019) and Sindhi Boli Otaak delivering literature discussions and serialized readings to global audiences via apps such as Radio Voice of Sindh, which integrates news, talks, and cultural content. Social media channels on and further amplify hybrid content, though print stagnation persists amid low rural readership penetration below 5% in some districts.

Sociopolitical Status and Policies

Official recognition and policies

In Pakistan, Sindhi holds official status in Sindh province, where the Sindh Assembly adopted it as the provincial language through a resolution on July 7, 1972, amid efforts to recognize regional linguistic identities following the 1972 language riots. This adoption aligns with Article 251(3) of the 1973 Constitution of Pakistan, which empowers provincial assemblies to prescribe a language for official use within their jurisdiction, while maintaining Urdu and English as national languages. In practice, Sindhi is used in provincial government communications, legislation, and courts in Sindh, though English often predominates in higher judiciary and federal matters. In India, Sindhi received constitutional recognition via the Twenty-First Amendment Act of 1967, which added it to the Eighth Schedule, entitling it to support for development, preservation, and use in education and administration as a scheduled language. This status does not confer official language designation at the national or state level, nor dominance in any province; Sindhi speakers, primarily in states like and , access minority language rights under Articles 350A and 350B, including facilities for instruction in . Enforcement remains limited, with no dedicated Sindhi-medium public schools mandated province-wide, reflecting its position as a diaspora language post-Partition. Educational policies in Sindh emphasize Sindhi integration, requiring it as a compulsory subject from grades 1 through 8 in all public and private schools since at least , with directives extending to classes 3 through 9 via a 2018 Sindh Assembly resolution. Government initiatives promote Sindhi as the in rural public schools, but urban districts show uneven compliance due to parental preferences for or English mediums and resource shortages, resulting in bilingual approaches. Internationally, as a core is not classified as endangered by , given its over 30 million speakers, though some peripheral dialects in border regions face vitality assessments under broader Indo-Aryan frameworks without formal listing.

Language rights controversies

In , the imposition of as the dominant following the 1947 partition exacerbated tensions with speakers, who comprised the majority in province but faced marginalization in administration and education. This culminated in widespread protests in the early , particularly after the passage of the Bill on July 7, 1972, which designated as the official provincial alongside , prompting violent riots in cities like and that killed dozens and displaced thousands, primarily pitting nationalists against -speaking Muhajirs. The unrest stemmed from fears among Muhajirs that primacy would erode their socioeconomic advantages, while argued it rectified decades of favoritism that had reduced usage in official domains despite forming over 70% of the provincial population in the 1951 census. These agitations led to concessions, including a federal job quota system formalized in 1973 that allocated Sindh 19% of positions, subdivided into 11.4% for rural (predominantly ) areas and 7.6% for urban zones, aiming to address Sindhi underrepresentation. However, implementation has been inconsistent, with Sindhi activists reporting persistent disparities; for instance, data from the in the showed rural Sindhi candidates filling only about 60% of their quota slots due to eligibility barriers favoring Urdu-medium . Tensions resurfaced in the amid General Zia's Islamization policies, which reinforced Urdu's national role, fueling Sindhi-led movements like the Movement for the Restoration of Democracy that intertwined language rights with broader demands, though language-specific violence waned after 1972. In , the partition's legacy for Hindu Sindhi refugees—numbering around 1.2 million who fled to states like and —centered on script disputes, as their traditional Perso-Arabic script was abandoned in favor of by 1952 to assert cultural distinction from Pakistani and integrate with Hindi-dominant systems, despite petitions for script autonomy that were rejected by the to promote linguistic uniformity. This shift contributed to , where younger generations prioritize or English for and , eroding fluency in and leading to community fragmentation without recorded large-scale riots over language in the , though isolated communal clashes in refugee settlements like highlighted identity strains. Resource disputes have intensified separatism claims in Pakistan, where federal language promotion budgets historically prioritized Urdu; audits from the 1970s revealed over 70% of national literary council funds directed to Urdu publications and academies, compared to under 10% for regional languages like Sindhi, perpetuating perceptions of cultural suppression amid Sindh's contribution of nearly 25% to federal revenue via ports and agriculture. Such imbalances, documented in parliamentary debates, have sustained narratives of Urdu hegemony fueling ethnic discord rather than equitable multilingualism.

Challenges, Decline, and Preservation

Factors contributing to language shift

In , rapid has prompted significant of speakers to cities such as , where and English dominate official, educational, and economic spheres, fostering a preference for these languages among elites and reducing 's intergenerational transmission. This shift is evident in urban domains, with studies showing usage among young speakers limited to about 30% of interactions, while to or English occurs in 20% and higher non- preferences in the remainder, driven by perceptions of as less prestigious for socioeconomic mobility. The demographic influx of roughly 7 million Urdu-speaking Muhajirs into after the 1947 partition further accelerated this process, as these migrants, with higher urban education levels, assumed bureaucratic dominance and elevated Urdu's status, portraying as rural and subordinate. This policy-enforced linguistic hierarchy, compounded by globalization's emphasis on English for and , has diminished endogamous patterns and family-based reinforcement among . Educational shortcomings exacerbate the decline, with inconsistent policies prioritizing Urdu and English in curricula, leading to proficiency rates of 30-40% among urban youth due to inadequate resources, rote memorization over communicative skills, and limited Sindhi-medium instruction in cities. In , post-partition assimilation has similarly pressured Sindhi Hindu toward Hindi dominance, with no dedicated linguistic province accelerating and rendering the language moribund outside niche cultural contexts.

Efforts for revitalization and documentation

The Sindhi Language Authority, established in the 1970s under the , has undertaken corpus-building initiatives since the 2010s to support tasks, including the development of a from online sources for tokenization, tagging, and . These efforts expanded into AI-driven tools, such as those provided by the SINDH.AI platform, which offers (OCR), , and systems tailored for . A 2025 study demonstrated the efficacy of such tools through an AI-based classifier for handwritten alphabets, achieving 96% validation accuracy and under 1% loss rate, enabling web-based digitization of manuscripts. Open-access datasets released in recent years have further facilitated AI and NLP innovation for the language. In the , post-2020 digital archiving projects have documented Sindhi literary heritage, with the PG Sindhi Library emerging as a key repository of post-partition publications, cataloging books and magazines to counter marginalization and enable broader access. Complementary initiatives, such as the 2020 selection of for international programs—the first language from to receive such —have supported preservation through enhanced online resources. These efforts prioritize technical outputs like size and accuracy over direct speaker growth metrics, where remains limited. Outcomes remain mixed, with technical advancements providing tools for documentation but failing to reverse broader decline trends; for instance, while school-level interventions in correlated with enrollment gains in the , overall stagnation persists amid funding shortfalls and English dominance in urban domains. Preservation bodies face chronic underfunding, exacerbating gaps in sustained implementation despite isolated boosts in digital accessibility. retention in shows maintenance in core communities but erosion in diaspora settings, underscoring the need for metrics tied to usage data rather than project outputs alone.

References

  1. [1]
    Shifting Paradigms of Multilingual Publishing and Scholarship in India
    Sep 20, 2024 · Sindhi is one of the Indo-Aryan languages deriving its script from Persian and Arabic. It is spoken by roughly 30 million people in Pakistan, ...
  2. [2]
    Census shows rich lingual tapestry in Sindh | The Express Tribune
    Jul 22, 2024 · The census data further reveal that that Sindhi is the predominant language in the province, with 33.462 million speakers, closely followed by ...
  3. [3]
    Sindhi speaking countries - Languages - Worlddata.info
    Sindhi has around 32.4 million speakers and is one of the official languages of Pakistan.
  4. [4]
    The Sindhi language and its variations - DAWN.COM
    Sep 30, 2008 · The Sindhi language has many regional dialects, of which the main six are Siroli, Vicholi, Lari, Thari, Lasi and Kucchi. These dialects are ...Missing: list | Show results with:list
  5. [5]
    (DOC) Sindhi language and its history - Academia.edu
    The language of the people of Sindh has a solid base of Prakrit and Sanskrit, showing great susceptibility towards borrowings from Arabic, Persian, and ...
  6. [6]
    Sindhi - an overview | ScienceDirect Topics
    Today Sindhi is spoken in the province of Sindh, Pakistan, where it is recognized by the government as the official language of the province, home to an ...
  7. [7]
    Sindhi Script and Spelling - LIS-India
    Sindhi uses Arabic and Devanagari scripts. In India, both are officially recognized, while in Pakistan, only Arabic is used. Devanagari is based on modern ...Missing: variants | Show results with:variants
  8. [8]
    Sindhi - Glottolog 5.2
    Spoken L1 Language: Sindhi ; ▽Indo-Aryan Northwestern zone (19) · Paisaci Prakrit ; ▻Indo-Aryan Southern zone (10) · Maharastri Prakrit.
  9. [9]
  10. [10]
    THE ORIGIN OF THE SINDHI LANGUAGE - jstor
    IPA is followed for the rest. ABBREVIATIONS USED. Ap. = ApAbhrAmsA; IA = Indo-Aryan language;. JD = Jairamdas Doulatram ...
  11. [11]
    Phonetic Implementation of Implosives - Paroo Nihalani, 1986
    This article demonstrates that implosives in Sindhi involve ingressive airflow, unlike the implosives in Hausa. The immediate consequence of this fact is ...
  12. [12]
    (PDF) Sindhi language and its history - ResearchGate
    May 30, 2020 · Much like the so-called status given to the Bangla language ... It is recognized but not an official language of any of Indian states [2] . ...
  13. [13]
    [PDF] A Glance at Linguistic Development of Modern Sindhi Language ...
    May 5, 2016 · This research paper aims to explore the linguistics development of modern Sindhi language, during British rule in the Subcontinent.
  14. [14]
    A dictionary: english and sindhi : Stack, George - Internet Archive
    Mar 2, 2021 · A dictionary: english and sindhi. by: Stack, George. Publication date: 1849. Topics: English language:Sindhi language, MinistryOfCulture.Missing: colonial | Show results with:colonial
  15. [15]
    [PDF] ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 L2/10-012R - Unicode
    Feb 9, 2010 · The scripts of the Sindhi group possess characters for representing the implosive consonants GGA, JJA,. DDDA, and BBA, which are native to ...
  16. [16]
    The Sindhi Recursives or Voiced Stops Preceded by Glottal Closure
    Sir George Grierson writes these sounds as gg, jj, dc1, bb, and he says of ... " implosives "in which the breath is drawn in instead of being expelled.
  17. [17]
    [PDF] Phonemic Inventory of Sindhi and Acoustic Analysis of Voiced ...
    This restriction is imposed by. Sindhi phonology. Rest of the word is ... At last near the most sonorant vowels, there exists alveolar trill /r/, retroflex flap / ...
  18. [18]
    [PDF] Phonology for Sindhi Letter-to-Sound Conversion
    In this paper, phonology of Sindhi language is focused. For this purpose, some important areas of Sindhi phonology and writing system is reviewed and presented ...
  19. [19]
    (PDF) The phonetics of Sindhi - Academia.edu
    Chapter One gives background information about the Sindhi language and its speakers, the script and the dialects. The chapter ends with a discussion on the ...
  20. [20]
    Sindhi | ResearchGate
    Sep 12, 2025 · Sindh language has forty six distinctive phonemes, ten vowels and four implosive sound and unit of nasalization. ... Sindhi morphological sound ...
  21. [21]
  22. [22]
    [PDF] A PHONOLOGICAL DESCRIPTION OF WADIYARI, A LANGUAGE ...
    Apr 5, 2016 · Jeffery (1999) was a broad-based linguistic survey carried out by a team of expatriate linguists and local workers. Data was collected from ...
  23. [23]
    Sindhi - The Language Gulper
    Sindhi has six dialects: Siraiki in Upper Sindh, Vicholi in Central Sindh, Lari in Lower Sindh, Lasi in the Lasa Belo region of Baluchistan, Thari in southeast ...
  24. [24]
    Sindhi Language - Structure, Writing & Alphabet - MustGo.com
    Gender (masculine and feminine) determines the noun's declension. · There are two numbers: singular and plural. · There are eight cases: nominative, accusative, ...Missing: conjugation | Show results with:conjugation
  25. [25]
    [PDF] Digital Investigation of Accent Variation in Sindhi Dialects
    Sindhi can be categorized into six major dialects: (1) Siro or Siraike that is spoken in the northern part of Sindh,. (2) Vicholi, spoken in the central part of ...
  26. [26]
    A Study of Dialectical Variation and its use in Sindh Pakistan
    Mar 25, 2018 · Sindhi language comprises six major dialects: Siroli, Vicholi, Lari, Thari, Lasi, and Kucchi. Attitudes towards dialects in Sindh reflect a ...
  27. [27]
    [PDF] Journal of Humanities and Social Sciences Research - horizon-jhssr
    Nov 30, 2021 · It is also unique because of the presence of implosives in its phonemic inventory. The authors described another feature of Sindhi language that ...
  28. [28]
  29. [29]
    [PDF] the development of sindhi language and script under early english ...
    Jul 31, 2025 · B.H. Ellis, who is the man behind revising and regulating Sindhi Alphabet, establishment of Schools and printing of School books. • Ernest Trump ...
  30. [30]
    SINDHI - Encyclopaedia Iranica
    Jul 20, 2005 · In the British period, when Sindh was separately administered from Bombay, full encouragement was given to the development of Sindhi, rather ...
  31. [31]
  32. [32]
    [PDF] Editor - Sindhi Language Authority
    This article asserts the importance of establishing a standard for precise UTF-8 implementation, necessitating the development of a standardized Sindhi ...
  33. [33]
    Sindhi language - Christopher Shackle
    Jan 1, 2025 · The subsequent history of Sindh has been marked by a continuing tension between the indigenous Sindhi speakers, who have often felt marginalized ...
  34. [34]
    Masking Sindh Education Failures - The Nation
    Jun 25, 2025 · The Pakistan Economic Survey 2024-25 reports Sindh's literacy rate at 57.54%, down from 61.6% the year before. The 2023 census put it at ...
  35. [35]
    Insights From the 2023 Census Report
    In terms of literacy rates, Islamabad Capital Territory (ICT) leads with the highest rate at 83.97%, followed by Punjab at 66.25% and Sindh at 57.54%. Out of ...<|separator|>
  36. [36]
    Sindhi language and alphabets - Omniglot
    Jan 13, 2025 · Sindhi is an Indo-Aryan language spoken mainly in Pakistan and India ... In India Sindhi is also written with a version of the Devanagari script.
  37. [37]
    Sindhi Arabic orthography notes - r12a.io
    The primary writing system for Sindhi is the Perso-Arabic script, which is predominantly used in Pakistan. In India, both the Perso-Arabic script and Devanagari ...
  38. [38]
    [PDF] 23117-sindhi-heh.pdf - Unicode
    May 10, 2023 · During the era of metal type, most Sindhi type was adapted from typefaces originally designed for the Urdu or Arabic languages. Consequently, ...
  39. [39]
    Khudabadi alphabet - Omniglot
    Mar 16, 2023 · The Khudabadi script was was developed by Narayan Jagannath Mehta, the Deputy Educational Inspector in Khudabad, a city in the Dadu District of Sindh province ...Missing: history invention
  40. [40]
    Incredible Origin & History of Khudabadi Sonara Community
    During this period, the script called Khudabadi script, which was, later known as Hatkai was developed for the Sindhi language, for the use of shopkeepers ...Missing: invention | Show results with:invention<|separator|>
  41. [41]
    Sindhi in Gurmukhi Script - Kanwal - Quora
    Gurmukhi Script was indeed used for Sindhi especially in Northern Sindh, by Sindhi Sikhs, Nanakpanthi Hindus, and Hindu Women.Missing: variants | Show results with:variants
  42. [42]
    The question of script for Sindhi in India: reflections o... - ResearchHub
    Sep 26, 2023 · In the 1960s, a faction among the Sindhi intelligentsia proposed that in order to stay relevant and alive in India, it must adopt the Devanagari ...
  43. [43]
    13. Sanskrit and Sindhī phonemic values of certain Devanāgarī ...
    This thesis is on the sociolinguistics of writing. It investigates the use of scripts for the Sindhī language of South Asia, both from a diachronic and ...
  44. [44]
    [PDF] 7 Population & Housing Census 2023 - Pakistan Bureau of Statistics
    SINDHI. 60.14%. PUSHTO. 5.31%. URDU. 22.30%. MOTHER TONGUE. BALOCHI. 2.17%. SARAIKI. 1.64%. POPULATION WITH AGE GROUPS. LITERACY. OUT OF SCHOOL. 5-16 YEAR. 2.57 ...<|separator|>
  45. [45]
    [PDF] PROVINCIAL CENSUS REPORT SINDH
    Jan 1, 2017 · According to the Census-2017, Sindhi is the most widely spoken language in the province identified by 61.60% of the population as their ...
  46. [46]
    Sindhi - Illinois Experts
    Nearly half of the population of Sindh lives in rural areas, where Sindhi is the primary language. In the urban centers of Sindh, Sindhi competes for status and ...
  47. [47]
    Language Shift or Maintenance. The Case of Sindhi ... - Academia.edu
    Additionally, lower income families exhibit higher retention of Sindhi at 85.3% compared to 76.4% in higher income families.
  48. [48]
    Urdu Sindhi Coexistence: Bridging Cultural Differences
    Nearly 15 million Urdu speaking Muslims migrated to Pakistan, while an estimated 30 million Sindhi Hindus and others moved to India. Most of the migrants ...
  49. [49]
    [PDF] distribution of sindhi speakers 2011
    As per Census 2011, there are 27,72,264 Sindhi speakers which cover 0.23 per cent of the country/s total population. However, the share of Sindhi speakers in ...
  50. [50]
    LANGUAGE WITHOUT A LAND: PARTITION, SINDHI REFUGEES ...
    Jul 29, 2022 · After partition, Sindhi refugees became a linguistic, electoral, and cultural minority in India without a linguistic province to which they ...
  51. [51]
    Impact of Partition on Sindhi Language in India - Mohan Gehani
    Sindhi language in India lost the worlds connected with agriculture, flora and fauna as well as various trades of artisans living in Sind.
  52. [52]
    Self-Perceptions of Heritage Language Shift among Young Sindhis ...
    ... Sindhi has also borrowed a number of non-Sanskritic consonants from Persian ... Arabic script for non-Semitic languages: A case study of Sindhi and. Urdu. In ...<|separator|>
  53. [53]
    [PDF] ABSTRACT Sindhi language belongs to the ancient culture of Indus ...
    Previous empirical studies have reported that Sindhi language is shifting to the mainstream languages in urbanized cities among the youth. However, the ...
  54. [54]
    Sindhi Population - Sindhi Pods
    American Sindhi, 50000, USA. Australian Sindhi, 2635, Australia. Indian Sindhi, 2.7M, Hindustan. Sindhi UAE, 94620, UAE. British Sindhi, 30000, UK. Sindhi in ...
  55. [55]
    SINDHI in India - Declining? or Thriving? - YouTube
    Jul 2, 2024 · Like Community, Like Language: Seventy-Five Years of Sindhi in Post-Partition India. ... SINDHI in India - Declining? or Thriving? 10K ...
  56. [56]
    Sindhi literature | History, Poetry & Prose | Britannica
    The beginning of Sindhi literature can be traced back to the 11th century in the stray verses of an Ismāʿīlī missionary. But it was the poetic works of Qadi ...
  57. [57]
    [PDF] Sufism And Classical Sindhi Poetry - AWS
    Feb 8, 2012 · Raheed Bhatti's services for this Sindhi literary association were immense, and he was an association by himself in the context of enlightenment ...
  58. [58]
    [PDF] The Mystical Philosophy of Shah Abdul Latif Bhittai A Study of Shah ...
    The present study covers various mystic and enriching topics that were discovered from the different chapters of Shah-Jo-Risalo. The hand-written and printed ...
  59. [59]
    (PDF) The Mystical Philosophy of Shah Abdul Latif Bhittai A Study of ...
    Shah-Jo-Risalo contains 5,340 poetic couplets and 1,334 melodies, emphasizing mysticism and humanity. Shah Abdul Latif Bhittai's poetry conveys themes of love, ...
  60. [60]
    [PDF] Translation of the Toofut ul Kiram, a History of Sindh - Sani Panhwar
    Aug 29, 2024 · The following translation of the most succinct, consistent, and continued history of. Sindh, which I have yet met with, has been made under ...Missing: prose | Show results with:prose
  61. [61]
    [PDF] An Introduction To Sindhi Literature
    this perioq as mentioned in 'Tuhfatul-Kiram', a monumental work ... The translation of 'Tarikhe-Masoomi' by Nan diram, is an example of Sindhi prose of early days ...
  62. [62]
    Arabic and Sindhi manuscript collections in Sindh, Pakistan ...
    May 11, 2022 · Soomro, M. I. (2012b). Catalogue of manuscripts Sindh archives: Volume 1 Dr. Nabi Bakhsh Baloch collection.Missing: cataloged | Show results with:cataloged
  63. [63]
    Sindhi Literature - jstor
    Hik Pushp,. Pandrhan Pankhryun and Bhasha Shastra the latter being the first introductory book on linguistics in the ...
  64. [64]
    Post-Partition Sindhi Literature in India: A Historical Overview
    Modern Sindhi literature is generally divided into two periods—the British era (1843–1947) and the post-Partition phase, but its genesis was several centuries ...
  65. [65]
    [PDF] A Study of Weekly Sindhi Hurryet, 1950-1952
    It was primarily Sindhi weekly, but some of its articles addressed to the government officials or having the national importance started into the English.
  66. [66]
    an analysis of code-mixing and loan words of english in sindhi print ...
    Jan 26, 2022 · They are used in the news items of Sindhi print media frequently. The technique of code-mixing and loan words is noticed in both, written (in ...
  67. [67]
    [PDF] Pakistan - Media Landscapes
    This included a circulation of 4.6m for Urdu, 670,743 for English and 640,897 for Sindhi newspapers and periodicals. Reliable recent figures on print media ...
  68. [68]
    Sindhi Kachahri - Apple Podcasts
    Listen this podcast to feel relaxed and anxiety free. A full body meditation technique coming soon in Sindhi language.Missing: digital media apps 2020s
  69. [69]
    10 Best Podcasts in Sindhi Language You Must Follow in 2025
    Sindhi Language Podcasts · 1. Sindhi Friday Sermon by Head of Ahmadiyya Muslim Community · 2. Sindhi Boli Otaak · 3. Kachehri · 4. Tapestry · 5. Sindhi Sanskriti ...Missing: apps | Show results with:apps
  70. [70]
    Sindhi Language Digitization: Pathways Ahead - Sindh Courier
    Sep 5, 2025 · Platforms like Facebook, Twitter (now X), YouTube, Instagram, and TikTok offer unprecedented chances to showcase Sindhi. Many young content ...Missing: 2020s | Show results with:2020s<|separator|>
  71. [71]
    Newsprint in Pakistan: Independent but Underutilized
    Even in provinces with greater media exposure such as the Sind province, newspaper readership is still considerably lower in rural areas (Chart 2). Chart 2. The ...
  72. [72]
    1972 riots: Was it a language issue? - Herald Magazine - Dawn
    Sep 23, 2015 · ... language as one and official language of Sindh ... Sindhi PPP and formulated the 1973 constitution which mandated Urdu as official language.
  73. [73]
    [PDF] THE CONSTITUTION OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN
    Feb 28, 2012 · The National Assembly of Pakistan passed the Constitution on 10th. April, 1973, the President of the Assembly authenticated it on 12th April ...
  74. [74]
    [PDF] Institutionalization of National Language in Pakistan
    Z.A Bhutto made Sindhi the official language of Sindh in a historic move. In 1972, the three provinces of Pakistan i.e., Punjab, the then NWFP and ...
  75. [75]
    THE CONSTITUTION (TWENTY-FIRST AMENDMENT) ACT, 1967
    ... Sindhi language in the Eighth Schedule to the Constitution. The Bill seeks to give effect to this decision.An Act further to amend the Constitution of India.
  76. [76]
    By which constitutional amendment Sindhi language was included ...
    The Sindhi language was added in the 8th schedule by the 21st Amendment Act of 1967. The Eighth Schedule lists languages that the Government of India has the ...
  77. [77]
    Private schools directed to make Sindhi compulsory subject - Pakistan
    Sep 25, 2018 · The order had come into effect after the Sindh Assembly passed a resolution, making Sindhi mandatory in schools from class three to nine.Missing: enforcement | Show results with:enforcement
  78. [78]
    Serious measures needed to make Sindhi effective medium of ...
    Mar 27, 2017 · Sindhi is being taught, in all public and private schools across the province, as a compulsory subject from grade 1 to grade 8.
  79. [79]
  80. [80]
    Language Controversy in Sindh - jstor
    Sindhi-Urdu conflict after full analysis and with the goal of unity. We ... August 1972 Pakistan Forum Page 1? who speak Urdu as their mother tongue argue.
  81. [81]
    Sindhis and Mohajirs in Pakistan - Minority Rights Group
    Sindhis see themselves as threatened by the continued immigration and urban settlement of Mohajirs, and by a rural influx of Punjabis, many of them military ...
  82. [82]
    AN OLD ANGER IN PAKISTAN'S PROVINCE OF PROTESTS
    Sep 1, 1983 · In the protests, Sindhis in several Indus River towns have attacked, vandalized and in some cases burned banks, post offices, jails, courthouses ...
  83. [83]
    The Making of Exile: Sindhi Hindus and the Partition of India - Dawn
    Nov 30, 2014 · The Perso-Arabic script was associated with Muslims, while the Devanagari script was associated with Hindus. Certain communally prejudiced ...
  84. [84]
    [PDF] language, politics and power in pakistan: the case of sindh and ...
    Aug 28, 2024 · Language, Politics and Power in Pakistan: The Case of Sindh 25. II. Urdu-Sindhi Controversy before the Partition. The Sindhi Muslims were ...Missing: tensions | Show results with:tensions
  85. [85]
    Pakistan and Language Conflict - Media Policy Project
    May 9, 2021 · While the Sindhis and Muhajirs fought over Sindhi versus Urdu, the Balochis also stood to preserve their identity. However unlike the Sindhi ...
  86. [86]
    (PDF) Linguistic Trends among Young Sindhi Community Members ...
    This study explores linguistic trends by investigating the language used by young Sindhi speakers in the city of Karachi and has used Fishman's domain model ( ...
  87. [87]
    [PDF] THE LOOMING EXTINCTION OF SINDHI LANGUAGE IN THE ...
    However, the situation for Sindhi language deteriorates in the urban parts of Sindh Province, including Karachi where Urdu and English are used in all public ...
  88. [88]
    Language Proficiency of Young Sindhis - ResearchGate
    Table 01 shows that 30% of the participants use the Sindhi language, while 20% switch to Urdu and English. However, 50% of the participants reported that they ...Missing: surveys | Show results with:surveys
  89. [89]
    The Mohajir: Identity and politics in multiethnic Pakistan
    Nov 6, 2019 · Even before the Sindhi Language Bill was passed, Urdu supporters galvanised against the Sindhis in one of the bloodiest language-related riots ...
  90. [90]
    Language Shift and Identity Reproduction among Diaspora Sindhis ...
    Jun 16, 2020 · It contends that language shift enables diaspora Sindhis to suspend a connection between mother-tongue proficiency and identity. The article ...
  91. [91]
    [PDF] An Investigation of Language Shift among Sindhi-speaking ...
    Sindhi-speaking communities face challenges in preserving their language and culture amidst the dominance of Urdu and English. Language shift and the influence ...
  92. [92]
    [PDF] Sociolinguistic Impacts on Sindh: A Case Study on the Sindhi ...
    Sindh, often considered the 7000-year-old civilization, is a sensitive and problematic region in Pakistan, with its Sindhi language history dating back to 2500.
  93. [93]
    Language Attrition: The Case of Indian Sindhi - jstor
    Sindhis in India have progressively acculturated to the various Indian languages leading to attrition in their ability to use their native Sindhi. For the socio ...
  94. [94]
    Development of Sindhi text corpus - ScienceDirect.com
    The Sindhi text corpus was developed using online resources, processed for tokenization, tagging, and sentiment analysis, and includes various types of texts.Missing: projects | Show results with:projects
  95. [95]
    SINDH.AI | Empowering Sindhi Language through AI
    AI-Powered Tools. Text-to-Speech, Speech Recognition, OCR, Machine Translation, and NLP systems tailored for Sindhi. Open Language Data.Missing: Authority corpus
  96. [96]
    (PDF) AI-Based Sindhi Handwritten Alphabets Classification with ...
    Aug 9, 2025 · The maincontributions of this study include achieving approximately 93% training accuracy,96% validation accuracy, anda loss rate of less than1% ...
  97. [97]
    Sindhi Language Resources Now Open for AI & NLP Innovation
    To offer researchers and developers free access to a rich repository of Sindhi language datasets, enabling advanced AI, NLP, and digital tool development for ...Missing: Authority | Show results with:Authority
  98. [98]
    P G Sindhi Library: A Digital Archive for Sindhi Writing Published in ...
    Oct 24, 2023 · P G Sindhi Library is an archive I built to make sense of Sindhi books I found in someone else's private collection (Sindhi is a South Asian ...
  99. [99]
    PG Sindhi Library: Revisiting the Archive after 18 Months
    Jan 3, 2025 · The PG Sindhi Library is a digital archive that emerged out of addressing the need for creating access to Sindhi books published in India: these ...
  100. [100]
    Sindhi becomes the first language from Pakistan to be selected for ...
    Dec 7, 2020 · Sindhi becomes the first language from Pakistan to be selected for digitization · Urdu has been picked up as a language from India as ...
  101. [101]
    [PDF] Situational Analysis of the Education Sector in Sindh
    Sindh has to make major efforts in the years to come to increase literacy ... Sindh Reading Program found a very high percentage of “zero readers” in schools.
  102. [102]
    Preserving The Soul Of Sindh: A 5,000-Year Legacy At The Brink Of ...
    Jun 29, 2025 · Sindh's ancient cultural heritage is at risk due to neglect and underfunding, prompting urgent calls for digital revival, policy reform, ...
  103. [103]
    Preserving Sindhi Language: Challenges and Solutions | Prof. Dr ...
    This article evaluates the roles and challenges faced by Sindhi language preservation bodies and proposes solutions for their revival. Discussion: 1.
  104. [104]
    (PDF) Language shift or maintenance: The case of the Sindhi ...
    Aug 5, 2025 · The present study seeks to explore the extent to which the use of Sindhi language has been shifted or maintained, and to survey the patterns of language use in ...