Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Telugu script

The Telugu script is an derived from the ancient , primarily used to write the , a language spoken as a mother tongue by approximately 83 million people (as of 2025) in , mainly in the states of and . It is one of the 22 scheduled languages of the Republic of and the of the Indian states of and . It consists of 16 s and 36 s, with letters featuring distinctive rounded shapes and horizontal headstrokes, and is also employed for texts and, to a lesser extent, other regional languages like Gondi. Written from left to right, the script represents syllables through a combination of consonant signs (each carrying an inherent vowel sound, typically /a/) and dependent vowel signs (matras) that modify or suppress this inherent vowel. The origins of the Telugu script trace back to the of the BCE, evolving through southern Indian variants into a distinct form by the early medieval period to suit the phonetic needs of . The earliest known inscriptions in the date to 575 CE, with more substantial development under dynasties like the from the 6th century onward, marking its use in royal grants, temple dedications, and literary works. By the 11th century, it had attained a standardized form, supporting a rich literary tradition that includes classical poetry and grammar treatises, and it continued to refine through influences from neighboring scripts such as and . Today, the script is one of the 14 major Indic scripts encoded in the Standard, facilitating its use in digital media and education across . Key features of the Telugu script include its syllabic , where consonant clusters are formed using a virama (halant) to suppress the inherent , and multi-part matras that attach above, below, or to the sides of consonants for complex vowels like /ai/ or /au/. It supports 52 primary characters ( vowels and 36 consonants) plus additional signs for , , and , with a notable emphasis on aesthetic rounding in letterforms that distinguishes it from more angular southern scripts. The script's adaptability has allowed it to represent loanwords from and , while modern reforms have simplified certain conjunct forms for printing and typing, ensuring its continued relevance in , , and official documentation.

Introduction and Overview

Characteristics of the Script

The Telugu script is a Brahmic , a in which each symbol inherently includes the sound /a/, which can be modified or suppressed using diacritics known as matras. This structure allows for the efficient representation of syllables, where a single typically denotes a consonant- unit unless altered by additional marks. Vowel sounds other than the inherent /a/ are indicated by attaching matras to the , while independent letters are used at the beginning of words or in isolation. Visually, the script features rounded, flowing forms that resemble , a adaptation developed historically for inscribing on palm leaves to prevent splitting the delicate material with sharp angles. It comprises 52 primary characters, including 16 independent vowels and 36 , supplemented by vowel signs (matras) for phonetic modifications. The script is written from left to right, with glyphs often exhibiting a characteristic top-left hook and rounded bases that distinguish it from more angular North Indian . Syllables in Telugu are formed by combining a consonant with its inherent /a/ vowel, which can be replaced by explicit vowel positioned above, below, to the right, or—rarely—to the left of the consonant. To suppress the inherent vowel, especially in consonant clusters or word-final positions, the (known as halantamu) is employed, often leading to ligatures where subsequent consonants take subjoined or halved forms. This system results in a hybrid that is neither purely alphabetic, as in , nor strictly syllabic, like in some interpretations, but rather an reliant on diacritics for vowel specification.

Usage and Languages

The Telugu script serves as the primary for the , a language spoken by approximately 95.8 million people worldwide, predominantly in the Indian states of and . As an , it enables efficient representation of syllables, supporting the language's phonetic structure in everyday communication and formal documentation. The script is also used for several minority languages in the region, including Gondi, a South-Central language spoken by indigenous communities, and (also known as ), an Indo-Aryan language of nomadic groups, where it adapts to their phonological needs without a native script. Historically, it has been employed for texts, facilitating the transcription of classical religious and philosophical works in South Indian traditions. In its regional prevalence, the Telugu script holds official status as the medium for the , which is one of the scheduled and the of and , appearing in government publications, legal documents, road signage, and . This widespread use extends to , where it has documented centuries of Telugu cultural heritage, including poetry and prose from the medieval period onward. has further expanded its application, with Telugu-script content prevalent on websites, social platforms, and mobile applications tailored to the region's 80 million-plus native speakers. Modern adaptations of the script are evident in education, where it forms the basis of primary and secondary curricula in Telugu-medium schools, supported by institutions like the Telugu Akademi that promote and language instruction. In print media, major newspapers such as and rely on standardized Telugu script for daily reporting, reaching millions of readers and reinforcing its role in journalism. The Telugu film industry, known as , incorporates the script in movie titles, , dialogues, and promotional posters, contributing to its visibility in and entertainment across and diaspora communities. These adaptations highlight the script's versatility in contemporary contexts. The script exhibits minor variations between handwriting and print forms, with handwritten versions often featuring more fluid, rounded connections influenced by individual styles and regional dialects, while printed versions adopt a uniform, angular design for legibility in books and digital interfaces. Culturally, the Telugu script holds profound significance, particularly in poetry, where it has preserved classical works like those of the 11th-century poet Nannaya, and in historical inscriptions from the Eastern Chalukyas era (7th–12th centuries), which mark early milestones in Telugu literary expression through royal grants and temple dedications.

Historical Development

Origins from Brahmi

The Telugu script traces its origins to the ancient , which emerged in the BCE and served as the progenitor for many South Asian writing systems. This derivation occurred through intermediate scripts, notably the Bhattiprolu script around 200 BCE, discovered on relic caskets in the Bhattiprolu stupa in present-day , featuring localized variants of Asokan Brahmi characters adapted for early linguistic needs. Further evolution involved the in the 4th–5th centuries CE, developed by the in southern , which introduced regional modifications leading to a proto-form shared with before their divergence. Early evidence of proto-Telugu forms appears in inscriptions from the during the 1st century BCE, such as those at Nanaghat and , which employed to record texts with emerging Telugu phonetic elements like place names and phonemes. These inscriptions, often on stone surfaces, mark the initial adaptation of for the Andhra region's linguistic context, reflecting the dynasty's role in spreading literacy across Deccan plateaus. The influence of and Old Telugu on the script's development is evident in the linguistic transitions from 200 BCE to 600 , where Prakrit inscriptions incorporated Telugu words and grammatical features, as seen in texts like the Gatha-Saptasati. This period also witnessed a shift from the linear, angular forms of Brahmi to more curved shapes, driven by practical needs: engraving on hard stone favored robust lines initially, but writing on palm leaves with styluses required rounded contours to avoid tearing the fragile medium, a change prominent from the 6th century onward. In the , the Persian scholar referenced the "Andhri" script in his Kitab al-Hind, identifying it as the writing system of the Andhra region and an early designation for what became known as Telugu script. This attestation underscores the script's established regional identity by the early medieval period, linking it to broader cultural exchanges in .

Evolution and Separation from Kannada

The Telugu script shared a common proto-script with the Kannada script, known as the Telugu-Kannada alphabet, which evolved from southern variants of the Brahmi script during the Chalukyan period around the 5th century CE. This shared script persisted under the Eastern Chalukya dynasty (7th–12th centuries CE), where Telugu inscriptions began appearing in Andhra Pradesh as early as 575 CE, reflecting a unified writing system across Telugu- and Kannada-speaking areas. The Kakatiya dynasty (12th–14th centuries CE) further reinforced this commonality in administrative and literary uses, with inscriptions from Telangana demonstrating interchangeable forms until approximately 1300 CE. The key divergence of the Telugu script from its Kannada counterpart occurred between the 11th and 13th centuries , marked by the introduction of distinctive rounded loops and curvilinear signs in Telugu inscriptions, influenced by the shift to palm-leaf manuscripts written with a . These features created a more fluid, three-tier vertical structure suited to the medium, contrasting with the angular forms retained in . By the 13th century, during the time of poet Ketana, the scripts had separated into distinct systems, with Telugu adopting 34 shared characters but developing unique modifications for phonetic representation in inscriptions from the Renati Chola and Kakatiya periods. The (14th–16th centuries CE) played a pivotal role in standardizing the emerging Telugu script through patronage of literature, including epic translations such as the Andhra Mahabharatam, which employed refined calligraphic forms on palm leaves. This period saw the script's forms solidify in royal courts and temples, promoting a cohesive style across Telugu-speaking regions despite ongoing political fragmentation. Regional variations persisted, with southern styles from Andhra featuring more ornate loops compared to the angular, compact northern variants in , reflecting local scribal traditions before broader unification in later centuries.

Reforms and Modernization

The introduction of the in the by Christian missionaries played a pivotal role in standardizing the Telugu script for , shifting from rounded forms to more angular shapes suitable for metal type. This adaptation facilitated the printing of the first Telugu in , which helped disseminate the script in a consistent typographic style across printed materials. In the , committees and scholarly works focused on simplifying complex elements of the script, such as reducing the use of archaic letters like ఱ (ṟa), ఴ (ḻa), and ౚ (ða), which were deemed obsolete for modern usage. The government's efforts in the , including recommendations from linguistic committees, aimed at streamlining consonant conjuncts by promoting simpler stacked or ligated forms, making the script more accessible for and . A key , Abridgement and Reform of Telugu Script (1968), proposed systematic reductions in redundant forms to enhance readability. Following India's independence in 1947, reforms emphasized uniform in educational materials, leading to the reduced prominence of certain forms, such as the long ౠ (ṝ) and ౡ (ḷ), which are now rarely used in standard texts. These changes, supported by state education boards in and , standardized the script's 16 core vowels and promoted consistent placement to align with phonetic needs in school curricula. In the , digital modernization accelerated through government-backed initiatives like the Technology Development for Indian Languages (TDIL) program, which developed -compliant fonts to ensure 's compatibility with mobile devices and web platforms. The Consortium's acceptance of as a permanent member in enabled the creation of open-source fonts such as Sans and Chathura, supporting complex rendering of conjuncts and improving accessibility for over 80 million speakers.

Alphabet Composition

Vowels

The Telugu script features 16 vowels, including 5 short monophthongs (a, i, u, e, o), their 5 long counterparts (ā, ī, ū, ē, ō), 2 diphthongs (ai, au), and 4 vocalic liquids (ṛ, ṝ, ḷ, ḹ). These vowels are represented in independent forms for standalone occurrences, particularly at the beginning of words, and dependent forms (known as matras) that combine with consonants to indicate non-inherent vowel sounds. The independent forms of the short monophthongs and vocalic liquids are as follows:
VowelGlyphPhonetic Value (IPA)
a/a/
i/i/
u/u/
e/e/
o/o/
/ɾi/ or /ɾu/
/ḷi/ or /ḷu/
The long monophthongs and vocalic liquids have these independent forms:
VowelGlyphPhonetic Value (IPA)
ā/aː/
ī/iː/
ū/uː/
ē/eː/
ō/oː/
/r̥ː/
/l̥ː/
The diphthongs have these independent forms:
VowelGlyphPhonetic Value (IPA)
ai/ai/
au/au/
The vocalic liquids (ṛ, ḷ, ṝ, ḹ) are primarily used for influences and are approximated in modern pronunciation, such as ṛ as /ɾi/ or /ɾu/. Phonetic values for the primary vowels align with standard pronunciation, where short vowels like /i/, /u/, and /e/ are lax and brief, while their long counterparts /iː/, /uː/, and /eː/ are tense and prolonged; the diphthongs /ai/ and /au/ involve gliding transitions. distinctions are phonemic, creating minimal pairs that differentiate meanings, such as in words where a short versus long /a/ or /i/ alters lexical identity. Dependent forms attach to consonants to specify the vowel sound, excluding the inherent /a/ (as in standalone అ), with placement typically after the consonant (post-fixed) for most matras, though some like the short /e/ (ె) appear below and /ai/ (ై) combines elements. For instance, the dependent /iː/ (ీ) follows the consonant, as in కీ (kī), while /u/ (ు) is right-attached in కు (ku). These forms ensure vowels integrate into syllables without separate independent glyphs when following consonants.

Consonants

The Telugu script employs 35 basic , traditionally organized into five vargas (classes) based on —velar, palatal, retroflex, dental, and labial—each typically comprising a voiceless unaspirated stop, a voiceless aspirated stop, a voiced unaspirated stop, a voiced aspirated stop, and a corresponding nasal, followed by a group of additional semivowels, , and other . This structure reflects the script's phonological heritage while accommodating Indo-Aryan influences through aspiration contrasts. Each letter inherently includes the /a/, forming a syllabic unit such as /ka/ for క, unless suppressed by a (halant) or modified by diacritics to indicate other . Voicing contrasts appear in pairs, such as the unvoiced /k/ (క) versus voiced /g/ (గ), while distinguishes breathy releases like /kʰ/ (ఖ) from unaspirated /k/ (క). The following presents the core with their glyphs and approximate realizations in isolation (with inherent /a/):
Varga/PlaceUnaspirated VoicelessAspirated VoicelessUnaspirated VoicedAspirated VoicedNasal
Velarక /ka/ఖ /kʰa/గ /ga/ఘ /gʰa/ఙ /ŋa/
Palatalచ /t͡ɕa/ఛ /t͡ɕʰa/జ /d͡ʑa/ఝ /d͡ʑʰa/ఞ /ɲa/
Retroflexట /ʈa/ఠ /ʈʰa/డ /ɖa/ఢ /ɖʰa/ణ /ɳa/
Dentalత /ta/థ /tʰa/ద /da/ధ /dʰa/న /na/
Labialప /pa/ఫ /pʰa/బ /ba/భ /bʰa/మ /ma/
Additional non-varga consonants include య /ja/ (palatal ), ర /ra/ (alveolar or flap), ల /la/ (alveolar lateral), ళ /ɭa/ (retroflex lateral), వ /ʋa/ (labiodental ), శ /ɕa/ (palatal ), ష /ʂa/ (retroflex ), స /sa/ (dental ), and హ /ha/ (glottal ). In modern Telugu usage, certain consonants exhibit higher frequency, reflecting the language's phonetic patterns; for instance, nasals like /n/ and /m/, and liquids /r/ and /l/ account for significant portions of consonant occurrences in corpora, comprising over 10-15% combined in typical texts. These are prevalent in everyday words, such as నీరు /niːru/ ("") featuring /n/ and /r/, underscoring their role in forming common lexical items.

Marginal and Archaic Letters

The Telugu script includes a set of marginal and archaic letters that were once part of its inventory but have largely fallen out of use in contemporary writing. These characters, primarily consonants and vowels, originated from the script's historical ties to and earlier linguistic traditions, appearing in ancient inscriptions and loanwords. Among the archaic consonants, (ṟa, representing the retroflex flap /ɽ/) is considered marginal, appearing sporadically in modern to distinguish certain retroflex sounds not adequately captured by the standard (ra). It was more commonly employed in older texts to denote a distinct phonetic variation influenced by and borrowings. Similarly, (ĉa, palatal /t͡s/) served to transcribe non-native alveolar sounds in classical loans, though it was rarely used even historically and has been supplanted by (ca) in everyday . The letter (ɻa, retroflex /ʐ/) is fully archaic, attested in pre-10th-century inscriptions such as those from the Eastern Chalukya era, where it represented a derived from proto-Dravidian ; by the , it vanished from literary during the efforts of poet . The marginal vowels (r̥̄, long vocalic r) and (l̥̄, long vocalic l) were incorporated to accommodate phonetic elements, particularly in loanwords requiring syllabic liquids, such as in Vedic hymns or classical compounds transliterated into . These vowels appeared in old manuscripts and inscriptions to preserve the exact pronunciation of imported terms, but they never integrated deeply into native vocabulary due to the language's vowel system. These letters were phased out during 20th-century orthographic reforms, which aimed to simplify the script and align it more closely with spoken by eliminating redundant or infrequently used characters from Sanskrit-heavy classical styles. Today, they are retained in the standard (e.g., U+0C31 for ṟa, U+0C58 for ĉa, U+0C34 for ɻa, U+0C60 for r̥̄, and U+0C61 for l̥̄) solely for digitizing legacy texts and historical scholarship, but they are no longer taught in schools or employed in standard publishing.

Diacritics and Signs

Vowel Diacritics

In the Telugu script, vowel diacritics, known as matras, are dependent forms that modify the inherent sound of a consonant, typically /a/, to represent other s when they occur after the consonant in a . These matras are essential for forming complex s and are positioned relative to the base —either to the left, right, above, or below—based on the specific and the shape of the to ensure clarity and avoid visual overlap. There are 13 primary matras corresponding to the common non-inherent s, derived from the script's structure, which allows for efficient phonetic representation in words. The matras are categorized by their attachment positions:
  • Right-side matras: These include the long /aː/ (ా, U+0C3E), which attaches to the right of the ; /e/ (ె, U+0C46), often positioned below but extending rightward; /eː/ (ే, U+0C47); /ai/ (ై, U+0C48); /o/ (ొ, U+0C4A); /oː/ (ో, U+0C4B); and /au/ (ౌ, U+0C4C). The /ai/ matra is a special combined form integrating elements of /e/ and /i/ for representation.
  • Left-side matras: Primarily for short /i/ (ి, U+0C3F) and long /iː/ (ీ, U+0C40), which follow the consonant in logical order but are rendered to the left of it visually.
  • Below matras: These encompass short /u/ (ు, U+0C41) and long /uː/ (ూ, U+0C42), attached beneath the consonant; as well as the circular ృ (U+0C43) for vocalic /ɾ̩/ (short ṛ) and ౄ (U+0C44) for long /ɾ̩ː/ (ṝ), which represent syllabic r-sounds and appear as a small circle or loop below. Marginal forms for vocalic l (ౢ, U+0C55; ౣ, U+0C56) are rarely used in modern Telugu and attach below or to the side.
Attachment rules are governed by the consonant's glyph shape to prevent occlusion: for instance, rounded consonants like గ (ga) may shift below matras slightly upward, while straight forms like క (ka) allow direct placement. In digital rendering, matras follow the base consonant in Unicode sequence but are reordered via features (e.g., 'pref' for pre-base positioning) to achieve correct visual alignment. This ensures legibility, especially in cursive-style Telugu handwriting influences. Special cases like the circular ృ for /ɾ̩/ integrate seamlessly below without altering the consonant's height, and combined diphthongs like ై (/ai/) use a ligated form to represent the glide efficiently. Examples illustrate these mechanics: the క (/ka/) combines with the right-side ా (/aː/) to form కా (/kaː/), extending the vertical stroke rightward; with the left-side ి (/i/) to yield కి (/ki/), where the matra precedes visually; and with the below ు (/u/) to produce కు (/ku/), suspending the hook beneath. Phonetic shifts occur contextually, such as the /ai/ in ై causing a diphthongal glide from /e/ to /i/, influencing stress in spoken . These differ from independent vowels, which stand alone at onset (detailed in the Vowels section).
Matra (Unicode)Phonetic ValuePositionExample Syllable (with క)
ా (U+0C3E)/aː/Rightకా (/kaː/)
ి (U+0C3F)/i/Leftకి (/ki/)
ీ (U+0C40)/iː/Leftకీ (/kiː/)
ు (U+0C41)/u/Belowకు (/ku/)
ూ (U+0C42)/uː/Belowకూ (/kuː/)
ృ (U+0C43)/ɾ̩/Belowకృ (/kɾ̩/)
ౄ (U+0C44)/ɾ̩ː/Belowకౄ (/kɾ̩ː/)
ె (U+0C46)/e/Right/Belowకె (/ke/)
ే (U+0C47)/eː/Rightకే (/keː/)
ై (U+0C48)/ai/Rightకై (/kai/)
ొ (U+0C4A)/o/Rightకొ (/ko/)
ో (U+0C4B)/oː/Rightకో (/koː/)
ౌ (U+0C4C)/au/Rightకౌ (/kau/)

Consonant Modifiers

In the Telugu script, consonant modifiers are diacritical marks that adjust the pronunciation of consonants, primarily by suppressing inherent vowels, adding , or introducing breathy sounds. These modifiers are essential for forming consonant clusters and accurately representing phonetic nuances, particularly in loanwords from and . Unlike vowel diacritics, which attach to indicate specific vowel sounds, these focus on consonant alterations to refine without introducing new vowels. The , known as halant (్, U+0C4D), is a key modifier that suppresses the inherent /a/ sound in a , allowing it to stand alone or combine with subsequent to form clusters. This is crucial in , where inherently carry /a/ unless modified, enabling efficient representation of syllable-final or conjunct . For example, క () becomes క్ () when is applied, as seen in words like ఇక్కడ (ikkaḍa, "here"), where kk represents a geminated /k/ sound. In digital rendering, often becomes invisible in conjuncts but can appear visibly as a small circle or stroke below the for clarity in educational texts. The anusvara, or sunna (ం, U+0C02), functions as a nasal modifier, typically indicating a homorganic nasal consonant that assimilates to the following sound, such as /ŋ/ before velars, /n/ before dentals, or /m/ at word ends. It is placed above the consonant or preceding vowel and is widely used in native Telugu words as well as Sanskrit borrowings to denote nasalization without a full nasal letter. For instance, in అంగము (aṅgamu, "limb"), the anusvara nasalizes the preceding /a/ to /ã/ and suggests /ŋ/ before /g/. Historically, in Prakrit texts, it also signals gemination of the following consonant. The visarga (ః, U+0C03) adds a voiceless breathy release, often transcribed as /h/ or /ḥ/, primarily after vowels but applicable after modified consonants in certain contexts like Sanskrit-derived terms. It appears as two small dots above the character and imparts a glottal or aspirated quality, distinguishing words in formal or liturgical usage. An example is పునః (punaḥ, "again"), where visarga follows the vowel to produce a breathy /ha/ ending.

Archaic Diacritics

The Candrabindu (ఁ, U+0C01) is an archaic diacritic in the Telugu script that indicates nasalization of a vowel, often representing a contextually elided nasal sound known as arasunna. A combining form (◌ఀ, U+0C00) can also be used above vowels or consonants for nasalization in historical texts. It was commonly employed in historical Prakrit language texts and early Telugu literature to denote subtle phonetic nuances, particularly in poetic compositions. By the late 19th century, its usage had become rare in standard Telugu orthography due to script standardization efforts, and it is now of limited or declining use in modern printing. The (ఽ, U+0C3D) serves as an elision marker primarily for rules, indicating the omission or contraction of sounds at word boundaries in compound words or verses. In historical texts influenced by , it was used to clarify phonetic elisions, such as in grammatical treatises or religious manuscripts. This is now considered obsolete in , largely omitted in contemporary writing, though it persists in scholarly editions of classical works. In palm-leaf manuscripts, these archaic diacritics were meticulously inscribed using styluses on treated leaves, allowing for intricate forms that captured in religious and literary works dating back to the medieval period. However, the transition to printed books in the 19th and 20th centuries, coupled with orthographic reforms, led to their gradual obsolescence, as typesetters prioritized streamlined characters compatible with metal type. Today, they survive mainly in digitized archives of for philological study.

Phonetic Features

Places of Articulation

The Telugu consonant inventory is phonologically classified according to places of articulation, which determine the primary point of contact or constriction in the vocal tract during sound production. These places include five main categories: velar, palatal, retroflex, dental, and labial, each associated with specific consonants such as velar k and g, palatal c and j, retroflex and , dental t and d, and labial p and b. This classification aligns with the broader Dravidian phonological tradition but features distinct realizations in Telugu. Consonants at each are further distinguished by , primarily involving three categories: voiceless unaspirated (e.g., p, t, ṭ, c, k), voiceless aspirated (e.g., ph, th, ṭh, ch, ), and voiced (e.g., b, d, ḍ, j, g, including their aspirated counterparts like bh, dh, ḍh, jh, gh). Voiceless unaspirated stops involve a complete without breath release, voiceless aspirated ones add a puff of air post-release, and voiced stops include vocal cord vibration throughout. These manners apply across the places, creating a structured series that supports the script's representation of phonetic contrasts. For a full inventory, see the Consonants section. Active articulators vary by place: the tongue back contacts the soft palate for velars, the tongue blade or front engages the hard palate for palatals, the tongue tip curls backward for retroflexes, the tongue tip or blade touches the teeth or alveolar ridge for dentals, and the lips close for labials. This articulatory precision enables clear differentiation, with retroflexes notably involving subapical post-alveolar contact and significant tongue retraction. A hallmark of Telugu phonology is its strong retroflex series (ṭ, ṭh, ḍ, ḍh, plus ṣ, ṇ, ḷ), characterized by consistent subapical , , and processes like (e.g., aḍḍu 'to obstruct') and to back vowels or rhotics. This robust series, with low F3 values and affinity for contexts, distinguishes Telugu from neighbors like Tamil (which emphasizes vowel retroflexion and has a larger coronal inventory) and Kannada (with less retraction and weaker lateral retroflex prominence).

Consonant Conjuncts and Clusters

In the Telugu script, consonant conjuncts, also known as , are formed by combining two or more without intervening , primarily through the vattulu system. This system employs subjoined (dependent) forms of secondary consonants positioned below the primary , created by attaching a (halant, U+0C4D) to the first to suppress its inherent , followed by the subsequent (s). For instance, the cluster క్త represents క् (ka without ) + త (ta), resulting in a ligature pronounced as /kta/. This mechanism allows for efficient representation of sequences within syllables, drawing from the script's Brahmic heritage while adapting to Telugu . Common conjuncts include frequently occurring combinations such as /kṣa/ rendered as క్ష (క্ + ష) and /jña/ as జ్ఞ (జ్ + ఞ), which are often derived from loanwords and preserved in formal writing. Clusters typically involve up to three consonants, as seen in examples like ర్ష్య (/rʂya/, ర్ + ష + య) or స్త్ర (/stra/, స్ + త + ర), enabling complex onsets in syllables without exceeding practical rendering limits. These forms maintain the script's nature, where the primary consonant retains its full glyph while secondary ones adopt compact, transformed shapes—such as shortened or hooked variants—to fit subjoined positions. Rendering rules for conjuncts prioritize vertical stacking to conserve space, with subjoined elements appearing below the of the primary , though ligatures may be used in certain fonts or for aesthetic readability in printed texts. The ensures seamless integration by eliminating the inherent 'a' , and diacritics, if present, attach primarily to the initial rather than the cluster as a whole. In digital typography, these rules are encoded in features to handle substitution and positioning automatically. Phonetically, while written clusters reflect historical and literary influences, spoken Telugu often simplifies them through , inserting a reduced (typically a ) between consonants to facilitate articulation, especially in native words with complex sequences. For example, a written cluster like /kta/ may be realized as [kəta] in casual speech, though Sanskrit-derived forms such as /kṣa/ tend to remain intact without insertion. This process aligns with Telugu's preference for open syllables in colloquial usage, reducing the perceptual complexity of clusters.

Numerals and Symbols

Telugu Numerals

The standard decimal digits in the Telugu script represent the numbers 0 through 9 and are integral to numerical notation in Telugu-language contexts. These digits are: ౦ for zero, ౧ for one, ౨ for two, ౩ for three, ౪ for four, ౫ for five, ౬ for six, ౭ for seven, ౮ for eight, and ౯ for nine. They are encoded in the Telugu block (U+0C66 to U+0C6F) and exhibit characteristic rounded, cursive forms suited to the script's aesthetic.
Digit (Western)Telugu FormUnicode Code Point
0U+0C66
1U+0C67
2U+0C68
3U+0C69
4U+0C6A
5U+0C6B
6U+0C6C
7U+0C6D
8U+0C6E
9U+0C6F
Telugu numerals trace their origins to the Brahmi script, first attested in the 3rd century BCE through Ashoka-era inscriptions, where early forms were angular and additive without a dedicated zero symbol. Over centuries, they evolved through intermediary southern Indian scripts such as Andhra, Gupta, Pallava, and Chalukya, incorporating a place-value system with zero (initially a dot or small circle) by the 5th–7th centuries CE. By the 6th–14th centuries CE, the numerals developed their distinctive rounded shapes, influenced by writing on palm leaves that required smoother strokes to avoid tearing the material. This evolution reflects regional adaptations in the Deccan plateau, leading to the medieval forms seen in Telugu manuscripts from the 8th–11th centuries CE. Modern standardization occurred in the 19th century with the introduction of printing presses under British colonial administration, refining the glyphs for consistent typographic use by the early 20th century. In contemporary usage, Telugu numerals appear in dates on traditional calendars, prices in local markets and signage, and mathematical expressions in Telugu-medium education and literature, preserving cultural continuity alongside the more common Indo-Arabic digits in formal and digital settings. They integrate seamlessly into left-to-right text flows but support bidirectional compatibility in mixed-script documents involving right-to-left languages like . Visually, Telugu numerals share rounded, flowing traits with numerals—such as curved hooks in digits like 1, 3, and 8—due to their shared descent from southern Brahmi variants, though Telugu forms feature more pronounced loops and distinct curvatures for differentiation.

Fractional and Special Numerals

The Telugu script includes a set of specialized fractional digits designed for representing fractions in a base-4 () system, primarily for the fractional parts of measurements and quantities in traditional contexts. These glyphs distinguish between and even negative powers of four: the set covers powers like 4^{-1} (1/4), 4^{-3} (1/64), etc., while the even set covers 4^{-2} (1/16), 4^{-4} (1/256), and so on. This system allows compact notation without a explicit , appending fractions directly to digits from the standard Telugu numeral set. The fractional digits are encoded in U+0C00–U+0C7F as follows:
UnicodeGlyphNameNumeric ValuePower Context
U+0C78TELUGU FRACTION DIGIT ZERO FOR ODD POWERS OF FOUR0 (e.g., 0/4, 0/64)
U+0C79TELUGU FRACTION DIGIT ONE FOR ODD POWERS OF FOUR1 (e.g., 1/4, 1/64)
U+0C7ATELUGU FRACTION DIGIT TWO FOR ODD POWERS OF FOUR2 (e.g., 2/4, 2/64)
U+0C7BTELUGU FRACTION DIGIT THREE FOR ODD POWERS OF FOUR3 (e.g., 3/4, 3/64)
U+0C7CTELUGU FRACTION DIGIT ONE FOR EVEN POWERS OF FOUR1Even (e.g., 1/16, 1/256)
U+0C7DTELUGU FRACTION DIGIT TWO FOR EVEN POWERS OF FOUR2Even (e.g., 2/16, 2/256)
U+0C7ETELUGU FRACTION DIGIT THREE FOR EVEN POWERS OF FOUR3Even (e.g., 3/16, 3/256)
Visually, the odd-power glyphs typically feature perpendicular or vertical strokes (one to three lines for values 1–3), while even-power ones use horizontal strokes, aiding quick differentiation in . A representative example is the notation ౭౹౾౺౾౸, which equals 7 + (1/4) + (3/16) + (2/64) + (3/256) + (0/) ≈ 7.4805 in , used to denote precise subdivisions in traditional units. The of a fractional string is computed as f = \sum_{n=1}^{k} a_n \times 4^{-n}, where a_n is the digit value (0–3) at position n. These fractional notations appear in ancient Telugu palm-leaf manuscripts from regions like Telangana and Andhra Pradesh, where they facilitated representations of divisions in historical currency systems and measurements such as volume (e.g., tūmu divided into four kuṁcamulu), weight (e.g., maṇugu into vīśelu), and length (e.g., parugulu subdivisions). Zero is denoted contextually by ౸ (haḷḷi) in odd positions or the standard ౦ (sunna) elsewhere, reflecting adaptations for compactness in pre-metric eras. Such usage underscores the system's role in everyday and administrative recording before standardization. Following India's adoption of the in the and the widespread shift to for decimal arithmetic, these traditional fractional glyphs have seen minimal contemporary application, confined largely to scholarly transcriptions and heritage preservation. Their inclusion in version 5.1 (2008) ensures accurate digital rendering of historical documents, supporting computational analysis like recognition with over 99% accuracy on samples.

Digital Representation

Unicode Encoding

The Telugu script is encoded in the Standard within the dedicated Telugu block, spanning code points U+0C00 to U+0C7F, which was introduced in version 1.0 of the standard released in 1991. This block encompasses 128 positions, of which 101 are assigned characters as of 17.0, supporting the core inventory of the script along with extensions for related languages such as Gondi and . In 17.0 (2024), one additional character was added to the Telugu block to support further extensions. Key categories of characters are systematically allocated within this range. Independent vowels occupy U+0C05 (అ, telugu letter a) through U+0C28 (ఔ, telugu letter au), providing standalone representations for vowel sounds. Consonants are encoded from U+0C15 (క, telugu letter ka) to U+0C37 (హ, telugu letter ha), covering the primary set of 36 consonants with their inherent vowel. Vowel diacritics, known as matras, range from U+0C3E (ా, telugu vowel sign aa) to U+0C55 (ౕ, telugu length mark), allowing attachment to consonants to modify or suppress the inherent vowel; additional combining marks like the virama (U+0C4D, ్) at U+0C4D facilitate consonant clusters by removing the inherent vowel. These assignments reflect the abugida nature of Telugu, where base consonants carry an implicit 'a' sound unless modified. Rendering Telugu text involves complex processing due to its reph, matras, and conjunct forms, handled primarily through font features in GSUB (Glyph Substitution) and GPOS (Glyph Positioning) tables. The input text follows a logical order—phonetic sequence in which characters are typed, such as followed by post-base —while the rendering engine reorders elements into visual order for proper assembly, for instance, repositioning pre-base elements like ra-form (reph) after initial substitutions. GSUB features substitute glyphs for half-forms, full conjuncts (via 'cjct'), and decomposition, prioritizing akhand ligatures for sacred sounds; GPOS then applies positioning for above-base, below-base, and post-base to ensure accurate . This bidirectional mapping between logical and visual representations is essential for faithful display, as direct linear rendering would distort structure. Telugu enjoys full compatibility with encoding, the predominant transformation format for , where each character in the block is represented by three bytes (e.g., U+0C05 encodes as 0xE0 0xB0 0x85), enabling seamless storage, transmission, and display across systems without loss. Later versions have extended the block with code points for archaic characters to support historical texts; for example, Unicode 5.0 (2006) introduced vocalic extensions like U+0C60 (ౠ, telugu letter vocalic rr). These additions enhance preservation of variant forms without altering the core encoding.

Typography and Font Rendering

The typography of the Telugu script presents unique challenges due to its structure, which requires sophisticated substitution, reordering, and positioning to render conjuncts, matras, and modifiers accurately. Modern font rendering relies on technology to manage these complexities, ensuring proper display across digital platforms. Key features are essential for handling specific elements of Telugu script rendering. The 'rphf' feature substitutes the above-base reph form of the "Ra" when followed by a halant, positioning it via the 'abvm' GPOS feature above subsequent glyphs in a . The 'pref' feature applies substitutions for pre-base forms, such as half-forms that appear to the left of the base . For below-base stacking, the 'blwf' feature substitutes below-base forms of after the halant, with the 'blwm' GPOS feature positioning them beneath the base, enabling non-spacing marks like consonant ottulu. These GSUB and GPOS lookups ensure faithful reproduction of Telugu's stacked and reordered . Notable font families supporting Telugu include Noto Sans Telugu, a humanist design from Google's Noto project, featuring 958 glyphs, multiple weights and widths, and 11 features for comprehensive script coverage. The font, a legacy typeface bundled with systems, supports core Telugu rendering but has faced challenges with inconsistent character spacing and , particularly in stylistic or connected forms that mimic connections. Digital adoption of Telugu typography has progressed significantly since the early 2000s. Windows introduced native support for Telugu fonts with in 2001, including the typeface as part of its Indic language pack, enabling complex rendering through integrated Uniscribe engine updates. began offering Telugu-compatible families around 2012, with Noto Sans Telugu providing web-optimized access to high-quality glyphs for broader online use. Post-2020 developments have addressed previous gaps in flexibility, particularly through s that support responsive design. Families like Anek Telugu, a multi-script with dynamic weight axes, allow seamless adaptation across devices and sizes, improving legibility and efficiency in modern web and mobile applications. Similarly, Rounded Telugu Variable enhances stylistic variation while maintaining compliance for rendering. These advancements build on standards to bridge earlier limitations in font scalability.

Known Software Issues

In 2018, a significant software affected Apple's and related platforms, where the character sequence "జ్ఞా" (composed of code points U+0C1C U+0C4D U+0C1E U+200C U+0C3E, involving the consonant ja, , jña consonant, , and vowel sign aa) triggered kernel panics and app crashes in applications such as Messages, , , and Facebook Messenger. This bug, stemming from improper handling of the complex conjunct formation in the font engine, could freeze devices or cause re-springs when the sequence appeared in notifications or messages, affecting , , , , and running 11.2 or earlier. Apple resolved the through a targeted patch in 11.2.6, released on February 21, 2018, with further confirmation in the iOS 11.3 beta, preventing exploitation while maintaining text rendering. Prior to 2015, early versions (such as those up to 4.4 KitKat) suffered from rendering glitches in script, particularly with conjuncts and clusters, often displaying characters as disconnected boxes or incorrect ligatures due to inadequate support for complex Indic text shaping in the platform's FreeType-based engine. These issues arose because lacked robust handling for reordering and substitution required for 's phonetic features, like subjoined forms in clusters, leading to poor legibility in apps and browsers. Improvements came with the integration of the shaping library in later releases, starting around 5.0 Lollipop (2014) and fully maturing by 8.0 Oreo (2017), which enhanced conjunct rendering accuracy across Indic scripts including . Browser implementations, notably on macOS and , have shown historical inconsistencies in Telugu script rendering, such as improper stacking of diacritics or failure to form conjuncts correctly in versions prior to Safari 12 (2018), often due to variations in feature support for Indic scripts. These glitches were exacerbated in mixed-language contexts but were mitigated through Apple's updates to the Core Text framework, aligning Safari's behavior more closely with standards for Telugu vowel signs and clusters. Overall resolutions for Telugu script issues have relied on iterative Unicode updates (e.g., refinements in 11.0 for better Indic ) and OS-level interventions, such as Apple's supplemental security updates and Google's enhancements, ensuring stable rendering without altering the fundamental encoding.

References

  1. [1]
    [PDF] Introduction to indic scripts - Unicode
    Aug 15, 2003 · This article provides an introduction to the major Indic scripts used on the Indian mainland. Those addressed in this paper include specifically ...Missing: description | Show results with:description
  2. [2]
    [PDF] LANGUAGE - Census of India
    Jun 25, 2018 · In the 2011 census, as in the previous censuses, the mother tongue as returned by each individual was collected through question number 10 of ...
  3. [3]
    India: Languages and Scripts - Colorado State University
    Telugu 1, 2. Indian languages sites. Indian Languages History and literature ... Mongolian scripts origin, Paspa script on Kubilai Khan's passports Soyombo ...
  4. [4]
    [PDF] Indian languages
    Even other major Dravidian languages, namely, Malayalam, Kannada, and Telugu – possess independent scripts and literary histories dating from the pre-Christian ...
  5. [5]
    Britannica Article on Dravidian - Penn Arts & Sciences
    The oldest Telugu inscription is from AD 633, and the literature begins with the grammarian Nannaya's 11th-century translation of the Sanskrit classic the ...
  6. [6]
    Chapter 12 – Unicode 17.0.0
    The same character code layout is followed for eight other Indic scripts in the Unicode Standard: Bengali/Bangla, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, ...
  7. [7]
    Telugu - ScriptSource
    Like most of the Brahmic-derived scripts, Telugu is an abugida written from left to right. Visually, it differs from many of the North Indian scripts in that ...Missing: structure scholarly
  8. [8]
    [PDF] Proposal for a Telugu Script Root Zone Label Generation Ruleset ...
    Jun 7, 2019 · The Telugu script as it is used for the Telugu language consists of a total of 72 characters [102] comprising 40 consonants, 16 characters ...
  9. [9]
    About – The Life of An Item - Online Exhibits – Emory Libraries
    Rounded scripts such as Telugu were used to inscribe palm leaf manuscripts, because angular letters split the delicate leaves. Visit the following Emory ...Missing: visual characteristics cursive
  10. [10]
    Telugu has 52 Letters | 16 Vowels and 36 Consonants letters
    Aug 31, 2025 · Consonant in Telugu are also called `హల్లులు (Hallulu)`.There are 36 pure consonants letters in Telugu script and it have to be combined with a ...
  11. [11]
    What are the top 200 most spoken languages? | Ethnologue Free
    Telugu. 95.8M · 19. Hausa. 94.4M · 20. Turkish. 91.3M. Note: This list ranks ... 2025. Ethnologue: Languages of the World. Twenty-eighth edition. Dallas ...
  12. [12]
    Developing OpenType Fonts for Telugu Script - Typography
    Jun 15, 2022 · The Telugu script is used to write the Telugu language of Andhra Pradesh, India, as well as the minority languages Gondi and Lambadi.
  13. [13]
    Lambadi language and alphabet - Omniglot
    Jun 9, 2024 · Lambadi is written with the Devanagari alphabet in Maharashtra, with the Kannada script in Karnataka, and with the Telugu script in Andhra ...
  14. [14]
    Sanskrit Documents in Telugu Script
    Sanskrit documents including Rigveda, Upanishad, and stotras displayed in Telugu ... The following texts are arranged in Devanagari sequence whenever possible.<|separator|>
  15. [15]
    Classical Languages of India Preserving India's Linguistic Heritage
    Oct 27, 2025 · This includes dramas, temples of Andhra and Telangana, village records etc. All Telugu inscriptions have been edited and compiled into a ...
  16. [16]
    Telugu Language (TEL) - Ethnologue
    Explore Telugu and 453 other languages used in India with Ethnologue: Languages of India —a downloadable PDF document that provides detailed analysis presented ...
  17. [17]
    Academic - Telugu Akademi, Andhra Pradesh
    The Telugu Akademi has so far conducted 37 Introductory Courses and 28 Advanced Courses pertaining to teaching Telugu to non-Telugu speakers. All the ...
  18. [18]
    [PDF] Telugu and Hindi Script Recognition using Deep learning Techniques
    Sep 5, 2019 · On the other hand, recognizing handwritten characters is difficult and vulnerable to large variations when compared to printed character ...
  19. [19]
  20. [20]
    [PDF] THE UNIVERSITY OF CHICAGO AN EMPIRE OF LITERARY TELUGU
    This dissertation offers a new intellectual and cultural history of the colonial encounter in nineteenth and early twentieth-century south India. It analyzes ...
  21. [21]
    [PDF] A History of Telugu Literature
    A HISTORY OF TELUGU LITCRATURE - VOLUME I. (From early times to IlOO A.D.). By. E>R. SALVA KRISHNAMOORTHY.
  22. [22]
    [PDF] HISTORY OF ANDHRAS - anucde
    The Brahmi script underwent transforma- tion and the Telugu script emerged. The Telugu language also found a place in the inscriptions. From the time of the.
  23. [23]
    (PDF) Impact of Writing Tools in the Evolution of Telugu Script
    Oct 10, 2023 · The paper brings to focus, the role of the writing tools and writing medium on the evolution of the Telugu script from Brahmi script.
  24. [24]
    [PDF] Proposal for a Telugu Script Root Zone Label Generation Ruleset ...
    Mar 6, 2019 · 3.4 Languages that Use the Telugu Script. The script is also used for ten other languages, viz. Gondi, Koya, Konda, Kuvi, Kolavar or. Kolami ...
  25. [25]
    telugu - LIS-India
    ... Telugu-Kannada script. Given below is a tree diagram provided by Tirumala Ramachandra (1974) about the evolution of the script (page 349). < /p> < pre class=" ...
  26. [26]
    Rediscovering Hitavadi: A Forgotten Pioneer of Telugu Vernacular ...
    Feb 20, 2025 · Christian missionaries introduced the printing press to Andhra and ... The magazine used the old Telugu script and incorporated ancient Telugu ...
  27. [27]
    The First Telugu Foundry Type - NaN
    The vowel markers usually combine with the consonant's upper part to form ligatures. These features make the Telugu script dynamic specifically in comparison ...
  28. [28]
    Abridgement and Reform of Telugu Script - Google Books
    Title, Abridgement and Reform of Telugu Script Volume 83 of Andhra University series ; Author, G. V. Satyanarayana Murthi ; Publisher, Andhra University Press, ...
  29. [29]
    Telugu orthography notes - r12a.io
    The Telugu inherent vowel is pronounced a. Other post-consonant vowels are written using 11 vowel signs , all combining marks, and only one per base. There are ...
  30. [30]
    Telugu joins unicode consortium - The New Indian Express
    May 16, 2012 · HYDERABAD: Telugu has become a permanent member of the US-based Unicode Consortium, paving the way for standardised, user-friendly fonts and ...Missing: initiatives 2010s
  31. [31]
    (PDF) Initiatives for Information Communication in Indian Languages
    Mar 3, 2021 · ... fonts. Unicode compatible fonts are. readily available out of which many are Open Type fonts that can be shared across platforms. making it ...
  32. [32]
  33. [33]
    Telugu | Journal of the International Phonetic Association
    Jul 14, 2016 · Consonant clusters are more common in borrowed than in native vocabulary. In borrowed vocabulary, most of the consonant clusters of the source ...
  34. [34]
    [PDF] telugu loanword phonology - The University of Arizona
    Not only the Telugu speaker can not easily pronounce the sounds ... But -monolinguals do tend to change the back vowels into front vowels or pronounce [c].
  35. [35]
    [PDF] Entropy of Telugu - arXiv
    In all the Indian languages there are 33 common consonants and 15 common vowels. In addition, there are 3-4 consonants and 2-. 3 vowels that are specific to ...
  36. [36]
    [PDF] Proposal to encode 0C34 TELUGU LETTER LLLA
    Jan 17, 2012 · LLLA is the Unicode term for the native form in South Indian scripts of the voiced retroflex approximant. It is an ill-informed notion that ...
  37. [37]
    [PDF] Telugu - The Unicode Standard, Version 17.0
    Telugu characters in Unicode 16.0 range from 0C00 to 0C7F, including letters, signs, and independent vowels.Missing: documentation | Show results with:documentation
  38. [38]
    Telugu language and alphabet - Omniglot
    Aug 21, 2025 · Telugu is a Dravidian language spoken mainly in the southern Indian states of Andhra Pradesh and Telangana, where there are about 70.6 million speakers.
  39. [39]
    None
    Summary of each segment:
  40. [40]
    [PDF] MSR-6: Annotated Repertoire Tables, Non-CJK - icann
    Sep 23, 2025 · 0C3D ఽ TELUGU SIGN AVAGRAHA. • obsolete (Sanskrit). Dependent ... 0C01 $ఁ TELUGU SIGN CANDRABINDU. • limited or declining use. 0C02 $ం ...
  41. [41]
  42. [42]
    [PDF] The Phonetics and Phonology of Retroflexes - LOT Publications
    compare X-rays of retroflex stops of Tamil, Telugu (both Dravidian) and Hindi. (Indo-Aryan). They used one speaker of each language, and the results show that ...
  43. [43]
    [PDF] Proposal for a Telugu Script Root Zone Label Generation Ruleset ...
    Aug 8, 2018 · The Telugu script as it is used for the Telugu language consists of a total of 72 characters [102] comprising 40 consonants, 16 characters ...Missing: vattulu scholarly<|control11|><|separator|>
  44. [44]
    [PDF] significance of vowel epenthesis in telugu text-to-speech synthesis
    In this paper we propose a back-off strategy for Telugu TTS systems emulating native speaker in- tuition. It uses reduced vowel insertion in complex consonant.
  45. [45]
    Telugu - Unicode
    Telugu Archaic Shrii. •, auspicious word shrii. •, does not combine with other letters. Consonant. 0C5D, ౝ, Telugu Letter Nakaara Pollu. •, vowelless form of na.
  46. [46]
    [PDF] Telugu Measures and Arithmetic Marks
    This paper is an attempt to document the historical measurement system used by the Telugu people before it was replaced by the modern metric system.
  47. [47]
    (PDF) Handwritten Telugu Two-digit Recognition and Novel ...
    Jul 23, 2025 · This research conducts a detailed computational analysis of the ancient Telugu fractional notation system. It examines the recognition of ...
  48. [48]
    Noto Sans Telugu - Google Fonts
    ### Summary of Noto Sans Telugu
  49. [49]
    Script and font support in Windows - Globalization - Microsoft Learn
    Mar 11, 2025 · Telugu Supplemental Fonts; Thai Supplemental Fonts. The following optional font package must be added manually: Pan-European Supplemental Fonts.
  50. [50]
  51. [51]
    Apple to Fix Telugu Character Bug Causing Devices to Crash in ...
    Feb 15, 2018 · Alternatively, installing the iOS 11.3 or macOS 10.13. 4 betas will fix the problem.
  52. [52]
    Apple says iPhone crash bug will be fixed before iOS 11.3 - The Verge
    Feb 15, 2018 · Apple is planning to address a new iPhone and macOS crash bug that can be used to disable apps and iMessage before the release of iOS 11.3 this spring.
  53. [53]
    Unable to see indian language characters even in android 2.3
    Jan 24, 2011 · The problem is that, although Android "supports Unicode" there is no complex script rendering support - even in the Andoid 4.0 (ICS) emulator.
  54. [54]
    How to make an Android device to display complex rendering of ...
    Jul 6, 2012 · From Android 4.0 on wards, Tamil and other few languages are supported through browser as said in Android 4.x API overview as seen below.Missing: history | Show results with:history
  55. [55]
    HarfBuzz text shaping engine - GitHub
    HarfBuzz is a text shaping engine. It primarily supports OpenType, but also Apple Advanced Typography. HarfBuzz is used in Android, Chrome, ChromeOS, Firefox, ...Harfbuzz Wiki · HarfBuzz · Issues 84 · Pull requests 7
  56. [56]
    Why unicode fonts are not working for Telugu language in fcp
    Aug 27, 2018 · I have Mac Pro cylinder with the latest version of FCPX, I need to use the Telugu language in my editings, but when I tried to use the script ...Indian Language Fonts - Apple CommunitiesSafari pages in wrong language after Sonoma upgrade.More results from discussions.apple.comMissing: inconsistencies | Show results with:inconsistencies
  57. [57]
    Displaying non-Latin characters « HotPeachPages International
    How do I fix Unicode display problems on my computer? To display text in ... Telugu, Arial Unicode MS, Code2000, Gautami. Thaana, Code2000, Mv Boli, TITUS ...
  58. [58]
    Devanagari(Hindi,etc), Telugu, Bengali, Tamil and other Indic scripts ...
    To render the page with Devanagari fonts on your system, you have to disable the font-overiding by web pages in Edit|Preference|Appearance|Fonts|Hindi. If my ...
  59. [59]
    CLDR 44 Release Note - Unicode CLDR Project
    Unicode 15.1 additions. Made the regular additions and changes for a new release of Unicode, including names for new scripts, collation data for Han characters, ...