Fact-checked by Grok 2 weeks ago

That

That is a common English that functions primarily as a and to refer to a specific , thing, or idea, often indicating or ; it also serves as a , , and subordinating to introduce dependent clauses or express degree. As a , it distinguishes entities farther from the , contrasting with "this," and is the singular form whose plural is "those," originating from thæt, the neuter form of the definite article. In its pronominal use, "that" replaces a noun to avoid repetition, as in "That is my book," referring to an object previously mentioned or visible at a distance. As a relative pronoun, it introduces restrictive clauses that define or limit the antecedent, such as "The book that I read was interesting," where the clause specifies which book. As a determiner or adjective, it modifies nouns to indicate specificity or remoteness, for example, "That house over there is for sale." In adverbial function, "that" denotes extent or manner, often in comparisons like "It wasn't that difficult," emphasizing degree. As a conjunction, "that" links clauses to show result, , or reason, commonly following verbs of saying or thinking, as in "She said that she was tired," though it can often be omitted in informal speech. This multifaceted role makes "that" one of the most frequently used words in English, for pointing, connecting ideas, and qualifying statements in both spoken and written forms. Its traces back to Proto-Germanic þat, related to words in (dat) and (das), reflecting its ancient roots in for deictic reference.

Etymology and Historical Development

Old English and Germanic Origins

The word "that" traces its origins to the Proto-Indo-European (PIE) root *tod-, an extended neuter form of the pronominal base *to-, which conveyed notions of "so" or "that" in reference to something indicated or nearby. This root evolved into the Proto-Germanic (PGmc) *þat, a neuter singular pronoun used to point out or identify objects, often with a sense of proximity or specificity. In PGmc, *þat functioned primarily as a deictic element, distinguishing it from more proximal forms like *þis ("this"), and it formed part of a broader system of that included masculine *sa and feminine *sō. In (OE), the PGmc *þat developed into the neuter nominative and accusative form þæt, which served as a , , and an early marker for relative clauses. The full for the neuter singular included þæs in the (indicating possession, as in "of that") and þǣm or þām in the (for indirect objects or prepositional phrases, as in "to that" or "by that"). As a , þæt could stand alone as a to refer to a specific thing or modify a as an , while its relative use often introduced subordinate clauses, foreshadowing its later conjunctional role. This form was integral to OE , appearing frequently in and to denote or anaphora. A representative example from the Old English epic Beowulf illustrates þæt's deictic function: in line 11 of the prologue, "þæt wæs gōd cyning" translates to "That was a good king," where þæt emphatically refers back to Scyld Scefing's renowned leadership. Similarly, in line 24, "þæt hine on ylde eft gewunigen" uses þæt to introduce a purpose clause, meaning "so that afterwards men stand by him," highlighting its role in connecting ideas. These usages in Beowulf reflect þæt's versatility in pointing to concrete or abstract referents within narrative contexts. Cognates of PGmc *þat appear across other Germanic languages, preserving its neuter demonstrative sense: Modern German das (neuter definite article and demonstrative), Dutch dat (neuter demonstrative and relative pronoun), and Gothic þata (neuter demonstrative, as in the New Testament translations). These forms underscore the shared inheritance from PGmc, where *þat and its variants maintained a core function of distal or specific reference amid dialectal divergences.

Evolution in Middle English and Beyond

In , the demonstrative pronoun "that" experienced substantial morphological simplification as part of the broader loss of inflectional case endings across the language's noun and pronoun systems. Building on the neuter form þæt and its inflected variants, "that" evolved into a largely invariant form by the late , losing distinctions between nominative, accusative, and genitive cases. This change is evident in Geoffrey Chaucer's (c. 1387–1400), where "that" appears consistently without endings, serving both as a and an emerging in sentences like "Whan that Aprille with his shoures soote" from the General Prologue. During the period (c. 1500–1700), "that" expanded semantically and syntactically, particularly in its role as a , often blending its original demonstrative function with introduction. Shakespeare's works exemplify this development, with "that" increasingly used to link clauses in a concise manner, as in Hamlet's "That one may smile, and smile, and be a " (Act 1, Scene 5), where it introduces restrictive relatives without the need for additional markers. This shift contributed to "that" gradually supplanting the more elaborate construction "the which," which had arisen as a compound relative form (combining the definite article with the interrogative-relative "which") and was common in texts like those of translations (late 14th century). By the 18th and 19th centuries, grammatical standardization efforts further refined "that"'s usage in relative clauses, with influential works promoting distinctions between "that" and "which" to clarify restrictive versus non-restrictive functions. Lindley Murray's English Grammar (1795), one of the most widely adopted textbooks of its era, emphasized "that" for defining relatives while reserving "which" for non-essential ones, helping to codify these preferences amid the push for prescriptive clarity in written English. Although the Great Vowel Shift (c. 1400–1700) primarily altered long vowels and thus had limited direct impact on "that"'s short vowel pronunciation, it coincided with these usage stabilizations, reinforcing the word's entrenched syntactic versatility.

Grammatical Functions

Demonstrative Pronoun and Determiner

In , "that" functions as a when it precedes and specifies a , indicating remoteness in space or relative to the speaker or listener. This contrasts with "this," which denotes proximity; for instance, " across the street" points to a farther away, while "this car" would refer to one nearby. As a , "that" is singular and typically heads a , providing deictic identification without implying indefiniteness. When used as a demonstrative pronoun, "that" stands alone in place of a full , often serving an anaphoric role by referring back to something previously mentioned in . For example, in the "She bought a new . That was expensive," the pronoun "that" replaces "a new " to avoid and maintain . This usage allows "that" to function as the subject, object, or complement in a , emphasizing a specific with a sense of . Syntactically, "that" as a determiner follows standard rules for English determiners: it cannot directly modify proper nouns, which are inherently definite and do not require specification (e.g., one says "Paris" rather than "*that Paris," though descriptive phrases like "that Paris of my dreams" may occur). Its plural counterpart is "those," as in "those books over there," extending the deictic function to multiple items. These rules ensure "that" integrates seamlessly into noun phrases without conflicting with the noun's inherent properties. Semantically, "that" conveys not only physical remoteness but also temporal or psychological , such as in references to events or emotionally detached concepts. For example, "that summer we spent in " evokes a remote point , while "that's a good idea" might create subtle psychological separation from the speaker's immediate perspective. This multifaceted underscores "that"'s role in directing to entities perceived as less immediate or more .

Relative Pronoun

In English grammar, the word "that" functions primarily as a relative pronoun to introduce restrictive relative clauses, which provide essential information to specify or identify the antecedent noun they modify. For instance, in the sentence "The car that broke down was mine," the clause "that broke down" restricts the reference to a particular car among potentially many. These clauses are not set off by commas, as they are integral to the sentence's meaning. "That" demonstrates versatility by referring to people, animals, or things without distinction, unlike "who" (typically for people) or "which" (for non-human entities). It lacks case variation, remaining invariant regardless of its role as subject or object in the clause; for example, "the man that I saw" uses "that" equivalently for both positions. Originating from the Old English demonstrative pronoun þæt, this form has adapted to relative use while retaining its neutral character. A key restriction is that "that" cannot directly follow a preposition in the relative clause; instead, the preposition must be placed at the end of the clause or "which" substituted, as in "the house in which I live" rather than "*the house in that I live." Additionally, "that" is often omitted when serving as the object of the clause, a known as deletion, yielding sentences like "the book I read" from "the book that I read." Historically, "that" gained prominence in restrictive relative clauses during the Late Modern English period for its conciseness and informality, supplanting "which" in many contexts. Corpus-based studies show a marked increase in "that"'s usage—rising 95% in and 126% in from 1961 to 2006—correlated with a decline in "which" by 41% and 39%, respectively, reflecting a broader trend toward colloquialization in written registers. This shift, documented in analyses of the Brown Family corpora, underscores "that"'s role in simplifying structure while maintaining clarity.

Subordinating Conjunction

In , "that" functions primarily as a subordinating to introduce clauses, which serve as complements to verbs expressing , communication, or , such as those of saying or thinking. For instance, in the "She said that it was true," "that" links the subordinate "it was true" to the main clause, specifying the of what was said. This role positions "that" as a in linguistic terms, heading a declarative and marking its finite, indicative nature. The use of "that" in these constructions is often optional, particularly in informal contexts, where it can be omitted without affecting , especially following "bridge verbs" like "say," "think," or "know." An example is " it's fine," where the zero complementizer replaces "that" from " that it's fine." However, omission is less common or infelicitous with non-bridge verbs, such as "whisper" or "confirm," as in "She confirmed that the report was accurate," to maintain clarity and avoid . In spoken English, this omittability contributes to more fluid , though formal writing tends to retain "that" for . "That" is distinguished from other subordinating conjunctions like "when" or "if," which introduce adverbial clauses indicating time or condition, as it specifically embeds declarative propositions rather than modifying the main clause adverbially. It also contrasts with the absence of a conjunction in infinitival complements, such as "I want to go" versus "I think that I want to go." In factitive structures, verbs like "ensure" typically require "that" to introduce the obligatory complement, as in "They ensured that the project was completed on time." By comparison, in exclamatory or emotive contexts, "that" introduces clauses expressing the source of an attitude, such as "I'm glad that you arrived safely," highlighting the emotional response to the embedded fact.

Adverbial and Other Roles

In , "that" functions as an adverb primarily to indicate or extent, often modifying adjectives, adverbs, or verbs to express a limited or specified amount, particularly in negative or restrictive contexts. For instance, in phrases such as "not that big" or "not that important," it serves as a downtoner, implying a lesser than might be assumed, as in "The delay wasn't that serious." This usage aligns with its role as an in informal speech, where it emphasizes "to such an extent" or "very," though typically with for . "That" also appears in adverbial phrases that quantify or emphasize extent, such as "that much" or "all that," which modify preceding elements to highlight a particular degree. Examples include "I don't need that much sugar" or "It's not all that difficult," where it functions to scale the intensity of the modified word, drawing from its demonstrative origins to specify "to that extent." Idiomatically, "that" forms explanatory adverbial phrases like "that is," which introduces clarification or rephrasing, equivalent to "in other words" or the Latin "i.e.," as in "The policy affects exports, that is, goods sold abroad." This parenthetical use modifies the preceding statement by adding interpretive detail without advancing the main clause. Archaically, "that" could serve as an interjection in exclamatory constructions, expressing wish or surprise, such as "Oh that it were so!" in older literature, though this role has largely faded in modern usage. In contemporary fixed expressions, "that" persists as an adverbial element in phrases like "at that," which adds concessive or additive emphasis, meaning "in spite of that" or "moreover," as in "He's talented, and young at that." This residual use underscores additional qualities or circumstances, maintaining "that"'s adverbial flexibility in idiomatic English. Such roles, while less central than its pronominal or conjunctive functions, illustrate the word's versatility in modifying scope and emphasis across historical and modern contexts.

Modern Usage and Variations

Contemporary English Contexts

In contemporary English, the word "that" most frequently serves as a relative pronoun or subordinating conjunction, as evidenced by large-scale corpora such as the (). Analysis of modern subsets like AmE06 (2006) reveals 4,220 occurrences of "that" as a relative pronoun per million words, marking a 95% increase from earlier periods and surpassing other relative pronouns like "which" (2,055 instances), which has declined. This dominance underscores "that"'s role in restrictive relative clauses for conciseness and clarity in everyday and formal writing. In written genres, particularly , "that" is often preferred for its brevity but frequently omitted in headlines to enhance and fit space constraints, a rooted in telegraphic that eliminates non-essential function words without altering core meaning. For instance, structures like "Officials say economy improving" dispense with "that" after verbs of , prioritizing punchy delivery over full syntactic embedding. Such omissions are systematic in corpora. Spoken English exhibits higher rates of "that" omission compared to writing, reflecting conversational fluidity; in the (BNC) spoken component, omission is common in object relative clauses and sentential complements, driven by prosodic cues and contextual inference. Regional preferences vary: tends to favor "that" over "which" in restrictive clauses, while allows greater interchangeability. Evolving communication further reduces formal "that" usage, as texting and favor abbreviated, informal syntax where complementizers are omitted to mimic speech patterns—studies show correlations between frequent techspeak exposure and reduced retention of such elements in informal exchanges. This trend, observed in analyses of messaging corpora, signals a shift toward in non-standard written English, though it coexists with preserved "that" in contexts.

Dialectal and Stylistic Differences

In , the relative pronoun "that" is commonly retained in non-restrictive relative clauses, unlike English, which typically prefers "which" for such constructions to provide non-essential information. This usage reflects the dialect's conservative retention of older English forms, as seen in examples like "My brother, that lives nearby, helps me," where "that" introduces additional details without restricting the antecedent. In (AAVE), "that" appears in relative clauses but is often omitted as a zero , particularly in subject positions, contributing to emphatic or streamlined expressions that prioritize rhythm and cultural nuance over completeness. Stylistically, formal prose adheres to guidelines recommending "that" for restrictive relative clauses—those essential to identifying the noun—while reserving "which" for non-restrictive ones, as outlined in , which states that restrictive clauses are usually introduced by "that" without commas. In informal registers, such as spoken or casual writing, "that" is frequently omitted entirely in restrictive clauses to enhance conciseness and natural flow, a pattern observed across varieties of English but more pronounced in everyday . In global varieties, Colloquial Singapore English blends relative pronouns in relative clauses, creating structures that incorporate substrate influences from and , where "that" often introduces defining information in ways that deviate from distinctions. Prescriptive debates center on "that" versus "who" for persons in relative clauses, with modern style guides like and permitting "that" for people in restrictive contexts—such as "the author that wrote this book"—while favoring "who" for emphasis on humanity, though neither is deemed incorrect. This flexibility acknowledges evolving usage, where "that" treats individuals as part of a or type, as supported by Merriam-Webster's Dictionary of English Usage, but "who" remains preferred in formal writing to avoid dehumanizing connotations.

Phonology and Orthography

Standard Pronunciation

In both General American and , the standard pronunciation of "that" is /ðæt/, consisting of the /ð/ at the onset, the short front unrounded /æ/, and the voiceless alveolar stop /t/ at the . This form is used when "that" receives , such as in its role as a demonstrative pronoun, as in "Look at that." As a —particularly when serving as a or subordinating —"that" typically undergoes reduction to a weak form /ðət/, where the vowel /æ/ is replaced by the mid-central /ə/ to facilitate fluent speech. This unstressed variant appears in phrases like "I think that it's correct," pronounced approximately as /aɪ θɪŋk ðət ɪts kəˈrɛkt/. The choice between strong and weak forms depends on prosodic context, with the weak form predominating in to maintain rhythm. "That" is invariably spelled with the orthography "that" in , exhibiting no alternative spellings across major dictionaries. For auditory reference, audio pronunciations of both forms are available in authoritative resources such as the and Cambridge Dictionary. In certain dialects, the final /t/ may be subject to minor reductions, such as in , though the standard preserves the unreduced stop.

Historical and Regional Variants

In Old English, the demonstrative pronoun "that" (spelled þæt) was pronounced as /θæt/, characterized by a voiceless dental fricative /θ/ and a short front low vowel /æ/. Orthographically, it used the rune-derived thorn (þ) for the /θ/ sound, as in "þæt." During the Middle English period (approximately 1100–1500), spellings varied, including "þat" and early forms of "that," with the thorn gradually replaced by the digraph "th" due to the influence of Norman scribes and the adoption of the Carolingian minuscule script; this transition was solidified in the 15th century with Caxton's introduction of printing presses, which lacked the thorn letter and favored "th" for standardization.) By the Middle English period, the initial consonant had generally voiced to /ð/ in many contexts, yielding /ðat/, while the short vowel shifted slightly toward a more central /a/ but retained its brevity. The Great Vowel Shift, a major chain of vowel changes from the late 14th to 16th centuries, primarily targeted long stressed vowels and left the short /a/ in "that" unaffected, preserving its relative stability into Early Modern English. Regional variations in the pronunciation of "that" reflect dialectal differences in vowel quality and realization. In , the vowel is often broader and more open, transcribed as /ðɑt/, due to the lack of a TRAP-BATH and a tendency toward centralized low vowels. Australian English frequently features of the intervocalic /t/ to an alveolar /ɾ/ in casual speech, resulting in forms like /ðæɾ/ for "that," particularly when unstressed or in . In rapid or informal speech across many English dialects, "that" undergoes reductions that alter its phonetic form for efficiency. As a subordinating or , it may elide to /ðə/ or /ðət/ with a , especially before words like "you" (e.g., /ðə ju/), reflecting segmental deletion common in conversational . In British dialects such as , the final /t/ is often replaced by a /ʔ/, producing /ðæʔ/, a feature prevalent before consonants or in word-final position. These variants highlight the distal deictic with the proximal "this," pronounced /ðɪs/ with a high front lax /ɪ/, which underscores spatial and functional distinctions in usage while maintaining phonetic parallelism in the initial /ð/. Etymological roots from Proto-Germanic *þat influenced these sound shifts, linking them to broader Indo-European patterns in forms.