Fact-checked by Grok 2 weeks ago

Two dots

The two dots (¨), also known as the or , is a diacritical mark placed above a , typically a , in various writing systems. It serves different functions depending on the language: as a , it indicates that two adjacent vowels are pronounced separately (e.g., in English "naïve" or "coöperate"), preventing them from forming a . In like , it represents an , denoting a specific vowel mutation or fronting (e.g., German ⟨ä⟩, ⟨ö⟩, ⟨ü⟩). The mark has origins in medieval scribal abbreviations and evolved into its modern forms across European and other scripts.

Orthographic Uses

Diaeresis

The diaeresis is a diacritical mark consisting of two dots (¨) placed over the second of two adjacent vowels to indicate that they are pronounced as separate syllables rather than forming a diphthong. This mark, also known as a trema in some contexts, serves to clarify vowel hiatus in writing. The term "diaeresis" derives from the Late Latin diaeresis, borrowed from Ancient Greek diaíresis (διαίρεσις), meaning "division" or "separation," reflecting its function to divide syllables. In Classical , the diaeresis—often called a trema, from the Greek word for ""—appeared as two dots over vowels like (ι) or (υ) to denote separate pronunciation in adjacent vowel pairs, aiding readers in ancient manuscripts and papyri. This usage emerged in Hellenistic to resolve ambiguities in polytonic script, where it combined with for precise prosody. The mark was later adopted into Latin-based orthographies during the , as European scholars integrated influences into vernacular languages, using it to adapt the for similar phonetic separations in words borrowed from Greek or requiring indication. In English, the diaeresis has been employed in loanwords and compounds to prevent misreading of vowel sequences, such as in "naïve" (pronounced /naɪˈiːv/, with distinct /aɪ/ and /iː/ sounds, rather than /neɪv/ as a single ), "coöperate," and "reëlect." These examples highlight its role in signaling breaks, as in "coöperate" (/koʊˈɒpəreɪt/), where it avoids confusion with "cooperate" implying a blended sound. However, its use in has declined significantly since the early , largely supplanted by hyphens (e.g., "co-operate") or omission due to simplified conventions, typesetting limitations, and autocorrect software that removes the dots. Today, it persists mainly in stylistic publications like or proper names, but is considered obsolescent in general prose. Unlike the , which modifies a 's sound for phonetic or grammatical purposes, the diaeresis strictly denotes separation without altering individual quality.

Umlaut

The is a mark consisting of two dots placed over such as a, o, or u to produce ä, ö, or ü, primarily in to denote sounds resulting from to a following high or glide. This process, known as regressive , fronted or raised the preceding , creating distinct phonemes like /ɛ/ for ä, /ø/ for ö, and /y/ for ü. Historically, the originated from the i-umlaut or j-umlaut sound shifts in Proto-Germanic and , where back or were altered before /i/, /iː/, or /j/ in the following . For instance, in , the word Apfel ("apple") evolved from Proto-Germanic aplaz, with the stem vowel /a/ fronted to /ɛ/ due to the influence of a subsequent /i/ in the plural form. This phonetic change became orthographically represented by the two dots, distinguishing it from the original s. In modern , the fulfills key grammatical roles beyond mere phonetic indication, often marking morphological alternations. It commonly signals forms of nouns, as in Mann ("man") becoming Männer ("men"); diminutives, such as Haus ("house") to Häuschen ("little house"); and adjectives, like lang ("long") to länger ("longer"). These functions highlight the umlaut's into the language's inflectional system, where it triggers vowel modification to convey grammatical meaning. Unlike the trema (or diaeresis), which serves to separate adjacent vowels into distinct syllables without altering their quality—as briefly seen in visually similar but functionally distinct marks in other languages—the umlaut specifically effects a change in the vowel's articulation for or morphological purposes. Similar principles apply in other Germanic languages like and Danish, though with variations in notation and phonetics. In , ä and ö represent /ɛː/ and /øː/, used in alternations such as man ("one") to män ("ones" or in compounds), reflecting historical fronting. Danish employs æ (akin to ä for /æ/) and ø (/ø/), as in fod ("foot") to fødder ("feet"), where indicates plural or other inflections, supplemented by unique letters like å for additional vowel distinctions.

Similar Diacritics in Other Scripts

In the Cyrillic script, the letter ё (U+0451 CYRILLIC SMALL LETTER IO) features two dots (a ) placed above the base letter е to denote the sound /jo/, distinguishing it from е, which typically represents /je/ or /e/. This ensures clarity in for and related languages, where the rounded vowel quality of /o/ after a palatal /j/ requires explicit marking. In Arabic script and its extensions, diacritics resembling two dots appear in forms like the fatha with two dots (U+065E ARABIC FATHA WITH TWO DOTS), used in the Kalami language to indicate a specific short open vowel sound, often /a/ with additional phonetic nuance in Dardic contexts. In historical Turkic orthographies, front rounded vowels (/ø/ and /y/) were later standardized as ö and ü in the modern Latin-based Turkish alphabet following the 1928 script reform.
ScriptDiacritic FormVisual RepresentationPhonetic Role
CyrillicDiaeresis on её (/jo/)Indicates palatalized rounded vowel /jo/, distinct from /je/ in е.
Arabic (Kalami)Fatha with two dotsٞ (/a/ variant)Modifies short /a/ for specific open vowel in Dardic phonology.
GreekDialytikaΪ Ϋ, ϊ ϋSeparates adjacent vowels (diaeresis), preventing diphthong formation, e.g., /i.u/ in ϋ.

Historical Development

Origins in Ancient Scripts

The trema, or διάκρισις (diákrisis), denoting "division" or "separation," emerged in ancient Greek writing during the Hellenistic period around the 3rd century BCE as a diacritic to indicate vowel hiatus. Placed as two dots over the second of two adjacent vowels, it signaled that they should be pronounced separately rather than forming a diphthong, aiding clarity in poetic meter and recitation. This mark appeared primarily over iota (ϊ) and upsilon (ϋ), especially at word beginnings following another vowel, and is attested in Hellenistic literary texts, including poetry by Callimachus, where it preserved the rhythmic integrity of verses like those in his Aetia. Possible precursors to such two-dot configurations may trace back to circa 2000 BCE, where small dot-like determinatives occasionally denoted duality or paired concepts in non-phonetic roles, such as clarifying semantic plurality without alphabetic intent. However, these hieroglyphic elements, part of the broader system of ideograms and classifiers, bear no direct evolutionary link to later alphabetic diacritics, serving instead as visual classifiers in a logographic . Semitic writing systems, including Phoenician and early inscriptions from the BCE, employed dot clusters for rudimentary indication and word separation, influencing the development of systems. These evolved into the of Hebrew by the 7th–10th centuries CE, with two-dot variants like the (two vertical dots below a letter) marking reduced or epenthetic vowels, and combinations such as yod (a sublinear with yod) approximating short i-sounds in certain contexts. The diaeresis entered in , used in manuscripts to clarify in Greek-derived terms for ecclesiastical and scholarly texts. Early examples include occasional diaeresis marks in the 4th-century by the original scribe, though their purpose remains uncertain; most such diacritics were added later by medieval correctors to denote separation over initial iotas and upsilons, reflecting Hellenistic textual traditions. Early attestations in Latin include 9th-century manuscripts of grammatical works, such as those copying , where diaeresis marked in Greek-derived vocabulary. By the , it appeared more frequently in glossed Bibles and patristic texts.#History)

Evolution in European Languages

The two dots diacritic, functioning as a diaeresis to separate vowels or as an umlaut to indicate vowel mutation, evolved significantly in European orthographies from medieval times onward, influenced by phonetic needs and technological advances in printing. Drawing from ancient Greek precedents where the diaeresis marked hiatus to prevent diphthong formation, the mark entered medieval Latin scripts to clarify pronunciation in Greek-derived terms. Diaeresis marks appear in some Carolingian minuscule manuscripts from the late 8th century onward, aiding the reading of classical and ecclesiastical texts with foreign phonetic elements. The advent of the in the accelerated the adoption and refinement of the two dots. Johannes Gutenberg's 42-line of 1455, printed in with financial support from Fust, represented a in typographic for Latin texts, though it primarily used basic diacritics; Fust's subsequent with Peter Schöffer in 1457 introduced more sophisticated type designs that facilitated the inclusion of accents for vernacular languages. As printing spread, the in German texts transitioned from a superscript e (e.g., a^e for ä) — a medieval to denote fronting — to the more efficient two dots, first appearing consistently in printed works by the late 15th and early 16th centuries to save space and improve legibility. This shift was driven by phonetic accuracy, as the dots visually approximated the superscript e's loops while allowing for faster . In the , linguistic scholarship and orthographic reforms further distinguished the functions of the two dots. documented the as a systematic vowel change in in his Deutsche Grammatik (1819–1837), coining the term "Umlaut" (meaning "change of sound") to describe the phonetic process underlying forms like Hand to Hände, influencing its standardized use as a distinct marker from the diaeresis. The 1901 German orthographic reform (Rechtschreibung), convened in , codified rules for the umlaut in official spelling while clarifying its separation from the diaeresis in cases of vowel separation, promoting consistency across education and publishing. Meanwhile, the French Academy promoted the tréma (diaeresis) in 17th-century dictionaries, such as the 1694 Dictionnaire de l'Académie française, to indicate separate pronunciation in words like aiguë, where it prevents fusion with preceding vowels, a practice that persisted through subsequent editions to reflect evolving phonetic norms.

Language-Specific Applications

In Germanic Languages

In German, the two dots, known as umlaut, play a mandatory role in inflectional morphology, particularly for marking plurals of nouns with susceptible back vowels such as u, o, or au. For instance, singular Haus (house) becomes plural Häuser, while Buch (book) forms Bücher. Umlaut also appears in certain feminine forms derived from masculine nouns, as in Arzt (doctor) yielding Ärztin (female doctor). In verbs, umlaut is required in certain conjugations of strong and modal verbs, such as the second-person singular fährst from fahren (to drive) or kannst from können (to be able). When umlaut characters (ä, ö, ü) are unavailable, especially in non-Germanic keyboards or Swiss German contexts, digraph substitutions like ae, oe, and ue are used systematically—Häuser becomes Haeuser, though the umlaut form remains preferred in standard orthography. Among Scandinavian languages, the two dots appear primarily as umlaut in Swedish for ä and ö, which evolved from superscript e notations simplified into diaeresis marks, while å (with a ring) historically derived from aa but shares typographic roots with umlaut developments in related vowels. In Norwegian, diaeresis (ë) is employed sparingly in loanwords to indicate vowel separation, such as in adaptations of French or English terms like naïve. Danish orthography largely avoids two dots, favoring slashed letters like ø in place names such as Sønderborg, though ä and ö may appear rarely in foreign-derived names or domains. In and , the two dots function as diaeresis to separate adjacent vowels and prevent diphthongization, as in Dutch reëel (real) or Afrikaans reën (rain). Following the 1995 , which primarily addressed compound nouns and suffixes, diaeresis usage has declined in favor of hyphenation or unmarked forms in some compounds, though it persists in words like coöperatie (cooperation) for clarity. retains diaeresis more consistently in native words, such as reënboë (rainbows), to mark breaks. Phonologically, the two dots interact with ablaut (vowel gradation) in Germanic strong verbs, where modifies ablaut-derived forms for grammatical distinction; for example, in (to sing), ablaut shifts produce present sing (I), sang (A), and past gesungen (U), with umlaut further altering the subjunctive to sänge via fronting of the ablaut . This pattern, rooted in i-umlaut , underscores the grammatical integration of the beyond mere sound shifts. Dialectal variations in highlight retention of patterns, particularly in Bavarian, where the is preserved in informal speech to differentiate moods, such as indicative schlug versus subjunctive schlüge from schlagen (to hit), reflecting historical regularity. In Bavarian corpora, alternants like from a appear at rates around 42% in texts, maintaining phonological consistency into modern informal usage.

In Romance and Other Indo-European Languages

In Romance languages, the two dots, known as the diaeresis or tréma, serve primarily as an optional phonetic aid to indicate vowel hiatus, preventing the fusion of adjacent vowels into a diphthong and ensuring separate pronunciation. This contrasts with more obligatory uses in other language families, focusing here on clarity in native words and loanword adaptations. In French, the tréma is placed on the vowels i or u to mark them as distinct syllables, avoiding liaison or elision with preceding or following vowels; for example, in naïf (pronounced /nɛ.if/, not /nɛf/) and aiguë (/ɛ.ɡy/, not /ɛɡ/). The 1990 orthographic rectifications, approved by the Académie française, clarified its placement—positioning it on the second of two consecutive identical vowels (e.g., aïeul) or on u after a hard g (e.g., argüer)—while allowing hyphens as alternatives in compound words to simplify spelling without altering pronunciation. In , the diaeresis (diéresis) is mandatory on the u in the diphthongs gue and gui to signal that the u is pronounced as /w/, breaking the default silence of u in those sequences; representative examples include pingüino (/piŋˈɡwino/) and vergüenza (/beɾˈɡwensa/). According to the Real Academia Española, this rule applies uniformly in modern , distinguishing it from cases where u remains mute, such as guerra (/ˈɡera/). Portuguese historically employed the trema (a diaeresis variant) on u in loanwords and certain native forms to indicate separate pronunciation, as in adaptations like lingüística (from German influences). The 1990 Orthographic Agreement, implemented across Portuguese-speaking countries by 2009, abolished the trema entirely in Portuguese or Portuguesized words, replacing forms like lingüística with linguística to promote orthographic unity; it is now restricted to foreign terms only when required by their original spelling. Among other , uses the diaeresis on e as ë to represent the sound /ə/, a essential to its , as in këndon ("sings"); this marks a key distinction from plain e (/ɛ/), with ë comprising about 7.74% of letters in standard texts. In Welsh, while the primarily denotes long vowels (e.g., ŵ and ŷ), historical manuscripts occasionally feature dot variants over vowels to indicate in diphthongs, though modern favors separation by other means. English borrowings from often retain the diaeresis for phonetic fidelity, such as naïve (from naïf, pronounced /naɪˈiːv/) and Noël (/noʊˈɛl/), preserving the original in educated or formal usage.

In Non-Indo-European Languages

In , particularly Turkish, the two dots diacritic (known as or diaeresis) was introduced as part of the 1928 alphabet reform led by , which replaced the with a modified to enhance and align with Western modernization efforts. The letters ö and ü represent the front rounded vowels /ø/ and /y/, respectively, and play a crucial role in Turkish , a phonological process where vowels in a word must share features of backness, rounding, and height to maintain phonetic cohesion. This system ensures that suffixes and affixes adapt their vowels to match the root word's harmony, as seen in examples like ev-ler (houses, with front unrounded vowels) versus kapı-lar (doors, with back unrounded vowels), preventing disharmonic forms. Similar adaptations appear in other like Azerbaijani, which also employ ö and ü for following Soviet-era Latinization influences. Hungarian, a Finno-Ugric language unrelated to Indo-European families, incorporates the two dots diacritic on ö and ü to denote the front rounded vowels /ø/ and /y/, borrowed from Germanic orthographic traditions during the language's standardization in the 19th century. Historically, early printed texts from the 16th to 18th centuries often rendered these as u or o with two dots above, before the modern double acute accents (ő and ű) were formalized in the 20th century to distinguish long versions of the same vowels, such as /øː/ and /yː/. This usage supports Hungarian's vowel harmony, inherited from its Uralic roots, where front vowels trigger front harmony in suffixes, exemplified by ház-ban (in the house, back harmony) contrasting with kéz-ben (in the hand, front harmony). In , an Austroasiatic language, the Quốc Ngữ system—developed by and missionaries in the and officially adopted in the early —employs diacritics for its six s, though the hỏi tone (rising, questioning intonation) is marked by a rather than two dots; this system, finalized during colonial standardization, integrates Latin elements to capture tonal distinctions essential for meaning, such as ma (ghost) versus mả (tomb, with underdot for falling tone). Among Indigenous American languages, Nahuatl (Uto-Aztecan family) adaptations in Latin-based orthographies sometimes employ the diaeresis to separate adjacent vowels and clarify pronunciation, particularly in contexts influenced by Mexican Spanish, while the glottal stop (/ʔ/, or "saltillo") is typically represented by an apostrophe or 'h' rather than two dots. Modern standardized orthographies, developed since the 20th century by institutions like SIL International, prioritize consistent vowel length and glottal marking, as in hua (to eat) versus huā (long vowel), to preserve the language's phonological structure amid colonial Latin script imposition.

Computing and Typography

Encoding Standards

The two dots diacritic, known as diaeresis or , is encoded in primarily through precomposed characters in the block (U+0080 to U+00FF), which includes code points such as U+00E4 for lowercase a with diaeresis (), U+00EB for lowercase e with diaeresis (), and U+00EF for lowercase i with diaeresis (). These precomposed forms allow direct representation of letters with the attached. Additionally, provides the combining diaeresis (U+0308), a non-spacing that can be applied to any base character for flexible placement, enabling custom compositions like ä. Prior to the 1980s, the 7-bit ASCII standard (ANSI X3.4-1968) lacked code points for diacritics, limiting support to basic Latin letters and necessitating workarounds such as digraphs (e.g., "ae" substituting for in text). This constraint persisted in early computing environments, where non-English characters were often transliterated or omitted. The introduction of ISO/IEC 8859-1 in 1987 addressed these gaps by extending the ASCII range to 8 bits, incorporating 191 characters including forms like (0xE4) in its no. 1 subset, facilitating broader Western European language support. In web and contexts, these characters are referenced via named entities, such as ä for ä, ensuring across browsers and documents. normalization forms further enhance interoperability: (Normalization Form C) composes precombined characters like ä from base letter and , while NFD (Normalization Form D) decomposes them (e.g., a + U+0308), aiding searches, sorting, and legacy system migrations without altering semantic meaning. Some variants of IBM's EBCDIC encoding, particularly English-focused ones prevalent in mainframe systems from the 1960s, ignored or inadequately mapped diacritics, treating umlauts as absent or substituting them with base letters due to its focus on punched-card legacy, while language-specific code pages provided support. The shift to UTF-8 in the post-1990s era marked a pivotal change, as this variable-length encoding fully supports Unicode's diacritic characters (e.g., ä as 0xC3 0xA4) and became the dominant standard for internet and software applications by the early 2000s, superseding single-byte sets like ISO 8859-1. The (ISO) and the have played central roles in standardizing these encodings since 1991, when the Consortium was incorporated and began aligning with ISO/IEC 10646; their 1993 merger unified diaeresis and under shared code points, resolving prior discrepancies in international character sets.

Rendering and Input Challenges

The rendering of two-dot diacritics, such as the or diaeresis, exhibits variability across fonts, particularly in typefaces where dot positioning may shift to avoid overlap with letter ascenders or . For instance, in some designs, the dots are placed slightly offset or adjusted in height relative to the baseline, as seen in typefaces like where they are positioned beside the stems for letters like and to maintain . This can lead to differences in appearance between desktop and mobile environments, where mobile browsers like on may fail to display umlauts entirely, rendering them as blank spaces due to font or incomplete support. Inputting two-dot diacritics varies by platform and device. On Windows systems, users can employ keyboard shortcuts such as pressing CTRL+SHIFT+ followed by the colon key (:) and then the desired vowel to produce characters like ä, ö, or ü. For macOS, holding the Option key and pressing 'u' activates a dead key, after which typing the vowel inserts the umlaut, such as Option+u followed by 'o' for ö. On mobile devices, including iOS and Android, virtual keyboards allow input by long-pressing a vowel key to reveal a popup menu with umlaut variants, enabling selection of ä, ö, or ü. Cross-platform inconsistencies often arise when handling two-dot diacritics, especially in legacy software and file formats. In older applications, exporting text with umlauts to PDFs can result in dropped or garbled diacritics due to non-standard font encoding or lack of support, leading to characters appearing as placeholders or incorrect glyphs upon copying and pasting. In informal texting environments, users without easy access to umlauts may approximate them using digraphs like "ae" for ä, "oe" for ö, and "ue" for ü, a practice rooted in historical transcription methods for electronic communication. Localization challenges emerge in right-to-left (RTL) scripts, where combining diacritics like the two dots may misalign or detach from base characters due to rendering. To mitigate this, encoding is recommended over legacy ISO standards, ensuring proper attachment of marks in scripts that use combining diacritics. Solutions include CSS properties such as font-feature-settings, which can activate features to fine-tune mark positioning and attachment in supported fonts, though it is intended for specialized cases beyond standard font-variant controls. Modern tools address these issues through assistive features. Word processors like allow customization of autocorrect rules to replace common digraphs—such as "oe" with ö—streamlining input for users without dedicated keyboards. For accessibility, screen readers including , NVDA, and leverage and language tagging (e.g., lang="de") to pronounce umlauts correctly in text, with options to adjust symbol pronunciation via built-in utilities for accurate phonetic rendering.

Symbolic and Non-Linguistic Uses

In Mathematics and Science

In physics, the double dot symbol (¨) placed above a denotes the second with respect to time, commonly used to represent in . This notation, part of Newton's , originated with Isaac Newton's development of concepts in the 1660s, where a single dot indicated the first time derivative () and multiple dots extended to higher orders. For instance, ¨x signifies d²x/dt², the of x. In , particularly Lagrangian formulations, vertical stacking of dots is employed for higher-order time derivatives of , such as \ddot{q} for the second of coordinate q. This convention facilitates derived from the L = T - V, where T is and V is , leading to terms like d/dt (∂L/∂\dot{q}) - ∂L/∂q = 0 that involve double dots for components. adopted and refined notations in his 1788 work Mécanique Analytique, influencing the standard use of stacked dots in modern treatments. A representative application appears in orbital mechanics under central gravitational forces, where the radial component of the acceleration due to gravity is -GM/r², contributing to the equation of motion \ddot{r} - r \dot{\theta}^2 = -GM/r^2 for the second time derivative of the radial position r, with G as the gravitational constant and M the central mass; the centrifugal term r \dot{\theta}^2 accounts for angular motion. This arises from Newton's second law applied to inverse-square attraction. In chemistry, two dots occasionally represent paired electrons in notations, such as lone pairs or radical pairs in Lewis structures, where they symbolize two valence electrons (distinct from the umlaut diacritic used in ); for example, the oxygen is depicted with six dots representing its valence electrons, typically arranged as two lone pairs and two unpaired electrons. This usage stems from Gilbert N. 's proposal for electron-pair bonding, emphasizing shared or unshared pairs without implying phonetic modification. For rendering in mathematical , provides the \ddot command to produce ¨x, ensuring proper spacing and stacking for derivatives in documents and publications.

In Punctuation and Notation

In East Asian typography, particularly in and , the vertical two dots (‥), encoded as U+2025 and known as the "two dot leader," serve as a variant of the to indicate omission or interruption in text, distinct from the standard horizontal (...). This symbol is typically centered vertically in horizontal writing and horizontally in vertical text, with the dots evenly spaced across a 2em width to maintain balance in CJK (Chinese-Japanese-Korean) layouts. In music notation, the double dot—a pair of dots placed after a note—extends the note's duration by adding half the value of the first dot (itself half the note's value), resulting in a total length of 1.75 times the original note value. For example, a double-dotted quarter note equals the duration of a quarter note plus an eighth note plus a sixteenth note, commonly notated in Baroque and Classical rhythms to create syncopated or extended beats. Although single dots serve as decimal separators in some conventions (contrasting with commas elsewhere, e.g., 3.14 versus 3,14), two dots occasionally appear in dotted forms for ranges or approximations in older typographic styles, such as in scientific ledgers to link numerical sequences without explicit connectors. Stylistically, two dots have been employed in modern poetry to evoke pauses or visual fragmentation, as seen in ' experimental works where multiple dots, including pairs, substitute for or combine with other marks to manipulate rhythm and emphasize breaks, slowing the reader's pace for dramatic effect.

References

  1. [1]
    Two Dots - Connect the Colors - Overview - Apple App Store - US
    Rating 4.5 (348,853) · Free · iOSReleased in US on 29 May 2014 and globally on 29 May 2014. 'Two Dots - Connect the Colors' belongs to the 'Games' category maintaining a content rating of '4+'.
  2. [2]
    Two Dots: Connect the dots - Apps on Google Play
    Rating 4.3 (1,153,738) · Free · AndroidConnect a line of dots, relax with fun puzzles, collect treasures, play mini-games, and adventure through the universe with Two Dots.
  3. [3]
    Two Dots - Connect the Colors - App Store - Apple
    Rating 4.5 (153,966) · Free · iOSConnect lines of Dots, relax with fun puzzles, collect cool treasures, and adventure through the universe with Two Dots: a puzzle game about making connections!
  4. [4]
    Dots (video game) - Wikipedia
    Dots is a free mobile game produced by Betaworks and developed at American studio Playdots, Inc. It was released on April 30, 2013 for iOS and on August 15, ...
  5. [5]
    Play Two Dots | Two Dots Official Site
    Join two brave Dots as they trek around the world, under the sea, and across the galaxy in this award-winning puzzle game! Download on the App Store (Zynga.com) ...
  6. [6]
    Take-Two is closing Playdots two years after buying it for $192m
    Oct 14, 2022 · Zynga will take over the running of popular puzzler Two Dots after Take-Two decided to close New York-based developer Playdots.
  7. [7]
    Two Dots Celebrates 11th Anniversary With New Vacation ...
    May 29, 2025 · Developer Socialpoint and publisher Zynga have revealed that the mobile title Two Dots will be celebrating its 11th Anniversary with an all ...<|control11|><|separator|>
  8. [8]
    DIAERESIS Definition & Meaning - Merriam-Webster
    Etymology. Late Latin diaeresis, from Greek diairesis, literally, division, from diairein to divide, from dia- + hairein to take ; First Known Use. circa 1611, ...
  9. [9]
    Diacritic | Definition, Characters, Uses, History, & Facts - Britannica
    Oct 8, 2025 · Diacritic, a mark near or through an alphabetic character to represent a pronunciation different from that of the unmarked character.Missing: etymology | Show results with:etymology
  10. [10]
  11. [11]
    Guest Post: What's a diaeresis? - Merriam-Webster
    Often mistakenly called an umlaut, a diaeresis (pronounced “die heiresses”; it's from the Greek for “divide,” and is devilishly hard to spell) consists of two ...Missing: etymology | Show results with:etymology
  12. [12]
    The Curse of the Diaeresis | The New Yorker
    Apr 26, 2012 · A diaeresis goes over the second vowel and indicates that it forms a separate syllable. Most of the English-speaking world finds the diaeresis inessential.
  13. [13]
    [PDF] 1 Umlaut in the Germanic languages 1 Gunnar Ólafur Hansson
    Umlaut is the regressive assimilation of stem vowels to a suffix vowel or glide, most commonly fronting before /i, j/ (i-umlaut).
  14. [14]
    [PDF] Old High German and Gothic Breaking: A Comparative Study
    In German, umlaut specifically refers to i-umlaut which is a conditioned sound change in which the vowels a, o, u become fronted to e, ø, y before i.
  15. [15]
    The development of the Old High German umlauted vowels and the ...
    The pre-literary Old High German vowels affected by i-umlaut were [a], [a:], [o], [o:], [u], [u:], [iu], [uo], [ou] before i-sounds ([i], [i:], [j]) in the next ...
  16. [16]
    [PDF] A Case Study of German Umlaut - OhioLINK ETD Center
    morphological form of a lexeme is rebuilt in analogy to the morphological pattern of another lexeme. Four-part proportional analogy could not only decrease ...
  17. [17]
    [PDF] Umlaut and Inflection in German - Rutgers Optimality Archive
    The third property of umlaut is the obligatory adjacency of - chen and the umlauted vowel (but see (24)). NOCROSSING (22) accounts for the ungrammaticality of ...
  18. [18]
    The History Of The Umlaut And The Diaeresis - Babbel
    Dec 15, 2016 · Whereas the umlaut represents a sound shift, the diaeresis indicates a specific vowel letter that is not pronounced as part of a digraph or ...
  19. [19]
    History of Norwegian up to 1349 - BYU Department of Linguistics
    Feb 24, 1998 · A-Umlaut was caused by the unstressed a, and caused the u in the previous syllable to be lowered to o and i to e. For example, hurna changed to ...Missing: phonetics | Show results with:phonetics<|control11|><|separator|>
  20. [20]
    none
    - **U+0451 CYRILLIC SMALL LETTER IO**:
  21. [21]
    [PDF] Letter-making Arabic harakat - Unicode
    Feb 9, 2011 · It was agreed at the UTC meeting #125 that U+0654 ARABIC HAMZA ABOVE is already such a letter-making ... 065E ARABIC FATHA WITH TWO DOTS. 065F ...<|separator|>
  22. [22]
    Tone Marks | Vietnamese Typography
    An underdot (dấu nặng) is a dot placed under vowels: ạ, ẹ, ị, ọ, ụ, and ỵ. It denotes a low dropping pitch and must be positioned clearly below the baseline. ạ ...
  23. [23]
    [PDF] Ottoman Turkish romanization table
    Ottoman Turkish romanization aims to use modern Turkish orthography, converting letters, and uses t for final -t, k for final -k, and ç for final -ç.
  24. [24]
    Diaresis, tréma, Umlaut. Which is it? | The Language Closet
    May 27, 2023 · Diaresis comes from the word διαίρεσις, which means “division” or “separation”, while tréma comes from τρῆμα, which means “perforation” or “a ...Missing: classical | Show results with:classical
  25. [25]
    [PDF] LIST OF HIEROGLYPHIC SIGNS
    IN the following pages an attempt is made to enumerate the commonest hieroglyphs found in Middle Egyptian, to determine the objects depicted by them, ...
  26. [26]
    Determinative - Bibliotheca Alexandrina
    Determinative. This is a sign that comes at the end of words to indicate their meaning. For instance, the sign represents the sun disk and is a ...
  27. [27]
    The complexity of the relationship of vocalisation signs of Semitic ...
    Jul 8, 2022 · The first goal is to discover the development of Semitic pointing systems such as Babylonian Hebrew (both simple and complex), Tiberian Hebrew, ...Missing: hiriq | Show results with:hiriq
  28. [28]
    Hebrew Voices #141 – When were the Hebrew Vowels Written Down
    Jun 15, 2022 · How diacritical marks became vowel points, when were the vowel symbols created, does the Tiberian system preserve Second Temple Hebrew.
  29. [29]
    [PDF] Approaches to the Writing of Greek in Late Antique Latin Texts
    Jun 4, 2011 · 8 Two manuscripts of. Augustine's works, the one contemporary and the other prob- ably contemporary with the author, present more than forty.Missing: diaeresis | Show results with:diaeresis<|control11|><|separator|>
  30. [30]
    Biblical Majuscule | Greek Paleography
    Diplomatic transcriptions often reproduce these diaereses as they appear in Greek manuscripts, but since they do not have any apparent significance they may ...
  31. [31]
  32. [32]
    Carolingian minuscule | Scripture, Charlemagne, Monasteries
    A learned English cleric, Alcuin of York, was invited in 781 by Charlemagne to become master of the palace school at Aachen (Aix-la-Chapelle). He returned to ...Missing: Medieval diaeresis
  33. [33]
    The Gutenberg Bible - Harry Ransom Center
    Johann Gutenberg and his partner Johann Fust published more than 150 large-format copies of the Bible in Latin. This is the book known today as the Gutenberg ...
  34. [34]
    Deutsche Grammatik : Grimm, Jacob, 1785-1863 - Internet Archive
    Apr 15, 2009 · Deutsche Grammatik. by: Grimm, Jacob, 1785-1863. Publication date: 1819. Topics: Germanic languages, German language. Publisher: Göttingen : Bei ...Missing: umlaut | Show results with:umlaut
  35. [35]
    [PDF] DOCUMENT RESUME ED 285 407 FL 016 887 AUTHOR ... - ERIC
    It systematically analyzes a d describes the language's phonology, morphology, and syntax, and gives a brief survey of its origins and development. German and ...
  36. [36]
    [PDF] Deutsch im Blick - University of Texas at Austin
    These exercises, found at the end of each chapter, guide you through different areas of the German sound system. From tricky German sounds to regional dialects ...
  37. [37]
    LGR for language dan-Latn — Danish - icann
    Aug 30, 2016 · The repertoire here adds U+00E4 (ä) LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS and U+00F6 (ö) LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS, both of which are ...
  38. [38]
    Dieresis - Dutch Grammar
    Apr 7, 2009 · If a vowel contains a dieresis, it forms the beginning of a new syllable. It is used to indicate where we have to divide a double vowel or vowel combination ...Missing: usage 1995
  39. [39]
    Accent Marks in Afrikaans - AfrikaansPod101
    Eric: The diaeresis is still sometimes used in English, for example over the “-i” in the word "naïve," and is used for the same reason: showing the special ...
  40. [40]
    [PDF] 29876.pdf
    The words in the CELEX database were given in the spelling from before the spelling reform of 1995, so their spelling had to be adapted. Spelling changes that.
  41. [41]
    [PDF] Ablaut and Umlaut - hum2.leidenuniv.nl
    The aim of this paper is to discuss the main properties of New High German. Ablaut and Umlaut in the light of concepts that were recently developed.
  42. [42]
    [PDF] Les rectifications de l'orthographe - Académie française |
    Dec 6, 1990 · (Voir Règle 2.) 3. Le tréma et les accents. 3.1. Le tréma. Le tréma interdit qu'on prononce deux lettres en un seul son (exemple : lait mais ...
  43. [43]
    Questions de langue | Académie française
    - le tréma est placé sur les voyelles qui ont besoin d'être prononcées, et uniquement celles-ci. On écrira ainsi : gageüre, argüer, ambigüe. 4) L'accord du ...
  44. [44]
    diéresis | Diccionario panhispánico de dudas
    ### Rules for Diaeresis on ü in Spanish
  45. [45]
    Acordo Ortográfico - Portal da Língua Portuguesa
    ### Summary on Abolition of Trema in Portuguese Orthographic Reform
  46. [46]
    Using Accents and Diacritics in English | Antidote.info
    Apr 2, 2018 · Diacritics in Borrowings ; Diaeresis, ¨, Naïve ; Circumflex, ˆ, Entrepôt ; Cedilla, ¸, Façade ; Tilde/eñe*, ˜/ñ, Jalapeño ...
  47. [47]
    Turkey switches from Arabic script to the Latin alphabet - The Guardian
    Oct 25, 2023 · On 1 November 1928, a new Turkish alphabet law was passed making making the use of Latin letters compulsory in all public communications and the education ...Missing: umlaut harmony
  48. [48]
    [PDF] Turkish Vowel Harmony and Disharmony - Rutgers Optimality Archive
    Introduction. In this paper I analyze the pattern of [round] and [back] vowel harmony and disharmony in Turkish within the framework of Optimality Theoretic.
  49. [49]
    (PDF) A Study on Vowel Harmony in the Dialects of Azerbaijan ...
    The purpose of this paper is to study the treatment of vowel harmony in the dialects of Azerbaijan Turkish in Iran. In fact, the researcher has made an attempt ...
  50. [50]
    The emergence of labial harmony in Old Hungarian - ResearchGate
    Aug 4, 2025 · PDF | Hungarian displays both backness harmony (inherited from Proto-Uralic) and labial harmony, the latter developing in Old Hungarian.
  51. [51]
    [PDF] Ferlus, Michel. 2004. The origin of tones in Viet-Muong ... - HAL-SHS
    According to the author, sắc-nặng tones derive from an ancient final glottal stop, hỏi-ngã tones from an ancient final spirant while, by contrast, ngang-huyền ...Missing: dots | Show results with:dots
  52. [52]
    Studies in the Phonology and Morphology of Classical Nahuatl - jstor
    (3) The glottal stop or saltillo pre- sents considerable difficulties in interpreta- tion. Its rendering in orthography is far from being consistent. We ...Missing: diaeresis | Show results with:diaeresis
  53. [53]
    [PDF] THE ORIGIN OF ORTHOGRAPHIC HU FOR /W/ IN NAHUATL
    It is well known that the so-called saltillo or glottal stop was generally not written in texts from the sixteenth and seven- teenth centuries. In Common Nauatl ...Missing: diaeresis | Show results with:diaeresis
  54. [54]
    Borrowing Words: Using Loanwords to Teach About Japan
    A few Italian words made their way into Japanese at the end of the nineteenth century during the Meiji era. Most were musical terms, although there were others.
  55. [55]
    Japanese Writing: The Kanji Debate of the Meiji Period
    Aug 12, 2020 · In this article, we'll examine the formation of the new “standard” Japanese as well as the discussions on the best writing form to use.<|control11|><|separator|>
  56. [56]
    [PDF] Latin-1 Supplement - The Unicode Standard, Version 17.0
    • other spacing accent characters: 02D8 ˘ –02DB ˛. → 0327 $̧ combining ... 00D6 Ц LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS. ≡ 004F O 0308 $̈. Mathematical ...
  57. [57]
    ASCII - Wikipedia
    ASCII lacks code-points for characters with diacritical marks and therefore does not directly support terms or names such as résumé, jalapeño, or René. But, ...Extended ASCII · ASCII art · ASCII (disambiguation) · List of IEEE MilestonesMissing: umlaut digraphs
  58. [58]
    ISO 8859-1 National Character Set FAQ
    ) Emacs 19 has extensive support for ISO 8859-1. If your display supports ... However, ISO 8859-1 was officially stndardized by ISO only in 1987. 1987 ...
  59. [59]
    Lowercase a with Umlaut HTML Symbol, Character and Entity Codes
    Lowercase a with Umlaut. ä UNICODE U+000E4 HEX CODE &#xe4; HTML CODE &#228; HTML ENTITY &auml; CSS CODE \00E4
  60. [60]
    UAX #15: Unicode Normalization Forms
    Jul 30, 2025 · This annex provides subsidiary information about Unicode normalization. It describes canonical and compatibility equivalence and the four normalization forms.Introduction · Detecting Normalization Forms · Stability Prior to Unicode 4.1
  61. [61]
    EBCDIC - Wikipedia
    Extended Binary Coded Decimal Interchange Code is an eight-bit character encoding used mainly on IBM mainframe and IBM midrange computer operating systems.
  62. [62]
    UTF-8 - Wikipedia
    UTF-8 is dominant for all countries/languages on the internet, is used in most standards, often the only allowed encoding, and is supported by all modern ...UTF-16 · UTF-1 · Variable-length encoding · Comparison of Unicode...
  63. [63]
  64. [64]
    Every character has a story #24: U+0308 (COMBINING DIAERESIS)
    Sep 4, 2006 · Trema or Diaeresis - Described in Wikipedia as the "...division of two adjacent vowels as two syllables rather than as a diphthong." Now in ...
  65. [65]
    Background and guidelines for designing the Umlaute (ä Ä, ü Ü, ö Ö ...
    Aug 21, 2017 · To avoid this, place the dots somewhat beside the base letter for the Ä and Ö or between the stems of the Ü. Below, you see Linux Libertine's ...
  66. [66]
    German Umlauts not displaying in Chrome on Android... - 15228351
    Mar 24, 2025 · However, on Google Chrome on Android smartphones, the German umlauts (ä, ö, ü, ß) are not displayed. They appear as invisible/blank spaces ...Missing: diacritics | Show results with:diacritics<|separator|>
  67. [67]
    Keyboard shortcuts for international characters - Microsoft Support
    To type a lowercase character by using a key combination that includes the Shift key, hold down the Ctrl+Shift+symbol keys simultaneously, and then release ...
  68. [68]
    How to Type Characters With Umlaut Marks - Lifewire
    Jan 1, 2023 · On a Mac, press and hold the Option key while typing the letter u. Then type the letter to which you want to add the umlaut. The Character ...
  69. [69]
    PDF has garbled text when copy pasting - adobe reader - Super User
    May 5, 2010 · The problem may be custom font encoding, not encryption. In Acrobat, click File -> Properties, then click the Fonts tab to see encoding.
  70. [70]
    Orthographic Ligature - Encyclopedia.pub
    Nov 1, 2022 · It is common practice to replace them with ae, oe, ue digraphs when the diacritics are unavailable, for example in electronic conversation.
  71. [71]
    Handling Right-to-left Scripts in XHTML and HTML Content - W3C
    Jun 6, 2007 · This document provides advice for the use of XHTML or HTML markup and CSS to create pages for languages that use right-to-left scripts, such as Arabic and ...
  72. [72]
  73. [73]
    Mastering Umlaut in Word - Adazing
    Nov 4, 2024 · Click Add, then repeat this process for “ö” and “ü” using your chosen text strings (e.g., “oe” for “ö” and “ue” for “ü”). Click OK to save your ...
  74. [74]
    Foreign Languages and Accessibility
    Jul 31, 2025 · Many screen readers including JAWS, NVDA and Apple VoiceOver include pronunciation engines for many languages such as Spanish, French, German, ...Missing: umlauts | Show results with:umlauts
  75. [75]
    Newton vs Leibniz notation - Mathematics Stack Exchange
    Oct 13, 2016 · In Principia (1687), Book II, Lemma II, Newton uses capital letters A,B,C for fluents and small letters a,b,c for their fluxions. In summary ...Notation for Derivatives with Respect to Time - Math Stack ExchangeNotation of the second derivative - Where does the d go? [duplicate]More results from math.stackexchange.comMissing: double | Show results with:double
  76. [76]
    Double Dot -- from Wolfram MathWorld
    A pair of overdots placed over a symbol, as in x^.., most commonly used to denote a second derivative with respect to time, i.e., x^..=d^2x/dt^2.
  77. [77]
  78. [78]
    Punctuation character notes - r12a.io
    CJK ellipsis is usually vertically centred in horizontal text and horizontally centred in vertical text. The dots are evenly spread across the 2em width. CJK ...
  79. [79]
    Symbols and Abbreviations - German - BYU Script Tutorial
    Symbols like the colon, comma or period after a conspicuously short word or name indicate that it has been abbreviated. A doubled n in the name Johanna, Johan̄aMissing: dots cetera<|separator|>
  80. [80]
    Dots and Ties - Music Theory for the 21st-Century Classroom
    A second dot represents half the value of the first dot, or a quarter of the original duration. (These are known as “double-dotted notes.”). And example ...
  81. [81]
    Dots and Ties - musictheory.net
    Augmentation dots and tenuto ties are two types of markings used to alter a note's duration. A dot increases duration by one half.
  82. [82]
    Number formatting - data.europa.eu
    Decimal sign. In most but not all European countries, the comma is used as the decimal sign. So the decimal sign is localised, and formatting of numbers ...
  83. [83]
    [PDF] Unconventional patterns in the experimental poetry of E. E. Cummings
    in the unconventional use of two or more punctuation marks. This occurs for instance with emphasis, which is conveyed through commas, dots, hyphens and dashes.