Calan Gaeaf, meaning "first day of winter" in Welsh, is a traditional festival observed on November 1 that marks the end of the harvest season and the onset of the darker half of the year in Welsh culture.[1] Its eve, known as Nos Calan Gaeaf or "winter's eve," falls on October 31 and aligns with the modern observance of Halloween, originating from ancient Celtic traditions akin to the festival of Samhain.[2] This period was historically viewed as a liminal time when the boundary between the living world and the spirit realm thinned, allowing supernatural beings to roam freely.[3]The festival's roots trace back to at least the medieval period, with references appearing in early Welsh manuscripts such as the Black Book of Carmarthen and in the laws of Hywel Dda from the 10th century, reflecting a blend of pre-Christian Celtic practices and later Christian influences like All Saints' Day.[1] By the 13th century, it was established as a significant calendrical event in Welsh agrarian life, coinciding with the slaughter of livestock to prepare for winter and communal feasts to express gratitude for the harvest.[3] Customs documented in the 20th century by folklorist Trefor M. Owen highlight regional variations, including protective bonfires called coelcerth lit to ward off malevolent spirits.[1]Central to Nos Calan Gaeaf were beliefs in eerie apparitions and rituals for divination and protection, such as the Hwch Ddu Gwta—a tailless black sow spirit represented by costumed figures chasing children—or the Y Ladi Wen, a headless white lady who haunted crossroads and graveyards.[2] Participants engaged in fortune-telling practices like peeling apples to predict future spouses or using church keyholes to glimpse loved ones' fates, alongside games such as apple bobbing and door-to-door begging by youths in disguises made from sheepskins or women's clothing.[3] These traditions emphasized community bonding through music, feasting, and supernatural caution, though many have waned in favor of commercialized Halloween imports from the United States since the late 20th century.[1]
Name and Terminology
Etymology
The name Calan Gaeaf derives from two key elements in the Welsh language: calan, signifying the first day of the month and borrowed from the Latin kalendae (referring to the Roman calends, the initial day of the lunar month), and gaeaf, denoting winter, which originates from Middle Welshgayaf, from Proto-Celtic *gyemos ("winter"), ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰyem- ("winter").[4] Together, these components literally translate to "the first day of winter," reflecting the festival's role in demarcating the seasonal shift.[1]Historical records show variations in spelling that align with evolving Welsh orthography. The term first appears in written form as Kalan Gayaf in the 10th-century Laws of Hywel Dda, a foundational codex of medieval Welsh legal traditions compiled under King Hywel Dda (d. 950), where it references the date in provisions related to seasonal obligations and land use. Such spellings, including Kalan Gayaf, illustrate the transitional phonetics of early Middle Welsh, where "c" often rendered as "k" and vowel shifts like "ae" to "ay" were common before standardization in later centuries.The nomenclature shares roots across the Brythonic branch of Celtic languages, highlighting linguistic continuity among the insular Celtic peoples. In Cornish, the equivalent is Kalan Gwav, and in Breton, Kalan Goañv, both preserving the calan/kalan prefix from Latin alongside native terms for winter (gwav in Cornish and goañv in Breton, cognates of Welsh gaeaf derived from the same Proto-Celtic *gyemos).[5][4] These parallels underscore the shared Brythonic heritage, with Welsh, Cornish, and Breton forming a subgroup distinct from Goidelic languages like Irish.The term reflects the adoption of the Latin-derived calan into Welsh seasonal nomenclature for tracking agricultural and solar cycles, as evidenced by its consistent use in medieval texts to denote November 1 as winter's commencement.[1]
Key Welsh Terms
Nos Calan Gaeaf designates the eve preceding Calan Gaeaf, falling on October 31 and signifying the transition to winter. This term translates to "the night of the winter calends" or "Winter’s Eve," emphasizing its role as a pivotal boundary between seasons.[1][2] It is interchangeably referred to as an Ysbrydnos, meaning "spirit night," highlighting the belief in heightened supernatural activity during this period.[2][3]Coelcerth is the Welsh word for bonfire, specifically linked to those kindled in connection with Calan Gaeaf traditions. It underscores communal gatherings around fire.[6][2][3]Twco Fala refers to the traditional apple bobbing game, where participants attempt to retrieve floating apples using only their mouths, symbolizing harvest play. This term, combining "twco" (to bob or catch) and "fala" (apple), appears in accounts of festive activities tied to the occasion.[7][8]Regional variations in terminology include Caseg Fedi, meaning "harvest mare" or "end of harvest mare," an effigy crafted from the final sheaf of corn in farming communities, particularly in Welsh-speaking Pembrokeshire and adjacent areas.[9][10]These terms feature prominently in Welsh folklore compilations from the 19th century onward, such as those documenting rural customs in works like Folk-Lore of West and Mid-Wales (1911), which preserves oral traditions from earlier periods.[10][3] Their etymological roots stem from Old Welsh linguistic elements, providing deeper insight into seasonal nomenclature.
Historical Background
Celtic Origins
Calan Gaeaf shares its foundational roots with the ancient Celtic festival of Samhain, a Gaelic observance marking the end of the harvest season and the onset of winter, during which the boundary between the living world and the supernatural realm was believed to thin, facilitating interactions between humans and otherworldly beings. This festival, celebrated around November 1, emphasized the transition to the darker half of the year, a time when the natural cycle shifted toward introspection and renewal. Scholarly analysis links Calan Gaeaf directly to this pan-Celtic tradition, viewing it as the Welsh counterpart that preserved similar seasonal and spiritual motifs despite regional variations.[11][12]Evidence for these origins appears in ancient Celtic calendrical systems, such as the Coligny calendar, a 2nd-century CE lunisolar artifact discovered in Roman Gaul, which divides the year into contrasting light and dark halves to reflect agro-pastoral rhythms. The calendar's first month, Samonios, aligns with the timing of Samhain and Calan Gaeaf according to some scholarly interpretations, signaling the beginning of the dark season and incorporating festivals tied to seasonal transitions, including periods for communal assemblies and ritual observances, though others associate it with summer. Each lunar month within this system is further subdivided into a "light" half (mat.) and a "dark" half (anm.), underscoring the Celts' cosmological emphasis on duality between illumination and obscurity, which influenced winter festivals across Celtic regions.[11][13]Pre-Christian Celtic paganism profoundly shaped these practices through beliefs in ancestor veneration and the reverence for nature spirits, where the winter threshold was seen as an opportune moment for honoring the deceased and appeasing supernatural entities associated with the land and seasons. Rituals during this period often involved offerings to ensure fertility and protection, reflecting a worldview that integrated the living with ancestral and natural forces. These elements permeated Welsh customs, as evidenced in early historical records that echo broader Celtic motifs of communal feasting and spiritual communion.[11][12]As Christianity spread across Celtic lands from the early medieval period, pagan festivals like Samhain and its Welsh equivalents underwent syncretism, with the church overlaying observances such as All Saints' Day on November 1 to absorb and redirect pre-existing rituals toward Christian saints and the faithful departed. This alignment, initiated in the 8th century by Pope Gregory III and formalized by papal decree, allowed seasonal traditions to persist under a new theological framework while gradually diminishing overt pagan associations.[12][14]
Early Welsh References
The earliest recorded mention of Calan Gaeaf appears in the 10th-century Laws of Hywel Dda, where the term "Kalan Gayaf" denotes the calends marking the onset of winter. This legal codification, attributed to King Hywel Dda (d. 950), references "Kalan Gayaf" in contexts related to seasonal obligations and timelines, such as the day after the calends for certain land and agricultural provisions.[15] These laws, preserved in medieval manuscripts, integrated pre-existing Welsh customs into a formalized system, highlighting Calan Gaeaf's role as a pivotal date in the annual cycle.[16]Medieval Welsh literature further alludes to Calan Gaeaf through poetry evoking winter festivals and the transition to the dark season. For instance, verses in the Black Book of Carmarthen (c. 1250), one of the earliest surviving Welsh manuscripts, reference seasonal rites and supernatural elements tied to the winter calends, reflecting its cultural embedding in bardic traditions.[1] Such allusions portray Calan Gaeaf not merely as a calendrical marker but as a time of communal reflection on harvest's end and winter's perils, consistent with broader medieval poetic motifs of seasonal change.[17]In the 19th century, scholars like Elias Owen documented surviving rural practices linked to Calan Gaeaf in north Wales, preserving oral traditions through folklore collections. Owen's Welsh Folk-Lore (1887) describes Nos Calan Gaeaf (the eve) as a night when spirits roamed, with customs including divination rituals such as interpreting snail trails on hearthstones to predict future spouses—practices rooted in earlier rural observances.[18] These accounts, drawn from interviews with locals, capture how Calan Gaeaf persisted as a vernacularfestival amid encroaching Victorian influences, emphasizing its supernatural and prognostic aspects.[18]This role persisted in folk calendars until modern standardization, where it symbolized the quarter-day division of the year.[19]
Cultural Significance
Role in the Welsh Calendar
Calan Gaeaf holds a central position in the traditional Welsh calendar as one of the four cross-quarter days, marking the onset of winter on November 1 and serving as the counterpart to Calan Mai on May 1, which signals the start of summer.[20] These cross-quarter days—along with Gŵyl Forwyn (Imbolc) on February 1 and Calan Awst on August 1—divide the year into seasonal segments rooted in agricultural cycles, with Calan Gaeaf specifically delineating the transition from the harvest period to the darker, colder months.[21]This date aligns closely with the Christian observance of All Saints' Day on November 1 and its preceding eve, facilitating a syncretic blend of pre-Christian seasonal markers and ecclesiastical commemorations in the Welsh liturgical year.[2] The eve, known as Nos Calan Gaeaf, corresponds to All Hallows' Eve, integrating pagan notions of seasonal change with Christian remembrances of saints and the dead.[1]Practically, Calan Gaeaf signified the conclusion of outdoor farm labor, including the completion of harvest gathering and the culling of livestock to sustain communities through winter, shifting focus to indoor tasks such as weaving, storytelling, and preservation.[3][22] In the broader seasonal progression, it follows festivals like Alban Elfed, the autumn equinox celebration around late September, which emphasizes balance and the fruits of the earth before the deeper descent into winter.[23]
Symbolic Themes
Calan Gaeaf embodies themes of seasonal transition, marking the shift from the abundance of harvest to the scarcity and hardships of winter in Welsh cultural tradition.[2] This period, observed on November 1 as the first day of winter, reflects gratitude for the completed harvest through communal feasts that honored the earth's bounty and the labor of the community, while preparing for the lean months ahead with stored provisions and livestock slaughter.[3] The festival underscores a profound acknowledgment of nature's cycles, where the end of autumn's fertility gives way to introspection and resilience against the encroaching cold and darkness.[24]A central motif is the thinning of boundaries between the natural and supernatural worlds, particularly on Nos Calan Gaeaf, the eve of the festival, known as an ysbrydnos or "spirit night" when otherworldly activity intensifies.[25] This liminal quality facilitates ancestor remembrance, as the occasion served to bid farewell to the recently deceased, with beliefs that their spirits could return to commune with the living, reinforcing familial and communal ties across realms.[25] Such themes highlight Calan Gaeaf's role in balancing reverence for the past with anticipation of winter's trials, fostering a cultural narrative of continuity amid change.[1]Fire holds profound symbolic power in Calan Gaeaf observances, representing protection against the enveloping darkness and chill of the season, as bonfires were kindled to illuminate the night and repel malevolent forces.[26]Harvest emblems like apples and corn further enrich these motifs; apples, often used in rituals, symbolize the fruitful culmination of the year's growth, while corn stalks fashioned into figures evoke the spirit of the harvest itself, embodying abundance before scarcity sets in.[27] These elements collectively affirm themes of sustenance and safeguarding in the face of winter's austerity.[28]Gender dynamics infuse the symbolism, with women prominently featured in acts of feasting and divination that underscore their roles as nurturers and seers during this transitional time.[29] Traditions often centered women's participation in communal meals to express harvest thanks and in prophetic practices, such as peering into mirrors or chanting incantations to glimpse future unions, symbolizing hope and renewal amid the encroaching winter.[25] This emphasis highlights a cultural valorization of feminine intuition and domestic stewardship as vital to enduring the season's challenges.[1]
Traditions of Nos Calan Gaeaf
Bonfire Rituals and Dancing
The coelcerth, a large bonfire constructed from gathered branches, wood, and other combustible materials, formed the focal point of communal gatherings on Nos Calan Gaeaf, serving to illuminate the night and symbolically repel malevolent spirits believed to roam freely during this liminal period.[30] Communities would build these fires near homes or in village centers, lighting them at dusk to create a protective barrier against the encroaching darkness and supernatural threats.[19] The ritual ignition of the coelcerth not only fostered social unity but also marked the transition into winter, drawing families together for shared warmth and vigilance.[31]A key element of the bonfire rituals involved the placement of personalized stones around or into the flames. Participants, including all family members, would inscribe their names or initials on small stones using a sharp tool or marker before casting them into the coelcerth.[2] The following morning, the ashes were sifted through; any stone bearing a name that had disappeared or been completely consumed was interpreted as an ill omen, foretelling the death of that individual within the coming year.[19] This practice, rooted in ancient divination tied to fire's transformative power, underscored the night's themes of mortality and fate.[30]Women and children typically led the dancing around the coelcerth, forming circles and moving in rhythmic steps to the accompaniment of traditional songs or chants that invoked protection and celebrated the harvest's end.[19] These dances, performed in the fire's flickering light, built a sense of communal joy and solidarity amid the encroaching winter chill.[31] As the flames began to wane, the atmosphere shifted to one of heightened excitement and mock fear, with participants racing home en masse; the "last out" faced a playful yet eerie threat of pursuit by disguised figures representing spirits like the Hwch Ddu Gwta, amplifying the night's blend of revelry and apprehension.[2]
Divination Practices
Divination practices during Nos Calan Gaeaf were centered on young people seeking insights into love, fate, and future events, leveraging the night's heightened supernatural veil to invoke visions or dreams.[29] These rituals often involved natural elements like plants and fruits, performed in solitude or quietly to avoid breaking the enchantment.Boys typically engaged in a simple yet potent method using ivy leaves to induce prophetic dreams. They would cut ten leaves of ivy, discard one to symbolize imperfection, and place the remaining nine under their pillow before sleep, hoping to dream of witches, future spouses, or significant life events.[29] This practice, known as eiddiorwg dalen in Welshfolklore, drew on the plant's reputed ability to reveal hidden truths or otherworldly figures during the liminal night.[32]Girls pursued more elaborate techniques to visualize their future husbands, often combining growth, ritual passage, and scrying. One common method involved training a wild rose to form a hoop (cor Bachgen), then silently creeping through it three times on Nos Calan Gaeaf before cutting the stem and placing it under the pillow to dream of one's intended partner.[29] Alternatively, scrying in mirrors was employed, where a girl would gaze into a reflective surface at midnight, sometimes after peeling an apple without breaking the skin, to summon the apparition of her future spouse.[33]Apple-based divinations extended these themes, blending playfulness with prophecy. Throwing the unbroken peel of an apple over the shoulder was a widespread ritual; the resulting shape on the floor would form the initial of one's future spouse's name, a custom rooted in the fruit's symbolic ties to love and harvest abundance.[3][33] Complementing this was twco fala (apple snatching), a communal game where participants bobbed for floating apples using only their teeth; success in capturing a particular apple was interpreted as a sign of favorable courtship or marital prospects, infusing the activity with lighthearted prophetic undertones.[33]
Harvest Mare Game
The Caseg Fedi, or harvest mare, is a traditional effigy crafted from the final sheaf of corn at the conclusion of the reaping season in Wales, which typically occurred in late summer or early autumn preceding the winter onset marked by Calan Gaeaf, symbolizing the closure of the agricultural year. After the main harvest is gathered, reapers intentionally leave a small bundle of standing corn stalks, which is then carefully tied and twisted into a horse-like figure, often using wheat, barley, or oats depending on the local crop. This practice, documented in early 20th-century folklore accounts, served as a playful ritual to mark the end of laborious fieldwork and foster community camaraderie.[33][34]In the game surrounding the Caseg Fedi, the individual who cuts the final sheaf—typically the last worker in the field—must transport the effigy home undetected, often hiding it within their clothing or personal belongings to avoid sabotage. Servant maids or other household members would lie in wait with buckets of water to drench the bearer and ruin the mare, creating an element of surprise and excitement; success in delivering it dry earned the worker a reward such as a shilling or a measure of beer from the farmer. Regional variations existed, particularly in Cardiganshire and Carmarthenshire, where the mare might instead be smuggled into a rival farm's field or house as a prank, accompanied by mocking taunts to provoke retaliatory amusement among neighboring reapers.[10][33]Discovery of the hidden Caseg Fedi prompted either light-hearted mockery of the finder or celebratory honors, with the effigy believed to bring good luck and prosperity to its possessor in the coming year, tying the game to broader themes of fertility and renewal at harvest's end. This custom, rooted in 18th-century practices as noted in contemporary letters, underscored the competitive yet communal spirit of Welsh rural life.[10][34]
Communal Feasting
Communal feasting during Nos Calan Gaeaf marked the culmination of the harvest season and livestock preparations, serving as a shared celebration of the year's agricultural success and a gesture of gratitude toward neighbors who contributed to the labor-intensive work. These gatherings typically featured music alongside abundant food, fostering community ties at the onset of winter.[3]The timing of the feast aligned closely with the traditional slaughter of farm animals, such as pigs and cattle, which occurred specifically on Nos Calan Gaeaf to provide meat for winter sustenance. This practice ensured that fresh provisions from the cull were incorporated into the meal preparations, transforming the event into both a practical necessity and a ritual acknowledgment of the bounty secured against the coming hardships of the cold months.[3]In rural Welsh homes, the feasting unfolded in warmly lit kitchens where a massive log blazed in the hearth, drawing family and neighbors together for an evening of merriment and reflection. Seasonal harvest elements, including apples and nuts, featured prominently in interactive customs—such as bobbing for apples with hands bound or burning paired nuts to predict romantic fortunes—while elders recounted folklore tales of supernatural beings, enriching the communal atmosphere with stories that honored the past and reinforced cultural continuity. These elements highlighted the feast's role in blending sustenance, play, and narrative tradition.[35]
Folklore and Supernatural Elements
Associated Spirits and Creatures
During Nos Calan Gaeaf, one of the Teir Nos Ysprydnos or "three spirit nights" (Nos Calan Gaeaf, May Day Eve, and Midsummer Eve) in Welsh tradition, the supernatural veil between worlds was believed to thin, allowing various entities to roam freely.[36][2] Among these, Yr Hwch Ddu Gwta, the tailless black sow, emerged as a prominent harbinger spirit, depicted as a fearsome, spectralbeast that pursued stragglers during bonfire gatherings. In folklore accounts, this creature symbolized its role in driving children and participants homeward as fires died down, serving as both an omen of peril and a folkloric enforcer of communal dispersal.[36][37]Y Ladi Wen, or the White Lady, represented another key ghostly figure active on this spirit night, often manifesting as a pale, ethereal woman. She was associated with hauntings at graveyards and crossroads, appearing as a guardian or sinister figure that evoked dread.[2][38]Beyond these, witches and the Cwn Annwn—the white hounds of the underworld with red ears—were thought to be more active due to the permeable boundary between the living and the dead. Witches were portrayed as malevolent figures, while the hounds served as death omens.[36][2]
Protective Customs
During Nos Calan Gaeaf, one of the primary protective customs involved avoiding specific locations believed to be gathering points for wandering spirits, such as graveyards, crossroads, and stiles.[2][19][37] These sites were considered liminal spaces where supernatural entities, including malevolent creatures like the Hwch Ddu Gwta, were thought to congregate, increasing the risk of encounters.[37]Communities enforced taboos to minimize exposure to these threats, particularly advising against venturing out alone after dark, as isolation heightened vulnerability to spirit abductions or attacks.[19] Participants in evening gatherings were encouraged to return home in groups before nightfall or as bonfires diminished, with a specific admonition against being the last to arrive, lest one fall prey to roaming entities.[37] These rural beliefs stemmed from longstanding folklore emphasizing communal safety during the festival's spirit night.[19]Fire served as a key apotropaic element, with bonfires known as coelcerth lit to ward off evil spirits through their light and warmth.[37][38] Women and children would dance and sing around these fires, believing the communal activity and flames provided a protective barrier against supernatural intrusions until the gathering safely dispersed.[19][37] Additional wards, such as candlelit hollowed turnips placed along roadsides, were used to scare away or repel passing spirits.[2]
Modern Observance
Decline Due to Halloween Influence
The introduction of Americanized Halloween traditions to Wales in the mid-20th century began to overshadow Nos Calan Gaeaf, with practices such as trick-or-treating and costume-wearing gradually replacing local customs like bonfire rituals and divination games. Imported from the United States via media and migration, these elements gained traction post-World War II, particularly as American cultural exports influenced British holidays. By the late 20th century, children in Welsh communities increasingly participated in door-to-door trick-or-treating on October 31, diminishing the observance of traditional Nos Calan Gaeaf activities that emphasized communal and supernatural themes.[1]Post-industrialization in the 19th and early 20th centuries accelerated the decline of rural Nos Calan Gaeaf observance, as urbanization and migration to cities eroded the community structures essential for these rituals. The Industrial Revolution drew populations from agrarian areas to industrial centers like south Wales coalfields, where long working hours and economic pressures left little room for seasonal folk practices tied to the harvest and winter preparation. In urban settings, the close-knit rural networks that sustained traditions such as the Harvest Mare game fragmented, leading to a loss of generational transmission in family and village gatherings.[39]Media promotion and commercialization of Halloween intensified this shift from the 1980s onward, with television, films, and retail marketing emphasizing American-style festivities over indigenous Welsh ones. UK-wide repopularization of Halloween during this decade, driven by U.S. cultural imports, saw widespread adoption of commercial products like plastic costumes and pumpkin decorations in Wales, further marginalizing Nos Calan Gaeaf. Welsh media outlets and event posters often conflated the two, using "Nos Galan Gaeaf" as a translation for Halloween, which diluted distinct cultural identities.[1][40]By the 21st century, anecdotal evidence from cultural commentators highlights reduced participation in traditional Nos Calan Gaeaf elements. For instance, community leaders have observed that rural bonfire gatherings, once common, have largely vanished in favor of urban trick-or-treating, reflecting broader homogenization of autumn celebrations. This decline is attributed to the pervasive commercial appeal of Halloween, which offers accessible, packaged entertainment over the more localized and folklore-based Welsh customs.[1][40]
Contemporary Revivals
In recent years, cultural organizations in Wales have spearheaded efforts to revive Calan Gaeaf traditions, particularly since the 2010s, through community events and educational initiatives that emphasize Welsh folklore over imported Halloween customs. Mentrau Iaith, a network promoting the Welsh language, has organized national competitions for primary and secondary school children to create art inspired by figures like Gwyn ap Nudd, the mythical king of the Welsh underworld, blending creative expression with traditional themes of the spirit world. These competitions, held annually around Nos Calan Gaeaf, encourage participants to decorate symbolic items such as skulls, fostering awareness of indigenous customs amid the dominance of Anglo-American Halloween practices.[41][42]Welsh language schools and educational programs have integrated Calan Gaeaf into curricula via interactive activities that revive historical rituals in a modern context. For instance, classrooms host music and dance sessions where students compose rhymes and perform routines echoing the traditional dances around bonfires to ward off spirits, often culminating in competitions for the most inventive pieces. Creative writing exercises prompt stories based on folklore elements, such as encounters with supernatural creatures during the winter's onset, while art projects involve crafting masks for disguising from malevolent entities. These activities, supported by resources from educational publishers, aim to instill cultural pride among young learners.[43]Heritage sites and museums have played a key role in contemporary revivals by hosting events that reenact and interpret Calan Gaeaf customs. The Welsh Museums Festival, running annually since 2015, features family-friendly programs across sites like Tenby Museum and Art Gallery, where "Y Calan Gaeaf" parties include storytelling sessions on winter folklore and the boundary between the living and the dead. At Torfaen Museum, art workshops and narrative events explore the festival's themes of harvest's end and supernatural visitations, drawing visitors to rural and urban venues alike. Such initiatives often incorporate bonfire symbolism through discussions or simulated gatherings, linking ancient fire rituals to community bonding in modern rural settings.[44][45]Online and social media platforms have amplified these revivals, with groups like Mentrau Iaith sharing promotional videos featuring experts such as Gwilym Morus-Baird explaining Welsh mythological elements tied to Calan Gaeaf. Amgueddfa Cymru (Museum Wales) contributes through blog posts and digital resources highlighting traditional practices, encouraging public engagement via hashtags like #CalanGaeaf. These efforts extend to blended "Welsh Halloween" events, such as art projects at institutions like Coleg Meirion-Dwyfor, where students construct replicas of folklore creatures like the Hwch Ddu Gwta—a tailless black sow said to roam on Nos Calan Gaeaf—to feature in media productions that merge divination-inspired narratives with contemporary broadcasting.[40][3][46]