Fact-checked by Grok 2 weeks ago
References
-
[1]
About the company - Translation software - memoQOur primary focus is the premium translation sector. This is where professional translators and project managers must play an essential role in the process. Our ...
-
[2]
memoQ TMS - Nimdzi InsightsFeb 6, 2025 · It all started in Hungary in 2004, when three passionate language technologists worked on machine translation and spellchecking-related projects ...<|control11|><|separator|>
-
[3]
memoQ TMS - Translation softwareFor everyone striving for premium translation, memoQ TMS provides the most efficient translation management system and AI-powered translation automation ...
-
[4]
memoQ translator pro - Translation softwarememoQ translator pro is a computer-assisted translation environment tool which runs on Microsoft Windows operating system. It was designed by translators ...
-
[5]
memoQ | Translation and Localization Management Solutions ...memoQ is a stable technology providing a collaborative translation environment that facilitates and speeds up translation processes with advanced features.About the company · Downloads · Professional Translators · memoQ TMS
-
[6]
Supported languages - memoQ 12.0 DocumentationThe table below contains a full list of languages that memoQ supports. The main language code is the 3-letter one, this is what memoQ uses in file names by ...
-
[7]
The Grid - memoQ 12.0 DocumentationYou need them when the right-to-left script contains numbers - or words in a Latin alphabet. This is called a bi-directional text. To show bidirectional texts ...Missing: complex | Show results with:complex
-
[8]
10 Things You Wanted to Know About memoQ - Translation softwarememoQ does not have its own machine translation engine but it is connected to more than 15 MT engines through plugins. 6. Does memoQ Also Allow Managing ...
-
[9]
System requirements for target computersProcessor. 5 years old maximum. Intel Core i5 or equivalent recommended. We are not testing memoQ TMS on computers with ARM processors. Although memoQ TMS might ...
-
[10]
Running memoQ on MacA virtual Windows environment · Windows 10 or 11 (64-bit) · Microsoft . · At least 8 GB of RAM (16 GB is better) · 600 MB of free disk space · SSD (recommended).
-
[11]
Installing memoQBefore you start ; Processor. 5 years old maximum. Intel Core i5 or equivalent recommended. We are not testing memoQ TMS on computers with ARM processors.
-
[12]
Plan memoQ TMS installationTo run memoQ TMS 12.0 , you need a computer that has the following: A PC with an Intel Core i5 (or AMD Ryzen 5) or more powerful processor, maximum 5 years old.
-
[13]
Pricing - Translation software - memoQmemoQ offers flexible pricing with no volume limits. Starter plan is $242/month, Essential is $2,750/year, and Essential Plus is $13,200/year. Custom plans are ...
-
[14]
Rent licenses - memoQ 12.0 DocumentationThis article will help you rent licenses for your memoQ server. License renting is available for customers who are currently on the perpetual server licensing ...
-
[15]
How do I activate memoQ to work with the CAL licensing model ...Feb 2, 2023 · Follow these steps to claim a license: Click the blue memoQ tab in the upper left of the memoQ window.<|control11|><|separator|>
-
[16]
memoQ is the new Kilgray. Here's what I thinkSep 18, 2018 · The name 'Kilgray' was made of the letters from the founder's surnames. The founders, István Lengyel, Balázs Kis, and Gábor Ugray did great work ...
-
[17]
Ten Years - memoQ blogOct 7, 2014 · The first draft of a memoQ (then memoQ.Lite) user manual was completed on September 21, 2004. The three founders then managed to discuss, ...
-
[18]
memoQ Has Been Delivering Unique Solutions for 16 Years - SlatorMar 11, 2021 · Kilgray established its success with unparalleled team translation solutions. The first recorded use of memoQ server occurred in September 2005.Missing: software | Show results with:software
-
[19]
Kilgray Translation Technologies Changes Name to memoQ ... - SlatorJul 27, 2018 · For our first 14 years, we were called Kilgray Translation Technologies. This year, we are changing our name to memoQ Translation Technologies ...Missing: story | Show results with:story
-
[20]
Kilgray opens USA Office - memoQ blogFeb 25, 2010 · Kilgray Translation Technologies has opened its first USA office in Austin, Texas. The USA is an important market for Kilgray's products and ...
-
[21]
memoQ Appoints Brunó Bitter as COO to Lead New North American ...Sep 3, 2019 · Brunó Bitter has been appointed Chief Operating Officer and delegated to establish and lead memoQ's North American headquarters in Toronto, Ontario, Canada.
-
[22]
Contact Us - Translation software - memoQIf you need technical assistance with memoQ, get in touch with our support team. Submit a Ticket. Corporate Address. Rákóczi út 70-72. II. em., Budapest, 1074 ...
-
[23]
Business Services - Translation software - memoQThe team that turns your localization complexity into clarity and results. · Custom Integrations · Consulting and Advisory · Implementation Services · Training.
-
[24]
Management Restructuring at memoQAug 24, 2016 · In order to further support future expansion and growth memoQ has executed management changes.Missing: sales | Show results with:sales
-
[25]
Privacy Policy - Translation software - memoQOct 10, 2023 · We maintain data processing agreements with these providers, referring to GDPR's Standard Contractual Clauses that cover data transfers between ...Missing: ethical | Show results with:ethical
-
[26]
memoQ Secures SOC 2 Type 1 Compliance - Translation softwareOct 14, 2025 · memoQ already holds ISO 27001 certification, widely recognized across Europe and Asia. By adding SOC 2 Type 1, memoQ now meets the preferred ...Missing: GDPR ethical
-
[27]
The Human Factor in the Development of Translation SoftwareMar 6, 2023 · AI is not intelligent because it copies previous human behavior (and it needs that previous human behavior to copy), and it is not entirely ...Missing: sustainability | Show results with:sustainability
-
[28]
Translation memories - memoQ 12.0 DocumentationHere is a list of memoQ's translation memory features, as described in further sections of this topic: You can set up and access local, online, and offline ...
-
[29]
Match rates from translation memories and LiveDocs corporaFuzzy match (50%-94%) · High fuzzy (85-95%): In average-length or longer segments (8-10 words or more), normally there is a difference of one word. · Medium fuzzy ...Missing: similarity | Show results with:similarity
-
[30]
Project home – Translation memories - memoQ 12.0 DocumentationIn the Translation memories pane of Project home, you can choose translation memories for your local project. You can also manage these translation memories.
-
[31]
Alignment - memoQ 12.0 DocumentationAlignment is a way to reuse previous translations. It means that the original document and its translation are both segmented into translation units.
-
[32]
Edit TM settings - memoQ 12.0 DocumentationNormally, a match must be over 60% to appear at all; and over 95% to show up as a good match. In fact, 95% or above marks a match where the text is the same as ...Missing: similarity | Show results with:similarity
-
[33]
TM+ (Translation memory plus) - memoQ 12.0 DocumentationTM+ is memoQ 's new-generation translation memory engine that works better in a server environment. TM+ is also more stable than the classic TM.
-
[34]
Predictive typing - memoQ 12.0 DocumentationWhen you type in the target cell of the translation editor, memoQ can guess the word or words you are typing, and suggest how to complete the word or ...
-
[35]
Term bases - memoQ 12.0 DocumentationHere is a list of memoQ's term base features, as described in further sections of this topic: You can set up and access local, online, and offline term bases.
-
[36]
Qterm - Translation software - memoQQterm is the ultimate terminology management system – a piece of software used for storing, managing and sharing terminology in your organization.
-
[37]
Resource Console - Term basesmemoQ imports TBX and Multiterm XML files automatically. You can import several Excel or CSV files on top of the same term base. To import entries from a CSV or ...
-
[38]
Terminology Management Made Easy - Translation software - memoQThis page gives you a quick overview of memoQ's three terminology tools and how they help you achieve clarity and consistency in every translation.
-
[39]
Project home – Term bases - memoQ 12.0 DocumentationIf you export a term base in a TBX file, it can be imported into many translation and terminology tools. MultiTerm XML is the format used by SDL MultiTerm. If ...
- [40]
-
[41]
What is Translation Quality Assurance? - memoQTranslation Quality Assurance checks for machine-detectable errors during translation. In memoQ, it has two levels: Automatic Quality Control and Linguistic ...
-
[42]
Quality Assurance - Translation software - memoQmemoQ offers two kinds of quality assurance. The Automatic QA finds machine-detectable mistakes during and after translation.
-
[43]
Translation Quality Assurance in memoQAug 15, 2018 · memoQ's QA uses a lightning icon to flag potential errors, can automatically correct some, and can be customized for more specific needs.
-
[44]
Run QA - memoQ 12.0 DocumentationRun QA to check different things or consistency. Access it via the Review ribbon. Choose documents/segments to check, and click OK to run.Missing: frequency | Show results with:frequency
-
[45]
Linguistic Quality Assurance (LQA) modelsLQA models in memoQ add human feedback, define error categories, and grade translations. memoQ supports J2450, LISA, TAUS, and its own model.
-
[46]
memoQ project manager - Translation softwareWith it, you can create and manage online projects to allow real-time collaboration in teams of translators and reviewers.
-
[47]
Share resource on server - memoQ 12.0 DocumentationThis window helps you share a local resource (translation memory, LiveDocs corpus, segmentation rule set etc.) on a memoQ TMS.Missing: collaboration features control scalability
-
[48]
memoQWeb - Translation software - memoQOnce a project is created on the memoQ server, it will appear also in memoQWeb, where you can access the project, manage documents and user assignments online.
-
[49]
Go global with memoQ - Translation software - memoQ### Summary of memoQ Features for Enterprise Collaboration, Scalability, and User Management
-
[50]
Machine translation - Translation software - memoQmemoQ is connected to the top MT engines through plugins. We currently support plugins from the machine translation vendors listed below. A list of these can be ...
-
[51]
Public Machine Translation Plugins - memoQmemoQ is connected to the top MT engines through plugins. We currently support plugins from the machine translation vendors listed below.
-
[52]
How to get machine translation in memoQmemoQ uses machine translation plugins requiring API keys. Access MT settings via the memoQ tab, then select a plugin and enter your API key.Amazon Translate (aws) · Deepl · Modernmt
-
[53]
Custom.MT (public plugin) - Translation software - memoQCustom.MT Console is a platform to manage and improve machine translation models. With it, you can run evaluations on fifteen MT providers and plugins.
-
[54]
Machine Translation: The Complete Guide - memoQ blogMar 29, 2022 · A Brief History of Machine Translation ... The next significant surge in the development of MT came in the 1980s when Japan also joined the race.Missing: 2004-2010 | Show results with:2004-2010
-
[55]
APIs - Translation software - memoQUsing the Web Service API, external applications can program memoQ server to manage projects, documents, and resources in an automated way.Missing: marketplace | Show results with:marketplace
-
[56]
Documentation of memoQ Server Resources APImemoQ Server Resources API is a REST style interface for a set of functionalities provided by memoQ server. This interface makes memoQ server be accessible ...Missing: C# PowerShell
-
[57]
SDKs - Translation software - memoQThe Machine Translation SDK allows developers to connect new machine translation engines to memoQ. These extensions work in the memoQ desktop program only, not ...Missing: WordPress Jira SDL
-
[58]
WordPress Connector - Translation software - memoQThe memoQ connector for WordPress offers a fully automated translation workflow between WPML (WordPress Plugin) and memoQ server.Missing: Jira SDL
-
[59]
Getting started - CMS connections for WordPressThis topic describes how to set up both memoQ TMS and the WordPress site to send translation jobs. It also contains instructions to send a translation job from ...Missing: integrations Jira
-
[60]
Jira integration - Translation software - memoQThe Jira plugin can be added to both Jira Cloud and Jira Data Centers by administrators to create a Translate button and allow users to initiate the translation ...Missing: WordPress SDL
-
[61]
Supported document formats - memoQ DocumentationSupported document formats · memoQ XLIFF files (.mqxliff, .mqxlz) · Table RTF documents (.rtf). Closed Package formats. SDL Trados Studio packages (.sdlppx).
-
[62]
Supported bilingual document formatsmemoQ supports the following bilingual formats: memoQ XLIFF; Trados DOC/RTF documents; Table RTF; SDL Studio SDLXLIFF documents. See also: Export bilingual ...
-
[63]
Integration with BeLazy - Translation software - memoQBeLazy is a technology platform that automates the receipt, management and delivery of translation projects. The integration allows you to fetch projects from ...Missing: Monday. | Show results with:Monday.
-
[64]
Monday.com - Translation software - memoQDiscover memoQ's extensions such as memoQWeb and Customer Portal, and enjoy seamless integration with a large number of third-party applications. View memoQ ...Missing: BeLazy | Show results with:BeLazy
-
[65]
Downloads - Translation software - memoQThe memoQ Video Preview tool is a separate app that helps when you are translating video subtitles in Excel or in .srt format. It talks to memoQ, and shows ...Welcome memoQ 11.5! · Hello memoQ 11.2! · Welcome memoQ 11.4!
-
[66]
The memoQ Ecosystem - Translation softwareRevamp your workflow with the memoQ Ecosystem. Explore all the integrations, extensions, APIs and SDKs ready at your fingertips!Missing: CMS | Show results with:CMS
-
[67]
Kilgray is discontinuing memoQ 5.0 RC...Sep 8, 2011 · memoQ 5.0 is a major new release of memoQ, available free of charge to those who have a valid annual upgrade contract.
-
[68]
memoQ 9.0—Discover the New Features! - SlatorJun 25, 2019 · With memoQ 9.0, we introduced a brand new interface for memoQWeb PM, new and updated Machine Translation (MT) plugins with special focus on neural MT (NMT),Missing: 2017 | Show results with:2017
-
[69]
Hello, memoQ 9.0! - YouTubeJun 18, 2019 · memoQ 9.0 comes with a brand new interface for project management on the web, improvements in quality assurance and machine translation, ...Missing: 2017 | Show results with:2017
-
[70]
Hello, memoQ 10.0! - Translation softwareMar 1, 2023 · A new version packed with features suggested on our idea portal, Qterm improvements, the introduction of TM+, machine translation enhancements, and more!Missing: 2020 | Show results with:2020
-
[71]
memoQ Introduces TM+, the Next-Generation Translation Memory ...May 2, 2023 · 2020, 2019 ... TM+ is initially available in memoQ 10.0 and will be continuously improved with new updates and features in future releases.
-
[72]
TM+, the Most Reliable Translation Memory Engine - memoQ blogApr 3, 2023 · TM+ incorporates all major translation memory features and memoQ supported languages. It delivers faster TMX import performance and is less sensitive to anti- ...
-
[73]
Welcome memoQ 11.4! - Translation softwareApr 2, 2025 · memoQ 11.4 has arrived with new features and updates designed to improve productivity and simplify workflows. Try the new memoQ editor, explore the latest ...
-
[74]
Welcome memoQ 12.0! - Translation softwareOct 7, 2025 · memoQ 12.0 brings major improvements in machine translation, AGT workflows, memoQ editor, reporting, along with essential technical updates.
-
[75]
memoQ server hosting service - Translation softwarememoQ servers run on dedicated Azure servers which combines many key benefits of the cloud with the robustness and security of an on-premises deployment.
-
[76]
Frequent release policy - memoQ 12.0 DocumentationmemoQ has frequent feature releases, with about 5 per year. Build number increases are maintenance, while minor/major increases are feature releases. Long-term ...Missing: ISO 17100
-
[77]
memoQ features you missed - Translation softwarememoQ has features like external MT engines, LQA reports via API, in-place translation, and integrations with BeLazy, Monday.com, and Jira.
-
[78]
Patent-pending Generative AI-based translation ... - memoQSep 6, 2023 · memoQ AGT is currently being tested and integrated into memoQ's other technologies and will be released to users later in 2023. About memoQ.Missing: Generic | Show results with:Generic
-
[79]
Patent-pending Generative AI-based translation technology from ...Sep 6, 2023 · memoQ AGT is currently being tested and integrated into memoQ's other technologies and will be released to users later in 2023. Join the ...Missing: Generic | Show results with:Generic
-
[80]
Success Stories - Translation software - memoQOverall, using memoQ TMS has helped us manage complex translation workflows more efficiently and has reduced the amount of repetitive manual work. It's become ...Missing: studies | Show results with:studies
-
[81]
HubSpot - Translation software - memoQmemoQ AGT enables HubSpot's localization team to scale localization efforts, expand language coverage, and cater to diverse localization use cases more ...Missing: studies | Show results with:studies
- [82]
- [83]
-
[84]
Epic - Translation software - memoQImplementing memoQ TMS resulted in a 30% increase in overall productivity, significantly improved effectiveness and consistency, and enhanced team satisfaction ...Missing: studies | Show results with:studies
-
[85]
Funstage - Translation software - memoQImplementing memoQ TMS resulted in a 30% increase in overall productivity, significantly improved effectiveness and consistency, and enhanced team satisfaction ...Missing: case studies
-
[86]
memoQ academyStart browsing some of our free or paid courses and tutorials or enroll in our Translator or Project Manager certification courses.Courses · memoQ translator pro course · Terms of Use · Resume course
-
[87]
memoQ academy - Translation softwareStart your learning journey today. Explore our free courses, upgrade to advanced training, or enroll in a certification program. Learn more. With memoQ ...
-
[88]
7 Reasons Why memoQ is your Translation Management System ...Targeted term base selection for quality assurance; Easier contextualization of term entries; Visual context; Storing last preferred user settings; Improved ...<|control11|><|separator|>
-
[89]
The Rise of the Translation Industry in the Asia-Pacific RegionWhen it comes to global business and localization, the translation industry is expected to witness exponential growth in the Asia-Pacific region, ...
-
[90]
5 CAT Tools Every Translation Company Should Have - Future TransWhen translators were asked what was their favorite CAT tool, Trados was at the top with 36%, while memoQ got 11.9%. CAT Tools. So now as you can see, there are ...
-
[91]
memoQ - Market Share, Competitor Insights in Translation And ...Companies using memoQ for translation-and-localization are majorly from United States with 49 customers. 45.37% of memoQ customers are from the United States.Missing: software | Show results with:software
-
[92]
Interpreter IO - Interpreter Management System vs. memoQ ServerInterpreter IO is ranked #18, while memoQ is ranked #6. Interpreter IO holds a 0.4% mindshare in TMS, compared to memoQ's 4.7% mindshare. Comparisons.<|control11|><|separator|>
-
[93]
memoQ Reviews 2025: Details, Pricing, & Features - G2Rating 4.5 (113) · $242.00 to $13,200.00 · Business/ProductivityFilter 113 reviews by the users' company size, role or industry to find out how memoQ works for a business like yours.
-
[94]
Best MemoQ Alternative for Enterprises [2025] - PairaphraseJun 18, 2020 · Want to get started with the best MemoQ alternative? Try Pairaphrase. It's the AI-powered translation management system for teams who value smarter, faster and ...Missing: early 2004-2006
-
[95]
The best translation tools for 2025 - SmartlingMar 5, 2025 · Understanding strengths and weaknesses of different tools and platforms will save you time and prevent costly mistakes. ... MemoQ Translator Pro.
-
[96]
MemoQ vs Trados: Top Differences & Similarities - Doctor ElearningMar 7, 2025 · MemoQ is user-friendly and flexible, while Trados has robust features and is widely used. MemoQ is more agile, Trados has a more complex ...
-
[97]
Globalese by memoQ Wins 2025 CODiE Award - MultiLingualNov 3, 2025 · memoQ announced that Globalese by memoQ is a 2025 CODiE Awards winner in the category of Best Machine Translation.
-
[98]
memoQ Simplifies Access with New memoQ TMS PlansOct 22, 2024 · memoQ introduces four plans – Starter, Essential, Professional, and Premium – each designed to provide a comprehensive set of tools and capabilities.